|
- The data we collected supports our conclusion.
- Topladığımız veriler vardığımız sonucu destekliyor.
- The foundation supports teenagers in completing their education.
- Vakıf, gençlerin eğitimlerini tamamlamalarını destekliyor.
- Two poles were supporting the beam.
- Kirişi iki tane direk destekliyordu.
- This is supported by the results of the Commission’s large-scale pilot project – the IDEA Project.
- Komisyon'un büyük ölçekli pilot projesi olan IDEA Projesi'nin sonuçları da bunu desteklemektedir.
- The important thing is that the will is there to support high-efficiency technology regardless of size.
- Önemli olan, boyutuna bakılmaksızın yüksek verimli teknolojiyi destekleme iradesinin mevcut olmasıdır.
- We also support the idea of a national ceiling on trade, and we want effective sanctions.
- Ayrıca ticarette ulusal bir tavan fikrini destekliyor ve etkili yaptırımlar istiyoruz.
- I do not support his intentions, but I do support his clarity.
- Niyetini desteklemiyorum ama netliğini destekliyorum.
- I support the observations of the Italian Presidency.
- İtalya Dönem Başkanlığı'nın gözlemlerini destekliyorum.
- We do support 'peace keeping', helping to maintain peace at the request of both parties in a conflict.
- Bir çatışmada her iki tarafın da talebi üzerine barışın korunmasına yardımcı olan 'barışı korumayı' destekliyoruz.
- In the way it is structured, Eurojust should correspond to Europol and support investigations into crimes.
- Yapılandırıldığı şekliyle Eurojust, Europol'e karşılık gelmeli ve suçlarla ilgili soruşturmaları desteklemelidir.
- According to Article 149 of the Treaty on European Union, the European Union's task is to support linguistic diversity.
- Avrupa Birliği Antlaşması'nın 149. Maddesine göre, Avrupa Birliği'nin görevi dilsel çeşitliliği desteklemektir.
- These are, in short, the reasons that have led me to support this report.
- Kısacası, beni bu raporu desteklemeye iten nedenler bunlardır.
- So I would like to urge you to reject these demands and support our resolution.
- Bu nedenle sizi bu talepleri reddetmeye ve kararımızı desteklemeye çağırıyorum.
- That is why I shall not be able to support it.
- İşte bu nedenle bunu desteklemem mümkün değil.
- These are the main amendments to the Tempus programme for Mediterranean partners that we fully support in this report.
- Bunlar, bu raporda tamamen desteklediğimiz Akdenizli ortaklar için Tempus programındaki ana değişikliklerdir.
- The Council totally supports the entire fruitful discussion process we have held.
- Konsey, yürüttüğümüz tüm verimli tartışma sürecini tamamen desteklemektedir.
- The amendment speaks for itself, and that it is why we supported it.
- Değişiklik kendi adına konuşuyor ve biz de bu yüzden destekledik.
- The countries of Europe support two different concepts and two different directions.
- Avrupa ülkeleri iki farklı kavramı ve iki farklı yönü destekliyor.
- Next, I must say that my group supports the need to set out some positive measures.
- Sonuç olarak grubumun bazı olumlu tedbirlerin alınması ihtiyacını desteklediğini söylemeliyim.
- What, however, I cannot support is increased expenditure and investment in the defence area.
- Ancak savunma alanında daha fazla harcama ve yatırım yapılmasını destekleyemem.
- I support him in this, but I fear that it will be insufficient without further changes.
- Bu konuda kendisini destekliyorum ancak daha fazla değişiklik yapılmadan bunun yetersiz kalacağından korkuyorum.
- This does not, of course, mean that we blindly support all the actions of the legitimate Venezuelan Government.
- Elbette bu, meşru Venezüella Hükümetinin tüm eylemlerini körü körüne desteklediğimiz anlamına gelmemektedir.
- It is ready to support NGOs which work with local partners for the elimination of child labour.
- AB, çocuk işçiliğinin ortadan kaldırılması için yerel ortaklarla birlikte çalışan STK'ları desteklemeye hazırdır.
- I fully supported the text as adopted by the Council.
- Konsey tarafından kabul edilen metni tamamen destekliyorum.
- We are all prepared to support this proposal.
- Hepimiz bu öneriyi desteklemeye hazırız.
- The June Movement is naturally unable to support such an initiative.
- Haziran Hareketi'nin böyle bir girişimi desteklemesi doğal olarak mümkün değildir.
- My group supports everything but the arms proposition.
- Grubum silahlanma önerisi dışında her şeyi destekliyor.
- I cannot support this report because of what I take to be its cynical approach to these people.
- Bu insanlara karşı alaycı bir yaklaşım sergilediğini düşündüğüm için bu raporu destekleyemiyorum.
