Allemand - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
A propos de nous
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-DE
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Allemand - Anglais
Historique
wieder
Play ENDEDEde
Meanings of
"wieder"
in English German Dictionary : 4 result(s)
Catégorie
Allemand
Anglais
General
1
General
wieder
[adv]
again
2
General
wieder
[adv]
afresh
Business
3
Business
wieder
[adv]
again
Automotive
4
Automotive
wieder
[adv]
again
Meanings of
"wieder"
with other terms in English German Dictionary : 500 result(s)
Catégorie
Allemand
Anglais
General
1
General
wieder aufladbar
[adj]
rechargeable
2
General
wieder gewinnbar
[adj]
recoverable
3
General
wieder herstellbar
[adj]
recoverable
4
General
wieder auflebend
[adj]
renascent
5
General
wieder erstehend
[adj]
renascent
6
General
wieder herstellbar
[adj]
restorable
7
General
wieder gewinnbar
[adj]
restorable
8
General
wieder erstehend
[adj]
resurgent
9
General
wieder auflebend
[adj]
resurgent
10
General
wieder verwendbar
[adj]
reusable
11
General
wieder belebbar
[adj]
revivable
12
General
wieder beschreibbar
[adj]
rewritable
13
General
wieder schreibbar
[adj]
rewritable
14
General
wieder verwendet
[adj]
re-used
15
General
wieder ausgebbar
[adj]
reissuable
16
General
wieder wählbar
[adj]
reeligible
17
General
wieder entzündend
[adj]
rekindling
18
General
wieder bestätigt
[adj]
reconfirmed
19
General
wieder beitretend
[adj]
rejoining
20
General
wieder aufgenommen
[adj]
renewed
21
General
wieder flottmachend
[adj]
getting going again
22
General
wieder hochwürgend
[adj]
regurgitant
23
General
wieder belebend
[adj]
reviving
24
General
wieder auffüllbar
[adj]
refillable
25
General
wieder aufladend
[adj]
recharging
26
General
wieder gutmachend
[adj]
reparative
27
General
wieder einzubringen
[adj]
recoupable
28
General
wieder erwecken
[adj]
bring back to life
29
General
wieder belebend
[adj]
revitalizing
30
General
wieder bestellbar
[adj]
backorderable
31
General
wieder geboren
[adj]
born again
32
General
hin und wieder
[adv]
now and then
33
General
immer wieder mal
[adv]
now and then
34
General
hin und wieder
[adv]
occasionally
35
General
immer wieder mal
[adv]
occasionally
36
General
hin und wieder
[adv]
here and there
37
General
hin und wieder
[adv]
every now and again
38
General
immer wieder mal
[adv]
every now and again
39
General
hin und wieder
[adv]
every now and then
40
General
hin und wieder
[adv]
every once (in) a while
41
General
hin und wieder
[adv]
every so often
42
General
immer wieder mal
[adv]
every so often
43
General
immer wieder
[adv]
continually
44
General
immer wieder
[adv]
again and again
45
General
gleich wieder
[adv]
straightaway
46
General
direkt wieder
[adv]
straightaway
47
General
immer wieder
[adv]
consistently
48
General
immer wieder
[adv]
perennially
49
General
hin und wieder
[adv]
ever and anon
50
General
hin und wieder
[adv]
every once in a while
51
General
alle Jahre wieder
[adv]
in every year
52
General
sich mit wieder versöhnen
[v]
make it up with someone
53
General
sich mit jemandem wieder versöhnen
[v]
make it up with someone
54
General
die verlorene Zeit wieder aufholen
[v]
make up for lost time
55
General
den Zeitverlust wieder wettmachen
[v]
make up for lost time
56
General
sich mit someone wieder versöhnen
[v]
make up with someone
57
General
sich mit jemandem wieder versöhnen
[v]
make up with someone
58
General
sich wieder neu einarbeiten müssen
[v]
