tirarse - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

tirarse

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "tirarse" in English Spanish Dictionary : 49 result(s)

İspanyolca İngilizce
Common
tirarse [v] compound of the infinitive tirar and the pronoun se
General
tirarse [v] spend
tirarse [v] throw oneself
tirarse [v] fall down
tirarse [v] fling oneself
tirarse [v] lay down
tirarse [v] hurry
tirarse [v] rush
tirarse [v] rush into
tirarse [v] have sex with
tirarse [v] lie down
tirarse [v] flop
tirarse [v] nail
tirarse [v] abandon oneself
tirarse [v] give oneself up
tirarse [v] abandon oneself
tirarse [v] hurtle
tirarse [v] spring forward
tirarse [v] NI CR DO EC BO:W eat
tirarse [v] NI CR DO EC BO:W consume
tirarse [v] PE fail on a test
tirarse [v] NI CR DO EC BO:W drink
tirarse [v] GT SV NI DO kill
tirarse [v] HN become a political candidate
tirarse [v] PR decide to act
tirarse [v] PR rock back and forth
tirarse [v] PR pitch
tirarse [v] PR be determined
Colloquial
tirarse [v] spend time
tirarse [v] have sex with
tirarse [v] fuck
tirarse [v] CU DO eat
tirarse [v] CU DO drink
tirarse [v] CU DO consume
tirarse [v] CO destroy
tirarse [v] CO ruin
tirarse [v] HN SV CU EC BO fail a test
tirarse [v] BO criticize harshly
tirarse [v] CR PA harm
tirarse [v] CL be affected
tirarse [v] CO damage
tirarse [v] CL be afflicted
tirarse [v] CO break
tirarse [v] CR PA damage
Slang
tirarse [v] to have sexual intercourse
tirarse [v] fuck
tirarse [v] screw
tirarse loll
tirarse [v] ES fuck

Meanings of "tirarse" with other terms in English Spanish Dictionary : 351 result(s)

İspanyolca İngilizce
General
tirarse a la piscina [v] imitate a foul
tirarse a la piscina [v] dive
tirarse un pedo [v] fart
tirarse un farol [v] bluff
tirarse a la piscina [v] take the plunge
tirarse de cabeza [v] dive in head first
tirarse en paracaídas [v] parachute
tirarse al suelo [v] get down on the floor
tirarse por una ventana [v] jump out of a window
tirarse por una ventana [v] throw yourself out a window
tirarse al agua [v] dive into the water
tirarse al agua [v] plunge into the water
tirarse al agua [v] jump into the water
tirarse al suelo [v] throw yourself to the ground
tirarse en la cama [v] lie down in bed
tirarse por un precipicio [v] jump off a cliff
tirarse en paracaídas [v] bale out of
tirarse en paracaídas desde [v] bale out of
tirarse a [v] ES have sexual intercourse with
Idioms
tirarse al agua [v] jump/dive in the water
tirarse al agua [v] take a dip
tirarse en picada [v] take a nosedive
tirarse contra alguien [v] throw oneself at someone
tirarse el pisto [v] brag
tirarse el moco [v] brag
tirarse el folio [v] brag
tirarse el pegote [v] brag
tirarse el rollo [v] brag
tirarse el pisto [v] show off
tirarse el moco [v] show off
tirarse el folio [v] show off
tirarse el pegote [v] show off
tirarse el rollo [v] show off
tirarse el pisto [v] boast of
tirarse el moco [v] boast of
tirarse el folio [v] boast of
tirarse el pegote [v] boast of
tirarse el rollo [v] boast of
tirarse cuerpo a tierra [v] hit the deck (us)
tirarse de cabeza [v] go into a nosedive
tirarse al vacío [v] jump into the void
tirarse al vacío [v] throw oneself into the unknown
tirarse de cabeza [v] jump in at the deep end
tirarse de cabeza [v] jump in feet first
tirarse con los dos pies [v] jump in feet first
tirarse de cabeza [v] jump in with both feet
tirarse con los dos pies [v] jump in with both feet
tirarse flores [v] brag
tirarse flores [v] blow one's own horn
tirarse flores [v] sound one's horn
tirarse flores [v] blow one's own trumpet
tirarse flores [v] boast
tirarse algo alternativamente entre varias personas [v] toss something back and forth
tirarse algo mutuamente [v] toss something back and forth
tirarse de los pelos [v] tear one's hair
tirarse de los pelos [v] tear one's hair (out)
tirarse de los pelos [v] tear one's hair out
tirarse al rollo [v] be very nice to someone
tirarse al rollo [v] be so nice that you would sacrifice any thing for everybody
tirarse una parrafada [v] give a long speech
