What do we see, however, but amendments proposing waiting for a new Treaty, or until 2009.
Ancak gördüğümüz, yeni bir Antlaşmanın ya da 2009'un beklenmesini öneren değişikliklerden başka bir şey değil.
The free-trade area will bring about profound changes to Lebanese commerce.
Serbest ticaret bölgesi Lübnan ticaretine köklü değişiklikler getirecektir.
We cannot make such massive changes to it that it will be as you have just said by that date.
O tarihe kadar sizin söylediğiniz gibi olacak kadar büyük değişiklikler yapamayız.
The Minutes say that I protested about the recent change to the Criminal Code in Slovakia.
Tutanaklar Slovakya'da Ceza Kanunu'nda yapılan son değişikliği protesto ettiğimi söylüyor.
In our opinion, we have to recognise that it will be necessary to make certain structural changes to achieve this.
Bize göre bunu başarmak için bazı yapısal değişikliklerin yapılması gerekeceğini kabul etmeliyiz.