|
Category |
English |
Turkish |
|
General |
|
1 |
General |
seem as if v.
|
gibi gelmek |
|
2 |
General |
make as if v.
|
yapar gibi görünmek |
|
3 |
General |
dress as if it is summer v.
|
baharı başına vurmak |
|
4 |
General |
look as if v.
|
gibi görünmek |
|
5 |
General |
even if it involves a risk your life v.
|
kelleyi koltuğa almak |
|
6 |
General |
act as if v.
|
gibi davranmak |
|
7 |
General |
sound as if v.
|
gibi gelmek |
|
8 |
General |
act as if he/she was smart v.
|
akıllı/zeki geçinmek |
|
9 |
General |
inspect the bedsheets to see if there was any blood v.
|
çarşaflara bakarak kan olup olmadığına bakmak |
|
10 |
General |
see if it works v.
|
işe yarayıp yaramadığına bakmak |
|
11 |
General |
see if it works v.
|
çalışıp çalışmadığına bakmak |
|
|
12 |
General |
inspect the bedsheets to see if there was any blood v.
|
kan var mı yok mu diye çarşaflara bakmak |
|
13 |
General |
nothing if not courageous adj.
|
gözüpek |
|
14 |
General |
as if to spite me adj.
|
aksi gibi |
|
15 |
General |
what-if adj.
|
varsayımsal |
|
16 |
General |
what-if adj.
|
farazi |
|
17 |
General |
if necessary adv.
|
gerekirse |
|
18 |
General |
if not adv.
|
mezse |
|
19 |
General |
if required adv.
|
istenildiğinde |
|
20 |
General |
if not adv.
|
eğer öyle değilse |
|
21 |
General |
if available adv.
|
varsa |
|
22 |
General |
what if adv.
|
ya ... ise |
|
23 |
General |
if required adv.
|
istenildiği takdirde |
|
24 |
General |
if not adv.
|
olmazsa |
|
25 |
General |
if not adv.
|
aksi halde |
|
26 |
General |
what if adv.
|
ister misin |
|
27 |
General |
as if came out of a bandbox adv.
|
iki dirhem bir çekirdek |
|
28 |
General |
if not adv.
|
aksi takdirde |
|
29 |
General |
if ever adv.
|
nadiren |
|
30 |
General |
if needed adv.
|
icabında |
|
31 |
General |
if necessary adv.
|
icabında |
|
32 |
General |
if required adv.
|
eğer istenirse |
|
33 |
General |
what if adv.
|
farzedelim |
|
34 |
General |
what if adv.
|
ya |
|
35 |
General |
if applicable adv.
|
mevcut ise |
|
36 |
General |
if ever adv.
|
kazara |
|
37 |
General |
if deemed necessary by adv.
|
tarafından gerek görüldüğü takdirde |
|
38 |
General |
if god lets adv.
|
inşallah |
|
39 |
General |
if needed adv.
|
gerekirse |
|
40 |
General |
if necessary adv.
|
gerekli görülüyorsa |
|
41 |
General |
if required adv.
|
gerekli görülüyorsa |
|
42 |
General |
if not adv.
|
eğer olmazsa |
|
43 |
General |
if necessary adv.
|
gerektiği takdirde |
|
44 |
General |
if needed adv.
|
gerekiyorsa |
|
45 |
General |
if you'd like to adv.
|
şayet isterseniz |
|
46 |
General |
if i deem necessary adv.
|
gerekli gördüğüm takdirde |
|
47 |
General |
if repeated adv.
|
tekerrürü halinde |
|
48 |
General |
if repeated adv.
|
tekerrürü durumunda |
|
49 |
General |
if repeated adv.
|
tekrarı halinde |
|
50 |
General |
if required adv.
|
gerektiğinde |
|
51 |
General |
even if just a pinch adv.
|
biraz da olsa |
|
|
52 |
General |
even if just a tad adv.
|
biraz da olsa |
|
53 |
General |
even if just a smidgen adv.
|
biraz da olsa |
|
54 |
General |
if repeated adv.
|
tekrarlanması halinde |
|
55 |
General |
if repeated adv.
|
tekrarlanması durumunda |
|
56 |
General |
even if just a drop adv.
|
biraz da olsa |
|
57 |
General |
if required adv.
|
gerek duyulması halinde |
|
58 |
General |
if repeated adv.
|
tekrarı durumunda |
|
59 |
General |
if required adv.
|
ihtiyaç halinde |
|
60 |
General |
if repeated adv.
|
tekerrür durumunda |
|
61 |
General |
if deemed suitable adv.
|
uygun görüldüğü takdirde |
|
62 |
General |
as if in a race adv.
|
yarışırcasına |
|
63 |
General |
as if competing with each other adv.
|
birbirleriyle yarışırcasına |
|
64 |
General |
if deemed suitable adv.
|
uygun görünürse |
|
65 |
General |
even if just a smidgen adv.
|
az da olsa |
|
66 |
General |
even if just a pinch adv.
|
az da olsa |
|
67 |
General |
if repeated adv.
|
tekerrür halinde |
|
68 |
General |
if required adv.
|
ihtiyaç duyulması halinde |
|
69 |
General |
even if just a drop adv.
|
az da olsa |
|
70 |
General |
even if just a tad adv.
|
az da olsa |
|
71 |
General |
if requested adv.
|
istendiği takdirde |
|
72 |
General |
if requested adv.
|
istenildiği takdirde |
|
73 |
General |
even if not adv.
|
olmasa bile |
|
74 |
General |
even if not adv.
|
olmasa dahi |
|
75 |
General |
if deemed suitable adv.
|
uygun görülürse |
|
76 |
General |
if considered reasonable adv.
|
uygun görülürse |
|
77 |
General |
if deemed reasonable adv.
|
uygun görülürse |
|
78 |
General |
if and to what extent adv.
|
yapılıp yapılmayacağı ve yapılacaksa bunun hangi ölçüde yapılacağı |
|
79 |
General |
even if conj.
|
olsa bile |
|
80 |
General |
even if conj.
|
eğer ki |
|
81 |
General |
as if conj.
|
güya |
|
82 |
General |
as if conj.
|
mış gibi |
|
83 |
General |
even if conj.
|
sa da |
|
84 |
General |
if ever conj.