tirarse a degüello contra alguien [v] lash out at someone
tirarse a muerto [v] refuse to make an effort
tirarse a muerto [v] play the fool
tirarse al rollo [v] bend over backward
tirarse de los pelos [v] show extreme anxiety
tirarse de las barbas [v] show extreme desperation
tirarse de las barbas [v] tear one’s hair out
tirarse de los pelos [v] show extreme desperation
tirarse de los pelos [v] react with extreme agitation
tirarse los trastos a la cabeza [v] have a blazing row
tirarse por los suelos [v] roll on the floor laughing
tirarse los trastos a la cabeza [v] have a slanging match [uk/aus]
tirarse de las barbas [v] show extreme anxiety
tirarse una rosca [v] flunk (in/on the exam)
tirarse de las barbas [v] pull one's hair out
tirarse los trastos a la cabeza [v] have a quarrel
tirarse a muerto [v] be unconcerned about something
tirarse de las barbas [v] tear one's hair
tirarse los trastos a la cabeza [v] have a flaming temper
tirarse los trastos a la cabeza [v] have a fight
tirarse los trastos a la cabeza [v] have a shouting match [us/uk]
tirarse a muerto [v] look to avoid facing responsibility for one's acts
tirarse de los pelos [v] pull one's hair out
tirarse de las barbas [v] react with extreme agitation
tirarse al rollo [v] lean over backward
tirarse a la bartola [v] laze around
tirarse a la bartola [v] hit the sack
tirarse a la bartola [v] idle around
tirarse a la bartola [v] hit the hay
tirarse alguien de una oreja, y no alcanzarse la otra [v] get with one hand and lose with the other
ni tirarse ni pagarse con alguien o algo [v] not want to have anything to do with
ni tirarse ni pagarse con alguien o algo [v] not want anything to do with
no tirarse ni pagarse con alguien o algo [v] not want to have anything to do with
no tirarse ni pagarse con alguien o algo [v] not want anything to do with
tirarse a la yugular de alguien [v] go for the jugular
tirarse un pedo to cut the cheese
tirarse un pedo más grande que el culo bite off more than one can chew
tirarse un pedo más grande que el culo get/be in over one's head
tirarse una ventosidad break wind
tirarse a alguien to make/do her
tirarse un pedo break wind
tirarse al suelo lay flat
tirarse un pedo fart
tirarse al salto [v] CL risk something
tirarse un lance [v] SCN risk something
tirarse un lance [v] SCN take a risk
tirarse un baldeo [v] CU take a bath
tirarse a la calle de en medio [v] AR SV make a final decision
tirarse al desgüello [v] PR undertake an activity knowing it will fail
tirarse con la guagua andando [v] CU say or do something incorrect or inconvenient
tirarse con la guagua andando [v] CU stick one's foot in one's mouth
tirarse el once [v] SV fail
tirarse de las mechas [v] NI PA EC BO CL UY get into a cat fight
tirarse a chanta [v] AR evade responsibilities
tirarse a morir [v] CU evade responsibilities
tirarse al abandono [v] CU evade responsibilities
tirarse a la marchanta [v] AR UY loiter
tirarse a muerto [v] AR UY loiter
tirarse a la marchanta [v] AR UY laze
tirarse a muerto [v] AR UY laze
tirarse un samuel [v] CR look at a woman without her knowing
tirarse la pera [v] CL:N relax
tirarse al estricote [v] VE stop
tirarse a chanta [v] AR dodge obstacles
tirarse a la candelada [v] PA start something risky
tirarse a la marchanta [v] AR UY loaf around
tirarse a la pileta [v] AR UY take a risk
tirarse a morir [v] CU dodge obstacles
tirarse a muerto [v] AR UY loaf around
tirarse a muerto [v] DO fake an illness to get out of work
tirarse al abandono [v] CU dodge obstacles
tirarse al agua [v] NI VE get married
tirarse al charco [v] PA start something risky
tirarse al charral [v] HN be a prostitute
tirarse al desgüello [v] PR do something knowing it will fail
tirarse al desperdicio [v] PR prostitute oneself
tirarse al dulce [v] CL take a gamble
tirarse al estricote [v] VE give up
tirarse al plato [v] GT defeat
tirarse al suelo [v] CL underestimate oneself
tirarse al cuerpo [v] PR enjoy something
tirarse con la guagua andando [v] CU say nonsense
