Almanca - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Hakkımızda
Araçlar
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Araçlar
Hakkımızda
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-DE
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Almanca - İngilizce
Geçmiş
got ...
Meanings of
"got ..."
in German English Dictionary : 1 result(s)
Kategori
İngilizce
Almanca
General
1
General
got ...
erkrankt an
Meanings of
"got ..."
with other terms in English German Dictionary : 500 result(s)
Kategori
İngilizce
Almanca
General
1
General
got in a bad state
verwahrlost
[adj]
2
General
got
bekam
[adj]
3
General
got ready
fertig gemacht
[adj]
4
General
got down
untergekriegt
[adj]
5
General
got entangled
verheddert
[adj]
6
General
sb got muddled
jemand verhaspelte sich
[adj]
7
General
got advice
Rat erhaltend
[adj]
8
General
have got
haben
[v]
9
General
got
bekommen
[v]
10
General
have got
besitzen
[v]
11
General
have got an itch
einen Juckreiz haben
[v]
12
General
have got something licked
etwas im Griff haben
[v]
13
General
have got stuck
festgefahren sein
[v]
14
General
have got stuck
festsitzen
[v]
15
General
have got stuck
blockieren
[v]
16
General
have got stuck
klemmen
[v]
17
General
have got the knack of ...
den Trick raushaben
[v]
18
General
to have got
besitzen
[v]
19
General
got on
weitergekommen
[v]
20
General
to have got
bekommen haben
[v]
21
General
got away
davonkommen
[v]
22
General
have got to
müssen
[v]
23
General
to have got
haben
[v]
24
General
got a poor response
hat eine schlechte Antwort bekommen
[v]
25
General
got a poor response
hat eine schlechte Reaktion erhalten
[v]
26
General
got better
besser geworden
[v]
27
General
got fatter
dicker geworden
[v]
28
General
got fatter
hat zugenommen
[v]
29
General
got fatter
fetter geworden
[v]
30
General
got hip to
achtsam geworden
[v]
31
General
got hip to
wach geworden
[v]
32
General
got hip to
Köpfchen haben
[v]
33
General
got hot
heiß geworden
[v]
34
General
got into linear form
in lineare Form gebracht
[v]
35
General
got longer
länger geworden
[v]
36
General
got married
hat geheiratet
[v]
37
General
got nothing left to do
nichts mehr zu tun haben
[v]
38
General
got old
alt geworden
[v]
39
General
got older
älter geworden
[v]
40
General
got one's hand in
sich an eine Arbeit gewöhnt haben
[v]
41
General
got one's hand in
mit einer Arbeit gestartet haben
[v]
42
General
got one's hands on
mit einer Arbeit gestartet haben
[v]
43
General
got round
rund geworden
[v]
44
General
got sick
krank geworden
[v]
45
General
got stiff
steif geworden
[v]
46
General
got stiff
starr geworden
[v]
47
General
got warm
warm geworden
[v]
48
General
got weaker
schwächer geworden
[v]
49
General
gotta (have got to)
muss
[v]
50
General
have (got)
haben
[v]
51
General
have (got)
verfügen über
[v]
52
General
have (got)
besitzen
[v]
53
General
have (got) something on
etwas anhaben
[v]
54
General
have (got) something on
etwas vorhaben
[v]
55
General
have (got) something on someone
über jemanden belastende Beweise haben
[v]
56
General
I've got an idea
Mir ist etwas eingefallen
57
General
it got mouldy
es schimmelte
58
General
it got mouldy
es verschimmelte
59
General
It got quite cold.
Es wurde ziemlich kalt.
