1 |
hold |
düzenlemek |
v. |
|
- Here in Strasbourg, a successful conference was held two weeks ago.
- Burada Strazburg'da iki hafta önce başarılı bir konferans düzenlendi.
- In the Netherlands, the Protestant churches held a prayer day yesterday.
- Hollanda'da Protestan kiliseleri dün bir dua günü düzenledi.
- A Justice Council and a Home Affairs Council have been held.
- Bir Adalet Konseyi ve bir İçişleri Konseyi düzenlendi.
- Sir David will be holding a number of meetings in Parliament and will be observing the proceedings.
- Sör David Parlamento'da bir dizi toplantı düzenleyecek ve oturumları gözlemleyecektir.
- The TRIPs Council will be holding further meetings in July and September.
- TRIPs Konseyi Temmuz ve Eylül aylarında yeni toplantılar düzenleyecektir.
- The TRIPs Council will be holding further meetings in July and September.
- TRIPs Konseyi Temmuz ve Eylül aylarında yeni toplantılar düzenleyecek.
- Hold referendums on the constitution in all the countries.
- Tüm ülkelerde anayasa konusunda referandumlar düzenleyin.
- It is the indisputable right of the Chechens to hold a peaceful conference in Copenhagen if it is their wish to do so.
- Eğer arzu ediyorlarsa Kopenhag'da barışçıl bir konferans düzenlemek Çeçenlerin tartışılmaz hakkıdır.
- Here in Strasbourg, a successful conference was held two weeks ago.
- Burada, Strazburg'da iki hafta önce başarılı bir konferans düzenlendi.
- At the same time, the NGO forum was held.
- Aynı zamanda STK forumu da düzenlendi.
- Today we have wished to hold a formal sitting.
- Bugün resmi bir oturum düzenlemek istedik.
- Last night, the Council held a trialogue meeting.
- Dün gece Konsey bir deneme toplantısı düzenledi.
- The first world congress against capital punishment was held in Strasbourg in June.
- İdam cezasına karşı ilk dünya kongresi Haziran ayında Strasbourg'da düzenlendi.
- I think that there are many good reasons to hold a debate.
- Bir münazara düzenlemek için pek çok iyi neden olduğunu düşünüyorum.
- So we could easily have held a topical and urgent debate this afternoon, but that too has been cancelled.
- Dolayısıyla bu öğleden sonra kolaylıkla güncel ve acil bir tartışma düzenleyebilirdik, ancak bu da iptal edildi.
- Portugal held a referendum four years ago on liberalising abortion and won 'the right to life'.
- Portekiz dört yıl önce kürtajın serbestleştirilmesi için bir referandum düzenledi ve 'yaşam hakkı' kazandı.
- This conference was held because it is a democratic right to hold conferences.
- Bu konferans düzenlendi çünkü konferans düzenlemek demokratik bir haktır.
- The first conference of international experts on the matter has been organised and will be held some time in April.
- Konuyla ilgili ilk uluslararası uzmanlar konferansı düzenlendi ve Nisan ayında gerçekleştirilecek.
- My country has offered to hold the conference in Sicily.
- Ülkem konferansı Sicilya'da düzenlemeyi teklif etti.
- We will not be holding a constitutional debate.
- Anayasa tartışması düzenlemeyeceğiz.
- This conference was held because it is a democratic right to hold conferences.
- Bu konferans düzenlenmiştir çünkü konferans düzenlemek demokratik bir haktır.
- It is the indisputable right of the Chechens to hold a peaceful conference in Copenhagen if it is their wish to do so.
- Eğer arzu ederlerse Kopenhag'da barışçıl bir konferans düzenlemek Çeçenlerin tartışılmaz hakkıdır.
- In Europe, over the past few days, large, so-called "gay pride" demonstrations have been held.
- Avrupa'da son birkaç gün içerisinde "eşcinsel onur günü gösterileri" olarak adlandırılan büyük gösteriler düzenlendi.
- We held a useful stakeholder workshop in September 2003 to which parliamentarians were invited.
- Eylül 2003'te parlamenterlerin de davet edildiği faydalı bir paydaş çalıştayı düzenledik.
- For that matter, in other European Member States, even holding referenda is considered too risky.
- Bu nedenle diğer Avrupa Üye Devletlerinde referandum düzenlemek bile çok riskli kabul edilmektedir.
- We are holding this debate to learn the lessons of the present crisis without any further delay.
- Bu tartışmayı daha fazla gecikmeden mevcut krizden dersler çıkarmak amacıyla düzenliyoruz.
- We also held an extraordinary General Affairs Council as a result of the seriousness of the crisis.
- Ayrıca krizin ciddiyetinin bir sonucu olarak olağanüstü bir Genel İşler Konseyi düzenledik.
- Sir David will be holding a number of meetings in Parliament and will be observing the proceedings.
- Sir David Parlamento'da bir dizi toplantı düzenleyecek ve oturumları gözlemleyecek.
- We could hold this every year until the death penalty is abolished everywhere.
- İdam cezası her yerde kaldırılana kadar bunu her yıl düzenleyebiliriz.
- Several conferences have been held to evaluate our military capability and deficiencies.
- Askeri kabiliyetimizi ve eksikliklerimizi değerlendirmek üzere çeşitli konferanslar düzenlendi.
- This is the second session that we are holding in October.
- Bu, Ekim ayında düzenlediğimiz ikinci oturumdur.
- Some legislatures would, therefore, only hold one major debate on the broad guidelines.
- Bu nedenle bazı yasama organları, geniş ana hatlar üzerinde sadece bir büyük tartışma düzenleyecektir.
Show More (29)
|
2 |
hold |
tutmak |
v. |
|
- The Stability and Growth Pact is an agreement, an agreement that we must hold one another to.
- İstikrar ve Büyüme Paktı bir anlaşmadır, birbirimizi bağlı tutmamız gereken bir anlaşmadır.
- There is no evidence against them and no foundation for holding them.
- Aleyhlerinde hiçbir delil yok ve onları tutmak için hiçbir dayanak yok.
- We hold the goods of this earth on trust for our descendants.
- Bu dünyanın mallarını torunlarımız için emanet olarak tutuyoruz.
- It must be clear that we cannot hold the accession countries hostage to problems we face in one Member State or another.
- Katılım ülkelerini, şu ya da bu Üye Devlette karşılaştığımız sorunların rehinesi olarak tutamayacağımız açık olmalıdır.
- We shall hold the Commission to that promise.
- Komisyonu bu söze bağlı tutacağız.
- Where failure is occurring within the Commission we need to hold people responsible.
- Komisyon içerisinde başarısızlığın yaşandığı yerlerde insanları sorumlu tutmamız gerekir.
- There is no evidence against them and no foundation for holding them.
- Bunlara karşı hiçbir kanıt ve bunları tutmak için hiçbir temel yoktur.
- How can we hold individuals personally liable for a mushroom picked in a forest or for a fish caught from a river?
- Ormandan toplanan bir mantar ya da nehirden tutulan bir balık için bireyleri nasıl kişisel olarak sorumlu tutabiliriz?
- The Members will hold you to that statement, which is very important.
- Üyeler sizi çok önemli olan Bu ifadeye bağlı tutacaktır.
- We must help them succeed and thrive and not hold them back.
- Başarılı olmalarına ve gelişmelerine yardımcı olmalı ve onları geride tutmamalıyız.
- Hold the Council to the right things that have been decided.
- Konsey'i kararlaştırılan doğru şeylere bağlı tutun.
- They are holding the flags of national veto, hindrance and delay high.
- Ulusal veto, engelleme ve geciktirme bayraklarını yüksekte tutuyorlar.
- They hold them in the forged passport section or wherever and they send them home.
- Onları sahte pasaport bölümünde ya da herhangi bir yerde tutuyorlar ve evlerine gönderiyorlar.
Show More (10)
|
3 |
hold |
sahip olmak |
v. |
|
- It is possible to hold many opinions, both for and against the racism paragraph and freedom of expression.
- Irkçılık paragrafının ve ifade özgürlüğünün hem lehinde hem de aleyhinde birçok görüşe sahip olmak mümkündür.
- Too many positions held are marked by national interests alone and ideological mindsets.
- Sahip olunan çok sayıda mevki, yalnızca ulusal çıkarlar ve ideolojik zihniyetler tarafından belirlenmektedir.
- I would ask people to bear in mind that citizenship is not defined by the passport you hold.
- İnsanlardan, vatandaşlığın sahip olduğunuz pasaportla tanımlanmadığını akıllarında tutmalarını rica ediyorum.
- I do not see how you could, with the views that you hold, provide any answers.
- Sahip olduğunuz görüşlerle nasıl bir cevap verebileceğinizi anlamıyorum.
Show More (1)
|
4 |
hold |
almak |
v. |
|
- Women were included in the delegations in Bonn; women will hold office in the Interim Administration.
- Bonn'daki delegasyonlarda kadınlar da yer aldı; Geçici Yönetimde kadınlar da görev alacak.
- For if no success is forthcoming from Brussels, negotiations will be held up.
- Zira Brüksel'den bir sonuç çıkmaması halinde müzakereler askıya alınacaktır.
- Is there a firm commitment for them to hold debates and for them to take decisions?
- Tartışmalar yapmaları ve kararlar almaları için kesin bir taahhüt var mı?
- We cannot hold summit after summit without results.
- Sonuç almadan zirve üstüne zirve yapamayız.
Show More (1)
|
5 |
hold |
gerçekleşmek |
v. |
|
- The last election was held in November.
- Son seçim Kasım ayında gerçekleştirilmiştir.
- Political dialogue was held at both bilateral and multilateral levels.
- Hem iki taraflı hem de çok taraflı düzeylerde siyasal diyalog gerçekleşmiştir.
- This is on top of the recent business forum held last month in Mexico.
- Bu, geçtiğimiz ay Meksika'da düzenlenen son iş forumuna ek olarak gerçekleşmiştir.
Show More (0)
|
6 |
hold |
korumak |
v. |
|
- The Afghanistan army will hold the town from ISIS.
- Afganistan ordusu kasabayı IŞİD'den koruyacaktır.
- Parliament must hold on to its supremacy in this respect.
- Parlamento bu konudaki üstünlüğünü korumalıdır.
- When will you adopt measures and hold debates to protect pensioners against attacks by the state?
- Emeklileri devletin saldırılarına karşı korumak için ne zaman önlemler alacak ve tartışmalar yapacaksınız?
Show More (0)
|
7 |
hold |
barındırmak |
v. |
|
- This rich biodiversity holds the assets for the development of future generations.
- Bu zengin biyolojik çeşitlilik, gelecek nesillerin gelişimi için gerekli varlıkları barındırmaktadır.
- The same region nevertheless holds many great opportunities.
- Yine de aynı bölge birçok büyük fırsat barındırıyor.
- This rich biodiversity holds the assets for the development of future generations.
- Bu zengin biyoçeşitlilik, gelecek nesillerin gelişimi için gerekli varlıkları barındırmaktadır.
Show More (0)
|
8 |
hold |
dayanmak |
v. |
|
- This debate is premature and you are, I am sure, launching it because the Commission has a gun held to its head.
- Bu tartışma henüz erken ve eminim ki Komisyon'un kafasına silah dayandığı için bu tartışmayı başlatıyorsunuz.
- This debate is premature and you are, I am sure, launching it because the Commission has a gun held to its head.
- Bu tartışma çok erken ve eminim ki Komisyon'un kafasına silah dayandığı için bu tartışmayı başlatıyorsunuz.
- Will the armistice hold at long last?
- Ateşkes uzun süre dayanabilecek mi?
Show More (0)
|
9 |
hold |
tutunmak |
v. |
|
- The problem is that at the moment the peace agreement is holding in Monrovia, but less well outside.
- Sorun şu ki, şu anda barış anlaşması Monrovia'da tutunuyor, ancak dışarıda daha az iyi.
- The problem is that at the moment the peace agreement is holding in Monrovia, but less well outside.
- Sorun şu ki şu anda barış anlaşması Monrovia'da tutunuyor ancak dışarıda daha az iyi.
- Those who want to maintain their hold on the market have to make a profit or else they go under.
- Piyasada tutunmak isteyenler kar etmek zorundadır, aksi takdirde batarlar.
Show More (0)
|
10 |
hold |
(ağırlık) taşımak |
v. |
|
- The roads in America are designed to hold 80,000 pounds.
- Amerika'daki yollar 80,000 ton taşıyacak şekilde tasarlanmıştır.
- I think that the message concerning the political importance that this question holds for us has got through.
- Bu sorunun bizim için taşıdığı siyasi öneme ilişkin mesajın yerine ulaştığını düşünüyorum.
Show More (-1)
|
11 |
hold |
geçerli olmak |
v. |
|
- Does your invitation to the theatre still hold?
- Tiyatro davetiyeniz hâlâ geçerli mi?
- There is no line on a map beyond which such values no longer hold.
- Harita üzerinde bu değerlerin artık geçerli olmadığı bir çizgi yok.
Show More (-1)
|
12 |
hold |
düşünmek |
v. |
|
- We in Europe have long held that a partnership approach works best.
- Avrupa'da uzun zamandır ortaklık yaklaşımının en iyi sonucu verdiğini düşünüyoruz.
- We in Europe have long held that a partnership approach works best.
- Biz Avrupa'da uzun zamandır ortaklık yaklaşımının en iyi sonucu verdiğini düşünüyoruz.
Show More (-1)
|
13 |
hold |
(rezervasyon vb.) bekletmek |
v. |
|
- I asked the restaurant to hold the reservation until 9 pm.
- Restorandan rezervasyonu akşam 9'a kadar bekletmelerini istedim.
Show More (-2)
|
14 |
hold |
saklamak |
v. |
|
- Countries hold their weapons at various sites.
- Ülkeler silahlarını çeşitli yerlerde saklamaktadır.
Show More (-2)
|
15 |
hold |
hitap etmek |
v. |
|
- Many religious services hold little appeal for modern tastes.
- Pek çok dini ayin modern zevklere pek hitap etmemektedir.
Show More (-2)
|
16 |
hold |
-e gebe olmak |
v. |
|
- Thousands of refugees are waiting to see what the future will hold.
- Binlerce mülteci, istikbalin nelere gebe olduğunu görmeyi bekliyor.
Show More (-2)
|
17 |
hold |
elde tutmak |
v. |
|
- We hold shares of Tesla.
- Tesla'nın hisselerini elimizde tutuyoruz.
Show More (-2)
|
18 |
hold |
hâkim olma |
n. |
|
- My mother struggled to get a hold of her emotions after she saw the mess we made in the house.
- Annem evde yarattığımız dağınıklığı gördükten sonra duygularına hakim olmakta zorlandı.
Show More (-2)
|
19 |
hold |
sabitlemek |
v. |
|
- More screws should hold the painting in place.
- Tabloyu yerinde sabit tutmak için daha fazla vida kullanılmalıdır.
Show More (-2)
|
20 |
hold |
(makam vb.) işgal etmek |
v. |
|
- Obama was the first African American to hold the presidency in the United States.
- Obama, Amerika Birleşik Devletleri'nde başkanlık makamını işgal eden ilk Afrikalı Amerikalı oldu.
Show More (-2)
|
21 |
hold |
tutunacak yer |
n. |
|
- The mountain was steep and slippery and it was difficult to find a hold.
- Dağ dik ve kaygandı ve tutunacak yer bulmak zordu.
Show More (-2)
|
22 |
hold |
ambar |
n. |
|
- The cargo hold is full, we cannot take any more containers.
- Yük ambarımız dolu, daha fazla konteyner alamayız.
Show More (-2)
|
23 |
hold |
tutuş |
n. |
|
- Addie tightened her hold, refusing to let him go.
- Addie adamı bırakmamak için tutuşunu sıkılaştırdı.
Show More (-2)
|
24 |
hold |
salıvermemek |
v. |
|
- The Sheriff told the police officers to hold the rioters in place.
- Şerif polis memurlarına isyancıları salıvermemelerini söyledi.
Show More (-2)
|
25 |
hold |
(elinde) (bir şey) tutmak |
v. |
|
- Can you hold my phone for me?
- Telefonumu tutabilir misin?
Show More (-2)
|
26 |
hold |
bekletmek |
v. |
|
- Hold the taxi for me, please.
- Benim için taksiyi bekletin, lütfen.
Show More (-2)
|
27 |
hold |
(davranış vb.) … bulmak |
v. |
|
- I hold his actions irresponsible and immature.
- Onun davranışlarını sorumsuzca ve çocukça buluyorum.
Show More (-2)
|
28 |
hold |
beklemek |
v. |
|
- Please hold for the next available customer service.
- Lütfen bir sonraki müsait müşteri hizmetlerini bekleyin.
Show More (-2)
|
29 |
hold |
kavrama |
n. |
|
- He was in a neck hold until the referee stepped in and declared his opponent the winner.
- Hakem araya girip rakibini galip ilan edene kadar onun boynunu kavramıştı.
Show More (-2)
|
30 |
hold |
kapasiteye sahip olmak |
v. |
|
- The stadium can hold 50,000 people.
- Stadyum 50.000 kişilik kapasiteye sahiptir.
Show More (-2)
|
31 |
hold |
(ilgi vb.) çekmek |
v. |
|
- Visual aids help hold the students’ interest.
- Görsel araçlar öğrencilerin ilgisini çekmeye yardımcı olur.
Show More (-2)
|
32 |
hold |
-e basmaya devam etmek |
v. |
|
- Tenuto is a direction for the musician to hold a note for its full length.
- Tenuto, müzisyenin notaya tam uzunluğu boyunca basmasını gerektiren bir komuttur.
Show More (-2)
|
33 |
hold |
muhafaza etmek |
v. |
|
- That is why we want to hold on to this Statute as it stands.
- İşte bu yüzden bu Tüzüğü olduğu gibi muhafaza etmek istiyoruz.
Show More (-2)
|
34 |
hold |
tutunma |
n. |
|
- Genetically manipulated products will have to maintain their hold on the market.
- Genetiği ile oynanmış ürünler piyasadaki tutunmalarını sürdürmek zorunda kalacaklardır.
Show More (-2)
|
35 |
hold |
bir arada tutmak |
v. |
|
- We must hold an enlarged Europe together.
- Genişlemiş bir Avrupa'yı bir arada tutmalıyız.
Show More (-2)
|
36 |
hold |
(sığır sürüsünü) bir arada tutmak |
v. |
|
- We want them to be the mortar that holds us together.
- Bizi bir arada tutan harç olmalarını istiyoruz.
Show More (-2)
|
37 |
hold |
bulundurma |
n. |
|
- The dubious honour of holding the world record in human rights abuses goes to the Taliban regime in Afghanistan.
- İnsan hakları ihlallerinde dünya rekorunu elinde bulundurma onuru Afganistan'daki Taliban rejimine aittir.
Show More (-2)
|
38 |
hold |
durmak |
v. |
|
- We are faced with a decisive choice that it would be unrealistic and tragic to hold back from.
- Geri durmanın gerçekçi olmayacağı ve trajik olacağı belirleyici bir seçimle karşı karşıyayız.
Show More (-2)
|