|
- Of course we said, as long ago as 1993, that the industry still had almost ten years.
- Elbette 1993 gibi uzun bir süre önce, sektörün hala neredeyse on yılı olduğunu söylemiştik.
- There are no practical reasons for extending this period from five to ten years.
- Bu sürenin beş yıldan on yıla uzatılması için hiçbir pratik neden yok.
- That is something we have been demanding for ten years, but without getting very far with it as yet.
- Bu bizim on yıldır talep ettiğimiz bir şey, ancak henüz bu konuda çok fazla yol alamadık.
- The other five or ten countries coming into the European Union will demand structural funding for their countries.
- Avrupa Birliği'ne katılan diğer beş ya da on ülke, kendi ülkeleri için yapısal fon talep edecektir.
- This agreement provides an excellent basis for the Community's environment policy for the next ten years.
- Bu anlaşma, önümüzdeki on yıl boyunca Topluluğun çevre politikası için mükemmel bir temel oluşturmaktadır.
- It is nearly ten years since the wheels were set in motion.
- Çarkların dönmeye başlamasının üzerinden neredeyse on yıl geçti.
- I therefore lend my wholehearted support to the ten accessions proposed by the Commission.
- Bu nedenle Komisyon tarafından önerilen on katılımı tüm kalbimle destekliyorum.
- It is true that the trends emerging over the last ten years, as shown by the Dublin Foundation, have been on the rise.
- Dublin Vakfı'nın da gösterdiği gibi son on yılda ortaya çıkan eğilimlerin yükselişte olduğu doğrudur.
- On the contrary, more than one million people have become refugees here over the last ten years.
- Aksine, son on yılda bir milyondan fazla insan burada mülteci durumuna düşmüştür.
- The Kyoto Protocol has still not been ratified by the majority of the countries, after ten years of debate.
- Kyoto Protokolü, on yıl süren tartışmaların ardından hala ülkelerin çoğunluğu tarafından onaylanmamıştır.
- Instead of ten directives, there is going to be just one new one.
- On direktif yerine sadece bir tane yeni direktif olacak.
- It has taken ten years finally to grant the topic political status.
- Konuya siyasi statü kazandırılması nihayet on yıl almıştır.
- Their Odyssey to Europe had lasted ten days under inhumane conditions.
- Avrupa'ya yolculukları insanlık dışı koşullar altında on gün sürmüştür.
- That is, in fact, one of the reasons why in the past ten years, no progress has been made whatsoever.
- Aslında son on yılda hiçbir ilerleme kaydedilememesinin nedenlerinden biri de budur.
- It does not provide for the accession of ten new Member States.
- Bu teklif on yeni Üye Devletin katılımını öngörmemektedir.
- That is why I will vote 'no' to all ten countries' accession.
- İşte bu nedenle on ülkenin de üyeliğine 'hayır' oyu vereceğim.
- Over the past ten years, the attention given to Asia by the EU has not always been what it should have been.
- Son on yılda AB'nin Asya'ya gösterdiği ilgi her zaman olması gerektiği gibi olmamıştır.
- This is a genetic and scientific fact which would have serious consequences in just ten or twenty years.
- Bu, sadece on ya da yirmi yıl içinde ciddi sonuçlar doğuracak genetik ve bilimsel bir gerçektir.
- It is beyond me why the Christian-Democrats want to wait for another ten years.
- Hıristiyan-Demokratların neden bir on yıl daha beklemek istediklerini anlayamıyorum.
- Furthermore, the economic damage it incurs is enormous, running into the tens of billions of euros annually.
- Ayrıca yol açtığı ekonomik zarar çok büyüktür ve yılda on milyarlarca avroya ulaşmaktadır.
- The Commission's report confirms that ten countries can become members in just over a year.
- Komisyon'un raporu, on ülkenin bir yıldan biraz daha uzun bir sürede üye olabileceğini doğrulamaktadır.
- The economic depression in Europe has lasted at least ten years.
- Avrupa'daki ekonomik bunalım en az on yıl sürmüştür.
- This agreement provides an excellent basis for the Community's environment policy for the next ten years.
- Bu anlaşma, Topluluğun önümüzdeki on yıllık çevre politikası için mükemmel bir temel oluşturmaktadır.
- In the meantime we are looking forward to the participation of the observers from the first ten countries.
- Bu arada ilk on ülkeden gözlemcilerin katılımını dört gözle bekliyoruz.
- Ten years after vaccination was introduced, there were as few as 148 cases, and 30 years on, only 18.
- Aşılamanın başlamasından on yıl sonra 148 kadar az vaka görülürken, 30 yıl sonra sadece 18 vaka görülmüştür.
- Negotiations on the accession of ten countries to the EEA were launched in Brussels just last week.
- On ülkenin AEA'ya katılımına ilişkin müzakereler daha geçen hafta Brüksel'de başlatıldı.
- Enlargement by ten new members puts the EU before major difficulties.
- On yeni üyeyle genişleme AB'yi büyük güçlüklerle karşı karşıya bırakır.
- Ten of these countries are likely to accede next year and 2007 has been suggested for the other two.
- Bu ülkelerden onunun önümüzdeki yıl katılması muhtemeldir ve diğer ikisi için 2007 yılı önerilmiştir.
- The Commission will soon publish figures on the employment gains and growth effects of ten years of the internal market.
- Komisyon yakında iç pazarın on yıllık istihdam kazanımları ve büyüme etkilerine ilişkin rakamları yayınlayacak.
- That is what our main problem will be with gas over the next ten or twenty years.
- Önümüzdeki on ya da yirmi yıl boyunca gaz ile ilgili temel sorunumuz bu olacaktır.
- The cost to the Netherlands alone is immense, tens of millions of euros.
- Sadece Hollanda'ya maliyeti çok büyük, on milyonlarca avro.
- After two to ten days SARS patients may develop a cough that might progress to difficulties in breathing.
- İki ila on gün sonra SARS hastalarında nefes alma güçlüğüne kadar ilerleyebilen bir öksürük gelişebilir.
- There is little to celebrate, anyway, since over these ten years the signs of unsustainability have got worse.
- Zaten kutlanacak çok az şey var, çünkü bu on yıl içinde sürdürülemezlik belirtileri daha da kötüleşti.
- This is why we in this Parliament today shall say 'yes' ten times over.
- Bu nedenle bugün bu Parlamentoda on kez "evet" diyeceğiz.
- For ten years the Commission did not conduct a single cash audit.
- Komisyon on yıl boyunca tek bir nakit denetimi yapmamıştır.
- Ten more countries is excessive.
- On ülke daha olması çok fazla.
- Accidents of this sort have occurred in the past; thank God we have managed to avoid them in the past ten years.
- Geçmişte bu tür kazalar yaşandı; Tanrı'ya şükür son on yılda bunlardan kaçınmayı başardık.
- Indeed, over the next ten years, employment in this industry is set to increase by a massive 15%.
- Nitekim önümüzdeki on yıl içerisinde bu sektördeki istihdamın %15 gibi muazzam bir oranda artması öngörülmektedir.
- Croatia started building a democracy as long as ten years ago.
- Hırvatistan bir demokrasi inşa etmeye on yıl kadar önce başlamıştır.
- The Commission has come to the view that ten countries are ready to conclude the negotiations.
- Komisyon, on ülkenin müzakereleri sonuçlandırmaya hazır olduğu görüşüne varmıştır.
- Next week, the Commission will publish the results of a major survey on ten years of the internal market.
- Önümüzdeki hafta Komisyon, iç pazarın on yılına ilişkin büyük bir anketin sonuçlarını yayınlayacak.
- If we do not have a centralised procedure by the time the ten new Member States join, there will be enormous inequality.
- Eğer on yeni Üye Devlet katıldığında merkezi bir prosedürümüz olmazsa, muazzam bir eşitsizlik ortaya çıkacaktır.
- Not six, but probably ten countries, will be joining, and not in 2002, but in 2004.
- Altı değil, muhtemelen on ülke katılacak ve bu 2002'de değil, 2004'te olacak.
- It is true that Lisbon is a programme for ten years.
- Lizbon'un on yıllık bir program olduğu doğrudur.
- This totalled more than EUR 400 million over the past ten years.
- Bu miktar son on yılda 400 milyon Avro'yu aşmıştır.
- Although ten countries have completed the last lap, others still have some way to go.
- On ülke son turu tamamlamış olsa da, diğerlerinin hala kat etmesi gereken yol var.
- As you know, it will take another five to ten years before we have Community legislation on this area.
- Bildiğiniz üzere, bu alanda Topluluk mevzuatına sahip olmamız için beş ila on yıl daha geçmesi gerekecek.
- The Socialist Group will be saying 'yes' to the ten countries.
- Sosyalist Grup on ülkeye 'evet' diyecektir.
- Why has this been paralysed for ten years?
- Neden bu on yıldır felç olmuş durumda?
- Of course, it ratified the list of the ten new future members of the European Union, which is wonderful!
- Tabii ki, Avrupa Birliği'nin gelecekteki on yeni üyesinin listesini onayladı, ki bu harika!
- There are no practical reasons for extending this period from five to ten years.
- Bu sürenin beş yıldan on yıla uzatılması için hiçbir pratik neden bulunmamaktadır.
- The ten countries will take centre stage there.
- Burada on ülke ön plana çıkacaktır.
- The ten countries will take centre stage there.
- On ülke bu raporun merkezinde yer alacaktır.
- The Commission is able to accept the ten amendments tabled by the European Parliament.
- Komisyon, Avrupa Parlamentosu tarafından sunulan on değişikliği kabul edebilir.
- I hope that this will apply to ten countries; but I will not compromise on this fundamental requirement.
- Bunun on ülke için geçerli olacağını umuyorum; ancak bu temel gereklilikten taviz vermeyeceğim.
- It is nearly ten years since the wheels were set in motion.
- Çarklar harekete geçeli neredeyse on yıl oldu.
- The European Union will soon have ten new members, making a total of twenty-five.
- Avrupa Birliği'nin yakında on yeni üyesi olacak ve toplam üye sayısı yirmi beşe ulaşacak.
- Tens of millions of European citizens also share this view.
- On milyonlarca Avrupa vatandaşı da bu görüşü paylaşmaktadır.
- For ten years, however, aruba has succeeded in surviving at 68 degrees.
- Ancak on yıl boyunca Aruba 68 derecede hayatta kalmayı başardı.
- That is just what we will be in ten days' time.
- On gün içinde durumumuz bu olacak.
- And for ten years now, its parliament has been out of action.
- On yıldır da parlamentosu çalışmıyor.
- We will have to consider whether or not these last ten years have been wasted.
- Bu son on yılın boşa geçirilip geçirilmediğini değerlendirmemiz gerekecek.
- Over the last ten years, since globalisation began, India has had a rate of growth of 6 to 7%.
- Son on yılda, küreselleşme başladığından bu yana, Hindistan %6 ila %7 arasında bir büyüme oranına sahip oldu.
- For ten years, however, Aruba has succeeded in surviving at 68 degrees.
- Ancak on yıl boyunca Aruba 68 derecede hayatta kalmayı başarmıştır.
- I hope that this will apply to ten countries; but I will not compromise on this fundamental requirement.
- Umarım bu on ülke için geçerli olur; ancak bu temel gereklilikten taviz vermeyeceğim.
- Ten tonnes of lead in one place are absolutely harmless.
- Bir yerde on ton kurşun kesinlikle zararsızdır.
- Ten candidate countries have essentially completed their preparations for membership.
- On aday ülke üyelik için hazırlıklarını büyük ölçüde tamamlamıştır.
- In Europe, tens of millions of workers are wholly or partially unemployed.
- Avrupa'da on milyonlarca işçi tamamen ya da kısmen işsizdir.
- That is why I will vote 'no' to all ten countries' accession.
- Bu nedenle on ülkenin de katılımına 'hayır' oyu vereceğim.
- Important institutional decisions have already been made in the last ten days.
- Son on gün içinde önemli kurumsal kararlar alınmıştır.
- The Socialists have let two out of ten years simply pass by.
- Sosyalistler on yılın ikisinin öylece geçip gitmesine izin verdiler.
- And ten years after the Rio Summit, Kyoto has still not begun to exist in practice.
- Rio Zirvesi'nden on yıl sonra Kyoto hala pratikte var olmaya başlamadı.
- The same sum is now set aside for ten countries.
- Aynı miktar şimdi on ülke için ayrılmıştır.
- We all know that the accession of ten new countries is not an easy task.
- On yeni ülkenin katılımının kolay bir iş olmadığını hepimiz biliyoruz.
- For ten years, the Commission did not conduct a single cash audit.
- Komisyon on yıl boyunca tek bir nakit denetimi gerçekleştirmemiştir.
- The other five or ten countries coming into the European Union will demand structural funding for their countries.
- Avrupa Birliği'ne girecek diğer beş ya da on ülke, ülkeleri için yapısal fon talep edecektir.
- With less money, we are now supposed to cater for ten new members.
- Daha az parayla, şimdi on yeni üyeye hizmet vermemiz gerekiyor.
- A company will thus have a considerable market share in a group of ten countries.
- Böylece bir şirket on ülkeden oluşan bir grupta hatırı sayılır bir pazar payına sahip olacaktır.
- Another ten emigrants drowned yesterday while trying to reach Italy.
- Dün İtalya'ya ulaşmaya çalışan on göçmen daha boğuldu.
- Is it meant to mean that there is to be an amendment to the Treaties every ten years?
- Bu, her on yılda bir Antlaşmalarda değişiklik yapılması gerektiği anlamına mı geliyor?
- Enlargement is irreversible, and ten new Members could be included by 2004.
- Genişleme geri döndürülemez ve 2004 yılına kadar on yeni Üye dahil edilebilir.
- The question is whether the EU should not also adapt itself to having ten new members.
- Asıl soru, AB'nin de on yeni üyeye uyum sağlayıp sağlayamayacağıdır.
- The Council has accepted the Commission's recommendations that the negotiations with ten countries should be concluded.
- Konsey, Komisyon'un on ülke ile müzakerelerin sonuçlandırılması yönündeki tavsiyelerini kabul etmiştir.
- In future, the validity of authorisations will be limited to ten years.
- Gelecekte, izinlerin geçerliliği on yıl ile sınırlandırılacaktır.
- Mr Söderman, it is more than ten years since we proposed introducing a European Ombudsman.
- Sayın Söderman, bir Avrupa Ombudsmanı kurulmasını önermemizin üzerinden on yıldan fazla zaman geçti.
- It will be no simpler after the European Union gains ten new members.
- Avrupa Birliği'nin on yeni üye kazanmasından sonra da bu daha kolay olmayacaktır.
- That is something we have been demanding for ten years, but without getting very far with it as yet.
- Bu on yıldır talep ettiğimiz bir şey ama henüz bu konuda çok fazla yol alamadık.
- That happened in Vilnius, just over ten years ago.
- Bu, on yıldan biraz daha uzun bir süre önce Vilnius'ta gerçekleşti.
- An environmental tax on energy has been the subject of discussion and negotiation for more than ten years.
- Enerji üzerinden alınacak bir çevre vergisi on yılı aşkın bir süredir tartışma ve müzakere konusu olmuştur.
- Under the heading of these three axes there are ten concrete objectives.
- Bu üç eksen başlığı altında on somut hedef bulunmaktadır.
- The EU is on the threshold of enlargement, with ten new Member States acceding in the coming year.
- AB genişlemenin eşiğindedir ve önümüzdeki yıl on yeni Üye Devlet katılacaktır.
- In the last ten years, there has been a steady growth in temporary work in the European Union.
- Son on yılda, Avrupa Birliği'nde geçici işlerde istikrarlı bir büyüme yaşandı.
- My country is one of the ten member states with a vehicle registration tax.
- Benim ülkem araç tescil vergisi uygulayan on üye ülkeden biridir.
- We have taken over ten minutes to get from the ninth floor down to the Chamber.
- Dokuzuncu kattan odaya inmemiz on dakikadan fazla sürdü.
- I could do so, but it would take about ten minutes.
- Bunu yapabilirim ama on dakikamı alır.
- For tens of millions of workers, unemployment will be the result.
- On milyonlarca işçi için sonuç işsizlik olacaktır.
- Is it meant to mean that there is to be an amendment to the Treaties every ten years?
- Her on yılda bir Antlaşmalarda değişiklik yapılacağı anlamına mı geliyor?
- I think there have been five in the last ten days.
- Sanırım son on gün içinde beş tane oldu.
- The ten new countries can become members from 1 May 2004.
- On yeni ülke 1 Mayıs 2004'ten itibaren üye olabilir.
Show More (96)
|