Allemand - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais Phrases
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
Ressources
A propos de nous
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-DE
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais Phrases
Turc - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Allemand - Anglais
Cacher l'historique
Détails de l'historique
Effacer l'historique
Historique :
allow lie fallow
large woman
çözgü ve örgüde farklı ipliklerden dokunan kumaş
herb
back to back
Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau
Historique
Meanings of
"back to back"
in German English Dictionary : 4 result(s)
Catégorie
Anglais
Allemand
General
1
General
back to back
Rücken an Rücken
2
General
back to back
nacheinander
3
General
back to back
in Folge
Technical
4
Technical
back to back
gegen
[adj]
Meanings of
"back to back"
with other terms in English German Dictionary : 339 result(s)
Catégorie
Anglais
Allemand
General
1
General
back-to-back
unmittelbar nacheinander
[adj]
2
General
back-to-back
hintereinander
[adj]
3
General
back-to-back
aufeinander folgend
[adj]
4
General
bring back to life
wieder erwecken
[adj]
5
General
back-to-back
Gegen-
[adj]
6
General
back-to-back
aufeinanderfolgend
[adj]
7
General
back-to-back
antiparallel
[adj]
8
General
switching back to normal time
Rückkehr zur Normalzeit
[f]
9
General
back to africa movement
Zurück-Nach-Afrika-Bewegung
[f]
10
General
back to basics
Rückkehr zu den Ursprüngen
[f]
11
General
back to basics
Rückkehr zu den Grundlagen
[f]
12
General
back-to-normal signal
Endezeichen
[n]
13
General
back-to-normal signal
Schlusszeichen
[n]
14
General
back-to-back transaction
Gegengeschäft
[n]
15
General
make a back-door attempt to introduce something
etwas über die Hintertür einführen wollen
[v]
16
General
nurse someone back to health
jemanden gesundpflegen
[v]
17
General
refer (a case) back (to someone)
(einen Fall) zurückverweisen (an jemanden)
[v]
18
General
refer back (to something)
(auf etwas) rekurrieren
[v]
19
General
refer back someone to something
rückverweisen
[v]
20
General
refer a legal matter back to the court below
eine Rechtssache an die untere Instanz rückverweisen
[v]
21
General
refer back (to something)
Bezug nehmen
[v]
22
General
refer back someone to something
jemanden auf etwas zurückverweisen
[v]
23
General
refer back...someone to something
rückverweisen
[v]
24
General
report back (on something) (to someone)
(jemandem) (über etwas) Bericht erstatten
[v]
25
General
roll someone over on to his back
jemanden auf den Rücken drehen
[v]
26
General
force someone to turn back
jemanden zur Umkehr zwingen
[v]
27
General
get back to a subject
auf ein Thema zurückkommen
[v]
28
General
get back to business as usual
zur Tagesordnung übergehen
[v]
29
General
get back to someone
sich bei jemandem wieder melden
[v]
30
General
get back to someone
auf jemanden zurückkommen
[v]
31
General
get back to normal
zur Tagesordnung übergehen
[v]
32
General
get back to something
auf etwas zurückkommen
[v]
33
General
get back to something
etwas erneut aufgreifen
[v]
34
General
go back to
zurückgreifen auf
[v]
35
General
hark back to something
auf etwas zurückgehen
[v]
36
General
hark back to something
an etwas erinnern
[v]
37
General
hark back to something
auf etwas zurückgreifen
[v]
38
General
hark back to something
auf etwas zurückkommen
[v]
39
General
be back to square one
wieder ganz am Anfang stehen
[v]
40
General
