|
- Her excuse sounds reasonable to me.
- Mazereti bana makul geldi.
- It is also reasonable that the agency should produce regular reports on the results of its actions.
- Ajansın eylemlerinin sonuçları hakkında düzenli raporlar hazırlaması da makuldür.
- On the whole, we believe that the Commission did a reasonable job.
- Genel olarak Komisyonun makul bir iş çıkardığına inanıyoruz.
- This will also be at a reasonable cost, which must not be overlooked.
- Bunun da makul bir maliyeti olacaktır ki bu da göz ardı edilmemelidir.
- Secondly, relocation and other costs should be fully refunded, but within a reasonable limit obviously.
- İkinci olarak taşınma ve diğer masraflar tamamen iade edilmeli, ancak makul bir sınır dahilinde olmalıdır.
- It should be possible to reach a reasonable understanding with Russia on this basis.
- Bu temelde Rusya ile makul bir anlayışa varmak mümkün olmalıdır.
- Reasonable margins for farmers must be central to any restructuring proposals.
- Çiftçiler için makul marjlar, her türlü yeniden yapılandırma önerisinin merkezinde yer almalıdır.
- The vote in the Industry Committee was a reasonable and proper one.
- Sanayi Komitesinde yapılan oylama makul ve yerinde bir oylamaydı.
- This is a reasonable compromise.
- Bu makul bir uzlaşmadır.
- We have a package of proposals which make up a coherent and reasonable immigration policy.
- Tutarlı ve makul bir göç politikası oluşturan bir öneri paketimiz var.
- This is a reasonable request on the Algerian side.
- Bu Cezayir tarafının makul bir talebidir.
- Is it reasonable for parties to have to wait almost five years for the Commission to take a decision?
- Komisyonun karar alması için tarafların neredeyse beş yıl beklemek zorunda kalması makul müdür?
- Finally, we also need reasonable democratic control of documents covered by the second and third pillars.
- Son olarak, ikinci ve üçüncü sütunlar kapsamındaki belgeler üzerinde de makul bir demokratik denetime ihtiyacımız var.
- It is reasonable for the Stability Pact to be closely linked with the stabilisation and association process.
- İstikrar Paktının istikrar ve ortaklık süreciyle yakından bağlantılı olması makuldür.
- There is a reasonable amount of burden-sharing between the donors.
- Donörler arasında makul ölçüde bir yük paylaşımı vardır.
- We have to ensure that decentralised renewable energy can access the network at a reasonable cost.
- Merkezi olmayan yenilenebilir enerjinin şebekeye makul bir maliyetle erişebilmesini sağlamalıyız.
- I too have been approached with reasonable sounding arguments.
- Bana da makul görünen argümanlarla yaklaşıldı.
- Is it not the case that not signing off the accounts is quite a reasonable position to adopt?
- Hesapları imzalamamanın benimsenmesi gereken makul bir tutum olduğu söylenemez mi?
- They are reasonable and they are essential to the health of all Europeans.
- Bu rakamlar makuldür ve tüm Avrupalıların sağlığı için elzemdir.
- There is certainly no shortage of reasonable, nationally representative alternatives to Saddam's entourage.
- Saddam'ın çevresine karşı makul, ulusal temsiliyeti olan alternatifler konusunda kesinlikle bir eksiklik yoktur.
- We also need to establish reasonable recycling arrangements where it is appropriate to do so.
- Ayrıca uygun olduğu durumlarda makul geri dönüşüm düzenlemeleri yapmamız gerekmektedir.
- Reasonable working methods are essential if we are to succeed here.
- Burada başarılı olmak istiyorsak makul çalışma yöntemleri şarttır.
- This is a reasonable request on the Algerian side.
- Bu Cezayir tarafından gelen makul bir talep.
- If you can take that on board, then I think we can have a reasonable dialogue with each other.
- Eğer bunu kabul ederseniz, birbirimizle makul bir diyalog kurabileceğimizi düşünüyorum.
- Reasonable working methods are essential if we are to succeed here.
- Burada başarılı olmamız isteniyorsa makul çalışma usullerinin uygulanması şarttır.
- We have a duty towards the people who earn a living from growing tobacco and we must offer them reasonable alternatives.