60
General
I/he/she got
ich/er/sie kriegte
61
General
I/he/she got
ich/er/sie bekam
62
General
I/he/she got a day off
ich/er/sie bekam einen Tag frei
63
General
I/he/she got a cold
er/sie erkältete sich
64
General
I/he/she got a cold
ich erkältete mich
65
General
I/he/she got drunk
er/sie besoff sich
66
General
I/he/she got drunk
er/sie betrank sich
67
General
I/he/she got to
ich/er/sie kam an
68
General
I/he/she got further
ich/er/sie kam weiter
69
General
I/he/she got on
ich/er/sie kam weiter
70
General
I/he/she got up
ich/er/sie stand auf
71
General
got
behirnt
72
General
got
errungen
73
General
got
erwischt
74
General
got
angeschafft
75
General
got
bezog
76
General
got
holte
77
General
got
geholt
78
General
got
raffte
79
General
got
bemerkt
80
General
got
besorgt
81
General
got
bezogen
82
General
got
brachte
83
General
got
gerafft
84
General
got
kapiert
85
General
got
bekommen
86
General
got
erreicht
87
General
got
erworben
88
General
got
gebracht
89
General
got
gekriegt
90
General
got
geworden
91
General
got
kapierte
92
General
got
schaffte
93
General
got
zugelegt
94
General
got
geschafft
95
General
got
schnallte
96
General
got
abbekommen
97
General
got
abgekriegt
98
General
got
angeeignet
99
General
got
geschnallt
100
General
got
mitbekommen
101
General
got
mitgekriegt
102
General
got
sich geholt
103
General
got
herangeschafft
104
General
got
herbeigeschafft
105
General
got a chance to speak
zu Wort gekommen
106
General
got a cold
sich erkältet
107
General
got a day off
einen Tag frei bekommen
108
General
got a grip on oneself
sich zusammengerissen
109
General
got a tan
braun geworden
110
General
got about
sprach sich herum
111
General
got about
sich herumgesprochen
112
General
got abusive
ausfällig geworden
113
General
got ahead
weitergekommen
114
General
got ahead
vorwärtsgekommen
115
General
got ahead
vorwärts gekommen
116
General
got airborne
hob ab
117
General
got airborne
abgehoben
118
General
got along
zurechtgekommen
119
General
got along/on
ausgekommen
120
General
got along/on
sich vertragen
121
General
got along/on
sich verstanden
122
General
got angry
böse geworden
123
General
got astray
sich verirrt
124
General
got at
drangekommen
125
General
got at
herangekommen
126
General
got away
geflüchtet
127
General
got away
weggekommen
128
General
got back
wiedererlangt
129
General
got back
zurückgetreten
130
General
got back
zurückgewonnen
131
General
got back
zurückgetan
132
General
got back
bekam wieder
133
General
got back
bekam zurück
134
General
got back
erhielt zurück
135
General
got back
kriegte wieder
136
General
got back
kriegte zurück
137
General
got back
wiederbekommen
138
General
got back
wiedergekriegt
139
General
got back
zurückbekommen
140
General
got back
zurückerhalten
141
General
got back
zurückgebracht
142
General
got back
zurückgekommen
143
General
got back
zurückgekriegt
144
General
got broken
kaputtgegangen
145
General
got broken
kaputt gegangen
146
General
got burnt
angebrannt
147
General
got by
sich beholfen
148
General
got by
vorbeigegangen
149
General
got by
behalf sich
150
General
got by
klargekommen
151
General
got caught
festgehakt
152
General
got caught
sich verfangen
153
General
got caught
hängengeblieben
154
General
got caught
sich verhakt
155
General
got caught
hängengeblieben [alt]
156
General
got crackpot ideas
spintisiert
157
General
got dirty
schmutzte
158
General
got dirty
geschmutzt
159
General
got done
fertigbekommen
160
General
got done
fertiggekriegt
161
General
got done
fertiggestellt
162
General
got done
fertig gekriegt
163
General
got done
fertig bekommen
164
General
got down
heruntergeholt
165
General
got down
runtergeholt
166
General
got down
kleingekriegt
167
General
got down
