İspanyolca - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce Cümleler
Hakkımızda
Araçlar
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Araçlar
Kaynaklar
Hakkımızda
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-ES
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce Cümleler
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Almanca - İngilizce
Geçmişi Gizle
Geçmiş Detayları
Geçmişi Sil
Geçmiş :
va
öfkeden köpürmek
push-over
Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau
Geçmiş
Meanings of
"push-over"
in Spanish English Dictionary : 1 result(s)
Kategori
İngilizce
İspanyolca
Engineering
1
Engineering
push-over
cosa muy fácil de hacer
Meanings of
"push-over"
with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)
Kategori
İngilizce
İspanyolca
Common
1
Common
push
empujar
[v]
2
Common
push stick
empujador
[m]
3
Common
push
empuje
[m]
4
Common
push
impulsar
[v]
5
Common
push
empellar
[v]
6
Common
push
propugnar
[v]
7
Common
push-up
planchas
[f/pl]
General
8
General
push
empellón
[m]
9
General
push
empujón
[m]
10
General
push
envión
[m]
11
General
push
envite
[m]
12
General
push-button
pulsador
[m]
13
General
push to
juntar
[v]
14
General
do push-ups
hacer flexiones
[v]
15
General
push
mover
[v]
16
General
push away
empujar
[v]
17
General
push-up
lagartija
[f]
18
General
push through
impulsar
[v]
19
General
push
pujar
[v]
20
General
push
promover
[v]
21
General
push into
empujar
[v]
22
General
push
empujón
[m]
23
General
push
envión
[m]
24
General
push
envite
[m]
25
General
push
forcejón
[m]
26
General
push
impulso
[m]
27
General
push
metido
[m]
28
General
push
rapto
[m]
29
General
push-up
flexión
[f]
30
General
push
garra
[f]
31
General
push
pegada
[f]
32
General
push-pin game
punta con cabeza
[f]
33
General
push to safety
aconchar (italiano)
[v]
34
General
push
acuciar
[v]
35
General
push up
soliviar
[v]
36
General
push with one's chest
apechugarse
[v]
37
General
push
arrechuchar
[v]
38
General
push
cargarse
[v]
39
General
push aside
desenclavijar
[v]
40
General
push
empellar
[v]
41
General
push
empeller
[v]
42
General
push
empujar
[v]
43
General
push out
empujar
[v]
44
General
push oneself
esforzarse
[v]
45
General
push oneself
forzarse
[v]
46
General
push
impulsar
[v]
47
General
push
instar
[v]
48
General
push
pujar
[v]
49
General
push ahead
pujar
[v]
50
General
push
pulsar
[v]
51
General
push out
rempujar
[v]
52
General
push aside
retirar
[v]
53
General
push back
revocar
[v]
54
General
push down
sepultar
[v]
55
General
push
solevantar
[v]
56
General
push
solevar
[v]
57
General
push down
sumir
[v]
58
General
push
tirar
[v]
59
General
push back
transferir
[v]
60
General
push off
zarpar
[v]
61
General
push
impulso
[m]
62
General
push-pull
equilibrador
[m]
63
General
push
achuchón
[m]
64
General
push
apretón
[m]
65
General
push
atropello
[m]
66
General
a push of a button
aprieto
[m]
67
General
push with a knee
rodillazo
[m]
68
General
push
impulse
[m]
69
General
hard push using body weight
empellón
[m]
70
General
push-pull
contrafase
[f]
71
General
push
puja
[f]
72
General
push
arremetida
[f]
73
General
push-up
flexión
[f]
74
General
push-up
lagartijas
[f]
75
General
push-up
planchas
[f]
76
General
push-up (exercise)
plancha
[f]
77
General
push
trompada
[f]
78
General
a push-over
guata de callo
[f]
CL
derog.