|
şayet |
|
85 |
General |
even if conj.
|
bile |
|
86 |
General |
if ever conj.
|
eğer |
|
87 |
General |
as if conj.
|
gibi |
|
88 |
General |
even if conj.
|
hatta |
|
89 |
General |
if perchance conj.
|
eğer |
|
90 |
General |
as if conj.
|
sanki |
|
91 |
General |
only if conj.
|
sadece |
|
92 |
General |
as if conj.
|
tut ki |
|
93 |
General |
as if conj.
|
sözde |
|
94 |
General |
if perchance conj.
|
şayet |
|
95 |
General |
if then conj.
|
ise o zaman |
|
96 |
General |
even if conj.
|
ise de |
|
97 |
General |
if not so conj.
|
aksi durumda |
|
98 |
General |
only if conj.
|
kaydıyla |
|
99 |
General |
even if conj.
|
ise bile |
|
100 |
General |
as if conj.
|
-casına |
|
101 |
General |
as if conj.
|
-mış gibi |
|
102 |
General |
as if conj.
|
-miş gibi |
|
103 |
General |
as if conj.
|
-cesine |
|
104 |
General |
even if conj.
|
-sa da (yapsa dahi gibi) |
|
105 |
General |
even if conj.
|
-sa dahi (yapsa dahi gibi) |
|
106 |
General |
even if conj.
|
velev ki |
|
107 |
General |
but if conj.
|
ancak eğer |
|
108 |
General |
as if... conj.
|
sanki... |
|
109 |
General |
only if conj.
|
eğer |
|
110 |
General |
only if conj.
|
şayet |
|
111 |
General |
an if conj.
|
ve eğer |
|
112 |
General |
an if conj.
|
eğer |
|
113 |
General |
if not conj.
|
hatta |
|
114 |
General |
ai (as if) abrev.
|
mış gibi |
|
115 |
General |
ai (as if) abrev.
|
güya |
|
116 |
General |
ai (as if) abrev.
|
sözde |
|
117 |
General |
ai (as if) abrev.
|
gibi |
|
118 |
General |
ai (as if) abrev.
|
mış gibi |
|
119 |
General |
ai (as if) abrev.
|
sözde |
|
120 |
General |
ai (as if) abrev.
|
gibi |
|
Phrasals |
|
121 |
Phrasals |
make as if v.
|
gibi davranmak |
|
122 |
Phrasals |
make as if v.
|
süsü vermek |
|
Phrases |
|
123 |
Phrases |
if I do say so n.
|
ayıptır söylemesi |
|
124 |
Phrases |
if ever n.
|
belki de hiç |
|
125 |
Phrases |
seldom, if ever n.
|
belki de hiç |
|
126 |
Phrases |
for all the world as if (someone or something) expr.
|
sanki (bir şey) yapmış/olmuş gibi |
|
127 |
Phrases |
for all the world as if/though... expr.
|
sanki (bir şey) yapmış/olmuş gibi |
|
128 |
Phrases |
for all the world as if (someone or something) expr.
|
sanki tamamen (bir şeymiş) gibi |
|
129 |
Phrases |
for all the world as if/though... expr.
|
sanki tamamen (bir şeymiş) gibi |
|
130 |
Phrases |
if it was a snake, it would've bit you expr.
|
çok yakınında |
|
131 |
Phrases |
if it was a snake, it would've bit you expr.
|
hemen dibinde |
|
132 |
Phrases |
if it was a snake, it would've bit you expr.
|
yanı başında |
|
133 |
Phrases |
if it was a snake, it would've bit you expr.
|
burnunun dibinde |
|
134 |
Phrases |
if it was a snake, it would've bit you expr.
|
ayağının dibinde |
|
135 |
Phrases |
if it was a snake, it would've bit you expr.
|
şuracıkta |
|
136 |
Phrases |
if it hadn't been for (someone or something) expr.
|
eğer (biri veya bir şey) olmasaydı |
|
137 |
Phrases |
don't come running to me if you break your leg expr.
|
bir yerini kırarsan bana gelme |
|
138 |
Phrases |
don't come running to me if you break your leg expr.
|
başına bir şey gelirse/bir yerin kırılırsa ben karışmam (bak ona göre) |
|
139 |
Phrases |
if it comes to the point expr.
|
böyle bir şeyle karşılaşıldığında |
|
140 |
Phrases |
if it comes to the point expr.
|
işler o raddeye vardığında |
|
141 |
Phrases |
if it comes to the point expr.
|
seçmek zorunda kalındığında |
|
142 |
Phrases |
if it comes to the point expr.
|
belli bir noktaya gelindiğinde |
|
143 |
Phrases |
if it comes to the point expr.
|
işler o noktaya geldiğinde |
|
144 |
Phrases |
If I knew you were coming, I'd have baked a cake expr.
|
geleceğini bilseydim bir kek yapardım |
|
145 |
Phrases |
If I knew you were coming, I'd have baked a cake expr.
|
geleceğini bilseydim börekler açardım sana |
|
146 |
Phrases |
If I knew you were coming, I'd have baked a cake expr.
|
ne güzel sürpriz anlamında, beklenmedik birinin gelişiyle duyulan heyecanı anlatan bir söz |
|
147 |
Phrases |
only if expr.
|
ancak eğer...sa |
|
148 |
Phrases |
if god allows expr.
|
allah izin verirse |
|
149 |
Phrases |
if allah allows expr.
|
allah izin verirse |
|
150 |
Phrases |
if allah allows expr.
|
allah'ın izniyle |
|
151 |
Phrases |
if god allows expr.
|
allah'ın izniyle |
|
152 |
Phrases |
if not defined otherwise expr.
|
aksi belirtilmedikçe |
|
153 |
Phrases |
if the contrary proves to be the fact expr.
|
aksi sabit olursa |
|
154 |
Phrases |
if no agreement is reached expr.
|
anlaşma olmadığı takdirde |
|
155 |
Phrases |
if truth be known expr.
|
aslına bakılırsa |
|
156 |
Phrases |
even if just a hint expr.
|
az da olsa |
|
157 |
Phrases |
even if just a dash expr.
|
az da olsa |
|
158 |
Phrases |
even if just a bit expr.
|
az da olsa |
|
159 |
Phrases |
if nothing goes wrong expr.