untergekriegt
168
General
got down to
sich konzentrieren auf
169
General
got down to it
zugepackt
170
General
got down to it
kräftig gearbeitet
171
General
got drenched/soaked
durchgeweicht
172
General
got drunk
sich bezecht
173
General
got drunk
sich besoffen
174
General
got drunk
sich berauscht
175
General
got drunk
sich betrunken
176
General
got dusty
verstaubt
177
General
got dusty
verstaubte
178
General
got encrusted/incrusted
verkrustet
179
General
got encrusted/incrusted
inkrustiert
180
General
got encrusted/incrusted
eine Kruste gebildet
181
General
got encrusted/incrusted
sich mit einer Kruste überzogen
182
General
got enthusiastic about something
sich für etwas begeistert
183
General
got even
heimgezahlt
184
General
got excited
sich ereifert
185
General
got excited
ereiferte sich
186
General
got exercise
sich bewegt
187
General
got exercise
Sport getrieben
188
General
got footsore
wundgelaufen
189
General
got from empathy
anempfunden
190
General
got fuel/petrol/gas/diesel
getankt
191
General
got fuel/petrol/gas/diesel
aufgetankt
192
General
got further
weitergekommen
193
General
got going again
flottgemacht
194
General
got hold of
aufgetrieben
195
General
got hold of
erwischt
196
General
got hold of
ergattert
197
General
got hold of
erwischte
198
General
got hold of
trieb auf
199
General
got hold of
ergatterte
200
General
got huffy
übelgenommen
201
General
got in
stieg ein
202
General
got in
eingestiegen
203
General
got in addition
hinzugewonnen
204
General
got in shape
sich ertüchtigt
205
General
got in touch
sich in Verbindung gesetzt
206
General
got in touch
kontaktiert
207
General
got in touch with
kontaktierte
208
General
got into debt
verschuldt
209
General
got into debt
verschuldete
210
General
got involved
sich engagiert
211
General
got jammed
sich gestaut
212
General
got lost
sich verirrt
213
General
got lost
sich verfahren
214
General
got lost
abhanden gekommen
215
General
got lost
sich verlaufen
216
General
got mixed up
durcheinander geraten
217
General
got mixed up
durcheinandergeraten [alt]
218
General
got mouldy
geschimmelt
219
General
got mouldy
verschimmelt
220
General
got muddled
verhaspelt
221
General
got muddled
verhaspelte
222
General
got off
entfernt
223
General
got off
abbekommen
224
General
got off
losgefahren
225
General
got off
losgegangen
226
General
got off
eingeschlafen
227
General
got on
gelaufen
228
General
got on
stieg ein
229
General
got on
weitergekommen
230
General
got on
ergangen
231
General
got on
gegangen
232
General
got on
eingestiegen
233
General
got on
vorwärtsgekommen
234
General
got on
vorwärts gekommen
235
General
got on the wrong track
sich verrannt
236
General
got one's kit off
sich ausgezogen
237
General
got one's kit off
sich entkleidet
238
General
got one's revenge
sich gerächt
239
General
got oneself out
rettete sich heraus
240
General
got oneself out
sich herausgerettet
241
General
got open
aufbekommen
242
General
got out
ausgestiegen
243
General
got out
freigekommen
244
General
got out
abgewonnen
245
General
got out of place
verrutscht
246
General
got over
fand sich ab
247
General
got over
verwand
248
General
got over
verwunden
249
General
got over
kam hinweg
250
General
got over
verschmerzt
251
General
got over
verschmerzte
252
General
got over
hinweggekommen
253
General
got over
sich abgefunden
254
General
got panicky
durchgedreht
255
General
got panicky
drehte durch
256
General
got panicky
geriet in Panik
257
General
got panicky
in Panik geraten
258
General
got ready
hergerichtet
259
General
got ready
richtete her
260
General
got ready
bereitgemacht
261
General
got ready
machte bereit
262
General
got ready
bereit gemacht
263
General
got ready
bereitgestellt
264
General
got ready
