you up - Turkish English Dictionary
History

you up



Meanings of "you up" in Turkish English Dictionary : 2 result(s)

English Turkish
Slang
you up exclam. uyudun mu?
you up exclam. uyanık mısın?

Meanings of "you up" with other terms in English Turkish Dictionary : 195 result(s)

English Turkish
General
end up being wrong although you are right v. haklıyken haksız duruma düşmek
Phrases
the rest is up to you expr. gerisi sana kalmış
the rest is up to you expr. gerisi size kalmış
make it up as you go along expr. kervan yolda düzülür
If you lie down with the devil, you will wake up in hell expr. şeytanla sevişirsen cehennemde uyanırsın
Proverb
if you lie down with dogs you will rise up with fleas körle yatan şaşı kalkar
Colloquial
what are you up to? expr. neyin peşindesin?
wish the ground would swallow you up expr. yer yarılsa da içine girsem
sorry I woke you up expr. uyandırdığım için özür dilerim
are you up for it? expr. bunun için hazır mısınız?
let me give you a heads-up expr. önden söyleyeyim
let me give you a heads-up expr. baştan seni uyarayım
what are you getting up to? expr. neler yapıyorsun/yapıyorsunuz?
what are you getting up to? expr. ne yapıyorsun/yapıyorsunuz?
what have you been getting up to? expr. neler yapıyorsun?
what have you been getting up to? expr. neler yaptın?
what have you been getting up to? expr. ne yapıyorsun?
you can't make this stuff up expr. bu uydurulacak bir şey değil
you can't make this stuff up expr. kimin aklına gelir ki
you can't make this stuff up expr. inanması çok zor
you can't make this stuff up expr. çok tuhaf
you can't make this up expr. bu uydurulacak bir şey değil
you can't make this up expr. kimin aklına gelir ki
you can't make this up expr. inanması çok zor
you can't make this up expr. çok tuhaf
you give up too easy expr. çabuk pes ediyorsun
you give up too easy expr. kolay pes ediyorsun
you give up too easy expr. hemen/kolayca vazgeçiyorsun
you give up easily expr. çabuk pes ediyorsun
you give up easily expr. kolay pes ediyorsun
you give up easily expr. hemen/kolayca vazgeçiyorsun
its not up to you expr. sana kalmamış
Idioms
want the ground to swallow you up v. yerin dibine girmek
hang up your fiddle when you come home [us] v. ailesinin yanındayken keyfi kaçmak
if you lie down with dogs you will get up with fleas expr. itle yatan bitle kalkar
if you lie down with dogs you will get up with fleas expr. körle yatan şaşı kalkar
wish the ground would swallow you up expr. yer yarılsa da içine girsen
I'll look you up when I'm in town expr. (bir daha) şehre gelince/geldiğimde, seni ararım
wish the ground would swallow you up expr. yer yarılsaydı da içine girseydim
wish the ground would swallow you up expr. yer yarılsa da içine girsem
Speaking
like you make up everything n. her şeyi uydurduğun gibi
are you up to date on your immunizations? expr. aşılarınız tamam mı?
you can't just show up like this expr. böyle aklına estiği gibi gelemezsin
what time you gonna pick me up? expr. beni saat kaçta alıyorsun?
what are you up to these days? expr. bugünlerde neyle meşgulsün?
are you checking up on me? expr. beni kontrol mü ediyorsun?
it's up to you expr. bu sana bağlı
how did you come up with it? expr. bunu da nereden çıkardın?
thank you for cheering me up expr. beni neşelendirdiğin için teşekkürler
what are you up to this weekend? expr. bu hafta sonu ne yapıyorsun?
you set me up expr. beni tongaya düşürdün
what are you up to this weekend? expr. bu hafta sonu planın ne?
how long do you keep it up? expr. buna daha ne kadar devam etmeyi düşünüyorsun?
what are you up to this weekend? expr. bu hafta sonu bir planın var mı?
what are you up to these days? expr. bugünlerde ne yapıyorsun?
what will you be when you grow up? expr. büyüdüğünde ne olacaksın?
when you grow up and have kids you will understand me expr. büyüyüp çocukların olduğunda beni anlarsın
what are you up to this evening? expr. bu gece bir planınız var mı?
