|
Catégorie |
Anglais |
Espagnol |
|
Common |
|
1 |
Common |
hide of a cow |
vaqueta [f]
|
|
General |
|
2 |
General |
hide-and-seek |
escondite [m]
|
|
3 |
General |
hide (the skin of an animal) |
piel [f]
|
|
4 |
General |
hide away |
achantarse [v]
|
|
5 |
General |
hide from |
ocultar a [v]
|
|
6 |
General |
hide from |
ocultar de [v]
|
|
7 |
General |
hide away |
sepultar [v]
|
|
8 |
General |
hide away |
soterrar [v]
|
|
9 |
General |
play hide-and-seek |
jugar al escondite [v]
|
|
10 |
General |
cow-hide whip |
corbacho [m]
|
|
11 |
General |
unprepared hide |
cuero en verde [m]
|
|
12 |
General |
hide scraper |
debó [m]
|
|
13 |
General |
hide and seek |
esconder [m]
|
|
14 |
General |
hide and seek |
escondite [m]
|
|
15 |
General |
manatee hide |
manatí [m]
|
|
16 |
General |
tanned hide |
material [m]
|
|
17 |
General |
hide-and-seek |
orí [m]
|
|
18 |
General |
foot of a hide |
pielgo [m]
|
|
19 |
General |
foot of hide |
piezgo [m]
|
|
20 |
General |
fleshy side of a hide/skin |
carnaza [f]
|
|
21 |
General |
blow with a cow-hide whip |
corbachada [f]
|
|
22 |
General |
otter hide |
nutria [f]
|
|
23 |
General |
part of a hide corresponding to the navel (tanning) |
ombligada [f]
|
|
24 |
General |
small hide |
pellejina [f]
|
|
25 |
General |
small tanned hide |
pellica [f]
|
|
26 |
General |
tanned cow hide |
vaca [f]
|
|
27 |
General |
hide behind |
acogerse [v]
|
|
28 |
General |
hide out |
acotarse [v]
|
|
29 |
General |
hide away |
amadrigarse [v]
|
|
30 |
General |
hide away from flies |
amosquilarse [v]
|
|
31 |
General |
hide oneself |
celarse [v]
|
|
32 |
General |
hide in the woods |
emboscarse [v]
|
|
33 |
General |
hide oneself |
enclaustrarse [v]
|
|
34 |
General |
hide away |
enclaustrarse [v]
|
|
35 |
General |
hide itself in an inaccessible portion of its burrow |
encodillarse [v]
|
|
36 |
General |
hide in a cave |
encovar [v]
|
|
37 |
General |
hide oneself in a cave |
encovarse [v]
|
|
38 |
General |
hide in a cave |
encuevar [v]
|
|
39 |
General |
hide oneself in a cave |
encuevarse [v]
|
|
40 |
General |
hide in the bushes |
enmatarse [v]
|
|
41 |
General |
hide in the bushes |
enmontar [v]
|
|
42 |
General |
hide between branches |
enramarse [v]
|
|
43 |
General |
hide among foliage |
enselvarse [v]
|
|
44 |
General |
get in or hide in a grove |
ensotarse [v]
|
|
45 |
General |
hide the truth |
entapujar [v]
|
|
46 |
General |
hide out |
guarecerse [v]
|
|
47 |
General |
hide oneself |
recatarse [v]
|
|
48 |
General |
hide out |
refugiarse [v]
|
|
49 |
General |
hide that one is hurting inside |
requemarse [v]
|
|
50 |
General |
hide its true nature |
sobresanar [v]
|
|
51 |
General |
hide oneself |
taparse [v]
|
|
52 |
General |
hide behind something |
transponerse [v]
|
|
53 |
General |
tanned hide |
curtidos [m/pl]
|
|
54 |
General |
hide and seek |
escondite (game) [m]
|
|
55 |
General |
hide and seek game (game) |
escondite [m]
|
|
56 |
General |
hide-out |
guarida [f]
|
|
57 |
General |
animal hide |
piel de animal [f]
|
|
58 |
General |
animal hide |
piel animal [f]
|
|
59 |
General |
covered in cow hide or leather |
vacarí [adj]
|
|
60 |
General |
hide one's actions |
recatarse [v]
|
|
61 |
General |
enter or hide in the woods |
emboscarse [v]
|
|
62 |
General |
hide to rest |
soterrar [v]
|
|
63 |
General |
cure (a hide) |
curtir [v]
|
|
64 |
General |
hide very little or nothing |
dejar nada para la imaginación [v]
|
|
65 |
General |
hide something |
ocultar [v]
|
|
66 |
General |
hide something |
esconder [v]
|
|
67 |
General |
tan someone's hide |
zurrar la badana a alguien [v]
|
|
68 |
General |
hide one's true intentions |
recatarse [v]
|
|
69 |
General |
play hide-and-seek with a person |
jugar al escondite con una persona [v]
|
|
70 |
General |
cannot hide one's astonishment |
no poder ocultar el asombro [v]
|
|
71 |
General |
hide the dick/cock |
esconder su bizcocho [v]
|
|
72 |
General |
hide oneself |
encovarse [v]
|
|
73 |
General |
hide-and-seek |
escondidas [f/pl]
|
|
74 |
General |
hide and seek (game) |
escondidas [f/pl]
|
|
75 |
General |
act of covering up information or attempting to hide intentions by conversation or an action |
bola de humo [n]
MX
|
|
76 |
General |
hide and seek game |
bajo la cama del tío Simón [n]
BO
|
|
77 |
General |