fertig gemacht
265
General
got ready
sich fertiggemacht
266
General
got rich
sich bereichert
267
General
got rich
bereicherte sich
268
General
got rid
wurde los
269
General
got rid
wimmelte ab
270
General
got rid of
abgewimmelt
271
General
got rid of
losgeworden
272
General
got rid of
abgeschüttelt
273
General
got round to
dazu gekommen
274
General
got round to
Zeit gefunden für
275
General
got round/around
umgangen
276
General
got round/around
umgeschifft
277
General
got rusty
gerostet
278
General
got rusty
verrostet
279
General
got rusty
Rost angesetzt
280
General
got rusty
rostig geworden
281
General
got slack
erschlafft
282
General
got slack
schlaff geworden
283
General
got sorted
eingerenkt
284
General
got started
begonnen
285
General
got started
angefangen
286
General
got steamed
angelaufen
287
General
got steamed
beschlagen
288
General
got stuck
sich verklemmt
289
General
got stuck
steckengeblieben
290
General
got stuck
sich festgefressen
291
General
got the better of
übertroffen
292
General
got the better of
ausgestochen
293
General
got the bird
ausgepfiffen worden
294
General
got there
hingeraten
295
General
got thin
dünner geworden
296
General
got thin
dünn/schütter geworden
297
General
got through
gedrungen
298
General
got through
durchdrungen
299
General
got through
durchgekommen
300
General
got through
mit Mühe absolviert
301
General
got to
angekommen
302
General
got to
herangekommen
303
General
got to know
kennengelernt
304
General
got to know
kennen gelernt
305
General
got to work on something
etwas geplant
306
General
got to work on something
sich etwas vorgenommen
307
General
got together
sich eingefunden
308
General
got together
zusammenbekommen
309
General
got together
zusammengekommen
310
General
got together
zusammengetroffen
311
General
got together
sich zusammengefunden
312
General
got up
aufgestanden
313
General
got used
gegewöhnt
314
General
got used to
sich gewöhnt
315
General
got worse
verschlechterte
316
General
got worse
verschärft
317
General
got worse
verschärfte
318
General
got worse
verschlechtert
319
General
got/been up to mischief
angestellt
320
General
got/been up to mischief
verbrochen
321
General
got/jarred one's nerves
genervt
322
General
got/jarred one's nerves
geärgert
323
General
got/jarred one's nerves
aufgeregt
324
General
got/jarred one's nerves
auf die Nerven gegangen
325
General
got/jarred one's nerves
an jemandes Nerven gekratzt
326
General
got/jarred one's nerves
auf den Senkel/Geist gegangen
327
General
have got going
in Fahrt geraten sein
328
General
have got to
haben
329
General
have got to
müssen
330
General
he/she got hurt
er/sie ist verletzt worden
331
General
he/she has/had got
er/sie hat/hatte bekommen
332
General
he/she has/had got
er/sie hat/hatte gekriegt
333
General
he/she has/had got a cold
er/sie hat/hatte sich erkältet
334
General
he/she has/had got drunk
er/sie hat/hatte sich besoffen
335
General
he/she has/had got drunk
er/sie hat/hatte sich betrunken
336
General
he/she has/had got further
er/sie ist/war weitergekommen
337
General
he/she has/had got on
er/sie ist/war weitergekommen
338
General
he/she has/had got up
er/sie ist/war aufgestanden
339
General
developed/got bedsore
sich aufgelegen
340
General
developed/got bedsore
sich wundgelegen
341
General
the people that you you got it from
die Leute, von denen du das bekommen hast
342
General
got mouldy
wurde schimmlig
343
General
got together
sich zusammengetan
344
General
got lost
verlorengegangen
345
General
got
bekam ab
346
General
got mouldy
wurde schimmelig
347
General
that got me
das hat mich getroffen
348
General
got stuck
festgefahren
349
General
what has that got to do with the price of fish?
bleib beim Thema!