79
General
push further in
remeter
[v]
80
General
push
pulsar
[v]
81
General
push
apartar
[v]
82
General
push with the chest
apechugar (coloquial)
[v]
83
General
push
oprimir
[v]
84
General
push aside
destronar
[v]
85
General
push
echar
[v]
86
General
push
apechugar
[v]
87
General
push aside
arrinconar
[v]
88
General
push
atropellar
[v]
89
General
give a push starting
arrancar empujando
[v]
90
General
push-start
arrancar empujando
[v]
91
General
push starting
arrancar empujando
[v]
92
General
push aside
apartar
[v]
93
General
push
empeller
[v]
94
General
push in
encajar
[v]
95
General
push into a fight
enzarzar
[v]
96
General
push
urgir
[v]
97
General
push
aguijonear
[v]
98
General
push
apresurar
[v]
99
General
push
presionar
[v]
100
General
push
aguijar
[v]
101
General
push
jalear
[v]
102
General
push or a shake
sacudir
[v]
103
General
push someone to do something
empujar a alguien a hacer algo
[v]
104
General
push something open
abrir algo empujándolo
[v]
105
General
push something shut
cerrar algo empujándolo
[v]
106
General
push
pulsar (en el botón)
[v]
107
General
push one's way in
entrar a empujones
[v]
108
General
push
achuchar
[v]
109
General
push
atosigar
[v]
110
General
pull or push one's fingers so that they make a cracking noise
hacer crujir los nudillos
[v]
111
General
blow or push with the knee
rodillazo
112
General
push-up
flexión de codos
113
General
push-up
flexión de brazos
114
General
push-button phone
teléfono de teclas
115
General
push
esfuerzo
[m]
116
General
push-pin
crucillo
[m]
117
General
push
encontrón
[m]
118
General
push
golpe
[m]
119
General
push
forcejón
[m]
120
General
push with the knee
rodillazo
[m]
121
General
push with the belly
panzada
[f]
122
General
push with the knee
rodillada
[f]
123
General
push with the arm
mangonada
[f]
124
General
push
apretar
[v]
125
General
push roughly
achuchar
[v]
126
General
push with the breast
apechugar
[v]
127
General
push
apurar
[v]
128
General
push oneself forward
anteponerse
[v]
129
General
push to a place of safety
aconchar
[v]
130
General
push through
atropellar
[v]
131
General
push
activar
[v]
132
General
push
acuciar
[v]
133
General
push
correr
[v]
134
General
push with the shoulder
hombrear
[v]
135
General
push
impeler
[v]
136
General
push to (doors/windows)
juntar
[v]
137
General
push
propulsar
[v]
138
General
push out of place
rempujar
[v]
139
General
push through
pujar
[v]
140
General
push ahead
pujar
[v]
141
General
push with the head
mochar
[v]
142
General
push
recalcar
[v]
143
General
push
obligar
[v]
144
General
push
ataque
[m]
145
General
push
asalto
[m]
146
General
push
conato
[m]
147
General
push
botón (eléctrico)
[m]
148
General
push
picada
[f]
149
General
push
punzada
[f]
150
General
push
proseguir
[v]
151
General
push
apremiar
[v]
152
General
push
estrechar
[v]
153
General
push forward
echar adelante
[v]
154
General
push
importunar
[v]
155
General
push on
echar adelante
[v]
156
General
push
molestar
[v]
157
General
push back
echar atrás
[v]
158
General
push back
rechazar
[v]
159
General
push back
hacer retroceder
[v]
160
General
push off
desatracar (un bote)
[v]
161
General
push off
apartar con la mano
[v]
162
General
push away
alejar
[v]
163
General
push
dar una estocada
[v]
164
General
push down
derribar
[v]
165
General
push
dar un empujón
[v]
166
General
push down
abatir
[v]
167
General
push
dar empellones
[v]
168
General
push
hacer un esfuerzo
[v]
169
General
push
estoquear
[v]
170
General
push further
seguir adelante
[v]
171
General
push forward
apresurarse
[v]
172
General
push
darse prisa
[v]
173
General
push on
apresurarse
[v]
174
General
push forward
adelantarse
[v]
175
General
push on
adelantarse
[v]
176
General
push back
retroceder
[v]
177
General
push in
entrometerse
[v]
178
General
push in
introducirse a codazos
[v]
179
General
push forward