bring someone back to life
jemanden beleben
[v]
41
General
bring someone back to life
jemanden zum Leben erwecken
[v]
42
General
stand back to back
mit dem Rücken aneinander stehen
[v]
43
General
start to hit back
zum Gegenschlag ausholen
[v]
44
General
stretch back to
zurückreichen {vi} bis
[v]
45
General
think back to something
an etwas zurückdenken
[v]
46
General
think oneself back (to)
sich zurückversetzen (in)
[v]
47
General
trace back to
zurückgehen auf
[v]
48
General
to back off
zurücktreten
[v]
49
General
to talk back
erwidern
[v]
50
General
to take one step back
Abstand gewinnen
[v]
51
General
to steal back
sich zurückschleichen
[v]
52
General
to send back
zurückschicken
[v]
53
General
to hark back to
zurückgehen auf
[v]
54
General
to look back
sich umdrehen
[v]
55
General
go back to something
auf etwas zurückgreifen
[v]
56
General
to back down
nachgeben
[v]
57
General
to back horses
auf Pferde setzen
[v]
58
General
to send back
zurückweisen
[v]
59
General
to look back on and reappraise something
etwas aufarbeiten
[v]
60
General
to call back to one's mind
ins Gedächtnis zurückrufen
[v]
61
General
to turn back
umkehren
[v]
62
General
to play something back
etwas abspielen
[v]
63
General
to turn back
zurückblättern
[v]
64
General
to carry back
zurücktragen
[v]
65
General
to send back
zurücksenden
[v]
66
General
to chop back
wegschneiden
[v]
67
General
to turn back
kehrtmachen
[v]
68
General
to fall back on something
auf etwas zurückgreifen
[v]
69
General
to chop back
zurückschneiden
[v]
70
General
to break one's back
sich überanstrengen
[v]
71
General
to step back
zurücktreten
[v]
72
General
to turn back
zurückkehren
[v]
73
General
to bring back memories
Erinnerungen zurückrufen
[v]
74
General
to sneak back
sich zurückschleichen
[v]
75
General
to come back to roost
sich rächen
[v]
76
General
to fall flat on one's back
aufs Kreuz fallen
[v]
77
General
to buy back
zurückkaufen
[v]
78
General
to fall back on
zurückgreifen auf
[v]
79
General
to date back to
stammen aus
[v]
80
General
to drive back
zurückdrängen
[v]
81
General
to get something back
etwas zurückbekommen
[v]
82
General
to look back
sich umsehen
[v]
83
General
to take something back
etwas zurückziehen
[v]
84
General
to carry back
zurückversetzen
[v]
85
General
to turn one's back on something
etwas den Rücken zukehren
[v]
86
General
to date back
zurückliegen
[v]
87
General
to put something on the back burner
etwas zurückstellen
[v]
88
General
to bring back memories
Erinnerungen wecken
[v]
89
General
to turn back
zurückwenden
[v]
90
General
to date back
zurückdatieren
[v]
91
General
to date back to
zurückreichen bis
[v]
92
General
to cut something back
etwas zurückfahren
[v]
93
General
to hold back
unterdrücken
[v]
94
General
to sneak back
zurückschleichen
[v]
95
General
to back out
rückwärts herausfahren
[v]
96
General
to date back
zurückgehen
[v]
97
General
to talk back
Widerworte geben
[v]
98
General
to date back to
zurückgehen bis
[v]
99
General
to look back
zurückblicken
[v]
100
General
to look back
zurückschauen
[v]
101
General
to back up
bekräftigen
[v]
102
General
to look back
zurücksehen
[v]
103
General
to back up
beistehen
[v]
104
General
to trace back to something
auf etwas zurückgehen
[v]
105
General
to back off from something
vor etwas zurückschrecken
[v]
106
General
to turn back
zurückdrehen
[v]
107
General
to draw something back
etwas zurückziehen
[v]
108
General
to bring something back into use
etwas wiederbeleben
[v]
109
General