tirarse con todo y tenis [v] NI PR not think things through
tirarse de las mechas [v] NI PA EC BO CL UY fight with each other
tirarse de panza [v] HN NI do something without thinking
tirarse de risa [v] MX laugh out loud
tirarse el año [v] EC CO BO UY fail a year
tirarse el once [v] SV lose at something
tirarse el tute [v] AR UY give it the old college try
tirarse en el suelo [v] CU refuse to cooperate
tirarse en plancha [v] CU put oneself down
tirarse en plancha [v] CU outright refuse
tirarse la fiesta [v] CO lose an opportunity
tirarse la pera [v] CL:N let loose
tirarse la percha [v] PR dress elegantly
tirarse la propia tusa [v] VE teen kiss the air
tirarse la tela [v] DO PR dress elegantly
tirarse la vaca [v] PE stud. stop going to class
tirarse la calle de en medio [v] HN NI CU be shameless
tirarse por la calle de en medio [v] HN NI CU be shameless
tirarse un baldeo [v] CU take a bath
tirarse un directo al hígado [v] DO take a drink
tirarse un lance [v] BO CL AR UY give it the old college try
tirarse un lance [v] HN BO CL UY make a move
tirarse un samuel [v] CR sneak a peak
tirarse una coba [v] CU get dressed
tirarse una parada [v] CO do a favor
tirarse el año [v] EC CO BO UY not pass a grade
tirarse la fiesta [v] CO not take advantage of an opportunity
tirarse a la marchanta [v] AR UY be lazy
tirarse a muerto [v] AR UY be lazy
tirarse al estricote [v] VE cease
tirarse la vaca [v] PE stud. play hooky
tirarse la pera [v] CL:N not have a care in the world
tirarse un baldeo [v] CU rinse off
tirarse de risa [v] MX roll on the floor laughing
tirarse a chanta [v] AR avoid problems
tirarse a morir [v] CU avoid problems
tirarse al abandono [v] CU avoid problems
tirarse al desperdicio [v] PR sell oneself out
tirarse la pera [v] CL:N become uninhibited
tirarse al estricote [v] VE throw in the towel
tirarse a muerto [v] DO call in sick
tirarse un directo al hígado [v] DO take a swig
tirarse al agua [v] NI VE tie the knot
tirarse un lance [v] HN BO CL UY try to woo someone
tirarse al estricote [v] VE desist
tirarse con la guagua andando [v] CU do silly things
tirarse de las barbas [v] rare be hopping mad
tirarse de consumida [v] CR submerge oneself in water
tirarse de consumida [v] CR engross oneself
tirarse alguien la pera [v] PE play hooky
tirarse alguien la pera [v] PE ditch
tirarse alguien la pera [v] PE ditch class/work
Phrasals
tirarse en paracaídas [v] bail out
tirarse en paracaídas [v] bale out
tirarse desde [v] jump from
tirarse un lance [v] hit on
tirarse de cabeza [v] jump at
tirarse sobre [v] rush at
tirarse sobre [v] run at
tirarse sobre [v] spring upon
tirarse sobre [v] charge toward
tirarse sobre [v] jump on
tirarse de cabeza en [v] barrel toward
tirarse arriba de lunge for
Phrases
tirarse a alguien to bang, to screw
Colloquial
tirarse durmiendo (un rato/un tiempo) [v] sleep something away
tirarse pedos [v] fart
tirarse una plancha [v] make a gaffe
tirarse una plancha [v] make a blunder
tirarse una plancha [v] put one's foot in one's mouth
tirarse una plancha [v] blow the gaff
tirarse una plancha [v] drop a brick
tirarse una plancha [v] drop a bollock
tirarse una plancha [v] pull a boner
tirarse un pedo [v] let one rip
tirarse un cuesco [v] let one rip
tirarse el pegote [v] exaggerate
tirarse el moco [v] exaggerate
tirarse el pisto [v] exaggerate
tirarse el folio [v] exaggerate
tirarse el pisto [v] flatter
tirarse el moco [v] flatter
tirarse el pegote [v] flatter
tirarse el rollo [v] exaggerate
tirarse el rollo [v] flatter
tirarse el folio [v] flatter
tirarse el moco [v] overdo it
tirarse el pisto [v] overdo it
tirarse el rollo [v] overdo it
tirarse el folio [v] overdo it
tirarse el pegote [v] overdo it
tirarse el folio [v] lay it on with a trowel (informal)
tirarse el moco [v] lay it on with a trowel (informal)
tirarse el pisto [v] lay it on with a trowel (informal)
tirarse el pegote [v] lay it on with a trowel (informal)
tirarse el rollo [v] lay it on with a trowel (informal)
tirarse el moco [v] overpraise
tirarse el pisto [v] overpraise
tirarse el folio [v] overpraise
tirarse el rollo [v] overpraise
tirarse el pegote [v] overpraise
tirarse el pegote [v] soft-soap
tirarse el rollo [v] soft-soap
tirarse el pisto [v] soft-soap
tirarse el moco [v] soft-soap
tirarse el folio [v] soft-soap
tirarse el moco [v] lay it on thick
tirarse el folio [v] lay it on thick
tirarse el pisto [v] lay it on thick
tirarse el rollo [v] lay it on thick
tirarse el pegote [v] lay it on thick
tirarse el pegote [v] shoot one's mouth off
tirarse el moco [v] shoot one's mouth off
tirarse el pisto [v] shoot one's mouth off
tirarse el folio [v] shoot one's mouth off
tirarse el rollo [v] shoot one's mouth off
tirarse a alguien [v] get laid
tirarse una plancha [v] put one's foot in it
tirarse un pedo [v] discharge wind
tirarse un pedo [v] pass gas
tirarse un farol [v] gloat
tirarse el moco [v] gloat
tirarse un farol [v] brag
tirarse el moco [v] brag
tirarse un farol [v] bluster
tirarse el moco [v] bluster
tirarse el moco [v] act/talk boastingly
tirarse un farol [v] act/talk boastingly
tirarse un farol [v] boast
tirarse el moco [v] boast
tirarse pegotes [v] bluster
tirarse un pegote [v] show off
tirarse pegotes [v] brag
tirarse un eructo [v] belch
tirarse un pegote [v] brag
tirarse pegotes [v] boast
tirarse un eructo [v] burp
tirarse pegotes [v] show off
tirarse pegotes [v] act/talk boastingly
tirarse un pegote [v] boast
tirarse pegotes [v] gloat
tirarse un eructo [v] eruct
tirarse alguien de los pelos [v] kick oneself over something
tirarse alguien de los pelos [v] be hopping mad
tirarse a la piscina [v] take a leap of faith
tirarse los trastos a la cabeza (dos o más personas) [v] come to blows
tirarse los trastos a la cabeza (dos o más personas) [v] quarrel
tirarse los trastos a la cabeza (dos o más personas) [v] fight
tirarse una tranca [v] AR PE be drunk
tirarse la pera [v] ANS play hookie
tirarse la pera [v] ANS play hooky
tirarse la pera [v] ANS skip school
tirarse la pera [v] ANS be truant
tirarse la pera [v] ANS cut school
tirarse la pera [v] ANS play hookey
tirarse la pera [v] ANS cut class
tirarse la pera [v] ANS play truant
tirarse alguien de barriga [v] CU do one's all
tirarse alguien de barriga [v] CU give it one's all
tirarse los bonetes [v] rare make a last ditch effort
tirarse a la marchanta [v] AR UY abandon
tirarse a la pileta [v] PY AR take the plunge
tirarse a la pileta [v] PY AR take a leap of faith
Slang
tirarse a [v] copulate
tirarse a alguien a la cama [v] bang
tirarse a [v] have sexual intercourse with
tirarse a [v] ball
tirarse un pedo [v] boff
tirarse un pedo [v] cut
tirarse un pedo [v] cut one
tirarse un gas [v] cut the cheese
tirarse un pedo [v] cut the cheese
tirarse un pedo [v] cut the mustard
tirarse a [v] eff
tirarse un pedo [v] let a fart
tirarse un pedo [v] let out gas
tirarse un pedo [v] pass wind
tirarse a alguien [v] screw someone
tirarse a una mujer [v] lay a woman
tirarse a una mujer [v] screw a woman
tirarse a una mujer [v] bang a woman
tirarse a alguien hump
tirarse (a alguien) bonk
tirarse a [v] ES bone
tirarse un pedo más alto que el culo [v] CU PY pretend
tirarse un pedo más alto que el culo [v] CU PY put on airs
Aeronautics
tirarse con paracaídas bail out
tirarse con paracaídas descend
tirarse con paracaídas bale out
American Football
tirarse un clavado hacia la zona de anotación dive into the end zone
Diving
tirarse al agua [v] enter into the water
British Slang
tirarse un pedo [v] chuff
tirarse un pedo [v] drop one's guts
tirarse un pedo [v] guff
tirarse un pedo [v] float an air biscuit
tirarse un pedo [v] let off
tirarse un pedo [v] let rip
tirarse un pedo [v] let one go
tirarse un pedo [v] parp
tirarse un pedo [v] poop
tirarse un pedo [v] pump
tirarse un pedo [v] shart
tirarse a alguien [v] ES smash someone's pasty
tirarse un pedo [v] trump
tirarse pedos blow-off
tirarse un pedo boff
tirarse pedos en la cama sin consideración hacia el acompañante dutch oven
Baseball
tirarse a la bola [v] swing
tirarse de cabeza/tirarse de pecho [v] dive