- The common position has come up with a compromise here that I entirely support.
- Ortak görüş burada benim de tamamen desteklediğim bir uzlaşı ortaya koymuştur.
- We would then, at least, be able to support his report.
- Böylece en azından raporunu desteklemiş oluruz.
- The Commission notes with satisfaction that Parliament has supported this decision.
- Komisyon, Parlamentonun bu kararı desteklemesini memnuniyetle not eder.
- My group supports his work in all its aspects.
- Grubum onun çalışmalarını tüm yönleriyle desteklemektedir.
- These are positive proposals which should be adopted once more by this Parliament and which I support.
- Bunlar, bu Parlamento tarafından bir kez daha kabul edilmesi gereken ve benim de desteklediğim olumlu tekliflerdir.
- I wholeheartedly support this report which focuses its attention on the importance of local employment markets.
- Dikkatini yerel istihdam piyasalarının önemine odaklayan bu raporu tüm kalbimle destekliyorum.
- And if the Commission does not support this recommendation, why not?
- Eğer Komisyon bu tavsiyeyi desteklemiyorsa, neden desteklemesin?
- In the area of agricultural aids we support the Commission.
- Tarımsal yardımlar alanında Komisyonu destekliyoruz.
- Public health takes top priority but we must also support research innovation in Europe.
- Halk sağlığı birinci önceliğe sahiptir ancak Avrupa'da araştırma inovasyonunu da desteklemeliyiz.
- Therefore, I approve the Commission's action without reservation and support it.
- Bu nedenle, Komisyon'un eylemini çekincesiz onaylıyor ve destekliyorum.
- Professional herbal practice associations and consumer groups support it across Europe.
- Profesyonel bitkisel uygulama dernekleri ve tüketici grupları Avrupa çapında bunu desteklemektedir.
- I hope these amendments are supported tomorrow by the other political groups.
- Umarım bu değişiklikler yarın diğer siyasi gruplar tarafından da desteklenir.
- We support you on your three issues.
- Üç konuda da sizi destekliyoruz.
- In any case, the radical Members will support it unreservedly.
- Her halükarda radikal Üyeler bunu kayıtsız şartsız destekleyecektir.
- We therefore support the idea of replacing Afghanistan by Argentina.
- Bu nedenle Afganistan'ın yerine Arjantin'in getirilmesi fikrini destekliyoruz.
- I support the efforts of those two countries in that regard.
- Bu iki ülkenin bu yöndeki çabalarını destekliyorum.
- We strongly support a responsible attitude towards our environment.
- Çevremize karşı sorumlu bir tutumu şiddetle destekliyoruz.
- We are fighting for them to become the mortar of Europe, which is why we support the lesser-used languages.
- Bu dillerin Avrupa'nın harcı olması için mücadele ediyoruz, işte bu yüzden az kullanılan dilleri destekliyoruz.
- We think that is urgently necessary and we support it.
- Bunun acilen gerekli olduğunu düşünüyoruz ve bunu destekliyoruz.
- This is the role that I hope this Parliament will support, and that is why we have submitted the amendments.
- Bu Parlamento'nun destekleyeceğini umduğum rol budur ve değişiklikleri bu nedenle sunduk.
- It is the wish of Parliament, and we will support you.
- Bu Parlamento'nun arzusudur ve biz de sizi destekleyeceğiz.
- Please therefore take this as a speech in support of the resolution.
- Bu nedenle lütfen bunu önergeyi destekleyen bir konuşma olarak kabul edin.
- I am happy to support the measures of the Danish Presidency with regard to readmission agreements.
- Danimarka Dönem Başkanlığının geri kabul anlaşmalarına ilişkin tedbirlerini desteklemekten mutluluk duyuyorum.
- Slaughter as close to the farm as possible is something I greatly support.
- Kesimin mümkün olduğunca çiftliğe yakın bir yerde yapılması benim de çok desteklediğim bir şey.
- The Commission supports the EIB Group's consolidation of its activities concerning SMEs.
- Komisyon AYB Grubunun KOBİ'lere yönelik faaliyetlerini güçlendirmesini desteklemektedir.
- Therefore I fully support the proposed target date.
- Bu nedenle önerilen hedef tarihi tamamen destekliyorum.
- Of course it is important to combat terrorism, and that is a struggle we all support.
- Tabii ki terörizmle mücadele önemlidir ve bu hepimizin desteklediği bir mücadeledir.
- The Commission supports President Gbagbo and his legitimate government, both put in place by democratic elections.
- Komisyon, her ikisi de demokratik seçimlerle işbaşına gelmiş olan Başkan Gbagbo ve meşru hükümetini desteklemektedir.
- That is why I particularly support the statements in item 1 of the report.
- Bu nedenle raporun 1. Maddesinde yer alan ifadeleri özellikle destekliyorum.
- In this respect we support your proposal.
- Bu açıdan teklifinizi destekliyoruz.
- I support the report's positive measures that aim to end these crimes in EU Member States.
- Raporda yer alan ve AB Üye Devletlerinde bu suçların sona erdirilmesini amaçlayan olumlu tedbirleri destekliyorum.
- I hope Members will support this.
- Üyelerin bunu destekleyeceğini umuyorum.
- I therefore support the proposal to postpone this section.
- Bu nedenle bu bölümün ertelenmesi önerisini destekliyorum.
- We shall support this report which the rapporteur is clearly against.
- Raportörün açıkça karşı çıktığı bu raporu destekleyeceğiz.
- It is at least four times as expensive to support a livestock unit of beef, compared to that of sheepmeat.
- Bir birim sığır etini desteklemek, koyun etine kıyasla en az dört kat daha pahalıdır.
- On behalf of the liberal group, I can say that we broadly support the Commission's proposals.
- Liberal grup adına Komisyonun önerilerini genel olarak desteklediğimizi söyleyebilirim.
- I strongly support the committee amendments and would only advocate a couple of fairly technical changes.
- Komite değişikliklerini güçlü bir şekilde destekliyorum ve sadece oldukça teknik birkaç değişikliği savunuyorum.
- Moreover, the rhetoric is matched with hard support.
- Ayrıca retorik sert bir destekle eşleştirilmiştir.
- The Commission supports President Gbagbo and his legitimate government, both put in place by democratic elections.
- Komisyon, demokratik seçimlerle işbaşına gelen Başkan Gbagbo ve meşru hükümetini desteklemektedir.
- As you know, the Commission has consistently supported Nepal in its quest for social and economic development.
- Bildiğiniz gibi Komisyon, Nepal'i sosyal ve ekonomik kalkınma arayışında sürekli olarak desteklemiştir.
- We need to achieve a balance between the candidate countries and the regions we have supported to date.
- Aday ülkeler ile bugüne kadar desteklediğimiz bölgeler arasında bir denge kurmamız gerekiyor.
- I wholeheartedly supported the Commission's proposal on European citizenship.
- Komisyon'un Avrupa vatandaşlığına ilişkin önerisini yürekten destekliyorum.
- I do not support amendments which would seek to add further conditionality to Bulgaria's membership application.
- Bulgaristan'ın üyelik başvurusuna daha fazla koşul eklemeye yönelik değişiklikleri desteklemiyorum.
- That is why our group supports this resolution.
- Bu nedenle grubumuz bu kararı desteklemektedir.
- We support the report, which we believe contains a number of sensible recommendations.
- Bir dizi mantıklı tavsiye içerdiğine inandığımız raporu destekliyoruz.
- As you can probably gather, I will not be supporting this report.
- Tahmin edebileceğiniz üzere, bu raporu desteklemeyeceğim.
- That is why we cannot support Amendment No 40.
- Bu nedenle 40 No.lu Değişiklik'i destekleyemeyiz.
- But I do not support the idea of a European defence industry and we need to look at getting rid of the defence industry.
- Ancak bir Avrupa savunma sanayii fikrini desteklemiyorum ve savunma sanayiinden kurtulmaya bakmamız gerekiyor.
- If I am wrong, let him put this on the record today, and if I am right let him support our amendments.
- Eğer yanılıyorsam, bunu bugün kayıtlara geçirsin ve eğer haklıysam değişiklik önergelerimizi desteklesin.
- With regard to biometric risks, we support the rapporteur's wording.
- Biyometrik risklerle ilgili olarak raportörün ifadesini destekliyoruz.
- We support maintaining critical dialogue, but flexibility must not become the norm for our policy.
- Eleştirel diyaloğun sürdürülmesini destekliyoruz ancak esneklik politikamızın normu haline gelmemelidir.
- This is the active ageing policy we constantly support and which is included in our guidelines.
- Bu, sürekli olarak desteklediğimiz ve kılavuz ilkelerimizde yer alan aktif yaşlanma politikasıdır.
- That is why I do not support the amendments of the Greens.
- Bu nedenle Yeşillerin değişikliklerini desteklemiyorum.
- I wholeheartedly support this report which addresses the need to tackle the growing mountain of waste in the EU.
- AB'de giderek büyüyen atık dağıyla mücadele etme ihtiyacını ele alan bu raporu tüm kalbimle destekliyorum.
- We, the Group of the Greens/European Free Alliance, fully support the report and the amendments tabled.
- Biz Yeşiller/Avrupa Özgür İttifakı Grubu olarak raporu ve sunulan değişiklik önergelerini tamamen destekliyoruz.