need to begin the learning process from scratch
59
General
(Beziehungen) wieder herstellen
[v]
normalise
60
General
(Beziehungen) wieder herstellen
[v]
normalize
61
General
etwas wieder instandsetzen
[v]
overhaul something
62
General
wieder instandsetzen
[v]
overhaul something
63
General
(Gewinne) wieder einsetzen
[v]
parlay
64
General
wieder auf die Beine kommen
[v]
pick yourself up
65
General
ein Buch (wieder) einordnen
[v]
put a book in order
66
General
ein verzögertes Projekt wieder in Gang bringen
[v]
put a stalled project back on track
67
General
alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen
[v]
put everything back in its proper place
68
General
sich wieder an die Hitze gewöhnen
[v]
reaccustom yourself to the heat
69
General
wieder anpassen
[v]
readjust
70
General
wieder erscheinen
[v]
reappear
71
General
wieder anstellen
[v]
reappoint
72
General
sich wieder mit Waffen versorgen
[v]
rearm
73
General
jemanden wieder mit Waffen versorgen
[v]
rearm someone
74
General
etwas (wieder) geltend machen
[v]
reassert something
75
General
sich wieder versammeln
[v]
reassemble
76
General
wieder behaupten
[v]
reassert
77
General
wieder zusammensetzen
[v]
reassemble
78
General
wieder übernehmen
[v]
reassume
79
General
wieder zuweisen
[v]
reassign
80
General
wieder versuchen
[v]
reattempt
81
General
wieder binden
[v]
reattach
82
General
etwas wieder entfachen
[v]
reawaken something
83
General
etwas wieder wecken
[v]
reawaken something
84
General
wieder taufen
[v]
rebaptise
85
General
wieder ins Gleichgewicht bringen
[v]
rebalance
86
General
etwas wieder wachrufen
[v]
reawaken something
87
General
wieder taufen
[v]
rebaptize
88
General
wieder ansteigen
[v]
rebound
89
General
wieder Vertrauen aufbauen
[v]
rebuild confidence
90
General
etwas wieder aufbauen
[v]
rebuild something
91
General
etwas wieder errichten
[v]
rebuild something
92
General
die Industrie eines Gebiets wieder aufbauen
[v]
rebuild the industry of an area
93
General
wieder nehmen
[v]
recapture
94
General
wieder einnehmen
[v]
recapture
95
General
etwas wieder aufladen
[v]
recharge something
96
General
wieder laden
[v]
recharge something
97
General
etwas wieder laden
[v]
recharge something
98
General
wieder in Umlauf bringen
[v]
recirculate
99
General
wieder verwenden
[v]
reclaim
100
General
wieder beginnen
[v]
recommence
101
General
wieder zusammensetzen
[v]
recompose
102
General
wieder rechnen
[v]
recompute
103
General
wieder instandsetzen
[v]
recondition something
104
General
wieder verbinden
[v]
reconnect
105
General
wieder bestätigen
[v]
reconfirm
106
General
wieder betrachten
[v]
reconsider
107
General
wieder aufbauen
[v]
reconstruct
108
General
wieder vergiften
[v]
recontaminate
109
General
sich mit jemandem wieder/erneut in Verbindung setzen
[v]
recontact someone
110
General
mit jemandem wieder/erneut Kontakt aufnehmen
[v]
recontact someone
111
General
sich wieder versammeln
[v]
reconvene
112
General
wieder zusammenkommen
[v]
reconvene
113
General
wieder kopieren
[v]
recopy
114
General
eine Summe wieder einbringen
[v]
recoup a sum
115
General
eine Summe wieder einspielen
[v]
recoup a sum
116
General
wieder hereinbekommen
[v]
recoup a sum
117
General
wieder hereinwirtschaften
[v]
recoup a sum
118
General
eine Summe wieder einspielen
[v]
recover
119
General
eine Summe wieder einbringen
[v]
recover
120
General
wieder hereinwirtschaften
[v]
recover
121
General
wieder hereinbekommen
[v]
recover
122
General
(wieder) gesund werden