impulsar
[v]
180
General
push-forward
avance
[m]
181
General
strong push that a person gives to something or somebody to put it/him/her apart or as an aggression
aventón
[m]
MX
GT
HN
NI
PA
EC
PE
rare
182
General
food push cart
carrito
[m]
NI
PR
VE
CL
PY
183
General
push or impulse given to move someone or something
jondeón
[m]
DO
184
General
push or impulse given to move someone or something
jondión
[m]
DO
185
General
final push
embalaje
[m]
AR
UY
186
General
hard push
pechón
[m]
AR:Nw,W
187
General
strong push
pechazo
[m]
PE
BO
AR
UY
188
General
violent push
quiñazo
[m]
EC
189
General
push-up
push up (inglés)
[m]
PR
190
General
clapping push ups
tiburón
[m]
HN
SV
CL
191
General
push
zurrón
[m]
NI
192
General
push
volón
[m]
NI
193
General
push-pin
crucillo
[m]
rare
194
General
push
empujo
[m]
disused
195
General
push
quiñazo
[m]
CO
EC
196
General
push pin
uñate
[m]
rare
197
General
push
volón
[m]
NI
198
General
long strong pole to push a canoe
palanca
[f]
VE
199
General
push
canilla
[f]
MX
200
General
children's game in which participants sitting on a bench push each other to eliminate others until one is left
gata parida
[f]
BO
AR:Nw
rare
201
General
children's game in which participants sitting on a bench push each other to eliminate others until one is left
gataparida
[f]
BO
202
General
team of oxen, guide, or animal added to a vehicle to help pull or push it
cuarta
[f]
NI
CU
PR
rare
203
General
push-ups
lagartija
[f]
HN
SV
NI
PA
BO
204
General
push in the right direction
empujada
[f]
NI
BO
CL
205
General
push
empujada
[f]
GT
NI
CR
CO
VE
EC
PE
BO
CL
PY
AR:Nw
UY
206
General
use chest to hit or push to make way
pecha
[f]
CL
207
General
push a rider gives a cow with the chest of his horse to separate or turn it around
pechada
[f]
MX
NI
EC
PE
BO:E,S
CL
AR
UY
rur.
208
General
strong push
pechada
[f]
PE
BO
CL
AR
UY
209
General
push
rodada
[f]
MX
CR
CO
BO:S
CL
210
General
push-forward
avance
[f]
211
General
push
empenta
[f]
disused
212
General
push
empujada
[f]
GT
NI
VE
BO
UY
213
General
push
pechada
[f]
AR
214
General
push roughly
empujar
[v]
215
General
push
atrincar
[v]
CL
216
General
push
zumbar
[v]
CO
217
General
push people out of the way
arrollar
[v]
CU
218
General
push something toward someone
arrecochinar
[v]
PE
219
General
push somebody by force against something (generally a wall or a tree)
atestar
[v]
DO
220
General
push somebody by force against something (generally a wall or a tree)
atesterar
[v]
DO
221
General
get hold of the opponent, push it back without elevating and throw it with the spur (for a rooster)
atetar
[v]
PR
222
General
push a button
apachar
[v]
GT
223
General
push someone with one's shoulder or chest
cuerpear
[v]
AR
224
General
push someone to do or say something
cranquear
[v]
CU
225
General
push someone in a hammock or swing
hamacar
[v]
CU
DO
PY
AR
UY
226
General
push someone in a hammock or swing
hamaquear
[v]
CU
AR:Nw
227
General
push and pull someone's head
hocicar
[v]
PR
228
General
push oneself
janearse
[v]
CU
229
General
push oneself
joderse
[v]
HN
CR
PR
230
General
push a cow with the chest of a horse to separate or turn it around
pechar
[v]
MX
EC
PE
CL
AR
231
General
push a cow with the chest of a horse to separate or turn it around
pechar
[v]
UY
rur.
232
General
push with one's body to make way in a crowd
pechar
[v]
BO:E,W,S
233
General
push
puchar (inglés push)
[v]
US:Sw
MX:N
234
General
push and corner
recochinar
[v]
PA
235
General
push
puyar
[v]
HN
236
General
push marbles with one's thumb nail
tincar
[v]
EC
PE
BO
AR:Nw
237
General
push marbles with one's thumb nail
tingar
[v]
EC
238
General
push
zumbar
[v]
NI
CO
239
General
push violently
zampar
[v]
EC
BO
CL
disused
240
General
push violently
zampar
[v]
GT
HN
SV
NI
PA
CU
CO
AR
UY
241
General
push another rider with one's horse
topear
[v]
CL
rur.