350
General
got
kriegte ab
351
General
got mouldy
verschimmelte
352
General
got to
müssen
353
General
got lost
abhandengekommen
354
General
got
erhielt
355
General
got
kriegte
356
General
got caught
hängen geblieben
357
General
got
bekam
Idioms
358
Idioms
ain't got a grain of sense
Dummkopf
[m]
359
Idioms
ain't got a lick of sense
Depp
[m]
360
Idioms
ain't got a grain of sense
Depp
[m]
361
Idioms
ain't got a grain of sense
Schwachkopf
[m]
362
Idioms
ain't got a grain of sense
Idiot
[m]
363
Idioms
ain't got a lick of sense
Dummkopf
[m]
364
Idioms
ain't got a lick of sense
Schwachkopf
[m]
365
Idioms
ain't got a lick of sense
Idiot
[m]
366
Idioms
to have got what was comingto one
sein Fett weghaben
[v]
367
Idioms
to got into conniptions
hysterische Anfälle kriegen
[v]
368
Idioms
got it?
Kapiert?
369
Idioms
(I've) got to shove off
(Ich) muss Leine ziehen
370
Idioms
(I've) got to be shoving off
(Ich) muss Leine ziehen
371
Idioms
(I've) got to be shoving off
(Ich) muss abhauen
372
Idioms
(I've) got to shove off
(Ich) muss gehen
373
Idioms
(I've) got to shove off
(Ich) muss abhauen
374
Idioms
(I've) got to be shoving off
(Ich) muss gehen
375
Idioms
(I've) got to be shoving off
(Ich) muss verschwinden
376
Idioms
(I've) got to shove off
(Ich) muss verschwinden
377
Idioms
ain't got a grain of sense
der Dummkopf
378
Idioms
ain't got a lick of sense
der Dummkopf
379
Idioms
ain't got a grain of sense
der hat kein bisschen Verstand
380
Idioms
ain't got a lick of sense
der hat kein bisschen Verstand
381
Idioms
ain't got the brains god gave a squirrel
der hat kein bisschen Verstand
382
Idioms
ain't got a grain of sense
der hat keinen Sinn für Vernunft
383
Idioms
ain't got a lick of sense
der hat keinen Sinn für Vernunft
384
Idioms
ain't got a grain of sense
der Idiot
385
Idioms
ain't got a lick of sense
der Idiot
386
Idioms
ain't got a grain of sense
dumm
387
Idioms
ain't got a lick of sense
dumm
388
Idioms
a man's got to do what a man's got to do
ein Mann muss tun
389
Idioms
a man's got to do what a man's got to do
was ein Mann tun muss
390
Idioms
ain't got the sense god gave geese
ohne Verstand
391
Idioms
ain't got a grain of sense
sehr doof
392
Idioms
ain't got a lick of sense
sehr doof
393
Idioms
ain't got a lick of sense
unvernünftig
394
Idioms
ain't got a grain of sense
unvernünftig
395
Idioms
be got by the short hairs
jemanden am Schopf gepackt haben
396
Idioms
be got by the short hairs
jemanden da wo’s weh tut gepackt haben
397
Idioms
be got by the short hairs
jemanden fest im Griff haben
398
Idioms
cat got your tongue?
hast du deine Zunge verschluckt?
399
Idioms
cat got your tongue?
warum redest du nicht?
Phrases
400
Phrases
i haven't got a clue
Mein Name ist Hase (ich weiß von nichts)
401
Phrases
he hasn't got it in him
Er hat nicht das Zeug dazu
402
Phrases
i got soaked to the skin
Ich wurde bis auf die Haut naß
403
Phrases
i've got it
Ich hab's
404
Phrases
we've got some good news
Wir haben gute Nachrichten
405
Phrases
i think i got off at the wrong station!
Ich glaub ich steh' im Wald!
406
Phrases
they got to be friends
Sie wurden Freunde
407
Phrases
she hasn't got to go
Sie braucht nicht zu gehen
408
Phrases
they got up at an unearthly hour
Sie standen in aller Herrgottsfrühe auf
409
Phrases
i think i got off at the wrong station!
