|
- I should like to congratulate her on the quality of her report.
- Raporunun kalitesi dolayısıyla kendisini tebrik etmek isterim.
- She is to be congratulated for standing her ground.
- Dik durduğu için kendisini tebrik etmek gerekir.
- May I congratulate you on your successes in Reykjavik.
- Reykjavik'teki başarılarınızdan dolayı sizi tebrik ederim.
- We should congratulate the coalition armed forces for their restraint and their great success.
- Koalisyon silahlı kuvvetlerini itidalleri ve büyük başarıları için tebrik etmeliyiz.
- The PPE-DE Group would like to congratulate the rapporteur on his work.
- PPE-DE Grubu raportörü çalışmalarından dolayı tebrik eder.
- I hope you will be able to agree to this amendment and I congratulate you once again on your report.
- Umarım bu değişikliği kabul edersiniz ve raporunuz için sizi bir kez daha tebrik ederim.
- I would like to congratulate him.
- Kendisini tebrik etmek isterim.
- We should take pride and pleasure in that and congratulate the Greek Presidency on it.
- Bundan gurur ve memnuniyet duymalı ve Yunan Dönem Başkanlığı'nı tebrik etmeliyiz.
- We should be thanking and congratulating all those millions of people in Britain and throughout Europe who give blood.
- Britanya'da ve Avrupa genelinde kan veren milyonlarca insana teşekkür etmeli ve onları tebrik etmeliyiz.
- I, too, would like to congratulate the Danish presidency, particularly as far as the decision on Turkey is concerned.
- Ben de Danimarka dönem başkanlığını özellikle Türkiye ile ilgili kararından dolayı tebrik etmek istiyorum.
- We must celebrate this and congratulate the presidency on this delicate manoeuvring.
- Bunu kutlamalı ve bu hassas manevradan dolayı başkanlığı tebrik etmeliyiz.
- I would like to congratulate the rapporteur on his report.
- Raportörü raporu dolayısıyla tebrik etmek isterim.
- I should like to congratulate both of our colleagues on their excellent reports.
- Her iki meslektaşımızı da mükemmel raporlarından ötürü tebrik etmek isterim.
- I wish to congratulate the rapporteur on his report, which is extremely important.
- Raportörü son derece önemli olan raporu için tebrik etmek istiyorum.
- I would like to congratulate you on the speech you made the night the heads of government met in Brussels.
- Hükûmet başkanlarının Brüksel'de bir araya geldiği gece yaptığınız konuşma için sizi tebrik etmek istiyorum.
- I believe that we have every reason to congratulate ourselves.
- Kendimizi tebrik etmek için her türlü nedene sahip olduğumuza inanıyorum.
- As a matter of fact, I wish to congratulate the rapporteurs on their work.
- Aslına bakarsanız, raportörleri çalışmalarından dolayı tebrik etmek istiyorum.
- I too should like to congratulate the rapporteurs on this report.
- Ben de raportörleri bu rapordan dolayı tebrik etmek isterim.
- I would like to welcome both the directives and congratulate both rapporteurs as other Members have done.
- Her iki yönergeyi de memnuniyetle karşılıyor ve diğer Üyeler gibi her iki raportörü de tebrik ediyorum.
- I, too, would like to congratulate the rapporteur on this report.
- Ben de raportörü bu rapordan dolayı tebrik etmek isterim.
- This is the first achievement on which the rapporteur is to be congratulated.
- Bu, raportörün tebrik edilmesi gereken ilk başarıdır.
- I would also like to congratulate all the members of the Committee on Fisheries for the work they have done.
- Ayrıca Balıkçılık Komitesi'nin tüm üyelerini yaptıkları çalışmalardan dolayı tebrik etmek isterim.
- The rapporteur is asking to speak again, just before we congratulate him.
- Raportör, kendisini tebrik etmeden hemen önce tekrar söz istiyor.
- I would in any case like to congratulate him on his report.
- Her halükarda kendisini raporu dolayısıyla tebrik etmek isterim.
- I would first of all like to congratulate the rapporteur on his very hard work on this difficult report.
- Öncelikle raportörü bu zor rapor üzerinde çok sıkı çalışmasından dolayı tebrik etmek isterim.
- So I congratulate you on having managed to get there.