hide and seek children's game |
guarda guarda [n]
MX:Se
|
|
78 |
General |
hide-and-seek children's game |
pisá colá [n]
DO
|
|
79 |
General |
tanned hide |
la piel curtida
|
|
80 |
General |
small pelt/hide |
corezuelo [m]
|
|
81 |
General |
small skin/hide |
cuerezuelo [m]
|
|
82 |
General |
hide scraper (tannery) |
descarnador [m]
|
|
83 |
General |
hide-and-seek (game) |
dormirlas [m]
|
|
84 |
General |
foot of a hide/skin |
piezgo [m]
|
|
85 |
General |
whip made of sea-cow's hide |
manatí [m]
|
|
86 |
General |
game of hide-and-seek |
escondite [m]
|
|
87 |
General |
whip made of sea-cow's hide |
manato [m]
|
|
88 |
General |
hide-and-seek game |
escondite [m]
|
|
89 |
General |
part of the hide or skin covering the backbone of an animal |
cerrada [f]
|
|
90 |
General |
animal's hide/skin |
pelleja [f]
|
|
91 |
General |
small hide/skin |
pellejuda [f]
|
|
92 |
General |
strip of hide/new leather |
túrdiga [f]
|
|
93 |
General |
cow-hide |
vaqueta [f]
|
|
94 |
General |
scrape the flesh from a hide |
descaspar [v]
|
|
95 |
General |
hide oneself in a thicket or among brambles |
embreñarse [v]
|
|
96 |
General |
hide oneself |
encueve [v]
|
|
97 |
General |
hide among vegetation |
enmatarse [v]
|
|
98 |
General |
hide oneself in a thicket |
ensotarse [v]
|
|
99 |
General |
hide under false pretenses |
solapar [v]
|
|
100 |
General |
hide behind |
transponerse [v]
|
|
101 |
General |
raw hide |
cuero sin curtir [m]
|
|
102 |
General |
hide and seek |
juego del escondite [m]
|
|
103 |
General |
raw hide |
cuero crudo [m]
|
|
104 |
General |
fell (the hide of an animal; a pelt) |
piel [f]
|
|
105 |
General |
hide the face from |
volverse de espaldas [v]
|
|
106 |
General |
hide the face from |
ocultar el rostro de [v]
|
|
107 |
General |
hide and seek |
escondelero [m]
SV
|
|
108 |
General |
cow-hide whip |
corbacho [m]
disused
|
|
109 |
General |
leather or hide covering for a pack-horse |
cobijón [m]
CO
|
|
110 |
General |
game of hide-and-seek |
escondecucas [m]
rur.
rare
|
|
111 |
General |
game of hide-and-seek |
gárboli [m]
disused
CU
|
|
112 |
General |
hide-and-seek game |
gárgaro [m]
CU
VE
|
|
113 |
General |
bale made of hide/palm-leaf |
tanate [m]
HN
MX
|
|
114 |
General |
a den for robbers to hide out and store loot |
aguantadero [m]
PY
AR
UY
|
|
115 |
General |
wrinkle in clothing where fleas or bedbugs hide |
abrigadero [m]
MX
disused
rur.
|
|
116 |
General |
person who is present, typically a child, that others wish to hide some fact from |
cierto bulto [m]
EC
|
|
117 |
General |
process of removing the flesh and impurities from the animal hide (hide tanning) |
descarne [m]
HN
NI
EC
AR
|
|
118 |
General |
interior part of a cow hide (which is of lower quality than the exterior portion) |
descarne [m]
HN
EC
AR
UY
rur.
|
|
119 |
General |
cow flesh removed from the hide |
descarne [m]
UY
|
|
120 |
General |
game of hide and seek that begins with this word |
cucumbé [m]
HN
NI
child
|
|
121 |
General |
game of hide and seek that begins with this word |
cucumbete [m]
HN
child
|
|
122 |
General |
a goblet made of cattle hide with hair on the outside that is white with black spots |
cubo habado [m]
HN
|
|
123 |
General |
hide and seek |
cucambé [m]
CO
VE
|
|
124 |
General |
small whop made from a strip of leather extracted from the hide of a tapir |
cuero de danto [m]
HN
|
|
125 |
General |
stretching of an animal's fresh hide by nailing the corners with stakes |
estaqueado [m]
BO
AR
CL
rur.
|
|
126 |
General |
stretching of an animal's fresh hide by nailing the corners with stakes |
estaqueo [m]
CL
AR
rur.
|
|
127 |
General |
stretching of an animal's fresh hide by nailing the corners with stakes |
estaqueo [m]
BO
|
|
128 |
General |
children's game of hide and seek |
escondelero [m]
SV
child
|
|
129 |
General |
children's game of hide and seek |
esconde [m]
HN
child
|
|
130 |
General |
children's game of hide and seek |
escondidijo [m]
CO
child
|
|
131 |
General |
children's game of hide and seek |
escondido [m]
MX
CU
DO
PR
CO
VE
child
|
|
132 |
General |
hide and seek |
gárgaro malojo [m]
VE
|
|
133 |
General |
tanned hide, especially lamb or goat, used to make shoes |
glacé (francés) [m]
CU
|
|
134 |
General |
stiff cow hide waterproofed with wax and used to protect loads |
ijar [m]
AR
rur.