[v]
recover (from something)
123
General
einen Verlust wieder einbringen
[v]
recover a loss
124
General
(wieder) zu sich kommen
[v]
recover consciousness
125
General
(wieder) zu Bewusstsein kommen
[v]
recover consciousness
126
General
sich von etwas (wieder) erholen
[v]
recover from something
127
General
wieder auf die Beine kommen
[v]
recover one's legs
128
General
wieder zu Atem kommen
[v]
recover one's breath
129
General
seine Stimme wieder finden
[v]
recover one's voice
130
General
etwas wieder auffinden
[v]
recover something
131
General
wieder auffinden
[v]
recover something
132
General
wieder einen gemeinsamen deutschen Staat schaffen
[v]
recreate a single German state
133
General
etwas wieder schaffen
[v]
recreate something
134
General
wieder ausbrechen
[v]
recrudesce
135
General
wieder aufbereiten
[v]
recycle
136
General
wieder verwerten
[v]
recycle
137
General
PHP Funktionen wieder aufrufen
[v]
redeclare PHP functions
138
General
wieder verlangen
[v]
redemand
139
General
wieder befreien
[v]
redeliver
140
General
wieder absteigen
[v]
redescend
141
General
wieder absetzen
[v]
redeposit (by water)
142
General
wieder ablagern
[v]
redeposit
143
General
wieder entwickeln
[v]
redevelop
144
General
wieder verdauen
[v]
redigest
145
General
wieder entdecken
[v]
rediscover
146
General
wieder darstellen
[v]
redisplay
147
General
wieder ausgeben
[v]
redisplay
148
General
wieder beheben
[v]
re-elevate
149
General
wieder einschiffen
[v]
reembark
150
General
wieder betonen
[v]
re-emphasize
151
General
wieder betonen
[v]
re-emphasise
152
General
wieder einschiffen
[v]
re-embark
153
General
wieder ausführen
[v]
re-enter
154
General
wieder betreten
[v]
re-enter
155
General
wieder eintreten
[v]
re-enter
156
General
wieder exportieren
[v]
re-enter
157
General
wieder festigen
[v]
refasten
158
General
(eine Grube etc.) wieder auffüllen
[v]
refill (a ditch etc.)
159
General
etwas (wieder) auffüllen
[v]
refill something
160
General
wieder verfüllen
[v]
refill (a ditch etc.)
161
General
wieder blühen
[v]
reflourish
162
General
ein Schiff wieder flott machen
[v]
refloat a ship
163
General
wieder fließen
[v]
reflow
164
General
etwas wieder flott machen
[v]
refloat something
165
General
wieder aufforsten
[v]
reforest
166
General
wieder formatieren
[v]
reformat
167
General
etwas wieder aufleben lassen
[v]
refresh something
168
General
etwas wieder beleben
[v]
refresh something
169
General
(wieder) zu Bewusstsein kommen
[v]
regain consciousness
170
General
(wieder) zu sich kommen
[v]
regain consciousness
171
General
den verlorenen Boden wieder gutmachen
[v]
regain the ground you lost
172
General
wieder in den Besitz einer Sache gelangen
[v]
regain possession of something
173
General
wieder zu Kräften kommen
[v]
regain one's strength
174
General
wieder wachsen
[v]
regrow
175
General
etwas wieder hervorwürgen
[v]
regurgitate something
176
General
etwas wieder hochwürgen
[v]
regurgitate something
177
General
wieder hervorwürgen
[v]
regurgitate something
178
General
einen Fall vor Gericht wieder verhandeln
[v]
rehear
179
General
wieder einmal/immer wieder auf etwas hinweisen
[v]
rehearse something (formal)
180
General
wieder heizen
[v]
reheat
181
General
wieder entzünden
[v]
reignite
182
General
etwas wieder einführen
[v]
reimport something (from/to a country)
183
General
etwas wieder einführen
[v]
re-import
184
General
wieder anstecken
[v]
reinfect
185
General
wieder entzünden
[v]
reinflame
186