- Tütün yetiştirerek geçimini sağlayan insanlara karşı bir görevimiz var ve onlara makul alternatifler sunmalıyız.
- It is, therefore, only reasonable to put these subjects on the agenda.
- Dolayısıyla bu konuların gündeme alınması son derece makuldür.
- In my opinion the Commission has submitted a well-balanced and reasonable proposal.
- Kanaatimce Komisyon dengeli ve makul bir öneri sunmuştur.
- The Council and I regard the possibility of temporary closure as reasonable.
- Konsey ve ben geçici kapatma olasılığını makul görüyoruz.
- This solution seems to be reasonable.
- Bu çözüm makul görünmektedir.
- There is reasonable hope that a basis for a peace agreement can be built in the near future.
- Yakın gelecekte bir barış anlaşması için bir temel oluşturulabileceğine dair makul bir umut var.
- The balance of populations and regions on the Committee of the Regions is not at all a reasonable one.
- Bölgeler Komitesi'ndeki nüfus ve bölge dengesi hiç de makul bir denge değildir.
- That is a reasonable way for the House to proceed.
- Bu, Meclis'in ilerleyebileceği makul bir yoldur.
- It should be used where there are reasonable grounds for concern.
- Endişelenmek için makul gerekçelerin olduğu durumlarda kullanılmalıdır.
- That is a reasonable way for the House to proceed.
- Bu, Meclisin ilerleyebileceği makul bir yoldur.
- The EU is certainly no tax haven but reasonable motoring costs should be permitted in Europe.
- AB kesinlikle bir vergi cenneti değildir ancak Avrupa'da makul motorlu taşıt maliyetlerine izin verilmelidir.
- That is a reasonable remark.
- Bu makul bir açıklama.
- The Commission must take this into consideration and be much more reasonable.
- Komisyon bunu dikkate almalı ve çok daha makul davranmalıdır.
- In my opinion the Commission has submitted a well-balanced and reasonable proposal.
- Bana göre Komisyon dengeli ve makul bir teklif sunmuştur.
- I have a reasonable amount of confidence in the consumer, who will know how to deal with these problems.
- Bu sorunlarla nasıl başa çıkacağını bilecek olan tüketiciye makul ölçüde güveniyorum.
- Is it reasonable to lift the ban on including fishmeal in processed animal feed as an additional source of protein?
- İşlenmiş hayvan yemlerine ek protein kaynağı olarak balık unu katılmasına yönelik yasağın kaldırılması makul müdür?
- Is it reasonable to lift the ban on including fishmeal in processed animal feed as an additional source of protein?
- Ek bir protein kaynağı olarak işlenmiş hayvan yemlerine balık unu katılması yasağının kaldırılması makul müdür?
- There is no reasonable likelihood of the bodies concerned being of a sufficiently trustworthy character.
- Söz konusu kurumların yeterince güvenilir bir karaktere sahip olması gibi makul bir olasılık yoktur.
- We have a long way to go in the European Union, but at least we have made a reasonable beginning in Durban.
- Avrupa Birliği'nde kat etmemiz gereken uzun bir yol var ancak en azından Durban'da makul bir başlangıç yaptık.
- That will give us a reasonable period to evaluate 1999's activities.
- Bu bize 1999'un faaliyetlerini değerlendirmek için makul bir süre verecektir.
- The third thing of importance is to ensure a reasonable return on investment.
- Üçüncü önemli husus ise makul bir yatırım getirisi sağlamaktır.
- The others seem to me to be perfectly reasonable.
- Diğerleri bana tamamen makul görünüyor.
- It is too early to rest on our laurels, but at the same time, the European Union must remain reasonable.
- Şöhretimizin tadını çıkarmak için henüz çok erken ancak aynı zamanda Avrupa Birliği makul kalmalıdır.
- But the compromises we have reached are reasonable.
- Ancak vardığımız uzlaşmalar makul.
- One way of improving the situation is to pay reasonable wages to well-trained and qualified staff.
- Durumu iyileştirmenin bir yolu, iyi eğitimli ve nitelikli personele makul ücretler ödemektir.
- Perhaps that could be a reasonable solution.
- Belki de bu makul bir çözüm olabilir.
- Yet, these same States today are not, in my view, being particularly reasonable.