|
|
135 |
General |
hard leather, commonly cow hide, waterproofed with wax and used to protect loads, cover one's body, or to lie on top of |
hijar [m]
AR:Nw
|
|
136 |
General |
stiff cow hide waterproofed with wax and used to protect loads |
hijar [m]
AR:Nw
|
|
137 |
General |
otter hide blanket or cloak |
kiyá [m]
AR
UY
|
|
138 |
General |
hide and seek |
oculta oculta [m]
BO:C,W,S
child
|
|
139 |
General |
person who improvises a statement to hide ignorance |
payador [m]
UY
|
|
140 |
General |
hide-and-seek |
paca paquita [m]
BO:W
|
|
141 |
General |
very fine leather hide from the city of sanpedro in cajamarca, peru |
pellón sampedrano [m]
PE
|
|
142 |
General |
application of acid so the hide does not swell when tanning |
piquelado [m]
HN
EC
|
|
143 |
General |
hide and seek |
tuero [m]
GT
|
|
144 |
General |
hide for covering a pack-horse |
cobijón [m]
CO
|
|
145 |
General |
hide out |
cobil [m]
disused
|
|
146 |
General |
cow flesh removed from the hide |
descarne [m]
HN
AR
UY
|
|
147 |
General |
hide and seek |
escondecucas [m]
ES
local
|
|
148 |
General |
hide-out |
aguantadero [m]
PY
AR
UY
|
|
149 |
General |
hide out |
gárgaro [m]
VE
|
|
150 |
General |
piece of hide that unites the two extremes of the rubber or oilcloth of a slingshot |
cuereta [f]
HN
SV
|
|
151 |
General |
stretching of an animal's fresh hide by nailing the corners with stakes |
estaqueada [f]
CL
AR
rur.
|
|
152 |
General |
children's game of hide and seek |
escondera [f]
HN
child
|
|
153 |
General |
version of children's game of hide and seek involving kissing the players as they are discovered |
escondida china [f]
CL
|
|
154 |
General |
children's game of hide and seek |
escondida [f]
AR
UY
child
|
|
155 |
General |
extremity of a hide tied to stakes for stretching |
garra [f]
AR
UY
rur.
|
|
156 |
General |
meat, especially beef, grilled in the animal's hide in a covered hole or closed oven |
guatiada [f]
AR:Nw
|
|
157 |
General |
hide and seek children's game |
lata [f]
PA
disused
|
|
158 |
General |
hide softener |
mordaza [f]
AR
rur.
|
|
159 |
General |
improvised statement to hide ignorance |
payada [f]
UY
|
|
160 |
General |
person who improvises a statement to hide ignorance |
payadora [f]
UY
|
|
161 |
General |
hide-and-seek children's game |
pescapesca [f]
BO
|
|
162 |
General |
otter hide blanket or cloak |
quiyá [f]
AR
|
|
163 |
General |
hide-and-seek |
tuja [f]
BO:E
|
|
164 |
General |
hide-and-seek |
tuja de esconderse [f]
BO:E
|
|
165 |
General |
hide tanning season |
cuereada [f]
VE
AR
UY
|
|
166 |
General |
hide-and-seek |
pica [f]
UY
|
|
167 |
General |
a person who makes a fortune in the hide business |
rastracueros [m/f]
AMER
|
|
168 |
General |
hide oneself |
agachaparse [v]
CU
|
|
169 |
General |
hide out |
azorrillarse [v]
MX
|
|
170 |
General |
bend down (to hide) |
atejonarse [v]
MX
|
|
171 |
General |
hide oneself |
azorrillarse [v]
MX
|
|
172 |
General |
hide the money |
acuñar [v]
SV
|
|
173 |
General |
hide something away |
alcanforarse [v]
HN
|
|
174 |
General |
hide something in order to avoid sharing it with someone |
apuñalear [v]
DO
|
|
175 |
General |
hide from someone |
abarandarse [v]
DO
|
|
176 |
General |
hide something maliciously |
asolapar [v]
HN
SV
derog.
|
|
177 |
General |
surprise somebody by doing something he/she wants hide |
atrabancar [v]
CU
|
|
178 |
General |
(a thief) to hide the stolen objects for a period of time to sell afterwards |
aguantar [v]
VE
|
|
179 |
General |
hide something from somebody |
camotear [v]
HN
NI
|
|
180 |
General |
hide among the grass (small animal) |
enyerbarse [v]
PR
|
|
181 |
General |
hide or shelter behind something |
escorarse [v]
HN
|
|
182 |
General |
hide something |
fondear [v]
CL
|
|
183 |
General |
speak making efforts to hide something for convenience |
gaguear [v]
PR
|
|
184 |
General |
grill meat, especially beef wrapped in the animal's hide in a covered hole or closed oven |
guatear [v]
AR:Nw
rur.
|
|
185 |
General |
hide out |
encondarse [v]
DO
|
|
186 |
General |
hide out |
enconderse [v]
DO
|
|
187 |
General |
hide out |
eclipsarse [v]
SV
EC
|
|
188 |
General |
hide a secret |
empozarse [v]
HN
|
|
189 |
General |
hide someone |
embolsicar [v]
PR
|
|
190 |
General |
hide in a cove |
encaletar [v]
CO
VE
CL
|
|
191 |
General |
hide other people's things |
enchivar [v]
PR
|
|
192 |
General |
hide momentarily |
perder [v]
HN
PY
|
|
193 |
General |
hide something too well |
refundir [v]
MX
GT
SV
NI
CR
EC
PE
|
|
194 |
General |
not hide one's interest in someone |
regalarse [v]
NI
PE
AR
UY
|
|
195 |
General |
hide something well |
rejundir [v]
PA
CU
rur.
|
|
196 |
General |
rub a raw hide with tallow |
sobar [v]
MX
|
|
197 |
General |
hide intentions |
zoncear [v]
UY
|
|
198 |
General |
hide out |
acorrerse [v]
disused
|
|
199 |
General |
hide out |
guarirse [v]
disused
|
|
200 |
General |
soften a hide |
mordacear [v]
AR
rur.