242
General
push
aguciar
[v]
disused
243
General
push up
aliviar
[v]
rare
244
General
push a button
apachar
[v]
GT
245
General
push with the thumb
apulgarar
[v]
rare
246
General
push
emburriar
[v]
ES
local
247
General
push
embutar
[v]
ES
local
248
General
push
embutiar
[v]
ES
local
249
General
push
empentar
[v]
ES
local
250
General
push marbles with one's thumbnail
tincar (quechua)
[v]
BO
AR
251
General
push
zocar
[v]
GT
HN
NI
CR
252
General
push harder
zocar
[v]
HN
NI
CR
253
General
push
zumbar
[v]
NI
254
General
push
aventón
[m]
EC
GT
HN
MX
NI
PE
Idioms
255
Idioms
know what buttons to push
saber qué botones apretar
[v]
256
Idioms
push one's luck
tentar a la suerte
[v]
257
Idioms
push the boat out
tirar la casa por la ventana
[v]
258
Idioms
push the envelope
rayar en lo excesivo
[v]
259
Idioms
push the envelope
sobrepasar los límites
[v]
260
Idioms
push someone
buscar el bulto a alguien
[v]
261
Idioms
push someone's buttons
calentar el horno
[v]
262
Idioms
push on a rope
dar música a un sordo
[v]
263
Idioms
push/press one's luck
desafiar a la suerte
[v]
264
Idioms
push the boat out
echar la casa por la ventana
[v]
265
Idioms
push someone over the edge
hacer la santísima a alguien
[v]
266
Idioms
push up the daisies
irse al otro barrio
[v]
267
Idioms
push at an open door
lograr algo sin esfuerzo
[v]
268
Idioms
push at an open door
alcanzar algo con facilidad
[v]
269
Idioms
push one’s luck
tentar la suerte
[v]
270
Idioms
push one's luck
arriesgarse
[v]
271
Idioms
push one's nose into
entrometerse en
[v]
272
Idioms
push one's nose into
fisgonear
[v]
273
Idioms
push past someone or something
abrirse camino por encima de alguien o algo
[v]
274
Idioms
push past someone or something
pasar empujando a alguien o algo
[v]
275
Idioms
push past someone or something
pasar por encima de alguien o algo
[v]
276
Idioms
push somebody over the edge
enfurecer a alguien
[v]
277
Idioms
push somebody over the edge
enloquecer a alguien
[v]
278
Idioms
push somebody over the edge
sacar a alguien de sus casillas
[v]
279
Idioms
push somebody over the edge
hacer que alguien pierda el control
[v]
280
Idioms
push somebody over the edge
arrastrar a alguien a la locura
[v]
281
Idioms
push somebody over the top
poner a alguien por las nubes
[v]
282
Idioms
push somebody's buttons
provocar a alguien
[v]
283
Idioms
push somebody's buttons
inducir a alguien
[v]
284
Idioms
push somebody's buttons
meter el dedo en la llaga a alguien
[v]
285
Idioms
push someone to the wall
poner a alguien contra las cuerdas
[v]
286
Idioms
push somebody's buttons
tocarle la fibra sensible a alguien
[v]
287
Idioms
push someone up against the wall
poner a alguien contra las cuerdas
[v]
288
Idioms
push someone too far
coaccionar demasiado a alguien
[v]
289
Idioms
push something all the way through
empujar a alguien hasta el final
[v]
290
Idioms
push someone too far
presionar demasiado a alguien
[v]
291
Idioms
push something off on to someone
forzar a alguien a hacer algo
[v]
292
Idioms
push something off on to someone
obligar a alguien a hacer algo
[v]
293
Idioms
push something off on someone
forzar a alguien a hacer algo
[v]
294
Idioms
push something off on someone
obligar a alguien a hacer algo
[v]
295
Idioms
push the boat out
derrochar dinero
[v]
296
Idioms
push the boat out
gastar mucho dinero
[v]
297
Idioms
push the envelope
extralimitarse
[v]
298
Idioms
push the edge of the envelope
extralimitarse
[v]
299
Idioms
push the guilt under the rug
ocultar la culpa
[v]
300
Idioms
push the boat out
despilfarrar dinero
[v]
301
Idioms
push the panic button
oprimir el botón de pánico (literal)
[v]
302
Idioms
push the panic button
poner en alerta
[v]
303
Idioms
push the panic button
alertar
[v]
304
Idioms
push the panic button
apretar el botón de pánico (literal)
[v]
305
Idioms
push the right button
tomar las medidas apropiadas
[v]
306
Idioms
push the right button
hacer lo correcto
[v]
307
Idioms
push the right button
tomar las medidas adecuadas
[v]
308
Idioms
push the right buttons
tomar las medidas adecuadas
[v]
309
Idioms
push the right buttons
tomar las medidas apropiadas