|
bir aksilik olmazsa |
|
160 |
Phrases |
if so expr.
|
bari |
|
161 |
Phrases |
if all conditions are met expr.
|
bütün şartlar karşılanırsa |
|
162 |
Phrases |
if nothing goes wrong expr.
|
bir aksilik olmadan |
|
163 |
Phrases |
even if just a bit expr.
|
biraz da olsa |
|
164 |
Phrases |
even if just a dash expr.
|
biraz da olsa |
|
165 |
Phrases |
if it meets certain conditions expr.
|
belli şartları taşıması halinde |
|
166 |
Phrases |
if only to please me expr.
|
benim hatırım için bile olsa |
|
167 |
Phrases |
even if just a hint expr.
|
biraz da olsa |
|
168 |
Phrases |
if you want to go big, stop thinking small expr.
|
büyük işler yapmak istiyorsan küçük düşünme |
|
169 |
Phrases |
if you want to go big, stop thinking small expr.
|
büyük işler yapmak istiyorsan küçük düşünmeyi bırak |
|
170 |
Phrases |
if she/he stays stressed out like this expr.
|
bu şekilde stresli kalmaya/olmaya devam ederse |
|
171 |
Phrases |
If not expr.
|
bile |
|
172 |
Phrases |
it's not as if expr.
|
değil ki |
|
173 |
Phrases |
few if any expr.
|
çok fazla değil |
|
174 |
Phrases |
as if to say expr.
|
dercesine |
|
175 |
Phrases |
if we look closely expr.
|
dikkat edilirse |
|
176 |
Phrases |
if I may say so expr.
|
deyim yerindeyse |
|
177 |
Phrases |
if we pay (close) attention expr.
|
dikkat edilirse |
|
178 |
Phrases |
if truth be told expr.
|
doğrusunu söylemek gerekirse |
|
179 |
Phrases |
if the situation calls for it expr.
|
durum bunu gerektiriyorsa |
|
180 |
Phrases |
as if it happened only yesterday expr.
|
dün yaşanmış gibi |
|
181 |
Phrases |
if the truth were known expr.
|
doğruyu/gerçeği söylemek gerekirse |
|
182 |
Phrases |
if you never try, you will never know expr.
|
denemeden bilemezsin |
|
183 |
Phrases |
if not more expr.
|
daha fazla değilse |
|
184 |
Phrases |
if this does indeed occur expr.
|
eğer bu gerçekten gerçekleşirse |
|
185 |
Phrases |
if and only if expr.
|
gerek ve yeter koşul |
|
186 |
Phrases |
if and only if expr.
|
gerek ve yeter şart |
|
187 |
Phrases |
if needs be expr.
|
gerekirse |
|
188 |
Phrases |
on most, if not all, days of the week expr.
|
haftanın her günü olmasa da çoğu günlerinde |
|
189 |
Phrases |
if so expr.
|
eğer öyleyse |
|
190 |
Phrases |
if at all expr.
|
hiç değilse |
|
191 |
Phrases |
if that is the case expr.
|
hal böyleyse |
|
192 |
Phrases |
if any problem arises expr.
|
eğer herhangi bir sorun meydana gelirse |
|
193 |
Phrases |
if we consider expr.
|
göz önünde bulundurduğumuzda |
|
194 |
Phrases |
if any problem occurs expr.
|
eğer herhangi bir sorun meydana gelirse |
|
195 |
Phrases |
as if nothing happened expr.
|
hiçbir şey olmamış gibi |
|
196 |
Phrases |
if it be so expr.
|
hadi öyle diyelim |
|
197 |
Phrases |
if any problem arises expr.
|
eğer herhangi bir problem olursa |
|
198 |
Phrases |
if possible expr.
|
eğer mümkünse |
|
199 |
Phrases |
if all goes well expr.
|
eğer bir aksilik olmazsa |
|
200 |
Phrases |
act as if expr.
|
gerçekten öyle olana kadar...mış gibi (öyleymiş/olmuş/başarmış) gibi yap |
|
201 |
Phrases |
if you haven't done so yet expr.
|
henüz yapmadıysanız |
|
202 |
Phrases |
if you run low expr.
|
elindeki azalırsa |
|
203 |
Phrases |
if truth be told expr.
|
gerçeği söylemek gerekirse |
|
204 |
Phrases |
if all goes well expr.
|
her şey yolunda giderse |
|
205 |
Phrases |
if need be expr.
|
gerekirse |
|
206 |
Phrases |
If not expr.
|
hatta |
|
207 |
Phrases |
if this be so expr.
|
eğer bu böyle ise |
|
208 |
Phrases |
if you haven't already done so expr.
|
henüz yapmadıysanız |
|
209 |
Phrases |
if I may be so bold expr.
|
haddimi aşmak istemiyorum ama |
|
210 |
Phrases |
if we consider expr.
|
göz önünde bulundurursak |
|
211 |
Phrases |
if it goes well expr.
|
her şey yolunda giderse |
|
212 |
Phrases |
if any problem occurs expr.
|
eğer herhangi bir problem olursa |
|
213 |
Phrases |
if yes expr.
|
eğer öyleyse |
|
214 |
Phrases |
if it is necessary expr.
|
gerekli görüldüğü takdirde |
|
215 |
Phrases |
if it goes well expr.
|
eğer bir aksilik olmazsa |
|
216 |
Phrases |
if it be so expr.
|
hadi oldu diyelim |
|
217 |
Phrases |
if any expr.
|
eğer varsa |
|
218 |
Phrases |
if nothing else expr.
|
hiç değilse |
|
219 |
Phrases |
if you do what you’ve always done, you’ll get what you’ve always got expr.
|
hep aynı şeyleri yaparsan, hep aynı sonuçları elde edersin |
|
220 |
Phrases |
If you always do what you've always done, you will always get what you've always got expr.
|
hep aynı şeyleri yaparsan, hep aynı sonuçları elde edersin |
|
221 |
Phrases |
if you run low expr.
|
elindekiler tükenirse |
|
222 |
Phrases |
if the need arises expr.
|
gerekirse |
|
223 |
Phrases |
if you run low expr.
|
elindekiler azalırsa |
|
224 |
Phrases |
if I may be so bold expr.