General
wieder eingießen
[v]
reinfuse
187
General
wieder einführen
[v]
reinsert
188
General
wieder einfügen
[v]
reinsert
189
General
wieder einwerfen
[v]
reinsert
190
General
etwas wieder in Kraft setzen
[v]
reinstate something
191
General
(entlassene) Arbeiter (zu den früheren Bedingungen) wieder einstellen
[v]
reinstate workers
192
General
wieder prüfen
[v]
reinspect
193
General
eine Versicherung wieder in Kraft setzen
[v]
reinstate an insurance/a policy
194
General
die Todesstrafe wieder einführen
[v]
reintroduce the death penality
195
General
Tiere oder Pflanzen in einer Region wieder ansiedeln
[v]
re-introduce animals or plants to a region
196
General
wieder erfinden
[v]
reinvent
197
General
wieder zusammenfügen
[v]
rejoin
198
General
wieder zusammentreffen
[v]
rejoin
199
General
sich wieder treffen
[v]
rejoin
200
General
sich wieder treffen
[v]
rejoin each other
201
General
wieder zusammentreffen
[v]
rejoin each other
202
General
etwas wieder entfachen
[v]
rekindle something (formal)
203
General
etwas wieder wecken
[v]
rekindle something (formal)
204
General
etwas wieder wachrufen
[v]
rekindle something (formal)
205
General
wieder einführen
[v]
relaunch
206
General
wieder anzünden/entfachen
[v]
relight something
207
General
eine Grubenlampe wieder anzünden
[v]
relight a mine lamp
208
General
wieder laden
[v]
reload a weapon
209
General
wieder erhellen
[v]
relume
210
General
wieder anzünden
[v]
relume
211
General
wieder erleuchten
[v]
relumine
212
General
wieder erhellen
[v]
relumine
213
General
wieder erleuchten
[v]
relume
214
General
wieder anzünden
[v]
relumine
215
General
wieder einhängen
[v]
remount
216
General
etwas wieder aufnehmen
[v]
renew something
217
General
wieder aufnehmen
[v]
renew something
218
General
etwas wieder aufleben lassen
[v]
renew something (give it fresh life)
219
General
wieder geschehen
[v]
reoccur
220
General
wieder erhalten
[v]
reobtain
221
General
wieder vorbeikommen
[v]
repass
222
General
wieder bevölkern
[v]
repeople
223
General
wieder vorlegen
[v]
re-present
224
General
ein Buch wieder auflegen
[v]
reprint a book
225
General
Brennstäbe wieder aufbereiten
[v]
reprocess fuel rods
226
General
wieder lesen
[v]
reread
227
General
wieder sagen
[v]
resay
228
General
wieder aussäen
[v]
reseed
229
General
wieder senden
[v]
resend
230
General
wieder sprechen
[v]
respeak
231
General
wieder schreiben
[v]
respell
232
General
wieder auffüllen
[v]
restock
233
General
etwas wieder in einen Zustand versetzen
[v]
restore something (to something)
234
General
wieder aufnehmen
[v]
resume something
235
General
etwas wieder aufnehmen
[v]
resume something
236
General
wieder beliefern
[v]
resupply
237
General
die Beziehungen/Verhandlungen bald wieder aufnehmen
[v]
resume/renew relations/negotiations soon
238
General
wieder auftauchen
[v]
resurface
239
General
die Lebensgemeinschaft wieder aufnehmen
[v]
resume the cohabitation
240
General
wieder beleben
[v]
resurrect
241
General
(wieder) auferstehen
[v]
resurrect
242
General
wieder aufleben lassen
[v]
resurrect
243
General
wieder erstehen
[v]
resurrect
244
General
jemanden wieder beleben
[v]
resuscitate someone
245
General
etwas wieder beleben
[v]
resuscitate something
246
General
wieder testen
[v]
retest
247
General
wieder erzählen
[v]
retell
248
General
etwas wieder auffinden
[v]
retrieve something
249
General
wieder auffinden
[v]
retrieve something
250
General
wieder versuchen
[v]
retry
251
General
wieder Gewinn machen