[v]
310
Idioms
push the right button
mover las piezas apropiadas
[v]
311
Idioms
push the right button
hacer lo que haga falta
[v]
312
Idioms
push the panic button
entrar en pánico
[v]
313
Idioms
push the right buttons
mover los hilos (necesarios)
[v]
314
Idioms
push one's nose into something
meter el hocico en algo
[v]
315
Idioms
push one's nose into something
meter las narices en algo
[v]
316
Idioms
push one's nose into other people’s business
meterse alguien donde no le llaman
[v]
317
Idioms
push one's nose into other people’s business
meterse alguien donde nadie lo llama
[v]
318
Idioms
push one's nose into other people’s business
meterse en lo que no le importa
[v]
319
Idioms
push one's nose into other people’s business
meterse en lo que no le toca
[v]
320
Idioms
push one's nose into other people’s business
meterse en lo que no le va ni le viene
[v]
321
Idioms
push one's nose into
meter alguien su cuchara
[v]
322
Idioms
push one's nose into other people’s business
meterse donde no lo llaman
[v]
323
Idioms
push one's nose into other people’s business
meterse en lo que a uno no le importa
[v]
324
Idioms
push one's way through
abrirse paso a codazos
[v]
325
Idioms
push one's way through
abrirse paso codeando
[v]
326
Idioms
push one's way through
abrirse camino entre la multitud
[v]
327
Idioms
push one's way through
abrirse paso a empellones
[v]
328
Idioms
push one's way through
abrirse paso a empujones
[v]
329
Idioms
push one's way through the crowd
abrirse camino entre la multitud
[v]
330
Idioms
push one's way through the crowd
abrirse paso a empellones
[v]
331
Idioms
push one's way through the crowd
abrirse paso a empujones
[v]
332
Idioms
push roughly past
abrirse paso a empellones
[v]
333
Idioms
push one's way through
abrirse paso a empujones
[v]
334
Idioms
push one's way through the crowd
abrirse paso a codazos
[v]
335
Idioms
push one's way through the crowd
abrirse paso codeando
[v]
336
Idioms
push one's luck
ponerse moños
[v]
337
Idioms
push someone over the edge
sacar a alguien de sus casillas
[v]
338
Idioms
push someone over the edge
sacar a alguien de madre
[v]
339
Idioms
push someone over the edge
sacar a alguien de si mismo
[v]
340
Idioms
push forward
dar un empujón a
[v]
341
Idioms
push someone aside
echar a alguien a un lado
[v]
342
Idioms
push someone aside
hacer a alguien a un lado
[v]
343
Idioms
get the push
ser despedido (de un trabajo)
[v]
344
Idioms
get the push
ser destituido (de un cargo o trabajo)
[v]
345
Idioms
get the push
ser echado (de un trabajo)
[v]
346
Idioms
push someone's buttons
revolverle a alguien la bilis
[v]
347
Idioms
push someone's buttons
levantar a alguien hacia tan alto
[v]
348
Idioms
push ahead
cargar la mano
[v]
349
Idioms
push on
de hilo
[adv]
350
Idioms
push over
mano liviana
[n]
CL
351
Idioms
when push comes to shove
cuando las cosas llegan al límite
352
Idioms
if push comes to shove
a la hora de la verdad
353
Idioms
when push comes to shove
a la hora de la verdad
354
Idioms
when push comes to shove
al final de cuentas
355
Idioms
know what buttons to push
saber cómo manejar a alguien o a algo
356
Idioms
know what buttons to push
saber cómo provocar algo
357
Idioms
know what buttons to push
saber qué botones tocar
358
Idioms
if push comes to shove
cuando se debe tomar una decisión
359
Idioms
if push comes to shove
si aumenta la presión
360
Idioms
if push comes to shove
si las cosas se ponen duras
361
Idioms
when push comes to shove
en momentos críticos
362
Idioms
if push comes to shove
en último caso
363
Idioms
(I) have to push off
tengo que irme
364
Idioms
(I) have to push off
tengo que largarme
365
Idioms
push one's luck
tentar a la suerte
366
Idioms
push the envelop
sobrepasar los límites
367
Idioms
push up daisies
estar muerto
368
Idioms
if push comes to shove
en un momento de apuros
369
Idioms
if push comes to shove
en apuros
370
Idioms
if push comes to shove
a la hora de verdad
371
Idioms
push oneself
ponerse las pilas
372
Idioms
don't push your luck
tanto va el cántaro a la fuente que al final se rompe
373
Idioms
push over
trompo de ñeque
[m]
HN
rur.