Ich glaub ich bin im falschen Film!
410
Phrases
if you're going to talk the talk you've got to
Lass deinen Worten Taten folgen
411
Phrases
you've got me there
Da hast du mich drangekriegt
412
Phrases
you've got me wrong
Du verstehst mich falsch
413
Phrases
not have got the faintest idea of it
soviel Ahnung davon haben wie eine Kuh vom Sonntag
414
Phrases
There's nothing to be got out of it.
Dabei springt nichts heraus.
415
Phrases
since they (got) separated
seit ihrer Trennung
Proverb
416
Proverb
no book was so bad but some good might be got out of it
Kein Buch so schlecht es steckt was Gutes drin
Speaking
417
Speaking
(Has the) cat got your tongue?
Hat es dir die Sprache verschlagen?
418
Speaking
(You've) got to spoil yourself sometimes.
Man gönnt sich ja sonst nichts. [iron.]
419
Speaking
Have you got all your bits and pieces together?
Hast Du deine Sachen zusammen?
420
Speaking
Have you got any beer in (the house)?
Hast du Bier im Haus/da?
421
Speaking
He got a bad break.
Er hat Pech gehabt.
422
Speaking
He got bitten by the bug.
Ihn hat's gepackt.
423
Speaking
He got his own way.
Er setzte seinen Kopf durch.
424
Speaking
He got it in the neck.
Er hat eins aufs Dach gekriegt.
425
Speaking
He got nowhere.
Er kam auf keinen grünen Zweig.
426
Speaking
He got the shock of his life.
Er erlebte sein blaues Wunder.
427
Speaking
He got up on the wrong side.
Er ist mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden.
428
Speaking
He hasn't got it in him.
Er hat nicht das Zeug dazu.
429
Speaking
He's got a business degree.
Er ist Diplomkaufmann.
430
Speaking
He's got a lot on his mind.
Er hat den Kopf voll.
431
Speaking
He's got a nerve!
Er traut sich was!
432
Speaking
He's got a screw loose.
Er hat Rad ab.
433
Speaking
He's got a screw loose.
Er ist im Oberstübchen nicht ganz richtig.
434
Speaking
He's got a screw loose.
Bei ihm ist eine Schraube locker.
435
Speaking
He's got the bug.
Ihn hat's gepackt.
436
Speaking
He's got what it takes.
Er ist nicht ohne.
437
Speaking
I got soaked to the skin.
Ich wurde bis auf die Haut nass.
438
Speaking
I got the shivers.
Mich überliefen Kälteschauer.
439
Speaking
I have got an idea.
Ich habe eine Idee.
440
Speaking
I haven't got a clue.
Mein Name ist Hase (, ich weiß von nichts). [übertragen]
441
Speaking
It's got its snags.
Die Sache hat ihre Mucken.
442
Speaking
It's got to be done.
Das will getan sein.
443
Speaking
It's got to be pounded into you.
Man muss es dir mit dem Nürnberger Trichter eingeben. [übertragen]
444
Speaking
I've got a big favor to ask of you.
Ich habe ein Attentat auf dich vor. [übertragen]
445
Speaking
I've got a nosebleed.
Ich habe Nasebluten.
446
Speaking
I've got a nosebleed.
Mir blutet die Nase.
447
Speaking
I've got a raise at work.
Ich habe eine (Gehalts-/Lohn-) Erhöhung bekommen.
448
Speaking
I've got a runny nose
Meine Nase läuft.
449
Speaking
I've got a runny nose
Mir läuft die Nase.
450
Speaking
I've got all CDs by this rock band.
Ich habe alle CDs von dieser Rockband.
451
Speaking
I've got his number.
Ich habe ihn durchschaut.
452
Speaking
I've got it down pat.
Ich hab's jetzt im Griff.
453
Speaking
I've got it.
Ich hab's.
454
Speaking
I've got runny eyes.
Mir rinnen die Augen.