- Bu yüzden oraya ulaşmayı başardığınız için sizi tebrik ediyorum.
- Rapporteur, I would like to congratulate you on your report.
- Sözcü, raporunuzdan dolayı sizi tebrik etmek isterim.
- I would like to congratulate three ladies this evening.
- Bu akşam üç bayanı tebrik etmek istiyorum.
- Mr Bourlanges should be congratulated on having drafted a good report on an extraordinarily complex set of questions.
- Bay Bourlanges, olağanüstü karmaşık bir dizi soru üzerine iyi bir rapor hazırladığı için tebrik edilmelidir.
- Moreover, the rapporteur is also to be congratulated.
- Ayrıca raportör de tebrik edilmelidir.
- On behalf of the Group of the Party of European Socialists, I would like to congratulate the rapporteur on his report.
- Avrupa Sosyalistleri Partisi Grubu adına raportörü raporu dolayısıyla tebrik etmek isterim.
- I should like to begin by congratulating the rapporteur.
- Raportörü tebrik ederek sözlerime başlamak istiyorum.
- To close, I should like to congratulate the rapporteurs.
- Sözlerime son verirken sözcüleri tebrik etmek isterim.
- I would like to start by congratulating the rapporteur on this important report.
- Raportörü bu önemli raporundan dolayı tebrik ederek başlamak istiyorum.
- I would once more congratulate them on their responsible approach.
- Bu sorumlu yaklaşımlarından dolayı kendilerini bir kez daha tebrik ediyorum.
- Today I looked at a briefing from an NGO which said that it was weary of congratulating institutions.
- Bugün bir STK'dan gelen ve kurumları tebrik etmekten bıktığını söyleyen bir brifinge baktım.
- You are to be congratulated on the work that you have done.
- Yaptığınız çalışmalardan dolayı sizi tebrik etmek gerekir.
- I would like to congratulate Lousewies van der Laan.
- Lousewies van der Laan'ı tebrik ediyorum.
- I congratulate you on the honesty of your statement.
- İfadenizin dürüstlüğü için sizi tebrik ederim.
- We must celebrate this and congratulate the presidency on this delicate manoeuvring.
- Bunu kutlamalı ve başkanlığı bu hassas manevrasından dolayı tebrik etmeliyiz.
- I would like to congratulate the rapporteur on her work on this report.
- Raportörü bu rapor üzerindeki çalışmalarından dolayı tebrik etmek isterim.
- I would firstly like to congratulate Ruth Hieronymi on her excellent work on this issue.
- Öncelikle Ruth Hieronymi'yi bu konudaki mükemmel çalışması için tebrik etmek istiyorum.
- I believe we are in a position to congratulate each other today.
- Bugün birbirimizi tebrik edecek konumda olduğumuza inanıyorum.
- I would especially like to thank and congratulate the rapporteur.
- Raportöre özellikle teşekkür etmek ve tebrik etmek istiyorum.
- I should first like to congratulate the rapporteur, Harlem Désir, on his very good, clear and extensive report.
- Öncelikle raportör Harlem Désir'i çok iyi, açık ve kapsamlı raporu için tebrik etmek isterim.
- I should also like to congratulate the rapporteur on the report that is before us today.
- Ayrıca raportörü bugün önümüzde bulunan rapor için tebrik etmek isterim.
- I would like to start by congratulating both rapporteurs on this debate and on these reports.
- Her iki raportörü de bu tartışma ve bu raporlar için tebrik ederek başlamak istiyorum.
- I congratulate you once again.
- Sizi bir kez daha tebrik ediyorum.
- She is to be congratulated for standing her ground.
- Görüşünü kararlılıkla savunduğu için kendisini tebrik etmek gerekir.
- Although I should like to congratulate all the rapporteurs, the two minutes I have prevent me from doing so.
- Tüm sözcüleri tebrik etmek istememe rağmen, sahip olduğum iki dakika bunu yapmamı engelliyor.
- So in this spirit, I would like to congratulate the Greek Presidency.
- Bu vesileyle Yunanistan Dönem Başkanlığı'nı tebrik etmek isterim.
- Allow me to start by congratulating the Commission.
- İzninizle Komisyon'u tebrik ederek başlamak istiyorum.
- I wish to thank and congratulate the Commission.
- Komisyon'a teşekkür etmek ve tebrik etmek istiyorum.
- I, too, would like to congratulate the rapporteur on her excellent work.
- Ben de raportörü mükemmel çalışmasından dolayı tebrik ediyorum.
- I too would like to congratulate the rapporteur.
- Ben de raportörü tebrik etmek istiyorum.
- It is an excellent report and we should all congratulate her on it.
- Bu mükemmel bir rapor ve hepimiz bu rapordan dolayı onu tebrik etmeliyiz.
- I would like to congratulate the Presidency of the Council on the ambitious programme for the Asia Summit in Copenhagen.
- Kopenhag'daki Asya Zirvesi için hazırlanan iddialı program dolayısıyla Konsey Başkanlığını tebrik ediyorum.
- I would like to start by congratulating the rapporteur on his excellent work.
- Raportörü mükemmel çalışmasından dolayı tebrik ederek başlamak istiyorum.
- I should like to congratulate him on his very detailed treatment of this proposal.
- Bu öneriyi çok detaylı bir şekilde ele aldığı için kendisini tebrik etmek isterim.
- I too would like to congratulate both rapporteurs, who have attained good results.
- Ben de iyi sonuçlar elde eden her iki raportörü tebrik etmek istiyorum.
- I should like to begin by congratulating the rapporteur.
- Raportörü tebrik ederek başlamak istiyorum.
- At the outset I would like to congratulate both rapporteurs on the presentation of their reports.
- Başlangıçta her iki raportörü de raporlarını sunmalarından dolayı tebrik etmek isterim.
- I would also like to congratulate the rapporteur, Gerhard Schmid, and other colleagues on the committee.
- Ayrıca raportör Gerhard Schmid'i ve komitedeki diğer meslektaşlarımı da tebrik etmek isterim.
- I would like, therefore, to start by congratulating him on the document we have before us.
- Bu nedenle, önümüzde bulunan belge dolayısıyla kendisini tebrik ederek sözlerime başlamak istiyorum.
- I congratulate you on that, and we shall support you wholeheartedly.
- Bu konuda sizi tebrik ediyorum ve sizi tüm kalbimizle destekleyeceğiz.
Show More (62)
|
|
- I congratulate the rapporteur on his excellent work.
- Raportörü mükemmel çalışmasından dolayı kutluyorum.
- I would therefore like to congratulate the rapporteur on the work he has done.
- Bu nedenle raportörü yaptığı çalışmalardan dolayı kutlamak isterim.
- I would also like to congratulate the Commission and Council teams that negotiated the accession of Cyprus.
- Kıbrıs'ın üyeliğini müzakere eden Komisyon ve Konsey ekiplerini de kutlamak isterim.
- I heartily congratulate both of them.
- Her ikisini de yürekten kutluyorum.
- I congratulate the Commission on its firm position; it has our full support.
- Komisyon'u bu kararlı tutumundan dolayı kutluyorum; Komisyon'a desteğimiz tamdır.
- I congratulate the rapporteur on this very important report.
- Raportörü bu çok önemli rapor için kutluyorum.
- I also congratulate the coalition government in place since last September.
- Geçen Eylül ayından bu yana görevde olan koalisyon hükümetini de kutluyorum.
- On behalf of my group and on behalf of Jean Lambert, I want to warmly congratulate the rapporteur on her report.
- Grubum ve Jean Lambert adına raportörü raporundan dolayı içtenlikle kutlamak istiyorum.
- I should like first of all to thank the rapporteur most sincerely for his report and to congratulate him on it.
- Öncelikle raportöre raporu için içtenlikle teşekkür etmek ve kendisini kutlamak isterim.
- I congratulate the Commission on its proposals, particularly its recommendations on economic impact assessments.
- Komisyon'u önerileri, özellikle de ekonomik etki değerlendirmelerine ilişkin tavsiyeleri dolayısıyla kutluyorum.
- I, too, would like to begin by congratulating the rapporteur very warmly on his report.
- Ben de raportörü raporundan dolayı içtenlikle kutlayarak sözlerime başlamak istiyorum.
- I congratulate Mrs Jensen, the rapporteur, on the good work she has done.
- Raportör Bayan Jensen'i yaptığı iyi çalışmadan dolayı kutluyorum.
- I congratulate the two foreign secretaries, Ismail Cem and Georgios Papandreos on their initiative and their success.
- İki dışişleri bakanı İsmail Cem ve Georgios Papandreos'u girişimlerinden ve başarılarından dolayı kutluyorum.
- I congratulate the rapporteur on the content of her report and on having been able to interpret these aspirations.
- Raportörü raporunun içeriği ve bu istekleri yorumlayabildiği için kutluyorum.
- I congratulate him again on reaching a useful conclusion.
- Faydalı bir sonuca ulaştığı için kendisini tekrar kutluyorum.
- I congratulate the rapporteur on his efforts although I cannot share his optimism.
- İyimserliğini paylaşamasam da raportörü çabalarından dolayı kutluyorum.
- I congratulate the rapporteur for the excellent job he has done in a very difficult area.
- Raportörü çok zor bir alanda yaptığı mükemmel iş için kutluyorum.
- That is an achievement on the part of the Belgian Presidency, on which I would warmly congratulate it.
- Bu, Belçika Dönem Başkanlığı açısından, kendisini içtenlikle kutlayacağım bir başarıdır.
- I should like to congratulate your rapporteur once again and thank you for the excellent work you have carried out.
- Raportörünüzü bir kez daha kutluyor ve yürüttüğünüz mükemmel çalışma için teşekkür ediyorum.
- I wish to warmly congratulate both rapporteurs.
- Her iki raportörü de içtenlikle kutlamak istiyorum.
- I congratulate honourable Members on highlighting the extremely worrying situation in Belarus.
- Belarus'taki son derece endişe verici durumun altını çizdikleri için Sayın Üyeleri kutluyorum.
- It is true that the Copenhagen criteria have been met and I would congratulate them on accomplishing this.
- Kopenhag kriterlerinin yerine getirildiği doğrudur ve bunu başardıkları için kendilerini kutluyorum.
- I would like to congratulate the rapporteurs and the honourable Members for your efforts on this important debate.
- Raportörleri ve saygıdeğer Üyeleri bu önemli tartışmadaki çabalarından dolayı kutlamak isterim.
- I would like, on behalf of all of us, to congratulate him on his victory and the victory of his party.
- Hepimiz adına kendisini ve partisinin zaferini kutlamak isterim.
- I would like, on behalf of all of us, to congratulate him on his victory and the victory of his party.
- Hepimiz adına kendisini ve partisinin zaferini kutlamak istiyorum.
- We should be thanking and congratulating all those millions of people in Britain and throughout Europe who give blood.
- Britanya'da ve Avrupa genelinde kan veren milyonlarca insana teşekkür etmeli ve onları kutlamalıyız.
- I also congratulate our Danish colleagues on the way in which they have handled enlargement.
- Danimarkalı meslektaşlarımızı da genişlemeyi ele alış biçimleri dolayısıyla kutluyorum.
- I am very glad to be able to do so, and congratulate the rapporteur.
- Bunu yapabildiğim için çok mutluyum ve raportörü kutluyorum.
- First of all, I congratulate Giorgio Lisi on his excellent report.
- Öncelikle Giorgio Lisi'yi mükemmel raporu için kutluyorum.
- I congratulate the rapporteur on this very important report.
- Raportörü bu çok önemli raporundan dolayı kutluyorum.
- I wish to congratulate our newly elected Ombudsman on his work.
- Yeni seçilen Ombudsmanımızı çalışmalarından dolayı kutlamak istiyorum.
- I wish it well and again congratulate our rapporteur.
- İyi olmasını diliyorum ve raportörümüzü tekrar kutluyorum.
- On the other hand, I congratulate the Commission on its determination and I pledge the European Parliament's support.
- Öte yandan, Komisyon'u kararlılığından dolayı kutluyor ve Avrupa Parlamentosu'nun desteğini taahhüt ediyorum.
- I congratulate the Commission on its radical proposals for decoupling.
- Komisyon'u ayrıştırmaya yönelik radikal önerileri dolayısıyla kutluyorum.
- I congratulate you on this ambitious project and have the following questions.
- Bu iddialı proje için sizi kutluyorum ve aşağıdaki soruları yöneltiyorum.
Show More (32)
|