|
|
201 |
General |
warning when one player finds another (hide and seek game) |
ampay [interj]
PE
|
|
202 |
General |
used in hide and seek to warn when a player finds another |
ampay [interj]
PE
|
|
203 |
General |
game of hide-and-seek |
escondidos [m/pl]
PE
|
|
204 |
General |
game of hide-and-seek |
escondidas [f/pl]
AR
CO
CL
EC
|
|
205 |
General |
children's game of hide and seek |
escondidas a la americana [f/pl]
MX
GT
NI
PA
CU
DO
CO
VE
EC
PE
BO
CL
AR
UY
child
|
|
206 |
General |
version of children's game of hide and seek game where everyone hides, usually in pairs |
escondidas a la americana [f/pl]
CO
|
|
207 |
General |
children's game of hide and seek |
escondidillas [f/pl]
MX
child
|
|
208 |
General |
hide and seek |
escondidas [f/pl]
LA
|
|
209 |
General |
hide and seek |
escondidillas [f/pl]
MX
|
|
Idioms |
|
210 |
Idioms |
nail someone's hide to the wall |
castigar severamente a alguien [v]
|
|
211 |
Idioms |
not to see hide nor hair of someone |
no ver el pelo a alguien [v]
|
|
212 |
Idioms |
tan someone’s hide |
arrimar candela a alguien [v]
|
|
213 |
Idioms |
have someone's hide |
arrimar candela a alguien [v]
|
|
214 |
Idioms |
tan someone's hide |
arrimar candela a alguien [v]
|
|
215 |
Idioms |
tan somebody's hide |
arrimar candela a alguien [v]
|
|
216 |
Idioms |
nail someone's hide to the wall |
cantar las cuarenta a alguien [v]
|
|
217 |
Idioms |
nail someone's hide to the wall |
cagar a pedos a alguien [v]
|
|
218 |
Idioms |
nail someone's hide to the wall |
cantar la cartilla a alguien [v]
|
|
219 |
Idioms |
nail someone's hide to the wall |
leer la cartilla a alguien [v]
|
|
220 |
Idioms |
nail someone's hide to the wall |
dar un jabón a alguien [v]
|
|
221 |
Idioms |
nail someone's hide to the wall |
cardarle la lana a alguien [v]
|
|
222 |
Idioms |
nail someone's hide to the wall |
dar una soba a alguien [v]
|
|
223 |
Idioms |
nail someone's hide to the wall |
dar un meneo a alguien [v]
|
|
224 |
Idioms |
nail someone's hide to the wall |
dar un palo a alguien [v]
|
|
225 |
Idioms |
nail someone's hide to the wall |
dar una jabonadura a alguien [v]
|
|
226 |
Idioms |
nail someone's hide to the wall |
echar la gran bronca a alguien [v]
|
|
227 |
Idioms |
nail someone's hide to the wall |
poner a alguien de vuelta y media [v]
|
|
228 |
Idioms |
nail someone's hide to the wall |
echar el broncazo a alguien [v]
|
|
229 |
Idioms |
nail someone's hide to the wall |
soltar la andanada a alguien [v]
|
|
230 |
Idioms |
nail someone's hide to the wall |
soltar una andanada a alguien [v]
|
|
231 |
Idioms |
nail someone's hide to the wall |
echar un rapapolvo a alguien [v]
|
|
232 |
Idioms |
nail someone's hide to the wall |
jabonar a alguien [v]
|
|
233 |
Idioms |
nail someone's hide to the wall |
machacarle a alguien las liendres [v]
|
|
234 |
Idioms |
nail someone's hide to the wall |
cascarle a alguien las liendres [v]
|
|
235 |
Idioms |
hide/shroud something |
echar un velo sobre algo [v]
|
|
236 |
Idioms |
hide/shroud something |
correr un velo sobre algo [v]
|
|
237 |
Idioms |
hide one's face in shame |
caérsele a alguien la cara de vergüenza [v]
|
|
238 |
Idioms |
haven't seen hide nor hair of |
no se le ha visto el pelo [v]
|
|
239 |
Idioms |
hide a multitude of sins |
esconder muchos defectos [v]
|
|
240 |
Idioms |
hide a multitude of sins |
ocultar muchos defectos [v]
|
|
241 |
Idioms |
hide a multitude of sins |
ocultar una infinidad de pecados [v]
|
|
242 |
Idioms |
hide a multitude of sins |
ocultar una infinidad de vicios [v]
|
|
243 |
Idioms |
hide a multitude of sins |
esconder una infinidad de vicios [v]
|
|
244 |
Idioms |
hide a multitude of sins |
esconder una infinidad de pecados [v]
|
|
245 |
Idioms |
hide a multitude of sins |
ocultar los pecados [v]
|
|
246 |
Idioms |
hide a multitude of sins |
ocultar un sinnúmero de faltas [v]
|
|
247 |
Idioms |
hide a multitude of sins |
ocultar las transgresiones [v]
|
|
248 |
Idioms |
hide one's head in the sand |
hacer caso omiso de los problemas [v]
|
|
249 |
Idioms |
hide one's head in the sand |
esconder la cabeza bajo el ala [v]
|
|
250 |
Idioms |
hide one's face in shame |
esconder la cara de vergüenza [v]