- Ancak, aynı Devletler bugün bana göre pek de makul davranmamaktadırlar.
- One way of improving the situation is to pay reasonable wages to well-trained and qualified staff.
- Durumu iyileştirmenin bir yolu da iyi eğitimli ve nitelikli personele makul ücretler ödemektir.
- It is a cautious but realistic start, which I think is both reasonable and important.
- Bu temkinli ama gerçekçi bir başlangıçtır ve bence hem makul hem de önemlidir.
- Some of the arguments are reasonable and justified, whereas others are hasty and disproportionate.
- Bazı argümanlar makul ve haklıyken, diğerleri aceleci ve orantısızdır.
- Although consumers benefit from the reasonable charges that regulation brings, they only do so in the short term.
- Tüketiciler düzenlemenin getirdiği makul ücretlerden fayda sağlasa da, bunu sadece kısa vadede yaparlar.
- That is reasonable because it comes from the Budgetary Control Committee.
- Bu makul çünkü Bütçe Kontrol Komitesi'nden geliyor.
- Reforms which do not involve a modification of the Treaties do, however, represent reasonable progress.
- Bununla birlikte, Antlaşmaların değiştirilmesini içermeyen reformlar makul bir ilerlemeyi temsil etmektedir.
- These two amendments are reasonable and I hope colleagues will support them .
- Bu iki değişiklik makuldür ve meslektaşlarımın bunları destekleyeceğini umuyorum.
- This amount is reasonable and adequate, bearing in mind the aims we want to achieve.
- Ulaşmak istediğimiz hedefler göz önünde bulundurulduğunda bu miktar makul ve yeterlidir.
- That is a very reasonable compromise.
- Bu çok makul bir uzlaşmadır.
- It is frequently difficult for temporary residents to obtain local insurance cover at a reasonable price.
- Geçici ikamet edenler için makul bir fiyata yerel sigorta teminatı almak genellikle zordur.
- So the first problem is how or where we can obtain the data needed to make reasonable management decisions.
- Dolayısıyla ilk sorun, makul yönetim kararları almak için gereken verileri nasıl ve nereden elde edebileceğimizdir.
- We must bear in mind that failure in Johannesburg will threaten the reasonable expectations raised in Rio.
- Johannesburg'daki başarısızlığın Rio'da yükseltilen makul beklentileri tehdit edeceğini aklımızdan çıkarmamalıyız.
- Up to now, copyright has offered reasonable protection for this.
- Şimdiye kadar telif hakları bu konuda makul bir koruma sağlamıştır.
- Clearly, the budget for external actions has yet to find a reasonable overall balance.
- Açıkça görüldüğü üzere, dış faaliyetler bütçesi henüz makul bir genel dengeye kavuşmamıştır.
- First of all, a proper anti-dumping policy is necessary in order to bring about more reasonable world market prices.
- Her şeyden önce, daha makul dünya pazar fiyatlarının oluşması için uygun bir anti-damping politikası gereklidir.
- A reasonable return on investment is important and should be taken into consideration.
- Makul bir yatırım geri dönüşü önemlidir ve dikkate alınmalıdır.
- It is a reasonable and positive report, and there are no amendments to it in this House either.
- Makul ve olumlu bir rapordur ve bu Mecliste de herhangi bir değişiklik yapılmamıştır.
- More funding would be a more reasonable suggestion.
- Daha fazla finansman daha makul bir öneri olacaktır.
- Do they all have even a reasonable level of literacy?
- Hepsinin makul bir düzeyde okuryazarlığı var mı?
- The challenge is to guarantee farmers a reasonable income without distorting the world market price.
- Buradaki zorluk, çiftçilere dünya piyasa fiyatlarını bozmadan makul bir gelir garanti etmektir.
- Therefore I would urge that there be a provision for a reasonable return on investment.
- Bu nedenle makul bir yatırım getirisi sağlanmasını talep ediyorum.
- It is reasonable that sales at a loss should be regulated at national level.
- Zararına satışların ulusal düzeyde düzenlenmesi makuldür.
- The balance of populations and regions on the Committee of the Regions is not at all a reasonable one.
- Bölgeler Komitesindeki nüfus ve bölge dengesi hiç de makul bir denge değildir.
- But I am positive that, with flexibility and political perceptiveness, reasonable solutions can be found.
- Ancak esneklik ve siyasi anlayışla makul çözümler bulunabileceğinden eminim.
- There is no reasonable likelihood of the bodies concerned being of a sufficiently trustworthy character.
- Söz konusu kurumların yeterince güvenilir bir karaktere sahip olmaları konusunda makul bir olasılık bulunmamaktadır.
- This will be a good test as to whether there is reasonable cooperation between the two institutions.
- Bu, iki kurum arasında makul bir iş birliği olup olmadığına dair iyi bir test olacaktır.
- It was therefore a totally reasonable proposal.
- Bu nedenle tamamen makul bir öneriydi.
- In relation to Kosovo, this concern seems to be particularly reasonable.
- Kosova ile ilgili olarak bu endişe özellikle makul görünmektedir.
- All reasonable efforts must be made to reduce the risk from zoonotic agents to a very low level.
- Zoonotik etkenlerden kaynaklanan riski çok düşük bir seviyeye indirmek için tüm makul çabalar gösterilmelidir.
- The compromises were difficult for Portugal, but they were reasonable and helpful to the matter in hand.
- Uzlaşmalar Portekiz için zordu, ancak makul ve eldeki meseleye yardımcı oldular.
- Administrative costs should be in reasonable proportion to the operating appropriations used.
- İdari masraflar, kullanılan işletme ödenekleri ile makul bir orantı içinde olmalıdır.
- Probable cause is defined as reasonable knowledge of a criminal act.
- Olası sebep, suç teşkil eden bir fiile ilişkin makul bilgi olarak tanımlanmaktadır.
- The prices are reasonable for a nice dinner.
- Fiyatlar güzel bir akşam yemeği için makul.
- The prices are reasonable for a nice dinner.
- Güzel bir akşam yemeği için fiyatlar makul.
- Yet, it seems reasonable to want some kind of relief.
- Yine de bir çeşit rahatlama istemek makul görünüyor.
- The prices are reasonable for a nice dinner.
- Fiyatlar şık bir akşam yemeği için gayet makul.
- His demands are reasonable.
- Talepleri makul.
- The price is reasonable.
- Fiyat makul.
- Tom is completely reasonable.
- Tom tamamen makul.
- This is reasonable.
- Bu makul.
- The prices at the supermarket where I go are reasonable.
- Gittiğim süpermarketteki fiyatlar makul.
- The rent is very reasonable.
- Kira bedeli çok makul.
- That seems reasonable enough.
- Bu yeterince makul görünüyor.
- I sold my books at a reasonable price.
- Kitaplarımı makul bir fiyata sattım.
- That seems like a reasonable price.
- Bu makul bir fiyat gibi görünüyor.
- Give me a reasonable explanation.
- Bana makul bir açıklama yapın.
- He gets a reasonable salary as a bank clerk.
- Bir banka memuru olarak makul bir maaş alır.
- The prices here are very reasonable.
- Buradaki fiyatlar çok makul.
- This is a reasonable price.
- Bu makul bir fiyat.
- That all sounds reasonable.
- Onun hepsi makul görünüyor.
- It's not reasonable.
- Bu makul değil.
- Tom bought this camera for a reasonable price.
- Tom bu kamerayı makul bir fiyata aldı.
- It was a reasonable law.
- O makul bir yasaydı.
- A reasonable compromise must be found.
- Makul bir uzlaşma bulunmalı.
- That seems reasonable.
- O makul görünüyor.
- The price is not reasonable.
- Fiyat makul değil.
- After all, it's reasonable.
- Ne de olsa makul.
- I think it's reasonable.
- Bence makul.
- Is that reasonable behavior?
- Bu makul bir davranış mı?
- That seems a reasonable assumption.
- Bu makul bir varsayım gibi görünüyor.
- Now be reasonable.
- Şimdi makul ol.
- The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.
- Bunu icat eden profesörün üniversiteden makul bir ücret alma hakkı var.
- That's a reasonable question.
- Bu makul bir soru.
- This is a reasonable price.
- Makul bir fiyat.
- The prices here are quite reasonable.
- Buradaki fiyatlar oldukça makul.
- It seems reasonable.
- Makul görünüyor.
- The amount of time Tom estimated that it'll take seems reasonable.
- Tom'un tahmin ettiği süre makul görünüyor.
- Such a philosophy seems reasonable on paper, but it never works out in the real world.
- Böyle bir felsefe kağıt üzerinde makul görünse de gerçek dünyada asla işe yaramaz.
- I think people should work together to find reasonable solutions to their problems.
- Bence insanlar sorunlarına makul çözümler bulmak için birlikte çalışmalıdır.
- That's a reasonable price.
- Makul bir fiyat.
- His request is very reasonable.
- Onun isteği çok makul.
- Is that a reasonable number?
- Bu makul bir sayı mı?
- That's not reasonable.
- O makul değil.
- We're reasonable people.
- Biz makul insanlarız.
- It seems perfectly reasonable.
- Gayet makul görünüyor.
- That sounds like a reasonable demand.
- Bu makul bir talep gibi görünüyor.
- That all sounds reasonable.
- Bunların hepsi makul görünüyor.
- We're both reasonable people.
- İkimiz de makul insanlarız.
- Your suggestion seems reasonable.
- Önerin makul görünüyor.
- You're reasonable.
- Sen makulsün.
- These rules are reasonable.
- Bu kurallar makul.
- Such a philosophy seems reasonable on paper, but it never works out in the real world.
- Böyle bir felsefe kağıt üzerinde makul görünüyor, ancak gerçek dünyada istenilen sonucu vermiyor.
- Tom bought this camera for a reasonable price.
- Tom, bu kamerayı makul bir fiyata satın aldı.
- It seemed like a reasonable assumption.
- Makul bir varsayım gibi görünüyordu.
- I think that price is reasonable.
- Bence bu fiyat makul.
- The rent is very reasonable.
- Kira çok makul.
- Is that a reasonable number?
- O makul bir sayı mı?
- Try and come up with a more reasonable excuse next time.
- Bir dahaki sefere daha makul bir bahane bulmaya çalış.
- That seems reasonable enough.
- O yeterince makul görünüyor.
- Prices are reasonable.
- Fiyatlar makul.
- Tom is reasonable.
- Tom makul.
- Your request isn't reasonable.
- Ricanız makul değil.
- That's a reasonable price.
- Bu makul bir fiyat.
- After all, it's reasonable.
- Sonuç olarak, bu makul.
- That seems a reasonable assumption.
- O makul bir varsayım gibi görünüyor.
- This price is reasonable.
- Bu fiyat makul.
- The student made a reasonable request.
- Öğrenci makul bir ricada bulundu.
- He is reasonable in his demands.
- O, taleplerinde makuldür.
- The price they are charging seems reasonable.
- Aldıkları fiyat makul görünüyor.
- He gets a reasonable salary as a bank clerk.
- Banka memuru olarak makul bir maaş alıyor.
- Tom seems reasonable.
- Tom makul görünüyor.
- They will give way to you if your opinion is reasonable.
- Eğer senin fikrin makulse, seni özgür bırakacaklar.
- I sold my books at a reasonable price.
- Makul bir fiyata kitaplarımı sattım.
- What Tom said is very reasonable.
- Tom'un söyledikleri çok makul.
- That's reasonable enough.
- Bu yeterince makul.
- Your offer is reasonable.
- Teklifiniz makul.
- I'm reasonable.
- Ben makulüm.
- It was a reasonable law.
- Bu makul bir yasaydı.
- His request is very reasonable.
- İsteği çok makul.
- The price of this used car is reasonable.
- Bu ikinci el arabanın fiyatı makul.
- Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay.
- Herkes, çalışma saatlerinin makul ölçüde sınırlandırılması ve ücretli periyodik tatiller de dahil olmak üzere, dinlenme ve boş zaman değerlendirme hakkına sahiptir.
- I'd consider buying that if you'd sell it to me for a reasonable price.
- Bunu bana makul bir fiyata satarsanız almayı düşünürüm.
- Please be reasonable.
- Lütfen makul ol.
- I'll sell you this at a very reasonable price.
- Bunu size çok makul bir fiyata satacağım.
- I got this car for a very reasonable price.
- Bu arabayı çok makul bir fiyata aldım.
- They will give way to you if your opinion is reasonable.
- Fikriniz makulse size yol vereceklerdir.
- His demands are reasonable.
- Onun talepleri makul.
- A reasonable compromise must be found.
- Makul bir uzlaşma bulunması gerekiyor.
- The price of this used car is reasonable.
- Bu kullanılmış arabanın fiyatı makul.
- It's a reasonable price.
- Makul bir fiyat.
- That sounds like a reasonable demand.
- O makul bir talep gibi görünüyor.
- It was a reasonable deal.
- O makul bir anlaşmaydı.
- The student made a reasonable request.
- Öğrenci makul bir istekte bulundu.
- Sami's lawyer wanted to create reasonable doubt in the minds of the jurors.
- Sami'nin avukatı jüri üyelerinin zihninde makul bir şüphe yaratmak istedi.
- It seems reasonable.
- Bu makul görünüyor.
- That seems reasonable.
- Bu makul görünüyor.
- It seemed like a reasonable compromise.
- Makul bir uzlaşma gibi görünüyordu.
- That seems to be a reasonable assumption.
- Bu makul bir varsayım gibi görünüyor.
- My daughter was not reasonable when I asked her to spend less money.
- Kızımdan daha az para harcamasını istediğimde makul davranmadı.
- That's a reasonable question.
- O makul bir soru.
- That's reasonable.
- Bu makul.
- I'd consider buying that if you'd sell it to me for a reasonable price.
- Bunu bana makul bir fiyatla satarsan onu almayı düşünürüm.
- That seems reasonable to me.
- O bana makul görünüyor.
- I don't think that's a reasonable request.
- Bunun makul bir istek olduğunu sanmıyorum.
- It's a reasonable conclusion.
- Bu makul bir sonuç.
- We want to be reasonable.
- Makul olmak istiyoruz.
- I can be reasonable.
- Makul olabilirim.
- That's reasonable.
- O makul.
- Your suggestion seems reasonable.
- Öneriniz makul duruyor.
- It's easy to lampoon their ideas now, but they seemed quite reasonable at the time.
- Şimdi onların fikirlerini alaya almak kolay, ama o zamanlar oldukça makul görünüyorlardı.
- Your request isn't reasonable.
- İsteğiniz makul değil.
- He is reasonable in his demands.
- Taleplerinde makul.
- This is totally reasonable.
- Bu tamamen makul.
- Your suggestion seems reasonable.
- Öneriniz makul görünüyor.
- It was a reasonable deal.
- Makul bir anlaşmaydı.
- That seems like a reasonable price.
- O makul bir fiyat gibi görünüyor.
- It seems perfectly reasonable.
- Oldukça makul görünüyor.
Show More (196)
|
|
- Is it reasonable to create so much disquiet amongst people who we want to live within our society?
- Toplumumuzda yaşamasını istediğimiz insanlar arasında bu kadar huzursuzluk yaratmak mantıklı mı?
- It is also, of course, reasonable to hope that it will be further improved in the course of today when we vote on it.
- Elbette bugün oylama sırasında daha da geliştirileceğini ummak da mantıklıdır.
- Don't ask why, for there's no reasonable explanation.
- Nedenini sormayın çünkü mantıklı bir açıklaması yok.
- Don't ask why, for there's no reasonable explanation.
- Nedenini sorma, çünkü mantıklı bir açıklaması yok.
- Yet, it seems reasonable to want some kind of relief.
- Yine de bir tür rahatlama istemek mantıklı görünüyor.
- I was hoping you'd be reasonable.
- Mantıklı olmanı umuyordum.
- Tom wasn't very reasonable.
- Tom çok mantıklı değildi.
- This is reasonable.
- Bu, mantıklı.
- Can't we be reasonable here?
- Burada mantıklı olamaz mıyız?
- That's not reasonable.
- Mantıklı değil.
- Does that seem reasonable to you?
- Bu sana mantıklı görünüyor mu?
- Tom was reasonable.
- Tom mantıklıydı.
- Try and come up with a more reasonable excuse next time.
- Bir dahaki sefere daha mantıklı bir gerekçe bulmayı dene.
- It's not reasonable.
- Bu mantıklı değil.
- I hope Tom is reasonable.
- Umarım Tom mantıklıdır.