(memories) to come flooding back
(Erinnerungen) plötzlich wieder wach werden
[v]
110
General
(memories) to flood back
(Erinnerungen) plötzlich wieder wach werden
[v]
111
General
answer back to someone
jemandem antworten
[v]
112
General
answer back to someone
jemandem frech antworten
[v]
113
General
answer back to someone
jemandem eine patzige Antwort geben
[v]
114
General
answer back to someone
jemandem Widerworte geben
[v]
115
General
answer back to someone
jemandem widersprechen
[v]
116
General
back to health
gesund werden
[v]
117
General
back to track
wieder in Ordnung kommen
[v]
118
General
be en route back to
auf dem Weg zurück sein zu
[v]
119
General
be too far gone to go back now
nicht mehr in der Lage sein, zurückzukehren
[v]
120
General
bring everything back to sex
jedes Thema zum Sex bringen
[v]
121
General
bring the dead back to life
die Toten ins Leben zurückbringen
[v]
122
General
bring the dead back to life
die Toten wieder zum Leben bringen
[v]
123
General
bring the dead back to life
die Toten wieder beleben
[v]
124
General
bring the dead back to life
die Toten ins Leben zurückholen
[v]
125
General
call back to mind
in Erinnerung rufen
[v]
126
General
call back to mind
ins Gedächtnis rufen
[v]
127
General
cause to go back
zurückgehen lassen
[v]
128
General
check back to the ball
zum Ball laufen
[v]
129
General
come back to
zurückkommen
[v]
130
General
come back to
zurückkehren
[v]
131
General
come back to
wiederkommen
[v]
132
General
come back to a subject
auf ein Thema zurückkommen
[v]
133
General
come back to his memory
zu seiner Erinnerung zurückkehren
[v]
134
General
come back to one's memory
zu jemandes Erinnerung zurückkehren
[v]
135
General
come back to somebody
auf jemanden zurückkommen
[v]
136
General
come back to the earth
zurück zur Erde kommen
[v]
137
General
come back to the earth
zur Erde zurückkehren
[v]
138
General
come back to work
zur Arbeit zurückkehren
[v]
139
General
come back to work
zurück zur Arbeit kommen
[v]
140
General
date back to old times
zurückgehen bis
[v]
141
General
date back to old times
zurückreichen bis
[v]
142
General
get back to
sich wieder melden bei
[v]
143
General
get back to
sich wieder in Verbindung setzen mit
[v]
144
General
get back to
benachrichtigen
[v]
145
General
get back to
Bescheid sagen
[v]
146
General
get back to
zurückkommen auf
[v]
147
General
get back to camp
zum Lager zurückkehren
[v]
148
General
get back to painting
sich wieder der Malerei widmen
[v]
149
General
get back to reality
in die Wirklichkeit zurückkehren
[v]
150
General
get back to reality
in die Realität zurückkehren
[v]
151
General
get back to sleep
wieder einschlafen
[v]
152
General
get back to sleep
weiterschlafen
[v]
153
General
get back to sleep
wieder schlafen gehen
[v]
154
General
get back to someone
jemandem Bescheid sagen
[v]
155
General
get back to someone
jemanden benachrichtigen
[v]
156
General
get back to someone
sich bei jemandem wieder melden
[v]
157
General
get back to someone
sich wieder mit jemandem in Verbindung setzen
[v]
158
General
get back to the country
ins Land zurückkehren
[v]
159
General
get back to the stage
auf die Bühne zurückkehren
[v]
160
General
get back to the subject
zurück zum Thema kommen
[v]
161
General
get back to the subject
zum Thema zurückkehren
[v]
162
General
get one's life back (to normal)
sein Leben wieder in den Griff kriegen
[v]
163
General
get one's life back (to normal)
sein Leben wieder in geordnete Bahnen bringen
[v]
164
General
get the jumper/sweater on back to front
den Pullover falschrum anziehen
[v]
165
General
go back to
zurückgehen zu
[v]
166
General
go back to
zurückgreifen auf
[v]
167
General
go back to
zurückkehren zu
[v]
168
General
go back to beginning
von vorne anfangen
[v]
169
General
go back to beginning
wieder von vor anfangen
[v]
170
General
go back to beginning
zum Anfang zurückkehren
[v]
171
General
go back to one's childhood
zu seiner Kindheit zurückkehren
[v]
172
General
go back to one's childhood
zurück zur Kindheit gehen
[v]
173
General
go back to one's ex-gf/bf
zu seiner/seinem Ex zurückkehren
[v]
174
General
go back to one's ex-gf/bf
zu seinem Exfreund zurückkehren
[v]
175
General
go back to one's ex-gf/bf
zu seiner Exfreundin zurückkehren
[v]
176
General
go back to one's place
zu seinem Platz zurückkehren
[v]
177
General
go back to one's place
zurück zu seinem Platz gehen
[v]
178
General
go back to prison
zurück ins Gefängnis gehen
[v]
179
General
go back to prison
ins Gefängnis zurückkehren
[v]
180
General
go back to prison
wieder ins Gefängnis gehen
[v]
181
General
go back to square one
von vorne anfangen
[v]
182
General
go back to square one
wieder von vor anfangen
[v]
183
General
go back to square one
zum Anfang zurückkehren
[v]
184
General
go back to the beginning
von vorne anfangen
[v]
185
General
go back to the beginning
wieder von vor anfangen
[v]
186
General
go back to the beginning
zum Anfang zurückkehren
[v]
187
General
go back to the hotel
ins Hotel zurückkehren
[v]
188
General
go back to the hotel
zurück ins Hotel gehen
[v]
189
General
go back to work
zur Arbeit zurückkehren
[v]
190
General
go back to work
wieder zur Arbeit gehen
[v]
191
General
go back to work
wieder arbeiten
[v]
192
General
go back to work
zurück zur Arbeit gehen
[v]
193
General
grow back to one's natural colour
zu seiner natürlichen Farbe zurückwachsen
[v]
194
General
hand something back to someone
jemandem etwas zurückgeben
[v]
195
General
hand something back to someone
jemandem etwas zurückreichen
[v]
196
General
bringing back to life
belebend
197
General
bringing back to life
zum Leben erweckend
198
General
brought back to life
belebt
199
General
brought back to life
zum Leben erweckt
200
General
back to nature
zurück zur Natur
201
General
back to Germany
zurück nach Deutschland
202
General
back to the roots
zurück zu den Wurzeln
203
General
stretched back to
zurückgereicht bis
204
General
stretching back to
zurückreichend bis
205
General
traced back to
zurückgegangen auf
206
General
tracing back to
zurückgehend auf
207
General
it's back to the drawing board
fangen wir noch mal von vorne an
208
General
it's back to the drawing board
fangen wir noch mal von vorn an
209
General
hark back to
auf etwas zurückgreifen
210
General
back to
zurück zu
211
General
date back to
zurückdatieren auf
212
General
back-to-back
hintereinander
213
General
back-to-back
fortlaufend
[adj]
Idioms
214
Idioms
to break one's back
sich übernehmen
[v]
215
Idioms
to get one's wind back
sich verpusten
[v]
216
Idioms
to get back on one's feet
wieder hochkommen
[v]
217
Idioms
to step back into the ranks
ins Glied zurücktreten
[v]
218
Idioms
to bite back something
sich etwas verkneifen
[v]
219
Idioms
to turn the clocks back to
die Uhr zurückdrehen
[v]
220
Idioms
be up stumps and back to the pavilion
alles einpacken und gehen
[v]
221
Idioms
be sick to the back teeth
die Schnauze voll haben
[v]
222
Idioms
bring back to reality
in die Realität zurückholen