|
|
251 |
Idioms |
hide one's face in shame |
esconderse de vergüenza [v]
|
|
252 |
Idioms |
hide one's head in the sand |
esconder la cabeza bajo la arena [v]
|
|
253 |
Idioms |
hide one's head in the sand |
cerrar los ojos a la realidad [v]
|
|
254 |
Idioms |
hide one's head in the sand |
hacer como la avestruz [v]
|
|
255 |
Idioms |
hide one's head in the sand like an ostrich |
esconder la cabeza en la arena como un avestruz [v]
|
|
256 |
Idioms |
hide one's head in the sand like an ostrich |
esconder la cabeza bajo la arena [v]
|
|
257 |
Idioms |
hide one's head in the sand like an ostrich |
esconder la cabeza bajo el ala [v]
|
|
258 |
Idioms |
hide one's head in the sand like an ostrich |
cerrar los ojos a la realidad [v]
|
|
259 |
Idioms |
hide one's head in the sand like an ostrich |
hacer como la avestruz [v]
|
|
260 |
Idioms |
hide one's light under a bushel |
ser humilde [v]
|
|
261 |
Idioms |
hide one's light under a bushel |
esconder los talentos [v]
|
|
262 |
Idioms |
hide one's light under a bushel |
quitarse importancia [v]
|
|
263 |
Idioms |
hide one's light under a bushel |
ser extremadamente modesto [v]
|
|
264 |
Idioms |
hide one's light under a bushel |
no mostrar sus habilidades [v]
|
|
265 |
Idioms |
hide one's light under a bushel |
tener la capacidad de disimular [v]
|
|
266 |
Idioms |
hide one's light under a bushel |
ocultar los logros [v]
|
|
267 |
Idioms |
have someone's hide |
dar una lección a alguien [v]
|
|
268 |
Idioms |
have someone's hide |
darle una zurra a alguien [v]
|
|
269 |
Idioms |
have someone's hide |
castigar a alguien [v]
|
|
270 |
Idioms |
cannot hide one's origins |
tener el pelo de la dehesa [v]
|
|
271 |
Idioms |
hide one's head in the sand |
meter la cabeza bajo el ala [v]
|
|
272 |
Idioms |
hide one's head in the sand like an ostrich |
meter la cabeza bajo el ala [v]
|
|
273 |
Idioms |
tan someone's hide |
hacer papilla a alguien [v]
|
|
274 |
Idioms |
tan someone's hide |
hacer picadillo a alguien [v]
|
|
275 |
Idioms |
tan someone's hide |
hacer puré a alguien [v]
|
|
276 |
Idioms |
tan someone's hide |
hacer pebre a alguien [v]
|
|
277 |
Idioms |
see neither hide nor hair of someone |
no tener ningún rastro de alguien [v]
|
|
278 |
Idioms |
tan one's hide |
darle una paliza a alguien [v]
|
|
279 |
Idioms |
tan someone's hide |
darle una paliza a alguien [v]
|
|
280 |
Idioms |
tan someone's hide |
castigar a alguien [v]
|
|
281 |
Idioms |
tan someone's hide |
curtir a alguien a palos [v]
|
|
282 |
Idioms |
tan someone's hide |
zurrar a alguien [v]
|
|
283 |
Idioms |
not to see hide nor hair of someone |
no verle el pelo a alguien [v]
|
|
284 |
Idioms |
see neither hide nor hair of someone |
no verle el pelo a alguien [v]
|
|
285 |
Idioms |
find neither hide nor hair of someone |
no verle el pelo a alguien [v]
|
|
286 |
Idioms |
hide oneself |
pasar a la clandestinidad [v]
|
|
287 |
Idioms |
tan someone's hide |
brear a alguien a golpes [v]
|
|
288 |
Idioms |
tan someone's hide |
brear a alguien a palos [v]
|
|
289 |
Idioms |
tan someone's hide |
poner a alguien como una breva [v]
|
|
290 |
Idioms |
tan someone's hide |
poner a alguien como un pulpo [v]
|
|
291 |
Idioms |
tan someone's hide |
poner a alguien el culo como un tomate [v]
|
|
292 |
Idioms |
tan someone's hide |
sacudir el polvo a alguien [v]
|
|
293 |
Idioms |
tan someone's hide |
sacar las huirás a alguien [v]
|
|
294 |
Idioms |
save someone’s hide |
salvarle el pellejo a alguien [v]
|
|
295 |
Idioms |
save one's hide |
salvar el pellejo [v]
|
|
296 |
Idioms |
save one's hide |
salvar el pescuezo [v]
|
|
297 |
Idioms |
save someone’s hide |
salvar el pellejo a alguien [v]
|
|
298 |
Idioms |
tan someone's hide |
sentar las costura a alguien [v]
|
|
299 |
Idioms |
tan someone's hide |
sentar las costuras a alguien [v]
|
|
300 |
Idioms |
stoop down (to hide) |
hacer la agachadiza [v]
|
|
301 |
Idioms |
hide oneself |
hacer la agachadiza [v]
|
|
302 |
Idioms |
dip/duck/squat down to hide |
hacer la agachadiza [v]
|
|
303 |
Idioms |
can't hide something that is very obvious |
tapar el sol con un dedo [v]
|
|
304 |
Idioms |
cannot hide one's rustic origins |
tener el pelo de la dehesa [v]
|
|
305 |
Idioms |
have something to hide or keep secret (to avoid embarrassment) |
tener cola que le pisen [v]
|
|
306 |
Idioms |
have something to hide or keep secret (to avoid embarrassment) |
tener un cadáver en el armario [v]
|
|
307 |
Idioms |
cannot hide one's rustic origins |
tener el pelaje de la dehesa [v]
|
|
308 |
Idioms |
hide the hand that throws the stone |
tirar la piedra y esconder la mano [v]
|
|
309 |
Idioms |
have someone's hide |
tostar a alguien [v]
|
|
310 |
Idioms |
tan (or whip) someone's hide |
tostar a alguien [v]
|
|
311 |
Idioms |
hide one's main objective |
ocultar el principal objetivo [v]
|
|
312 |
Idioms |
hide one's true feelings |
mascar las agrias [v]
|
|
313 |
Idioms |
hide out |
acogerse a las aras [v]
|
|
314 |
Idioms |
hide one's rage |
tragar alguien bilis [v]
|
|
315 |
Idioms |
hide one's face |
guardar la cara [v]
|
|
316 |
Idioms |
hide from |
huir la cara [v]
|
|
317 |
Idioms |
hide one's emotions |
ir la música por dentro [v]
|
|
318 |
Idioms |
tan someone's hide |
dar un recorrido a alguien [v]
|
|
319 |
Idioms |
without trying to hide it |
a cara descubierta [adv]
|
|
320 |
Idioms |
to tan somebody’s hide |
darle una paliza a alguien
|
|
321 |
Idioms |
neither hide nor hair |
ni un pelo
|
|
322 |
Idioms |
nail someone's hide to the wall |
crucificar a alguien
|
|
323 |
Idioms |
neither hide nor hair |
ni rastro
|
|
324 |
Idioms |
neither hide nor hair |
ni rastros
|
|
325 |
Idioms |
a fair face may hide a foul heart |
apariencia engañosa
|
|
326 |
Idioms |
nail someone's hide to the wall |
reprender severamente a alguien
|
|
327 |
Idioms |
hide one's head in the sand |
esconder la cabeza
|
|
328 |
Idioms |
tan someone’s hide |
zurrar la badana a alguien
|
|
329 |
Idioms |
find neither hide nor hair of someone |
no encontrar ningún rastro de alguien
|
|
330 |
Idioms |
hide nor hair |
no dejar pistas
|
|
331 |
Idioms |
hide nor hair |
desaparecer mágicamente
|
|
332 |
Idioms |
hide nor hair |
desaparecer sin dejar rastro
|
|
333 |
Idioms |
hide nor hair |
no dejar ningún rastro
|
|
334 |
Idioms |
hide nor hair |
no haber rastro
|
|
335 |
Idioms |
hide or hair |
desaparecer mágicamente
|
|
336 |
Idioms |
hide or hair |
no dejar pistas
|
|
337 |
Idioms |
hide or hair |
no dejar ningún rastro
|
|
338 |
Idioms |
hide or hair |
desaparecer sin dejar rastro
|
|
339 |
Idioms |
hair and hide (horns and tallow) |
absolutamente todo
|
|
340 |
Idioms |
tan someone's hide |
zurrar la pámpana a alguien [v]
ES
|
|
341 |
Idioms |
tan someone's hide |
tocar la pámpana a alguien [v]
ES
|
|
342 |
Idioms |
have someone's hide |
zumbar la pandereta a alguien [v]
ES
|
|
343 |
Idioms |
hide intentions |
esconder la bola [v]
CU
|
|
344 |
Idioms |
hide part of the information someone needs to understand something |
dejar botado [v]
CU
|
|
345 |
Idioms |
hide one's anger |
hacer chile con el culo [v]
MX
|
|
346 |
Idioms |
hide something up one's sleeve |
estar brujo [v]
DO
|
|
347 |
Idioms |
hide one's intentions, waiting for the right moment |
esconder la bola [v]
CU
|
|
348 |
Idioms |
hide something |
llevar guillao [v]
PR
|
|
349 |
Idioms |
hide one's true intentions |
embarajar el tiro [v]
CU
|
|
350 |
Idioms |
play hide the sausage |
echar un canelo [v]
PR
|
|
351 |
Idioms |
play hide the sausage |
echar un guarapo [v]
PR
|
|
352 |
Idioms |
play hide the sausage |
mandar a guardar [v]
CL
AR
|
|
Speaking |
|
353 |
Speaking |
no place to hide |
no hay lugar en donde esconderse
|
|
354 |
Speaking |
you can run but you cannot hide |
puedes correr pero no esconderte
|
|
355 |
Speaking |
you can run but you cannot hide |
puedes escaparte pero no esconderte
|
|
356 |
Speaking |
you can't hide the truth |
no puedes ocultar la verdad
|
|
357 |
Speaking |
hide my name |
ocultar mi nombre
|
|
358 |
Speaking |
hide my name |
no revelar mi nombre
|
|
359 |
Speaking |
hide nor hair |
ni rastros
|
|
360 |
Speaking |
hide your feelings |
ocultar tus sentimientos
|
|
361 |
Speaking |
there is no place to hide |
no hay lugar para esconderse
|
|
362 |
Speaking |
i got nothing to hide |
no tengo nada que ocultar
|
|
363 |
Speaking |