[v]
return to the profit zone
252
General
wieder verwenden
[v]
re-use
253
General
die örtliche Wirtschaft wieder beleben
[v]
revitalize the local economy
254
General
wieder aufnehmen
[v]
revive
255
General
wieder ankurbeln
[v]
revive
256
General
wieder aufgreifen
[v]
revive
257
General
wieder beleben
[v]
revive
258
General
eine Freundschaft wieder aufleben lassen
[v]
revive a friendship
259
General
wieder aufblühen
[v]
revive
260
General
wieder zu sich kommen
[v]
revive
261
General
eine Tradition wieder aufleben lassen
[v]
revive a tradition
262
General
wieder aufleben
[v]
revive
263
General
etwas wieder beleben
[v]
revivify something
264
General
etwas wieder beleben
[v]
revive something
265
General
etwas wieder aufleben lassen
[v]
revive something
266
General
(Unrecht) wieder gutmachen
[v]
right
267
General
(Unrecht) wieder gutmachen
[v]
right a wrong
268
General
die alte Geschichte wieder hervorholen
[v]
roll out the old chestnut
269
General
wieder zu sich kommen
[v]
come around
270
General
(wieder) zu Bewusstsein kommen
[v]
come around
271
General
(wieder) zu sich kommen
[v]
come around
272
General
wieder zu Bewusstsein kommen
[v]
come around/round
273
General
wieder zu sich kommen
[v]
come round
274
General
(wieder) zu Bewusstsein kommen
[v]
come round
275
General
(wieder) zu sich kommen
[v]
come round
276
General
wieder zu sich kommen
[v]
come to
277
General
wieder aufleben
[v]
come to life again
278
General
eine Summe wieder einspielen
[v]
cover
279
General
(den Strom) aus- und wieder einschalten
[v]
cycle power
280
General
wieder tun
[v]
do again
281
General
durch etwas (wieder) Vertrauen fassen
[v]
draw confidence from something
282
General
wieder aufleben
[v]
find a new lease on life
283
General
sich bei jemandem wieder melden
[v]
get back to someone
284
General
wieder zu Kräften kommen
[v]
get one's strength back
285
General
etwas wieder in Schuss bringen
[v]
give something a new lease on life
286
General
wieder vergehen
[v]
go away
287
General
(wieder) nachwachsen
[v]
grow again
288
General
immer wieder von etwas reden
[v]
harp on about something
289
General
jemanden verfolgen (damit immer wieder konfrontiert werden) (Sache)
[v]
haunt someone (matter)
290
General
(wieder) bewalden
[v]
afforest
291
General
wieder verfüllen
[v]
backfill
292
General
(eine Grube etc.) wieder auffüllen
[v]
backfill
293
General
(wieder) zurückrudern
[v]
backpedal/back-pedal
294
General
(wieder) zurückrudern
[v]
backtrack
295
General
wieder auf dem Damm sein
[v]
be (as) right as rain
296
General
wieder auf der Höhe sein
[v]
be (as) right as rain
297
General
wieder auf dem richtigen Weg sein
[v]
be back on track
298
General
wieder modern sein
[v]
be back in fashion
299
General
wieder ganz am Anfang stehen
[v]
be back to square one
300
General
wieder in Mode sein
[v]
be back in fashion
301
General
wieder in sein
[v]
be back in fashion
302
General
wieder an etwas gewohnt sein
[v]
be reaccustomed to something
303
General
wieder in den Besitz eingesetzt werden
[v]
be restored to possession
304
General
wieder fröhlich werden
[v]
bear up
305
General
schnell wieder auf die Beine kommen [übertragen]
[v]
bounce back (from something)
306
General
wieder zu Bewusstsein bringen
[v]
bring round
307
General
etwas wieder auffrischen
[v]
brush up on something
308
General
wieder aufflammen
[v]
burn up
309
General
seine Meinung wieder ändern
[v]
change one's mind
310
General
sich wieder erfangen (emotional) [Ös.]
[v]
cheer up from earlier
311
General
sich wieder erholen
[v]
cheer up from earlier
312
General
sich (wieder) abregen
[v]
chill
313
General
sich (wieder) abregen
[v]
chill out
314
General
wieder versiegeln
[v]
reseal
315
General
wieder nüchtern werden
[v]
sober up
316
General
etwas (Verpfändetes) wieder auslösen
[v]
take something out of pledge
317
General
Friedensverhandlungen aufnehmen/wieder aufnehmen
[v]
take up/resume peace negotiations
318
General
etwas (wieder) auffüllen
[v]
top up...something (with something)
319
General
jemandem (wieder) Auftrieb geben
[v]
uplift someone
320
General
etwas wieder auffrischen
[v]
to brush up on something
321
General
wieder veröffentlichen
[v]
to re-issue
322
General
etwas wieder abtreten
[v]
to retrocede something
323
General
Gebiet wieder zurückgewinnen
[v]
regain territory
324
General
sich wieder einleben
[v]
settle back in
325
General
wieder verlegen
[v]
to relay
326
General
wieder aufgenommen werden
[v]
to be resumed
327
General
wieder aufleben
[v]
to come to life again
328
General
sich wieder hinsetzen
[v]
sit back down
329
General
wieder aufleben
[v]
to relive something
330
General
sich wieder beruhigen
[v]
to recompose oneself
331
General
etwas wieder zusammensetzen
[v]
put something back together again
332
General
wieder entdecken
[v]
rediscover
333
General
wieder gutmachen
[v]
to make good
334
General
wieder auswandern
[v]
to re-emigrate
335
General
wieder einnehmen
[v]
to retake
336
General
wieder beginnen
[v]
to recommence
337
General
etwas wieder aufnehmen
[v]
to recommence something
338
General
wieder beleben
[v]
revivify
339
General
wieder fließen
[v]
to reflow
340
General
wieder satteln
[v]
resaddle
341
General
sich wieder finden
[v]
to echo
342
General
wieder annähern
[v]
to reapproach
343
General
wieder hereinkommen
[v]
to come in again
344
General
sich wieder abmelden
[v]
to cancel one's registration
345
General
(jemandes Erinnerungen) wieder wach werden
[v]
(one's memories) flood back
346
General
(jemandes Erinnerungen) plötzlich wieder wach werden
[v]
(one's memories) come flooding back
347
General
(Erinnerungen) plötzlich wieder wach werden
[v]
(memories) to come flooding back
348
General
(Erinnerungen) plötzlich wieder wach werden
[v]
(memories) to flood back
349
General
wieder in Ordnung kommen
[v]
back to track
350
General
wieder auf den Füßen sein
[v]
be about again
351
General
wieder auf den Beinen sein
[v]
be about again
352
General
wieder da sein
[v]
be back
353
General
wieder im Guten sein
[v]
be back on amicable terms
354
General
wieder auf freundlicher Basis sein
[v]
be back on amicable terms
355
General
wieder im Gericht erwartet werden
[v]
be due back in court
356
General
wieder sich selbst sein
[v]
be oneself again
357
General
wieder geboren werden
[v]
be reborn
358
General
wieder aufgebaut werden
[v]
be rebuilt
359
General
wieder auf seinem Posten eingestellt werden
[v]
be reinstated in one's post
360
General
wieder beginnen
[v]
begin again
361
General
wieder durchatmen
[v]
breathe again
362
General
wieder atmen
[v]
breathe again
363
General
die Toten wieder zum Leben bringen
[v]
bring the dead back to life
364
General
die Toten wieder beleben
[v]
bring the dead back to life
365
General
wieder am Ausgangspunkt sein
[v]
come full circle
366
General
wieder zurückkommen
[v]
come out of retirement
367
General
wieder zu sich kommen
[v]
come to oneself
368
General
wieder vereinigen
[v]
come together
369
General
wieder zur Sprache kommen
[v]