374
Idioms
push over
trompo de poner
[m]
CO
375
Idioms
push over
trompo puchador
[m]
CO
376
Idioms
being a push over
mano liviana
[adj]
DO
377
Idioms
push up the daisies
llevarse el tren a alguien
[v]
MX
378
Idioms
push into the background
echar al degredo
[v]
VE
379
Idioms
push someone by their buttocks
echar culata
[v]
SV
380
Idioms
push someone's buttons
llenar la cachimba
[v]
CU
381
Idioms
push someone's buttons
llenar la cachimba de tierra
[v]
CR
CU
disused
382
Idioms
try to push someone out and take their place
menear el petate
[v]
HN
383
Idioms
push buttons
tantearles el agua a los camotes
[v]
MX
384
Idioms
push buttons
medirles el agua a los camotes
[v]
MX
385
Idioms
push oneself
volverse mono
[v]
PY
AR
UY
386
Idioms
be a push-over
volverse una mantequilla
[v]
PA
CL
387
Idioms
push oneself
fuercearla
[v]
CR
Speaking
388
Speaking
don't push your luck!
¡no te pases!
389
Speaking
don't push me
no me insistas
390
Speaking
don't push it
no me presiones
391
Speaking
don't push your luck
no tientes a la suerte
392
Speaking
don't push your luck
no abuses de tu suerte
393
Speaking
don't push me
no me presiones
394
Speaking
don't push it
no insistas
395
Speaking
don't push it
no me provoques
396
Speaking
don't push it
no presiones
397
Speaking
it's time to push along
es hora de marcharse
398
Speaking
it's time to push off
es hora de irse
399
Speaking
I don't want to push
no quiero presionar
400
Speaking
push me up
empújame hacia arriba
401
Speaking
push the tempo
apresúrate
402
Speaking
when push comes to shove
cuando el negocio se pone serio
403
Speaking
when push comes to shove
cuando la situación se pone difícil
404
Speaking
when push comes to shove
cuando se acaban las bromas
405
Speaking
when push comes to shove
cuando es necesario tomar una decisión
Phrasals
406
Phrasals
push out
despedir
[v]
407
Phrasals
push something through
atravesar (la tela con un aguja)
[v]
408
Phrasals
push something through
sacar adelante (una ley)
[v]
409
Phrasals
push away
rechazar
[v]
410
Phrasals
push back
empujar hacia atrás
[v]
411
Phrasals
push over
empujar
[v]
412
Phrasals
push over
tirar
[v]
413
Phrasals
push someone into doing something
obligar a alguien a hacer algo
[v]
414
Phrasals
push something into something
meter algo en algo
[v]
415
Phrasals
push for
reclamar
[v]
416
Phrasals
push around
mangonear
[v]
417
Phrasals
push off
largarse
[v]
418
Phrasals
push on
seguir adelante sin parar
[v]
419
Phrasals
push in
colarse
[v]
420
Phrasals
push through
conseguir que se apruebe
[v]
421
Phrasals
push (something) back
aplazar hasta una fecha posterior (algo)
[v]
422
Phrasals
push ahead on something
avanzar en algo
[v]
423
Phrasals
push along
marcharse
[v]
424
Phrasals
push aside
hacer a un lado
[v]
425
Phrasals
push ahead on something
progresar en algo
[v]
426
Phrasals
push aside
apartar bruscamente
[v]
427
Phrasals
push away
hacer a un lado
[v]
428
Phrasals
push at
empujar
[v]
429
Phrasals
push away
repeler
[v]
430
Phrasals
push away
apartar
[v]
431
Phrasals
push back
repeler
[v]
432
Phrasals
push backward
hacer retroceder
[v]
433
Phrasals
push forward
atraer la atención
[v]
434
Phrasals
push forward
propulsar
[v]
435
Phrasals
push in
introducir a la fuerza
[v]
436
Phrasals
push into
forzar
[v]
437
Phrasals
push on ahead of
adelantarse
[v]
438
Phrasals
push off
partir
[v]
439
Phrasals
push off
aplazar
[v]
440
Phrasals
push over
derribar
[v]
441
Phrasals