i haven't seen hide or hair of him |
no hay rastros de él
|
|
Phrasals |
|
364 |
Phrasals |
hide behind someone |
esconderse detrás de alguien [v]
|
|
365 |
Phrasals |
hide out from someone |
ocultarse de alguien [v]
|
|
366 |
Phrasals |
hide from someone |
ocultarse de alguien [v]
|
|
367 |
Phrasals |
hide from someone |
esconderse de alguien [v]
|
|
368 |
Phrasals |
hide out from someone |
esconderse de alguien [v]
|
|
369 |
Phrasals |
hide someone behind something |
esconder a alguien detrás de algo [v]
|
|
370 |
Phrasals |
hide something in something |
esconder algo dentro de algo [v]
|
|
Colloquial |
|
371 |
Colloquial |
tan someone's hide |
agarrar a palos a alguien [v]
|
|
372 |
Colloquial |
hide away |
zampar [v]
|
|
373 |
Colloquial |
haven't seen hide nor hair of someone |
no haberle visto el pelo a alguien por un tiempo [v]
|
|
374 |
Colloquial |
tan someone's hide |
dar caña a alguien [v]
|
|
375 |
Colloquial |
tan someone's hide |
dar pasaporte a alguien [v]
|
|
376 |
Colloquial |
tan someone's hide |
dar candela a alguien [v]
|
|
377 |
Colloquial |
tan someone's hide |
dar un buen recorrido a alguien [v]
|
|
378 |
Colloquial |
tan someone's hide |
dar soba a alguien [v]
|
|
379 |
Colloquial |
tan someone's hide |
dar un recorrido a alguien [v]
|
|
380 |
Colloquial |
tan someone's hide |
dar una soba a alguien [v]
|
|
381 |
Colloquial |
tan someone's hide |
dar a alguien para el pelo [v]
|
|
382 |
Colloquial |
tan someone's hide |
dar una vuelta a alguien [v]
|
|
383 |
Colloquial |
tan someone's hide |
dar una zurra a alguien [v]
|
|
384 |
Colloquial |
have someone's hide |
dar una vuelta a alguien [v]
|
|
385 |
Colloquial |
have someone's hide |
dar una zurra a alguien [v]
|
|
386 |
Colloquial |
tan someone's hide |
dar un rigor a alguien [v]
|
|
387 |
Colloquial |
tan someone's hide |
propinar una paliza a alguien [v]
|
|
388 |
Colloquial |
tan someone's hide |
dar una paliza a alguien [v]
|
|
389 |
Colloquial |
have someone's hide |
darle un susto de muerte a alguien [v]
|
|
390 |
Colloquial |
have someone's hide |
dar un rigor a alguien [v]
|
|
391 |
Colloquial |
tan someone's hide |
darle una solfa a alguien [v]
|
|
392 |
Colloquial |
tan someone's hide |
darle una tremenda paliza a alguien [v]
|
|
393 |
Colloquial |
play hide and seek |
jugar a escondite [v]
|
|
394 |
Colloquial |
hide during danger |
achantarse [v]
|
|
395 |
Colloquial |
hide oneself |
agazapar [v]
|
|
396 |
Colloquial |
hide behind |
ocultarse con [v]
|
|
397 |
Colloquial |
hide behind |
ocultarse tras [v]
|
|
398 |
Colloquial |
tan (the hide) |
tundir [v]
|
|
399 |
Colloquial |
tan (the hide) |
castigar [v]
|
|
400 |
Colloquial |
not hide one's feelings |
no ahorrarse alguien con nadie [v]
|
|
401 |
Colloquial |
not hide one's feelings |
no ahorrárselas alguien con nadie [v]
|
|
402 |
Colloquial |
hide away |
amagarse [v]
|
|
403 |
Colloquial |
hide something |
hacer perdidizo algo [v]
|
|
404 |
Colloquial |
not hide one's feelings |
no ahorrarse alguien con nadie, ni con su padre [v]
|
|
405 |
Colloquial |
tan someone's hide |
tocar la pámpana a alguien [v]
|
|
406 |
Colloquial |
tan someone's hide |
zurrar la pámpana a alguien [v]
|
|
407 |
Colloquial |
tan someone's hide |
dar a alguien para el pelo [v]
|
|
408 |
Colloquial |
not see hide or hair of someone |
no ver el pelo a alguien [v]
|
|
409 |
Colloquial |
not see hide or hair of someone |
no vérsele el pelo a alguien [v]
|
|
410 |
Colloquial |
tan someone's hide |
sacudir el polvo a alguien [v]
|
|
411 |
Colloquial |
hide one's true intentions |
embarajar el tiro [v]
CU
|
|
412 |
Colloquial |
hide-and-seek |
bajomilla [f]
BO:W,C
rare
|
|
413 |
Colloquial |
clandestine project to hide illegal activity |
movida [f]
GT
SV
PA
PR
|
|
414 |
Colloquial |
have someone's hide |
encender la leva a alguien [v]
CAR
|
|
415 |
Colloquial |
tan someone's hide |
encender la leva a alguien [v]
CAR
|
|
416 |
Colloquial |
hide oneself |
hacerse el sota [v]
AR
|
|
417 |
Colloquial |
hide something |
caletear [v]
PE
|
|
418 |
Colloquial |
play hide the sausage |
echar un palo [v]
GT
CU
PR
|
|
419 |
Colloquial |
hide away |
encaletarse [v]
VE
CL
delinq.