come up again
370
General
wieder hochkommen
[v]
come up again
371
General
wieder in Erwägung ziehen
[v]
contemplate again
372
General
wieder in Betracht ziehen
[v]
contemplate again
373
General
wieder zusammenkommen
[v]
date again
374
General
wieder tun
[v]
do again
375
General
wieder machen
[v]
do again
376
General
sich wieder besser fühlen
[v]
feel better again
377
General
wieder auffüllen
[v]
get a refill
378
General
wieder nach Hause kommen
[v]
get back home
379
General
sich wieder anstellen
[v]
get back in line
380
General
sich wieder einreihen
[v]
get back in line
381
General
finanziell wieder auf die Beine kommen
[v]
get back on one's feet financially
382
General
sich wieder der Aufgabe widmen
[v]
get back on task
383
General
sich wieder melden bei
[v]
get back to
384
General
sich wieder in Verbindung setzen mit
[v]
get back to
385
General
sich wieder der Malerei widmen
[v]
get back to painting
386
General
wieder einschlafen
[v]
get back to sleep
387
General
wieder schlafen gehen
[v]
get back to sleep
388
General
sich bei jemandem wieder melden
[v]
get back to someone
389
General
sich wieder mit jemandem in Verbindung setzen
[v]
get back to someone
390
General
wieder zusammenkommen
[v]
get back together
391
General
wieder gesund werden
[v]
get better
392
General
wieder gesund werden
[v]
get healthy again
393
General
sich wieder einkriegen
[v]
get hold of oneself
394
General
sich wieder beruhigen
[v]
get hold of oneself
395
General
wieder heiraten
[v]
get married again
396
General
den Schwanz wieder angenäht bekommen
[v]
get one's dick sewn back on
397
General
sein Leben wieder in den Griff kriegen
[v]
get one's life back (to normal)
398
General
sein Leben wieder in geordnete Bahnen bringen
[v]
get one's life back (to normal)
399
General
sein Leben wieder in den Griff kriegen
[v]
get one's life back on track
400
General
sein Leben wieder in geordnete Bahnen bringen
[v]
get one's life back on track
401
General
wieder gut werden
[v]
get over
402
General
wieder besser werden
[v]
get over
403
General
sich wieder kennenlernen
[v]
get reacquainted
404
General
wieder heimgehen
[v]
go back home
405
General
wieder von vor anfangen
[v]
go back to beginning
406
General
wieder ins Gefängnis gehen
[v]
go back to prison
407
General
wieder von vor anfangen
[v]
go back to square one
408
General
wieder von vor anfangen
[v]
go back to the beginning
409
General
wieder zur Arbeit gehen
[v]
go back to work
410
General
wieder arbeiten
[v]
go back to work
411
General
wieder vorkommen
[v]
happen again
412
General
wieder geschehen
[v]
happen again
413
General
wieder passieren
[v]
happen again
414
General
immer wieder reden über
[v]
harp on about
415
General
immer wieder zurückkommen auf
[v]
harp on about
416
General
immer wieder reden über
[v]
harp on something
417
General
immer wieder zurückkommen auf
[v]
harp on something
418
General
immer wieder reden über
[v]
harp upon
419
General
immer wieder zurückkommen auf
[v]
harp upon
420
General
wieder erleben
[v]
relive
421
General
wieder verwenden
[v]
re-utilise
422
General
wieder verwenden
[v]
re-utilize
423
General
wieder verwenden
[v]
reuse
424
General
wieder eine Waschung durchführen müssen
[v]
have to perform an ablution again
425
General
wieder inkarnieren
[v]
incarnate again
426
General
wieder verwerten
to recycle
427
General
versuche es immer wieder
keep on trying
428
General
wieder vorlegen
represent
429
General
wieder verwerten
recycle
430
General
wieder einsetzend
parlaying
431