are you breaking up with me? expr. benden ayrılıyor musun?
I'll make it up to you expr. bunu sana telafi edeceğim
do you think I'm making this up? expr. bunları uydurduğumu mu sanıyorsun?
how could you fuck this up? expr. bunu mahvetmeyi nasıl becerdin?
what do you want to be when you grow up? expr. büyüyünce ne olmak istiyorsun?
you gotta get up pretty early in the morning to do something expr. bir şeyler yapmak için erkenden hazırlanmalısın
it's up to you expr. bu sana kalmış
you set me up expr. beni oyuna getirdin
thank you for cheering me up expr. beni teselli ettiğin için teşekkür ederim
you don't have to come up here expr. buraya gelmek zorunda değilsin
you give up too easy expr. çabuk pes ediyorsun
I knew you wouldn't give up easily expr. çabuk pes etmeyeceğinizi biliyordum
I knew you wouldn't give up easily expr. çabuk pes etmeyeceğini biliyordum
you always give up easily expr. çabuk pes ediyorsun
you give up easily expr. çabuk pes ediyorsun
you button up expr. düğmelerini ilikle
you always give up too easy expr. çabuk pes ediyorsun
everything is up to you expr. her şey size bağlı
everything's up to you expr. her şey size bağlı
let's get you cleaned up expr. haydi gel seni temizleyelim
what are you still doing up? expr. hala ayakta ne yapıyorsun?
everything is up to you expr. her şey size kalmış
I'll come by and pick you up expr. gelip alırım seni
when you go up in front of the judge expr. hakimin karşısına çıktığında
everything's up to you expr. her şey size kalmış
you always screw things up expr. işleri hep yüzüne gözüne bulaştırıyorsun
you always screw things up expr. işleri hep eline yüzüne bulaştırıyorsun
what have you been up to expr. neler yaptın
what you have been up to? expr. ne yapıyordun?
how are you holding up? expr. nasıl gidiyor?
I want you to break up with my sister expr. kız kardeşimden ayrılmanı istiyorum
you always give up too easy expr. kolay pes ediyorsun
why do you dress up like a superhero? expr. neden süper kahraman gibi giyiniyorsun?
when did you wake up? expr. ne zaman uyandın?
why don't you shut up? expr. neden kesmiyorsun sesini?
why don't you shut up? expr. neden çeneni kapamıyorsun?
up to you expr. karar senin
it's up to you expr. karar sizin
how long you been up? expr. ne kadar zamandır ayaktasın?
how long you been up? expr. ne kadardır ayaktasın?
let me help you up expr. kalkmana yardım edeyim
I'll make it up to you expr. kendimi affettireceğim
up to you expr. keyfin bilir
it's up to you expr. karar senin
it's up to you expr. ne yaparsan yap
what are you up to? expr. neler çeviriyorsun?
you give up too easy expr. kolay pes ediyorsun
my fate is up to you expr. kaderim sana bağlı
what time do you get up? expr. kaçta kalkarsın?
did you make up your mind? expr. karar verdin mi?
did you make up your mind? expr. kararını verdin mi?
what you have been up to? expr. neler yapıyordun?
what are you up to? expr. naber?
what are you up to? expr. neler yapıyorsun?
you see what I'm putting up with expr. nelere katlandığımı görüyor musun
you always give up easily expr. kolay pes ediyorsun
you made it up expr. onu sen uydurdun
you give up easily expr. kolay pes ediyorsun
what time do you get up? expr. kaçta kalkarsınız?
what you have been up to? expr. neler yapmaktasın?
what time do you get up? expr. saat kaçta uyanırsın?
it's up to you expr. sana kalmış
and then you show up out of nowhere expr. sonra sen çıkageldin
what are you two up to? expr. siz ikiniz neyin peşindesiniz?
you gave up on her and she gave up on you expr. sen ondan vazgeçtin ve o da senden vazgeçti
I'll fix you up expr. sizinle ilgileneceğim
it's up to you expr. son karar sizin
what time do you get up? expr. saat kaçta kalkarsın?
I won't give up on you expr. senden vazgeçmeyeceğim
I mixed you up with someone else expr. seni başka biriyle karıştırdım
it is up to you expr. size kalmış
I don't want to break up with you expr. senden ayrılmak istemiyorum
I agree with you up to a point expr. sana bir noktaya kadar katılıyorum
you can not make water flow up hill expr. suyu yokuş yukarı akıtamazsınız
up to you expr. sana kalmış
if you end up with that expr. sen buna kaldıysan
that's up to you expr. size/sana bağlı
where did you grow up? expr. sen nerede büyüdün?
do you want to end up like them? expr. sonunun onlar gibi olmasını mı istiyorsun?
it's up to you expr. siz bilirsiniz
when will you wake up? expr. saat kaçta uyanacaksın?
if you don’t want to end up like me expr. sonunun benim gibi olmasını istemiyorsan
I didn't want to wake you up expr. seni uyandırmak istemedim
I've always been up front with you expr. sana her zaman açık oldum
and then you 'show up'/out of nowhere expr. sonra sen çıkageldin
it is up to you expr. size bağlı
up to you expr. sana bağlı
I can't give up on you expr. senden vazgeçemem
I'll pick you up at the airport expr. seni havaalanından alırım
its up to you expr. sana kalmış
it's up to you expr. senin bileceğin iş
I can put you up expr. seni misafir edebilirim
I can put you up expr. sizi misafir edebilirim
what have you been up to since the last time I saw you? expr. seni son gördüğümden bu yana neler yapıyorsun?
do you want to end up like them? expr. sonunun onların ki gibi mi olmasını istiyorsun?
what's up with you guys? expr. sizin aranızda ne oldu?
it's up to you expr. senin sorumluluğunda
it is up to you expr. sana bağlı
it is up to you expr. senin elinde
I'm breaking up with you expr. senden ayrılıyorum
when will you wake up? expr. saat kaçta uyanacaksınız?
I was doing just fine until you showed up expr. sen gelene kadar gayet iyi gidiyordum
it is up to you expr. sizin elinizde
what time do you get up in the morning? expr. sabah kaçta kalkıyorsun?
I won't give up on you expr. senden vazgeçmem
when do you wake up in the mornings? expr. sabahları kaçta kalkıyorsun?
it's up to you expr. sana bağlı
it's entirely up to you expr. tamamen kendi takdirinize kalmış
I'll make it up to you expr. telafi edeceğim
you messed up the wrong guy expr. yanlış kişiye bulaştın
can you hang up? expr. (telefonu) kapatır mısın?
are you getting choked up? expr. (duygusal bir konuşmanın ardından) üzüldün mü/duygulandın mı sen?
would you mind moving up just a little? expr. (arabayı vb) biraz ileri alabilir misiniz?
did I wake you up? expr. uyandırdım mı seni?
lies will always catch up with you expr. yalanlar mutlaka ortaya çıkar
I want you to look up expr. yukarı bakmanı istiyorum
are you up there? expr. yukarıda mısın?
you are breaking up expr. (telefonda) sesin gidiyor
you better wake up expr. uyansan iyi olur
you light up my life expr. hayatımı aydınlatıyorsun
you grew up in my hands expr. sen benim ellerimde büyüdün
Politics
if some day you are compelled to defend your independence and your republic, you must not tarry to weigh the possibilities and circumstances of the situation before taking up your duty n. bir gün, istiklal ve cumhuriyeti müdafaa mecburiyetine düşersen, vazifeye atılmak için, içinde bulunacağın vaziyetin imkan ve şeraitini düşünmeyeceksin!
Furniture
put-you-up [uk] n. katlanabilir yedek yatak
Slang
you messed everything up that night expr. o gece her şeyi mahvettin
why don't you take and shove them up your ass expr. neden bunları alıp bir yerine sokmuyorsun
you fucked everything up that night expr. o gece her şeyi mahvettin
no matter how much you shake or dance, the last drop ends up on your pants expr. ne kadar sallarsan salla dona düşer son damla
what's up with you all? expr. sizden n'aber?
when the hell did you grow up? expr. sen ne ara büyüdün ya?
I'll bust you up expr. senin canına okuyacağım
I'll bust you up expr. sana gününü göstereceğim
wuu2 (what (are) you up to) expr. ne yapıyorsun?
wuu2 (what (are) you up to) expr. neyle meşgulsün?
you can't make this shit up expr. bu uydurulacak bir şey değil
you can't make this shit up expr. kimin aklına gelir ki
you can't make this shit up expr. inanması çok zor
you can't make this shit up expr. çok tuhaf