|
|
420 |
Colloquial |
hide out |
agazapar [v]
rare
|
|
421 |
Colloquial |
hide oneself |
agazaparse [v]
rare
|
|
422 |
Colloquial |
hide away |
encaletarse [v]
VE
CL
|
|
423 |
Colloquial |
having bad intentions that one tries to hide |
con el cuchillo bajo el poncho [adv]
AR
UY
|
|
Slang |
|
424 |
Slang |
have someone's hide |
cargar de leña a alguien [v]
|
|
425 |
Slang |
tan someone's hide |
cargar de leña a alguien [v]
|
|
426 |
Slang |
chap one's hide |
desagradar [v]
|
|
427 |
Slang |
chap one's hide |
molestar [v]
|
|
428 |
Slang |
chap one's hide |
desconcertar [v]
|
|
429 |
Slang |
tan someone's hide |
curtir a palos a alguien [v]
|
|
430 |
Slang |
tan someone's hide |
dar una paliza a alguien [v]
|
|
431 |
Slang |
tan someone's hide |
darle una zurra a alguien [v]
|
|
432 |
Slang |
tan someone's hide |
darle una golpiza a alguien [v]
|
|
433 |
Slang |
tan someone's hide |
moler a palos a alguien [v]
|
|
434 |
Slang |
hide away |
achantar la mui [v]
|
|
435 |
Slang |
hide out |
entachuelarse [v]
SV
jail
|
|
Business |
|
436 |
Business |
hide-bound |
encuadernado en piel
|
|
Computer |
|
437 |
Computer |
hide categories |
ocultar categorías
|
|
438 |
Computer |
show or hide the formatting toolbar |
mostrar u ocultar la barra formato
|
|
439 |
Computer |
hide addressing area |
ocultar zona de direcciones
|
|
440 |
Computer |
show and hide columns |
mostrar y ocultar columnas
|
|
441 |
Computer |
hide message toolbar |
ocultar la barra de herramientas mensaje
|
|
442 |
Computer |
hide formatting toolbar |
ocultar la barra formato
|
|
443 |
Computer |
hide location toolbar |
ocultar barra dirección
|
|
444 |
Computer |
show or hide message toolbar |
mostrar u ocultar barra mensaje
|
|
445 |
Computer |
hide paragraph marks |
ocultar marcas de párrafo
|
|
446 |
Computer |
show or hide message area |
mostrar u ocultar el área de mensajes
|
|
447 |
Computer |
show or hide the location toolbar |
mostrar u ocultar barra dirección
|
|
448 |
Computer |
show or hide the status bar |
mostrar u ocultar la barra de estado
|
|
449 |
Computer |
show or hide the directory pane. |
mostrar u ocultar el panel directorio.
|
|
450 |
Computer |
show or hide the location bar |
mostrar u ocultar la barra dirección
|
|
451 |
Computer |
show or hide folder area |
mostrar u ocultar el área de carpetas
|
|
452 |
Computer |
hide personal toolbar |
ocultar barra personal
|
|
453 |
Computer |
hide toolbar |
ocultar barra de herramientas
|
|
454 |
Computer |
view the message body and hide the addresses |
ver el texto del mensaje y ocultar las direcciones
|
|
455 |
Computer |
show or hide the navigation toolbar |
mostrar u ocultar barra navegación
|
|
456 |
Computer |
hide composition toolbar |
ocultar la barra redacción
|
|
457 |
Computer |
show or hide the toolbar |
mostrar u ocultar la barra de herramientas
|
|
458 |
Computer |
show or hide the composition toolbar |
mostrar u ocultar la barra redacción
|
|
459 |
Computer |
show or hide the address book toolbar |
mostrar u ocultar la barra libro de direcciones
|
|
460 |
Computer |
hide navigation toolbar |
ocultar barra navegación
|
|
461 |
Computer |
hide message |
ocultar mensaje
|
|
462 |
Computer |
show or hide the personal toolbar |
mostrar u ocultar barra personal
|
|
463 |
Computer |
hide text |
ocultar texto
|
|
Engineering |
|
464 |
Engineering |
hide powder |
polvo de cuero
|
|
465 |
Engineering |
hide glue |
cola de piel
|
|
466 |
Engineering |
salted hide |
cuero salado
|
|
467 |
Engineering |
green hide |
cuero en bruto
|
|
468 |
Engineering |
hide mallet |
mazo de cuero
|
|
469 |
Engineering |
horse-hide |
piel de caballo
|
|
470 |
Engineering |
salted hide |
piel salada
|
|
471 |
Engineering |
hide rope |
soga de cuero
|
|
472 |
Engineering |
green hide |
cuero verde
|
|
Meteorology |
|
473 |
Meteorology |
hide-out |
madriguera [f]
|
|
Psychology |
|
474 |
Psychology |
hide the truth |
ocultar la verdad
|
|
Technical |
|
475 |
Technical |
hide-out |
ocultarse [v]
|
|
476 |
Technical |
hide rope |
soga de cuero crudo
|
|
Aeronautics |
|
477 |
Aeronautics |
hide and seek game |
escondite [m]
|
|
Agriculture |
|
478 |
Agriculture |
cattle hide |
cuero de res [m]
|
|
Wildlife Management |
|
479 |
Wildlife Management |
raw hide |
cuero en bruto
|
|
Gastronomy |
|
480 |
Gastronomy |
meat, especially beef, grilled in the animal's hide in a covered hole or closed oven |
guatia [f]
AR:Nw
rur.
|
|
Ceramic |
|
481 |
Ceramic |
alligator hide |
piel de caimán
|
|
482 |
Ceramic |
alligator hide |
piel de naranja
|
|
British Slang |
|
483 |
British Slang |
hide the sausage |
tener relaciones sexuales [v]
|
|
484 |
British Slang |
hide the salami |
fornicar
|
|
485 |
British Slang |
hide the sausage |
fornicar
|
|
486 |
British Slang |
hide the salami |
follar
|
|
487 |
British Slang |
hide the sausage |
mojar el churro
ES
|
|
Production |
|
488 |
Production |
green hide |
cuero en bruto [m]
|
|
489 |
Production |
green hide |
cuero verde [m]
|
|
490 |
Production |
green hide |
piel sin curtir [f]
|
|
Archaic |
|
491 |
Archaic |
pell (the hide or skin of an animal) |
piel [f]
|
|