General
wieder eingesetzt
parlayed
432
General
wieder hergestellt
normalised
433
General
wieder herstellend
normalising
434
General
wieder herstellend
normalizing
435
General
wieder hergestellt
normalized
436
General
wieder instandgesetzt
overhauled
437
General
wieder instandsetzend
overhauling
438
General
Besitz unbeweglicher Güter, die nicht wieder veräußert werden dürfen
mortmain
439
General
ich/er/sie gab wieder
I/he/she reported
440
General
ich/er/sie verkaufte wieder
I/he/she resold
441
General
ich/er/sie kehrte wieder
I/he/she/is recurred
442
General
kriegt wieder
gets back
443
General
bekommt wieder
gets back
444
General
wieder vergehend
going away
445
General
wieder vergangen
gone away
446
General
bekam wieder
got back
447
General
kriegte wieder
got back
448
General
er/sie gibt wieder
he/she reports
449
General
er/sie verkauft wieder
he/she resells
450
General
er/sie/es kehrt wieder
he/she/it recurs
451
General
wieder auflebend
finding a new lease on life
452
General
wieder aufgelebt
found a new lease on life
453
General
wieder tuend
doing again
454
General
wieder getan
done again
455
General
wieder aufgelebt
come to life again
456
General
kommt wieder
comes back
457
General
wieder auflebend
coming to life again
458
General
wieder zu Bewusstsein bringend
bringing round
459
General
bringt wieder
brings back
460
General
brachte wieder
brought back
461
General
wieder zu Bewusstsein gebracht
brought round
462
General
wieder aufgeflammt
burned up
463
General
wieder aufflammend
burning up
464
General
wieder aufgeflammt
burnt up
465
General
kam wieder
came back
466
General
eine immer wieder vernachlässigte Frage
a perennially neglected issue
467
General
Nicht wieder zuzunehmen
Avoiding weight regain
468
General
wieder verfüllt
backfilled
469
General
wieder aufgefüllt
backfilled
470
General
wieder verfüllend
backfilling
471
General
wieder auffüllend
backfilling
472
General
immer wieder
yet again
473
General
wieder eine Nachricht, die nicht zum Thema passt
yet another off-topic message (YAOTM)
474
General
Abnehmen und gleich wieder zunehmen
yo-yo dieting
475
General
stellte den vorherigen Zustand wieder her
undid
476
General
stellt den vorherigen Zustand wieder her
undoes
477
General
wieder nüchtern geworden
sobered up
478
General
wieder nüchtern werdend
sobering up
479
General
Die Sache kam wieder zur Sprache.
The question came up again.
480
General
Die Frage wurde wieder aufgeworfen.
The question came up again.
481
General
immer wieder
time after time
482
General
wieder vertraut (gemacht)
reacquainted
483
General
wieder bekannt (gemacht)
reacquainted
484
General
passte wieder an
readjusted
485
General
wieder angepasst
readjusted
486
General
wieder anpassend
readjusting
487
General
passt wieder an
readjusts
488
General
lässt wieder zu
readmits
489
General
ließ wieder zu
readmitted
490
General
nahm wieder auf
readopted
491
General
nimmt wieder auf
readopts
492
General
ordnete wieder ein
realigned
493
General
ordnet wieder ein
realigns
494
General
erschien wieder
reappeared
495
General
trat wieder auf
reappeared
496
General
wieder erschienen
reappeared
497
General
erscheint wieder
reappears
498
General
wieder erscheinend
reappearing
499
General
tritt wieder auf
reappears
500
General
wendet wieder an
reapplies
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of wieder
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Espagnol Anglais Dictionnaire
Français Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire