we know - Turkish English Dictionary

we know

Play ENTRENus
Play ENTRENuk
Play ENTRENau

Meanings of "we know" with other terms in English Turkish Dictionary : 110 result(s)

English Turkish
Speaking
we both know expr. ikimiz de biliyoruz
I mean, we both know you're the most beautiful person on the planet.
Yani, ikimiz de biliyoruz ki sen dünyadaki en güzel insansın.

More Sentences
we know enough expr. yeterince biliyoruz
We know enough.
Yeterince biliyoruz.

More Sentences
General
life as we know it n. bildiğimiz hâliyle yaşam
Phrases
as we know expr. biliyoruz ki
as far as we know expr. bildiğimiz kadarıyla
nothing is so firmly believed as what we least know expr. en çok inandığımız şeyler, en az bildiklerimizdir
how do I/we/you know that? expr. ne malum?
we don't know his whereabouts expr. nerede olduğunu bilmiyoruz
Colloquial
as we know it expr. bildiğimiz gibi
as we know it expr. şu anda olduğu gibi
as we know it expr. uzun zamandır olduğu gibi
as we know it expr. bilindiği gibi
as we know it expr. anlaşılacağı gibi
as we know it expr. alışılageldiği gibi
as we know it expr. bildiğimiz anlamda
as we know it expr. bilinen anlamda
as we know it expr. şu anki haliyle
Idioms
the end of civilization as we know it n. bir devrin sonu
the end of civilization as we know it n. birden her şeyin değişmesi
the end of civilization as we know it n. birden alışılanın dışına çıkılması
the end of civilization as we know it n. toplum düzeninin tamamen yıkılması
the end of civilization as we know it n. dünyanın sonu gelmiş gibi davranma
the end of civilization as we know it n. felaket tellalı
the end of civilization as we know it n. kıyamet kopmuş gibi davranma
the end of the world as we know it n. bir devrin sonu
the end of the world as we know it n. birden her şeyin değişmesi
the end of the world as we know it n. birden alışılanın dışına çıkılması
the end of civilization as we know it expr. dünyanın sonu
the end of civilization as we know it expr. toplumun/yaşamın çöküşü
the end of civilization as we know it expr. kıyamet senaryosu/alameti/habercisi
the end of the world as we know it expr. artık/şimdi böyle
the end of civilization as we know it expr. kıyametin olması/gelmesi/kopması
the end of civilization as we know it expr. uygarlığın/medeniyetin sonu/çöküşü
the end of the world as we know it expr. o bildiğiniz (şeyler) yok artık/şimdi
the end of the world as we know it expr. her şey değişir
the end of the world as we know it expr. hiçbir şey bildiğimiz gibi/aynı kalmaz
teotwawki (the end of the world as we know it) expr. bir devrin sonu
teotwawki (the end of the world as we know it) expr. birden her şeyin değişmesi
teotwawki (the end of the world as we know it) expr. birden alışılanın dışına çıkılması
teotwawki (the end of the world as we know it) expr. artık/şimdi böyle
Speaking
they know we are here n. burada olduğumuzu biliyorlar
how did you know we were here? expr. burada olduğumuzu nereden bildiniz?
we don't know who this guy is expr. bu adamın kim olduğunu bilmiyoruz
we barely know each other expr. birbirimizi daha yeni tanıyoruz
we know where this is heading expr. bunun sonunun nereye varacağını biliyoruz
we don't know each other expr. birbirimizi tanımıyoruz
we barely know each other expr. birbirimizi az tanıyoruz
we all know that expr. bunu bilmeyen mi var
we know that already expr. bunu zaten biliyoruz
I don't know how much longer we can go on like this expr. bu şekilde ne kadar gidebiliriz/sürdürürüz bilmiyorum
you know what we say around here? expr. burada bir söz vardır
we don't exactly know each other expr. birbirimizi pek tanıyor sayılmayız
we don't even know each other's names expr. birbirimizin adını bile bilmiyoruz
we know each other for 10 years expr. birbirimizi on yıldır tanıyoruz
we know each other for 10 years expr. birbirimizi 10 yıldır tanıyoruz
we know each other for 10 years expr. birbirimizi on senedir tanıyoruz
we know each other for 10 years expr. birbirimizi 10 senedir tanıyoruz
we don't know what's going on here expr. burada neler olduğunu bilmiyoruz
you know what we say around here? expr. burada bir laf vardır
we don't know who's living here expr. burada kimin yaşadığını bilmiyoruz
you said that we didn't know each other expr. birbirimizi tanımadığımızı söylemiştin
as we all know expr. hepimizin bildiği üzere
you know who we bumped into the other day? expr. geçen gün kime rastladık biliyor musun?
we all know that expr. hepimiz bunu biliriz
we don't know anything expr. hiçbir şey bilmiyoruz
we all know why you're here expr. hepimiz neden burada olduğunu biliyoruz
we also know what reality is expr. gerçeğin ne olduğunu da biliyoruz
we all know it expr. hepimiz bunu biliyoruz
we all know why you're in here expr. hepimiz neden burada olduğunu biliyoruz
as we all know expr. hepimizin malumu
as we all know expr. herkesin malumu
we know the rest expr. gerisini biliyoruz
we know each other for 10 years expr. on yıldır tanışıyoruz
they know exactly where we are expr. nerede olduğumuzu tam olarak biliyorlar
we don't know where he/she is expr. nerede olduğunu bilmiyoruz
you don't know what we got to do expr. ne yapmak zorunda olduğumuzu bilmiyorsun
we don't even know where he went expr. nereye gittiğini bile bilmiyoruz
we need to know what happened to her expr. ona ne olduğunu bilmemiz lazım
since you had such thoughts why didn't you let me know while we were together expr. mademki öyle bir düşüncen vardı niye biz beraber iken söylemedin
we know where you live expr. nerede yaşadığını biliyoruz
how do we know what size she wears? expr. kaç beden giydiğini nereden anlayacağız?
we don't know what we're dealing with here expr. neyle karşı karşıya olduğumuzu bilmiyoruz
we don't know where to look expr. nereye bakacağımızı bilmiyoruz
do you know why we are here? expr. neden burada olduğumuzu biliyor musun?
we need to know what happened to her expr. ona ne olduğunu bilmemiz gerekiyor
since you had such thoughts why didn't you let me know while we were together expr. madem öyle bir düşüncen vardı niye biz beraber iken söylemedin
how do we know what size she wears? expr. kaç beden giydiğini nasıl anlayacağız?
we know each other for 10 years expr. on senedir tanışıyoruz
we don't know what he looks like expr. neye benzediğini bilmiyoruz
how do we know what size she wears? expr. kaç beden giydiğini nasıl/nereden bileceğiz?
do you know who we are? expr. kim olduğumuzu biliyor musunuz?
what we do know expr. kesin olarak bildiğimiz şey
we don't know where they are expr. nerede olduklarını bilmiyoruz
since you had such thoughts why didn't you let me know while we were together expr. mademki öyle bir düşüncen vardı niye biz beraberken söylemedin
we know who you are expr. sizin kim olduğunuzu biliyoruz
we just want to know what you're doing expr. sadece ne yaptığını bilmek istiyoruz
do you know how much we love you? expr. seni ne kadar çok sevdiğimizi biliyor musun?
we know where to find you expr. seni nerede bulacağımızı biliyoruz
we know who you are expr. senin kim olduğunu biliyoruz
we know it's you expr. sen olduğunu biliyoruz
we know you took the money expr. parayı senin aldığını biliyoruz
we know it's you expr. siz olduğunuzu biliyoruz
somewhere only we know expr. sadece bizim bildiğimiz bir yer
do you know how much we love you? expr. sizi ne kadar çok sevdiğimizi biliyor musun?
do we know each other expr. tanışıyor muyuz
do we know each other? expr. tanışıyor muyuz?
in time we will know each other better expr. zamanla birbirimizi daha iyi tanıyacağız
we know each other for 10 years expr. 10 yıldır tanışıyoruz
we know each other for 10 years expr. 10 senedir tanışıyoruz
we don't know where they are expr. yerlerini bilmiyoruz