push someone about in something
mandar a alguien en algo
[v]
442
Phrasals
push over
castigar
[v]
443
Phrasals
push someone around
mandonear a alguien
[v]
444
Phrasals
push someone along
empujar a alguien para que avance
[v]
445
Phrasals
push someone around
avasallar a alguien
[v]
446
Phrasals
push someone across something
empujar a alguien a través de algo
[v]
447
Phrasals
push someone toward someone or something
empujar a alguien hacia alguien o algo
[v]
448
Phrasals
push someone around in something
mandonear a alguien para/en algo
[v]
449
Phrasals
push something ahead of someone
empujar algo delante de alguien
[v]
450
Phrasals
push someone up
levantar a alguien
[v]
451
Phrasals
push toward someone or something
abrirse camino hacia alguien o algo
[v]
452
Phrasals
push something through
hacer penetrar algo en algo
[v]
453
Phrasals
push something through
forzar la aprobación de una moción o una ley
[v]
454
Phrasals
push something ahead of someone
colocar algo delante de alguien
[v]
455
Phrasals
push down on
darle a (teclas/botones)
[v]
456
Phrasals
push out
deshacerse de
[v]
457
Phrasals
push away from
apartar de
[v]
458
Phrasals
push along
levantarse
[v]
459
Phrasals
push around
dar órdenes
[v]
460
Phrasals
push around
empujar
[v]
461
Phrasals
push off
desaparecer
[v]
462
Phrasals
push down on
apretar
[v]
463
Phrasals
push down on
presionar (botones/tecla)
[v]
464
Phrasals
push down on
oprimir
[v]
465
Phrasals
push or throw away from
apartar del camino
[v]
466
Phrasals
push on with something
continuar con algo
[v]
467
Phrasals
push out
tirar
[v]
468
Phrasals
push out
echar
[v]
469
Phrasals
push out
espantar
[v]
470
Phrasals
push someone about
dar órdenes a alguien
[v]
471
Phrasals
push over
demoler
[v]
472
Phrasals
push up on
levantar
[v]
473
Phrasals
push someone around
atropellar a alguien
[v]
474
Phrasals
push someone around
zarandear a alguien
[v]
475
Phrasals
push aside
empujar
[v]
476
Phrasals
push ahead
empujar
[v]
477
Phrasals
push on
continuar
[v]
478
Phrasals
push aside
abrir
[v]
479
Phrasals
push away
empujar
[v]
Phrases
480
Phrases
don't push your luck!
¡no te pases!
481
Phrases
if push comes to the shove
en caso de apuro
482
Phrases
when push comes to the shove
en caso de apuro
483
Phrases
when it comes to the push
cuando hay que decidirse
Colloquial
484
Colloquial
push
rempujón
[m]
485
Colloquial
push
rempujo
[m]
486
Colloquial
push
momento crítico
[m]
487
Colloquial
push
rempujo
[m]
488
Colloquial
push
rempujón
[m]
489
Colloquial
give the push
dar el bote a alguien
[v]
490
Colloquial
give the push
echar a alguien a baquetazo limpio
[v]
491
Colloquial
give the push
echar a alguien a la calle
[v]
492
Colloquial
give the push
poner a alguien de patitas en la calle
[v]
493
Colloquial
give somebody the push
dar el bote a alguien
[v]
494
Colloquial
give somebody the push
echar a alguien a baquetazo limpio
[v]
495
Colloquial
give somebody the push
echar a alguien a la calle
[v]
496
Colloquial
give somebody the push
poner a alguien de patitas en la calle
[v]
497
Colloquial
push up the daisies
morder el polvo
[v]
498
Colloquial
push up the daisies
hincar el pico
[v]
499
Colloquial
push
rempujar
[v]
500
Colloquial
push oneself
apurarse
[v]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of push-over
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Türkçe İngilizce Sözlük
Fransızca İngilizce Sözlük
Almanca İngilizce Sözlük
İngilizce Eşanlam Sözlük