|
haddimi aşmak istemem ama |
|
225 |
Phrases |
if the need arises expr.
|
ihtiyaç olursa |
|
226 |
Phrases |
if I am allowed expr.
|
izin verirseniz |
|
227 |
Phrases |
if relevant expr.
|
ilgili ise |
|
228 |
Phrases |
if needs be expr.
|
ihtiyaç olursa |
|
229 |
Phrases |
if god permits expr.
|
inşallah |
|
230 |
Phrases |
if need be expr.
|
icabında |
|
231 |
Phrases |
if need be expr.
|
ihtiyaç olursa |
|
232 |
Phrases |
if god pleases expr.
|
inşallah |
|
233 |
Phrases |
if we expr.
|
isek |
|
234 |
Phrases |
if possible expr.
|
mümkün olursa |
|
235 |
Phrases |
what if I told you expr.
|
ne söylesem |
|
236 |
Phrases |
if fate so decrees expr.
|
kısmetse |
|
237 |
Phrases |
if so expr.
|
öyle olsaydı |
|
238 |
Phrases |
if I am allowed expr.
|
müsaade ederseniz |
|
239 |
Phrases |
if it please the court expr.
|
mahkemenin izni olursa |
|
240 |
Phrases |
seldom, if ever expr.
|
kırk yılda bir |
|
241 |
Phrases |
if possible expr.
|
mümkünse |
|
242 |
Phrases |
if deemed necessary expr.
|
koşulların gerektirmesi durumunda |
|
243 |
Phrases |
seldom, if ever expr.
|
nadiren |
|
244 |
Phrases |
if you can't measure it expr.
|
ölçemiyorsan yönetemezsin |
|
245 |
Phrases |
if easy to do expr.
|
mümkünse |
|
246 |
Phrases |
if at all expr.
|
ki şayet yapılıyorsa |
|
247 |
Phrases |
if it happens expr.
|
olduğu takdirde |
|
248 |
Phrases |
if I only knew! expr.
|
keşke bilseydim! |
|
249 |
Phrases |
even if expr.
|
olsa dahi |
|
250 |
Phrases |
no matter if we win or lose expr.
|
kazansak da kaybetsek de |
|
251 |
Phrases |
even if expr.
|
olsa bile |
|
252 |
Phrases |
years if not decades expr.
|
on yıllar olmasa da yıllar |
|
253 |
Phrases |
as if to say expr.
|
söylermiş gibi |
|
254 |
Phrases |
if all goes to plan expr.
|
planlandığı gibi giderse |
|
255 |
Phrases |
If you lie down with the devil, you will wake up in hell expr.
|
şeytanla sevişirsen cehennemde uyanırsın |
|
256 |
Phrases |
few if any expr.
|
pek az |
|
257 |
Phrases |
if in doubt expr.
|
şüphe duyulursa |
|
258 |
Phrases |
if it suits your interest expr.
|
sizin için uygunsa |
|
259 |
Phrases |
as if to the manner born expr.
|
sanki doğuştan yetenekli |
|
260 |
Phrases |
if i knew then what i know now expr.
|
şimdiki aklım olsaydı |
|
261 |
Phrases |
if you don't mind me saying expr.
|
sormamda sakınca yoksa |
|
262 |
Phrases |
as if to the manner born expr.
|
sanki biçilmiş kaftan |
|
263 |
Phrases |
as if to the manner born expr.
|
sanki bu iş için yaratılmış |
|
264 |
Phrases |
if luck allows expr.
|
şans yaver giderse |
|
265 |
Phrases |
if and only if expr.
|
sadece ve sadece |
|
266 |
Phrases |
if luck permits expr.
|
şans yaver giderse |
|
267 |
Phrases |
if the saying is true expr.
|
söylenen gerçekse/doğru ise |
|
268 |
Phrases |
if that is the case expr.
|
söylenenler doğruysa |
|
269 |
Phrases |
if you don't mind me saying expr.
|
söylememde bir sakınca yoksa |
|
270 |
Phrases |
as if expr.
|
sanki ...mış gibi |
|
271 |
Phrases |
if not now expr.
|
şimdi değil ise |
|
272 |
Phrases |
if you don't mind me saying expr.
|
sormamda bir sakınca yoksa |
|
273 |
Phrases |
if these walls could talk expr.
|
şu duvarların dili olsa da konuşsa |
|
274 |
Phrases |
if it suits your interest expr.
|
sizin için de uygunsa |
|
275 |
Phrases |
If we take into account all of these expr.
|
tüm bunları dikkate alacak olursak |
|
276 |
Phrases |
If we take into account all of these factors expr.
|
tüm bu unsurları dikkate alacak olursak |
|
277 |
Phrases |
as if to the manner born expr.
|
tam da bu işin adamıymış |
|
278 |
Phrases |
if history is any guide expr.
|
tarih herhangi bir rehber ise |
|
279 |
Phrases |
if all conditions are met expr.
|
tüm şartları var ise/gerçekleşmiş ise |
|
280 |
Phrases |
if appropriate expr.
|
uygun görünürse |
|
281 |
Phrases |
if I live to be a hundred expr.
|
yüz yaşına gelsem de (anlamayacağım/yapmayacağım) |
|
282 |
Phrases |
little if any expr.
|
yok denecek kadar az |
|
283 |
Phrases |
no matter if we win or lose expr.
|
yensek de yenilsek de |
|
284 |
Phrases |
space permitting (if space permits) expr.
|
yer varsa |
|
285 |
Phrases |
space permitting (if space permits) expr.
|
yer müsaitse |
|
286 |
Phrases |
if relevant expr.
|
uygun ise |
|
287 |
Phrases |
if necessary expr.
|
yeri gelir |
|
288 |
Phrases |
if appropriate expr.
|
uygun görüldüğünde |
|
289 |
Phrases |
if appropriate expr.
|
uygun görüldüğü takdirde |
|
290 |
Phrases |
if nothing goes wrong expr.
|
(bir) aksilik olmazsa |
|
291 |
Phrases |
if and to the extent expr.
|
-ması halinde |
|
292 |
Phrases |
except if expr.
|
-mesinin dışında |
|
293 |
Phrases |
if deemed as appropriate expr.
|
uygun görünürse |
|
294 |
Phrases |
if and to the extent expr.
|
-ması kaydıyla/süresince |
|
295 |
Phrases |
if the quorum is not present/reached/met expr.
|
yeter sayı sağlanmadığı takdirde |
|
296 |
Phrases |
if the quorum is not present/reached/met expr.
|
yeter sayı sağlanmazsa |
|
297 |
Phrases |
if deemed as appropriate expr.
|
uygun görüldüğü takdirde |
|
298 |
Phrases |
if and only if expr.
|
yalnız ve yalnız |
|
299 |
Phrases |
if need be expr.
|
yeri geldiğinde |
|
300 |
Phrases |
if deemed proper expr.
|
uygun görülürse |
|
301 |
Phrases |
if deemed appropriate expr.
|
uygun görüldüğü takdirde |
|
302 |
Phrases |
if deemed appropriate expr.
|
uygun görünürse |
|
303 |
Phrases |
if you pay peanuts you get monkeys expr.
|
ucuz etin yahnisi yavan olur |
|
304 |
Phrases |
if considered proper expr.
|
uygun görülürse |
|
305 |
Phrases |
if you can't do the time, don't do the crime expr.
|
öyle başa böyle tarak |
|
306 |
Phrases |
if you can't do the time, don't do the crime expr.
|
eden bulur |
|
307 |
Phrases |
if you can't do the time, don't do the crime expr.
|
kendin ettin, kendin buldun |
|
308 |
Phrases |
as if (one's) life depends on it expr.
|
sanki (birinin) yaşamı buna bağlıymış gibi |
|
309 |
Phrases |
as if (one's) life depends on it expr.
|
yaşamı buna bağlıymışçasına |
|
310 |
Phrases |
as if (one's) life depends on it expr.
|
o olmadan da yaşayamazmış gibi |
|
311 |
Phrases |
as if (one's) life depends on it expr.
|
ne olursa olsun |
|
312 |
Phrases |
as if (one's) life depends on it expr.
|
hiçbir koşulda |
|
313 |
Phrases |
if (one's) life depended on it expr.
|
sanki (birinin) yaşamı buna bağlıymış gibi |
|
314 |
Phrases |
if (one's) life depended on it expr.
|
yaşamı buna bağlıymışçasına |
|
315 |
Phrases |
if (one's) life depended on it expr.
|
o olmadan da yaşayamazmış gibi |
|
316 |
Phrases |
if (one's) life depended on it expr.
|
ne olursa olsun |
|
317 |
Phrases |
if (one's) life depended on it expr.
|
hiçbir koşulda |
|
318 |
Phrases |
if it looks like a duck and walks like a duck, it is a duck expr.
|
görünen köy kılavuz istemez |
|
319 |
Phrases |
if it looks like a duck and walks like a duck, it is a duck expr.
|
aşikar |
|
320 |
Phrases |
if it looks like a duck and walks like a duck, it is a duck expr.
|
her şey ortada |
|
321 |
Phrases |
as if that were not enough expr.
|
yetmezmiş gibi |
|
322 |
Phrases |
as if that were not enough expr.
|
dahası |
|
323 |
Phrases |
as if that were not enough expr.
|
üstüne üstlük |
|
324 |
Phrases |
as if that were not enough expr.
|
bir de üstüne |
|
325 |
Phrases |
as if that were not enough expr.
|
bununla da kalmayıp |
|
326 |
Phrases |
as if that were not enough expr.
|
üstelik |
|
327 |
Phrases |
as if that were not enough expr.
|
her şeyin ötesinde |
|
328 |
Phrases |
as if that were not enough expr.
|
dahası |
|
329 |
Phrases |
even if only expr.
|
yalnızca/sadece … için olsa bile |
|
330 |
Phrases |
even if only expr.
|
yalnızca/sadece … için de olsa |
|
331 |
Phrases |
even if only expr.
|
yalnızca/sadece … için bile olsa |
|
332 |
Phrases |
even if only expr.
|
yalnızca/sadece … için dahi olsa |
|
333 |
Phrases |
if ever there was expr.
|
eğer … olsaydı, bu olurdu |
|
334 |
Phrases |
if ever there was expr.
|
eğer … olursa, ancak bu olur |
|
335 |
Phrases |
like (or as if) it is going out of fashion (or style expr.
|
büyük miktarlarda |
|
336 |
Phrases |
like (or as if) it is going out of fashion (or style expr.
|
sınırsızca |
|
337 |
Phrases |
not if I see you sooner, and not if I see you first expr.
|
beni bir daha görebileceğini pek sanmıyorum |
|
338 |
Phrases |
not if I see you sooner, and not if I see you first expr.
|
seninle bir daha görüşmemek için elimden geleni yapacağım |
|
339 |
Phrases |
not if I see you sooner, and not if I see you first expr.
|
bir daha görüşeceğimizi sanmıyorum |
|
340 |
Phrases |
if I say it myself expr.
|
övünmek gibi olmasın |
|
341 |
Phrases |
if I say it myself expr.
|
kendimi övmek gibi olmasın |
|
342 |
Phrases |
if applicable expr.
|
geçerli ise |
|
343 |
Phrases |
if and when expr.
|
eğer olursa ve olduğunda |
|
344 |
Phrases |
if and when expr.
|
olması halinde |
|
345 |
Phrases |
if and when expr.
|
olması durumunda |
|
346 |
Phrases |
if and when expr.
|
olsa da olmasa da |
|
347 |
Phrases |
if I may venture a guess expr.
|
eğer bir tahminde bulunacak olursam |
|
348 |
Phrases |
many if not all expr.
|
hepsi/tamamı değilse de çoğu |
|
349 |
Phrases |
if I do say so myself expr.
|
övünmek gibi olmasın |
|
Proverb |
|
350 |
Proverb |
if it were not for hope, the heart would break expr.
|
umudun bittiği yerde çaresizlik/mutsuzluk başlar |
|
351 |
Proverb |
if it were not for hope, the heart would break expr.
|
gün doğmadan neler doğar |
|
352 |
Proverb |
if it were not for hope, the heart would break expr.
|
umut tükenirse her şey sona erer |
|
353 |
Proverb |
if it were not for hope, the heart would break expr.
|
umut olmadan yaşam olmaz |
|
354 |
Proverb |
if you have a hammer, everything looks like a nail
|
çekiç elindeyse her şey çivi olur |
|
355 |
Proverb |
if a dog's prayers were answered, bones would rain from the sky
|
köpeğin duası kabul olsaydı gökten kemik yağardı |
|
356 |
Proverb |
if you want a man to work well feed him first
|
aç ayı oynamaz |
|
357 |
Proverb |
pigs could fly if they had wings
|
itin duası kabul olsaydı gökten kemik yağardı |
|
358 |
Proverb |
pigs might fly if they had wings
|
itin duası kabul olsaydı gökten kemik yağardı |
|
359 |
Proverb |
if a toady frog had wings he wouldn't bump his ass
|
teyzemin sakalı olsa dayım olurdu |
|
360 |
Proverb |
if frogs had wheels they wouldn't bump their butts
|
halamın sakalı olsa amcam olurdu |
|
361 |
Proverb |
if a toady frog had wings he wouldn't bump his ass
|
halamın sakalı olsa amcam olurdu |
|
362 |
Proverb |
if a toady frog had wings he wouldn't bump his ass
|
olmayacak duaya amin denmez |
|
363 |
Proverb |
if frogs had wheels they wouldn't bump their butts
|
teyzemin sakalı olsa dayım olurdu |
|
364 |
Proverb |
if a toady frog had wings he wouldn't bump his ass
|
ninemin sakalı olsa dedem olurdu |
|
365 |
Proverb |
if frogs had wheels they wouldn't bump their butts
|
olmayacak duaya amin denmez |
|
366 |
Proverb |
if frogs had wheels they wouldn't bump their butts
|
ninemin sakalı olsa dedem olurdu |
|
367 |
Proverb |
if the mountain will not come to Mahomet, Mahomet must go to the mountain
|
dağ sana gelmiyorsa, sen dağa gideceksin |
|
368 |
Proverb |
if you're born to be hanged then you'll never be drowned
|
kişinin alnına ne yazılmışsa o olur |
|
369 |
Proverb |
if wishes were horses, then beggars would ride
|
köpeğin duası kabul olsaydı gökten kemik yağardı |
|
370 |
Proverb |
if you run after two hares you will catch neither
|
aynı anda iki şeyi birden yapmak için çabalarsan ikisinden de olursun |
|
371 |
Proverb |
if you run after two hares you will catch neither
|
iki karpuz bir koltuğa sığmaz |
|
372 |
Proverb |
If ifs and ands were pots and pans there'd be no work for tinkers' hands
|
hayat keşkelerle (eğerlerle) geçmez |
|
373 |
Proverb |
If ifs and ands were pots and pans there'd be no work for tinkers' hands
|
ninemin sakalı olsaydı dedem olurdu |
|
374 |
Proverb |
If anything can go wrong it will
|
bir iş ters gidecekse gider |
|
375 |
Proverb |
If a toady frog had wings he wouldn't bump his ass
|
olmayacak duaya amin denmez |
|
376 |
Proverb |
If you can't beat them, join them!
|
eğer onları yenemiyorsan o zaman onlara katıl! |
|
377 |
Proverb |
If you can't beat 'em, join 'em!
|
eğer onları yenemiyorsan o zaman onlara katıl! |
|
378 |
Proverb |
If you can't lick 'em, join 'em
|
eğer onları yenemiyorsan o zaman onlara katıl |
|
379 |
Proverb |
if you play with fire, you get burned
|
ateşle oynarsan yanarsın |
|
380 |
Proverb |
If you don't make mistakes you don't make anything
|
hata yapmıyorsan hiçbir şey yapmıyorsun demektir |
|
381 |
Proverb |
If at first you don't succeed try try and try again
|
pes etme |
|
382 |
Proverb |
If at first you don't succeed try try and try again
|
(ilkinde başaramazsan) denemekten vazgeçme |
|
383 |
Proverb |
If two ride on a horse one must ride behind
|
bir çöplükte iki horoz ötmez |
|
384 |
Proverb |
if god did not exist it would be necessary to invent him
|
tanrı olmasaydı bile onu icat etmek gerekirdi |
|
385 |
Proverb |
if you want a thing done well do it yourself
|
kendi ununu kendin öğüt |
|
386 |
Proverb |
if you want a thing done well do it yourself
|
bir şeyi adamakıllı yapmak istiyorsan kendin yapacaksın |
|
387 |
Proverb |
if a thing is worth doing it's worth doing well
|
bir şey yapmaya değerse iyi yapmaya değer |
|
388 |
Proverb |
if a thing is worth doing it's worth doing well
|
yapacaksan doğru dürüst yap |
|
389 |
Proverb |
if you bow at all bow low
|
bir işi yapıyorsan layıkıyla/tam yap |
|
390 |
Proverb |
if two ride on a horse, one must ride behind
|
bir ipte iki cambaz oynamaz |
|
391 |
Proverb |
if two ride on a horse, one must ride behind
|
bir koltukta iki karpuz taşınmaz |
|
392 |
Proverb |
if you can't beat them, join them
|
bükemediğin bileği öpeceksin |
|
393 |
Proverb |
if you can't lick 'em, join 'em
|
bükemediğin bileği öpeceksin |
|
394 |
Proverb |
if you want peace, you must prepare for war
|
eğer barış istiyorsan savaşa hazırlan |
|
395 |
Proverb |
if you want peace, prepare for war
|
eğer barış istiyorsan savaşa hazırlan |
|
396 |
Proverb |
if you would be well served
|
kendi ununu kendin öğüt |
|
397 |
Proverb |
if you would be well served
|
bir şeyi adamakıllı yapmak istiyorsan kendin yapacaksın |
|
398 |
Proverb |
if you lie down with dogs you will rise up with fleas
|
körle yatan şaşı kalkar |
|
399 |
Proverb |
if you would be well served, serve yourself
|
işinin iyi görülmesini istiyorsan, kendi işini kendin gör |
|
400 |
Proverb |
if one cries, only his/her mother feels his/her pain truly
|
ağlarsa anam ağlar, gerisi yalan ağlar |
|
401 |
Proverb |
if you fly with the crows, you get shot with the crows
|
kargayla uçan mezara, kartalla uçan saraya gider |
|
402 |
Proverb |
if you fly with the crows, you get shot with the crows
|
kargayla uçan leşe, şahinle uçan ete konar |
|
403 |
Proverb |
if mohammed will not go to the mountain, the mountain must come to