[v]
223
Idioms
bring back to reality
ins wahre Leben zurückbringen
[v]
224
Idioms
bring someone back to reality
jemanden in die Realität zurückholen
[v]
225
Idioms
bring someone back to reality
jemanden auf den Grund der Tatsachen holen
[v]
226
Idioms
to back out
sich zurückziehen
227
Idioms
to be fed up to the back teeth
die Schnauze voll haben
228
Idioms
back-to-back
nacheinander
229
Idioms
back to square one
noch einmal von vorne anfangen
230
Idioms
back to the drawing board
noch einmal von vorne anfangen
231
Idioms
back-to-back
unmittelbar aufeinanderfolgend
232
Idioms
back-to-back
in Folge
233
Idioms
back-to-back
Rücken an Rücken
234
Idioms
back-to-back
Rückseite an Rückseite
235
Idioms
back-to-back
Eins hinter dem Anderen
236
Idioms
be (glad/happy/pleased) to see the back of somebody
froh sein, etwas hinter sich zu bringen
237
Idioms
back to the grind
wieder an die Arbeit
238
Idioms
be (glad/happy/pleased) to see the back of somebody
froh sein, etwas hinter sich zu haben
239
Idioms
back to the salt mines
wieder an die Arbeit
240
Idioms
back to square one
wieder bei Null
241
Idioms
back to the drawing board
wieder bei Null
242
Idioms
back to square one
wieder da, wo man angefangen hat
243
Idioms
back to the drawing board
wieder da, wo man angefangen hat
244
Idioms
back to square one
wieder ganz am Anfang
245
Idioms
back to the drawing board
wieder ganz am Anfang
246
Idioms
be (glad/happy/pleased) to see the back of somebody
jemanden am liebsten von hinten sehen
247
Idioms
back-to-back
direkt aufeinander folgend
248
Idioms
back to square one
so weit, wie zuvor
249
Idioms
back to the drawing board
so weit, wie zuvor
250
Idioms
back to square one
zurück am Start
251
Idioms
back to the drawing board
zurück am Start
252
Idioms
back to the grind
zurück an die Arbeit
253
Idioms
back to the salt mines
zurück an die Arbeit
254
Idioms
back to the grind
zurück in den Alltag
255
Idioms
back to the salt mines
zurück in den Alltag
256
Idioms
back to the grind
zurück in die Tretmühle
257
Idioms
back to the salt mines
zurück in die Tretmühle
258
Idioms
back to the grind
zurück zum Berufsalltag
259
Idioms
back to the salt mines
zurück zum Berufsalltag
260
Idioms
be fed up to the back teeth
die Schnauze voll haben
261
Idioms
be back to the harness
wieder bei der Arbeit sein
262
Idioms
be back to the harness
wieder im gewohnten Trott sein
263
Idioms
be fed up to the back teeth
es satt haben
Phrases
264
Phrases
i've my back to the wall
Ich bin in einer verzweifelten Lage
265
Phrases
with your back to the engine
gegen die Fahrtrichtung
Proverb
266
Proverb
whatever measure you deal out to others will be dealt back to you
Mit dem som man ausgibt mit demselben wird es ausgemessen
Speaking
267
Speaking
He's back to his usual self.
Er ist wieder ganz der Alte.
268
Speaking
I'll get back to you on that.
Ich komme darauf zurück.
269
Speaking
I'll get back to you on that.
Ich werde darauf zurückkommen.
270
Speaking
It's back to everyday life now.
Der Alltag hat mich/uns wieder.
271
Speaking
I've my back to the wall.
Ich bin in einer verzweifelten Lage.
272
Speaking
anyway back to what I was saying
egal, was war ich am erzählen?
273
Speaking
back to what i was saying
um auf meine Äußerung zurückzukommen
274
Speaking
back to what i was saying
zurück zu dem, was ich sagte
275
Speaking
can we get back to the question?
können wir zurück zur Frage?
276
Speaking
can we get back to the question?
können wir weiter über die Frage sprechen?
Colloquial
277
Colloquial
be fed up to the back teeth
die Schnauze voll haben
[v]
278
Colloquial
to get something back
etwas wiederkriegen
[v]
279
Colloquial
to fall off the back of a lorry
vom Lastwagen fallen
[v]
280
Colloquial
to cover one's back
sich absichern
[v]
281
Colloquial
to talk back to someone
jemandem pampig antworten
[v]
282
Colloquial
to back down
zurückklettern kneifen
[v]
283
Colloquial
to come back down
wieder runterkommen
[v]
284
Colloquial
to get something back
etwas zurückkriegen
[v]
285
Colloquial
to get held back
sitzen bleiben
[v]
286
Colloquial
to get someone back for something
jemandem etwas heimzahlen
[v]
287
Colloquial
to back the wrong horse
sich verspekulieren
[v]
Business
288
Business
back-to-back credit
Gegenakkreditiv
[n]
289
Business
to send back
retounieren
[v]
290
Business
to plough back
Gewinne reinvestieren
Finance
291
Finance
back-to-back credit
Gegenakkreditiv
[n]
292
Finance
to plough back
reinvestieren
[v]
293
Finance
to back a currency
eine Währung stützen
[v]
294
Finance
to pay back a loan
einen Kredit zurückzahlen
Economy
295
Economy
back-to-back letter of credit
Gegenakkreditiv
[n]
296
Economy
back-to-back credit
Gegenakkreditiv
[n]
297
Economy
to cut back on jobs
Stellen abbauen
[v]
298
Economy
back-to-back credit
Unterakkreditiv
Accounting
299
Accounting
to plough back
thesaurieren
[v]
Business Correspondence
300
Business Correspondence
to hold back the goods
die Ware zurückhalten
301
Business Correspondence
to send the draft back
die Tratte zurücksenden
Phrasals
302
Phrasals
carry someone back to some time
in die Vergangenheit bringen
[v]
303
Phrasals
carry someone back to some time
zu einem Zeitpunkt in der Vergangenheit bringen
[v]
Politics
304
Politics
referral back to a committee
Zurückverweisung
[f]
305
Politics
referral back to a committee
Zurückverweisung {f} an einen Ausschuss
Patent
306
Patent
back-to-back stove
Rücken-an-Rücken-Herd
Technical
307
Technical
front-to-back ratio
Rückdämpfung
[f]
308
Technical
back-to-back
O-Anordnung
[f]
309
Technical
back-to-back
Rückseite an Rückseite
[f]
310
Technical
back-to-back connection
Kurzkupplung
[f]
311
Technical
to spring back
zurückfedern
[v]
312
Technical
to key back
zurücktasten
[v]
Jobs
313
Jobs
to hire back
wieder einstellen
[v]
Linguistics
314
Linguistics
to translate back into the original language
rückübersetzen
[v]
Mining
315
Mining
to plug back
zurückverfüllen
[v]
316
Mining
to plug back
zurückzementieren
[v]
Meteorology
317
Meteorology
to back
links drehen
Agriculture
318
Agriculture
to plough back
unterpflügen
[v]
Automotive
319
Automotive
to drive back
zurückfahren
[v]
320
Automotive
to drive into the back of something
auf etwas auffahren
[v]
Logistics
321
Logistics
back-to-back transaction
Gegengeschäft
[n]
Railroad
322
Railroad
sit with your back to the direction of travel
gegen die Fahrtrichtung sitzen
[v]
Computer
323
Computer
back to top
Zum Seitenanfang
Adobe Terms
324
Adobe Terms
send to back
in den Hintergrund
Photoshop Terms
325
Photoshop Terms
send to back
nach hinten stellen
Electrical Engineering
326
Electrical Engineering
back-to-back arrangement
antiparallele Anordnung
[f]
327
Electrical Engineering
back-to-back arrangement
gegeneinander geschaltete Anordnung
[f]
328
Electrical Engineering
single-supply back-to-back test
Rückarbeitsverfahren mit einer Einspeisung
[n]
329
Electrical Engineering
dual-supply back-to-back test
Rückarbeitsverfahren mit zwei Einspeisungen
[n]
Media
330
Media
to be aired back to back
hintereinander ausgestrahlt werden
[v]
Radio
331
Radio
front-to-back ratio (antenna)
Rückdämpfung
[f]
332
Radio
front-to-back ratio (antenna)
Vor-Rückverhältnis
[n]
Telecommunications
333
Telecommunications
back-to-back operation
Kurzschlussbetrieb
[m]
Television
334
Television
back-to-back commercials
Dauerwerbung
[f]
Printing
335
Printing
back-to-back
doppelseitig
[adj]
336
Printing
back-to-back printing
doppelseitiges Bedrucken
[n]
Hunting
337
Hunting
chasing rabbits back to the hunter or hunters
Brackierjagd auf Hasen
Urban Development
338
Urban Development
back to backs
Back-to-Back-Reihenhäuser
[pl]
Electricity
339
Electricity
back-to-back connected
gegeneinander geschaltet
[adj]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of back to back
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Espagnol Anglais Dictionnaire
Français Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire