this place - Turc Anglais Dictionnaire
Historique

this place

Play ENTRENus
Play ENTRENuk
Play ENTRENau


Sens de "this place" dans le Dictionnaire Turc-Anglais : 5 résultat(s)

Anglais Turc
General
this place n. burası
this place n. bura
this place n. şura
this place n. şurası
this place adv. buraya

Sens de "this place" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Turc : 49 résultat(s)

Anglais Turc
General
native of this place n. buralı
at this place adv. burada
towards this place adv. buraya doğru
in this place adv. burada
in place of this adv. bunun yerine
from this place adv. buradan
in this place adv. buraya
Colloquial
in a place like this expr. böyle bir yerde
Speaking
this is not the time or the place n. burası ne yeri ne de zamanı
at this place adv. burada
how long have you been running this place? expr. burayı ne süredir işletiyorsun?
It's hard/difficult (for me) to get used to this place expr. buraya alışmak zor
you won't even think about this place anymore expr. bu yeri düşünmeyeceksin bile
this place is beautiful expr. buralar çok güzel
I wish you could see this place expr. burayı görebilmeni çok isterdim
what is this place? expr. burası da ne böyle?
does anybody know what this place is called? expr. bu yerin ismini bilen var mı?
what is this place? expr. burası neresi böyle?
how long have you been running this place? expr. burayı ne kadardır işletiyorsun?
this is a calm place expr. burası sakin bir yer
the trouble with this place expr. buranın sorunu
I hate this stupid place expr. bu aptal yerden nefret ediyorum
this place is different expr. burası farklı
at this place expr. bu yerde
what is this place? expr. bu yer neyin nesi?
this place is beautiful expr. burası çok güzel
how long have you been running this place? expr. burayı ne kadardır işletiyorsunuz?
this place is not good for her expr. burası ona yaramıyor
what's with this place? expr. bu yerin nesi var?
I'm sick of this place expr. buradan bıktım
is this place for rent? expr. bu yer kiralık mı?
do you think you have this place figured out? expr. burayı çözdüğünü mü düşünüyorsun?
there's no place like this out there for us expr. bizim için dışarıda bunun gibi başka bir yer yok
what is this place? expr. burası da neresi?
the trouble with this place expr. bu yerin sorunu
at this place expr. bu mahalde
how long have you been running this place? expr. burayı ne süredir işletiyorsunuz?
let's get out of this place! expr. hadi gidelim buradan!
this is not my place to say anything expr. herhangi bir şey söylemek bana düşmez
let's get out of this place! expr. hadi çıkalım buradan!
how much do you think this place will go for? expr. sence burayı kaça satarlar?
how much do you think this place will go for? expr. sence burası kaça gider?
are you sure this is the place? expr. (dediğin yerin) burası olduğuna emin misin?
this place is a real no-no expr. burası gerçekten olmaz
Slang
what the hell happened to this place? expr. buraya ne olmuş böyle?
what the fuck is this place? expr. burası da ne böyle?
let's bump this place! expr. hadi kaçalım buradan!
let's bump this place! expr. hadi gidelim buradan!
let's bump this place! expr. hadi çıkalım buradan!