455
Speaking
I've got the munchies.
Mir knurrt der Magen.
456
Speaking
I've got to go now.
Ich muss jetzt gehen.
457
Speaking
I've got to go to the loo.
Ich muss aufs Klo.
458
Speaking
I've got to leave now.
Jetzt muss ich mich verabschieden.
459
Speaking
I've got to watch what I eat.
Ich muss auf meine (schlanke) Linie achten.
460
Speaking
I've got you to thank for that. (ironic)
Das verdanke ich dir. [iron.]
461
Speaking
I've got your number!
Spiegelberg, ich kenne dich!
462
Speaking
I've rather got the impression ...
Ich habe ganz den Eindruck ...
463
Speaking
They got to be friends.
Sie wurden Freunde.
464
Speaking
They got up at an unearthly hour.
Sie standen in aller Herrgottsfrühe auf.
465
Speaking
They've got what it takes.
Sie haben das Zeug dazu.
466
Speaking
we got together
wir kamen zusammen
467
Speaking
we/they got
wir/sie bekamen
468
Speaking
we/they got
wir/sie kriegten
469
Speaking
Where had we got to?
Wo sind wir stehen geblieben?
470
Speaking
You guessed/got got it!
Du hast's erraten!
471
Speaking
You've got me there.
Da bin ich überfragt!
472
Speaking
You've got me there.
Frag mich was Leichteres!
473
Speaking
You've got me wrong.
Du verstehst mich falsch.
Colloquial
474
Colloquial
have (got) another think coming
auf dem Holzweg sein
[v]
475
Colloquial
have (got) another think coming
sich verkalkulieren
[v]
476
Colloquial
have (got) another think coming
sich verrechnen
[v]
477
Colloquial
have (got) something in
etwas dahaben
[v]
478
Colloquial
have (got) another think coming
sich verspekulieren
[v]
479
Colloquial
have (got) something in the house
etwas im Haus haben
[v]
480
Colloquial
have (got) something in the house
etwas dahaben
[v]
481
Colloquial
have (got) something in
etwas im Haus haben
[v]
482
Colloquial
have (got) the sort of face you'd like to slap
ein Ohrfeigengesicht haben
[v]
483
Colloquial
have got (hold of) the wrong end of the stick
etwas missverstanden/völlig falsch verstanden haben
[v]
484
Colloquial
have got something into one's head
etwas begriffen haben
[v]
485
Colloquial
have got something into one's head
etwas intus haben
[v]
486
Colloquial
to have got someone taped
jemanden durchschauen
[v]
487
Colloquial
He's got one of his crazy turns.
Bei ihm rappelts.
488
Colloquial
That's got nothing to do with it.
Das tut nichts zur Sache.
489
Colloquial
ain't got the sense god gave geese
der hat kein bisschen Verstand
490
Colloquial
ain't got the sense god gave geese
dumm
Slang
491
Slang
you really got screwed over
Da hast du dich aber anscheißen lassen
492
Slang
been there done that got the t-shirt
habe ich bereits gemacht
493
Slang
been there done that got the t-shirt
habe ich bereits gesehen
494
Slang
been there done that got the t-shirt
kenne ich schon
Business Correspondence
495
Business Correspondence
our competitors got there first
Unsere Konkurrenten waren vor mir da
496
Business Correspondence
would you find out where the goods have got to
Bitte forschen Sie der Ware nach
Administration
497
Administration
We've got gym this afternoon.
Wir haben heute Nachmittag Turnen.
Sociology
498
Sociology
Sorry, I got waylaid on my way here.
Tut mir leid, ich wurde unterwegs aufgehalten.
Medicine
499
Medicine
GOT
Glutamat-Oxalacetat-Transaminase
500
Medicine
developed/got bedsore
sich wundgelegen
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of got ...
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Türkçe İngilizce Sözlük
İspanyolca İngilizce Sözlük
Fransızca İngilizce Sözlük
İngilizce Eşanlam Sözlük