|
dağ yürümezse abdal yürür |
|
404 |
Proverb |
three may keep a secret if two of them are dead
|
iki kişinin bildiği sır değildir |
|
405 |
Proverb |
if you buy cheaply, you pay dearly
|
ucuz etin yahnisi yavan olur |
|
406 |
Proverb |
if you run after two hares you will catch neither
|
aynı anda iki tavşan kovalayan hiçbirini yakalayamaz |
|
407 |
Proverb |
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before night
|
kahvaltıdan önce şarkı söyleyen akşam olmadan ağlar |
|
408 |
Proverb |
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before night
|
sabah gülen akşam olmadan ağlar |
|
409 |
Proverb |
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before night
|
sabah gülersen akşam olmadan ağlarsın |
|
410 |
Proverb |
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before night
|
dereyi görmeden paçayı sıvama |
|
411 |
Proverb |
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before night
|
acele işe şeytan karışır |
|
412 |
Proverb |
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before night
|
acele yürüyen yolda kalır |
|
413 |
Proverb |
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before supper
|
kahvaltıdan önce şarkı söyleyen akşam olmadan ağlar |
|
414 |
Proverb |
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before supper
|
sabah gülen (gülüp eğlenen) akşam olmadan ağlar |
|
415 |
Proverb |
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before supper
|
sabah gülersen akşam olmadan ağlarsın |
|
416 |
Proverb |
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before supper
|
dereyi görmeden paçayı sıvama |
|
417 |
Proverb |
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before supper
|
acele işe şeytan karışır |
|
418 |
Proverb |
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before supper
|
acele yürüyen yolda kalır |
|
419 |
Proverb |
If you don't make mistakes you don't make anything
|
eğer hata yapmıyorsan hiçbir şey de yapmıyorsundur |
|
420 |
Proverb |
if you can't stand the heat, keep out of the kitchen
|
hamama giren terler |
|
421 |
Proverb |
if you can't stand the heat, keep out of the kitchen
|
bara giren oynar |
|
422 |
Proverb |
if you can't stand the heat, keep out of the kitchen
|
zorluklarına katlanamayacaksan hiç başlama |
|
423 |
Proverb |
if you can't do the time, don't do the crime
|
cezasını çekmeye hazır değilsen suçu da işlemeyeceksin |
|
424 |
Proverb |
if you can't do the time, don't do the crime
|
sonuçlarına katlanamayacaksan yasakları çiğnemeyeceksin |
|
425 |
Proverb |
if you can't do the time, don't do the crime
|
kendin ettin, kendin buldun |
|
426 |
Proverb |
if you can't do the time, don't do the crime
|
kendi düşen ağlamaz |
|
427 |
Proverb |
If the enemy is in range, so are you
|
düşman menzildeyse sen de öylesin |
|
428 |
Proverb |
if you keep your mouth shut, you won't put your foot in it
|
çeneni kapalı tutarsan ağzından bir şey kaçırmazsın |
|
429 |
Proverb |
if you keep your mouth shut, you won't put your foot in it
|
çeneni kapalı tutarsan pot kırmazsın |
|
430 |
Proverb |
if you want peace, prepare for war
|
barış istiyorsan savaşa hazırlıklı ol |
|
431 |
Proverb |
don't bark if you can't bite
|
bir şey yapamayacaksan boşuna çıkışma/efelenme |
|
432 |
Proverb |
don't bark if you can't bite
|
ısıramayacaksan havlama |
|
433 |
Proverb |
if all you have is a hammer, everything looks like a nail
|
çekiç elindeyse her şey çivi olur |
|
434 |
Proverb |
if all you have is a hammer, everything looks like a nail
|
elinde sadece çekiç varsa her şey çivi olur |
|
435 |
Proverb |
if at first you don't succeed, try, try again
|
pes etme |
|
436 |
Proverb |
if at first you don't succeed, try, try again
|
(ilkinde başaramazsan) denemekten vazgeçme |
|
437 |
Proverb |
if at first you don't succeed, try, try again
|
(ilkinde başaramazsan) tekrar, tekrar/bir daha, bir daha dene |
|
438 |
Proverb |
if at first you don't succeed, try, try again
|
tekrar tekrar denemeye devam et |
|
439 |
Proverb |
if frogs had wings, they wouldn't bump their butts (when they hop)
|
olmayacak duaya amin denmez |
|
440 |
Proverb |
if frogs had wings, they wouldn't bump their butts (when they hop)
|
teyzemin sakalı olsa dayım olurdu |
|
441 |
Proverb |
if frogs had wings, they wouldn't bump their butts (when they hop)
|
ninemin sakalı olsa dedem olurdu |
|
442 |
Proverb |
if frogs had wings, they wouldn't bump their butts (when they hop)
|
halamın sakalı olsa amcam olurdu |
|
443 |
Proverb |
if ifs and ands were pots and pans
|
ninemin sakalı olsaydı dedem olurdu |
|
444 |
Proverb |
if ifs and ands were pots and pans
|
hayat keşkelerle (eğerlerle) geçmez |
|
445 |
Proverb |
if one sheep leaps over the ditch, all the rest will follow
|
eğer bir koyun hendekten atlarsa, diğerleri de arkasından atlar/onu takip eder |
|
446 |
Proverb |
if the mountain will not come to mohammed
|
dağ yürümezse abdal yürür |
|
447 |
Proverb |
if the mountain won't come to muhammad, muhammad must go to the mountain
|
dağ yürümezse abdal yürür |
|
448 |
Proverb |
if wishes were horses
|
köpeğin duası kabul olsaydı gökten kemik yağardı |
|
449 |
Proverb |
if wishes were horses, (then) beggars might ride
|
köpeğin duası kabul olsaydı gökten kemik yağardı |
|
450 |
Proverb |
if wishes were horses, beggars would ride
|