- That sounds reasonable to me.
- Bana mantıklı görünüyor.
- Let's be reasonable.
- Mantıklı olalım.
- Can't we be reasonable here?
- Mantıklı olamaz mıyız?
- Tom is always reasonable.
- Tom her zaman mantıklıdır.
- That's a reasonable assumption.
- Bu, mantıklı bir varsayım.
- Give me a reasonable explanation.
- Bana mantıklı bir açıklama yap.
- It wasn't reasonable.
- Mantıklı değildi.
- Tom wasn't very reasonable.
- Tom pek mantıklı değildi.
- Mary was a reasonable woman and that made it easy for her husband to fulfill her wishes.
- Mary mantıklı bir kadındı ve bu da kocasının onun isteklerini yerine getirmesini kolaylaştırdı.
- I'm reasonable.
- Ben mantıklıyım.
- You've got to be reasonable about this.
- Bunun hakkında mantıklı olmak zorundasın.
- That's a reasonable thing to do.
- Yapılacak en mantıklı şey bu.
- It seemed like a reasonable assumption.
- O, mantıklı bir varsayım gibi görünüyordu.
- It would be reasonable for him to reject that proposal.
- Bu teklifi reddetmesi mantıklı olurdu.
- We're reasonable people.
- Bizler mantıklı insanlarız.
- That is a very reasonable thing to say.
- Söylenecek çok mantıklı bir şey.
- Nothing could be more reasonable, on the face of it.
- Görünüşe göre, bundan daha mantıklı bir şey olamazdı.
- Tom is trying to be reasonable.
- Tom mantıklı olmaya çalışıyor.
- That's fairly reasonable.
- Bu oldukça mantıklı.
- We're reasonable.
- Biz mantıklıyız.
- Tom, be reasonable.
- Tom, mantıklı ol.
- That plan seems reasonable to me.
- Bu plan bana mantıklı görünüyor.
- That's reasonable enough.
- Yeterince mantıklı.
- Tom is a reasonable man.
- Tom mantıklı bir adamdır.
- Now be reasonable.
- Şimdi mantıklı ol.
- That is a very reasonable argument to make.
- Bu çok mantıklı bir argüman.
- Be reasonable.
- Mantıklı ol.
- Tom seemed reasonable.
- Tom mantıklı görünüyordu.
- Tom is completely reasonable.
- Tom tamamen mantıklı.
- On the face of it, nothing could be more reasonable.
- Görünüşe bakılırsa, bundan daha mantıklı bir şey olamaz.
- We want to be reasonable.
- Biz mantıklı olmak istiyoruz.
- Does this seem reasonable to you?
- Bu size mantıklı görünüyor mu?
- I'm sure there's a reasonable explanation for this.
- Eminim bunun mantıklı bir açıklaması vardır.
- You've got to be reasonable about this.
- Bu konuda mantıklı olmalısın.
- This is totally reasonable.
- Bu bütünüyle mantıklı.
- I've tried to be reasonable.
- Mantıklı olmaya çalıştım.
- Tom told me that he thought Mary would be reasonable.
- Tom bana Mary'nin mantıklı olacağını düşündüğünü söyledi.
- Is that reasonable behavior?
- O mantıklı davranış mı?
- Tom seems reasonable.
- Tom mantıklı görünüyor.
- Tom, be reasonable.
- Tom mantıklı ol.
- I'm trying to be reasonable.
- Mantıklı olmaya çalışıyorum.
- That's a reasonable assumption.
- Bu mantıklı bir varsayım.
- Tom wasn't reasonable, but Mary was.
- Tom mantıklı değildi ama Mary mantıklıydı.
- Do you have any reasonable explanation about it?
- Bu konuda mantıklı bir açıklamanız var mı?
- Your suggestion seems reasonable.
- Önerin mantıklı görünüyor.
- I'm sure there's a perfectly reasonable explanation.
- Eminim gayet mantıklı bir açıklaması vardır.
- You should be more reasonable.
- Daha mantıklı olmalısın.
- I'm sure there's a reasonable explanation.
- Eminim mantıklı bir açıklaması vardır.
- That is a very reasonable thing to say.
- O söylemek için çok mantıklı bir şey.
Show More (61)
|