köpeğin duası kabul olsaydı gökten kemik yağardı |
|
451 |
Proverb |
if wishes were horses, beggars would/might ride
|
köpeğin duası kabul olsaydı gökten kemik yağardı |
|
452 |
Proverb |
if you can't stand the heat, keep out of the kitchen
|
hamama giren terler |
|
453 |
Proverb |
if you can't stand the heat, keep out of the kitchen
|
işine gelirse |
|
454 |
Proverb |
if you can't stand the heat, keep out of the kitchen
|
beceremiyorsan, bırak |
|
455 |
Proverb |
if you chase two rabbits, you will not catch either one
|
iki karpuz bir koltuğa sığmaz |
|
456 |
Proverb |
if you chase two rabbits, you will not catch either one
|
aynı anda iki şeyi birden yapmak için çabalarsan ikisinden de olursun |
|
457 |
Proverb |
if you chase two rabbits, you will not catch either one
|
aynı anda iki tavşan kovalayan hiçbirini yakalayamaz |
|
458 |
Proverb |
if you lie with dogs, you will get fleas
|
itle yatan bitle kalkar |
|
459 |
Proverb |
if you lie with dogs, you will get fleas
|
körle yatan şaşı kalkar |
|
460 |
Proverb |
if you want a thing done well/right, do it yourself
|
bir şeyi adamakıllı yapmak istiyorsan kendin yapacaksın |
|
461 |
Proverb |
if you want a thing done well/right, do it yourself
|
kendi ununu kendin öğüt |
|
462 |
Proverb |
if you want a thing done well/right, do it yourself
|
bir şey iyi/doğru yapılsın istiyorsan kendin yapacaksın |
|
463 |
Proverb |
if you want it done right, do it yourself
|
bir şeyi adamakıllı yapmak istiyorsan kendin yapacaksın |
|
464 |
Proverb |
if you want it done right, do it yourself
|
kendi ununu kendin öğüt |
|
465 |
Proverb |
if you want it done right, do it yourself
|
bir şey doğru/doğru düzgün yapılsın istiyorsan kendin yapacaksın |
|
466 |
Proverb |
if you want it done well, do it yourself
|
bir şeyi adamakıllı yapmak istiyorsan kendin yapacaksın |
|
467 |
Proverb |
if you want it done well, do it yourself
|
kendi ununu kendin öğüt |
|
468 |
Proverb |
if you want it done well, do it yourself
|
bir iş iyi yapılsın istiyorsan kendin yapacaksın |
|
469 |
Proverb |
if you want something done right, do it yourself
|
bir şeyi adamakıllı yapmak istiyorsan kendin yapacaksın |
|
470 |
Proverb |
if you want something done right, do it yourself
|
kendi ununu kendin öğüt |
|
471 |
Proverb |
if you want something done right, do it yourself
|
bir şey doğru/doğru düzgün yapılsın istiyorsan kendin yapacaksın |
|
472 |
Proverb |
if you want something done well, do it yourself
|
bir şeyi adamakıllı yapmak istiyorsan kendin yapacaksın |
|
473 |
Proverb |
if you want something done well, do it yourself
|
kendi ununu kendin öğüt |
|
474 |
Proverb |
if you want something done well, do it yourself
|
bir iş iyi yapılsın istiyorsan kendin yapacaksın |
|
475 |
Proverb |
if you want something done well/right, do it yourself
|
bir şeyi adamakıllı yapmak istiyorsan kendin yapacaksın |
|
476 |
Proverb |
if you want something done well/right, do it yourself
|
kendi ununu kendin öğüt |
|
477 |
Proverb |
if you want something done well/right, do it yourself
|
bir şey iyi/doğru yapılsın istiyorsan kendin yapacaksın |
|
478 |
Proverb |
if you're in a hole, stop digging
|
eğer kötü bir duruma düştüysen durumu daha da kötüleştirecek hamlelerden kaçın |
|
479 |
Proverb |
if you're in a hole, stop digging
|
çukura düştüysen kazmayı bırakacaksın |
|
480 |
Proverb |
you'd complain if you were hung with a new rope
|
her şeyden şikayet ediyorsun |
|
481 |
Proverb |
you'd complain if you were hung with a new rope
|
şikayet etmediğin şey yok |
|
482 |
Proverb |
you'd complain if you were hung with a new rope
|
sürekli/her şeyde şikayet edebilecek bir şey buluyorsun |
|
483 |
Proverb |
if there’s doubt, there’s no doubt
|
şüpheleniyorsan, şüphesiz doğrudur |
|
484 |
Proverb |
If old things were in fashion light from heaven would illuminate the flea market
|
eskiye rağbet olsaydı, bit pazarına nur yağardı |
|
Colloquial |
|
485 |
Colloquial |
if you take my meaning n.
|
anladın sen onu |
|
486 |
Colloquial |
what-if n.
|
varsayımsal soru |
|
487 |
Colloquial |
what-if n.
|
tahmin |
|
488 |
Colloquial |
what-if n.
|
spekülasyon |
|
489 |
Colloquial |
what-if v.
|
gerçekleşebilecek bir şeyin sonuçları hakkında varsayımda bulunmak |
|
490 |
Colloquial |
wonder if (something) v.
|
(bir şeyi) merak etmek |
|
491 |
Colloquial |
wonder if (something) v.
|
(bir şeyi) tahmin etmeye çalışmak |
|
492 |
Colloquial |
if (one) is a day expr.
|
(genelde birisinin yaşını gösterdiğini belirtirken) hiç değilse |
|
493 |
Colloquial |
if he (or she) is a day expr.
|
(genelde birisinin yaşını gösterdiğini belirtirken) hiç değilse |
|
494 |
Colloquial |
if (one) is a day expr.
|
(genelde birisinin yaşını gösterdiğini belirtirken) en azından |
|
495 |
Colloquial |
if he (or she) is a day expr.
|
(genelde birisinin yaşını gösterdiğini belirtirken) en azından |
|
496 |
Colloquial |
if (one) is a day expr.
|
(genelde birisinin yaşını gösterdiğini belirtirken) en az |
|
497 |
Colloquial |
if he (or she) is a day expr.
|
(genelde birisinin yaşını gösterdiğini belirtirken) en az |
|
498 |
Colloquial |
wouldn't shout if a shark bit him [australia] expr.
|
cebinde akrep olan |
|
499 |
Colloquial |
wouldn't shout if a shark bit him [australia] expr.
|
cimri |
|
500 |
Colloquial |
wouldn't shout if a shark bit him [australia] expr.
|
pinti |
|