- The Commission participates fully in the European Union's endeavours to support human rights in Syria.
- Komisyon, Avrupa Birliği'nin Suriye'deki insan haklarını destekleme çabalarına tam olarak katılmaktadır.
- The EPLP submitted and supported Amendment 71, calling for an extra transition period for the UK.
- EPLP, Birleşik Krallık için ekstra bir geçiş dönemi talep eden Değişiklik 71'i sunmuş ve desteklemiştir.
- I would like to support the rapporteur's motion.
- Raportörün önergesini desteklemek istiyorum.
- In those circumstances, I would support it.
- Bu koşullar altında ben bunu desteklerim.
- I would like to know if the Commission and the Council are prepared to support us in this direction.
- Komisyon ve Konsey'in bizi bu yönde desteklemeye hazır olup olmadığını öğrenmek istiyorum.
- We want to support and thank the Commission for its revised declaration.
- Komisyon'a gözden geçirilmiş deklarasyonu için teşekkür ediyor ve destekliyoruz.
- We support the preservation of the UN Single Convention.
- BM Tek Sözleşmesinin korunmasını destekliyoruz.
- That is one of the reasons we should all support the internal market.
- Hepimizin iç pazarı desteklemesinin nedenlerinden biri de budur.
- That supports my argument that we need to have a level playing field in Europe.
- Bu da benim Avrupa'da eşit bir oyun alanına sahip olmamız gerektiği yönündeki argümanımı destekliyor.
- I therefore support the rapporteur and all the effort he has made in order to reach agreement with everyone.
- Bu nedenle raportörü ve herkesle uzlaşmaya varmak için sarf ettiği tüm çabaları destekliyorum.
- I support a full and open debate prior to the 2004 Intergovernmental Conference, but not in the form of a convention.
- 2004 Hükümetlerarası Konferansı öncesinde tam ve açık bir tartışmayı destekliyorum ancak bir konvansiyon şeklinde değil.
- The Commission fully supports this focus for the summit.
- Komisyon, zirvenin bu odak noktasını tamamen desteklemektedir.
- The more enlightened car manufacturers and oil companies are supporting this strategy.
- Daha aydın araba üreticileri ve petrol şirketleri bu stratejiyi destekliyor.
- We Socialists also wholeheartedly support this Commission proposal.
- Biz Sosyalistler de Komisyon'un bu önerisini yürekten destekliyoruz.
- I support the opt-out on two grounds.
- İstisnadan yararlanma durumunu iki gerekçeyle destekliyorum.
- Had this section been removed we could have supported the final report.
- Bu bölüm çıkarılmış olsaydı nihai raporu destekleyebilirdik.
- I support the rapporteur's position.
- Raportörün tutumunu destekliyorum.
- However, at this stage I do not support binding targets with regard to percentages.
- Bununla birlikte, bu aşamada yüzdelere ilişkin bağlayıcı hedefleri desteklemiyorum.
- To make it easier for people to support it we have removed the second part.
- İnsanların bunu desteklemesini kolaylaştırmak için ikinci kısmı kaldırdık.
- I therefore fully support the proposal to extend the validity of this scheme to 31 December 2003.
- Bu nedenle, bu programın geçerliliğinin 31 Aralık 2003 tarihine kadar uzatılması önerisini tamamen destekliyorum.
- We are now supporting over 200 clinics, three district- and three provincial-level hospitals.
- Şu anda 200'den fazla kliniği, üç ilçe ve üç il düzeyindeki hastaneyi destekliyoruz.
- That is why we support the proposal to lay down minimum requirements for the training of professional drivers.
- Bu nedenle profesyonel sürücülerin eğitimi için asgari gerekliliklerin belirlenmesine yönelik teklifi destekliyoruz.
- I asked myself, therefore, whether I should support this result or not.
- Bu nedenle kendime bu sonucu destekleyip desteklememem gerektiğini sordum.
- We would also like the Commission to support this.
- Komisyonun da bunu desteklemesini istiyoruz.
- How, then, could the Commission support such a regime?
- O halde Komisyon böyle bir rejimi nasıl destekleyebilir?
- Firstly, I do not support the right of gay couples to adopt.
- Öncelikle, eşcinsel çiftlerin evlat edinme hakkını desteklemiyorum.
- This approach receives my support.
- Bu yaklaşımı destekliyorum.
- Those are reasons enough for strongly supporting today's report.
- Bunlar bugünkü raporu güçlü bir şekilde desteklemek için yeterli sebeplerdir.
- In my opinion, the European Union should support the ICAO process.
- Bana göre Avrupa Birliği ICAO sürecini desteklemelidir.
- I consider it a strength that all European medical organisations were united in their support of this policy.
- Tüm Avrupa tıp örgütlerinin bu politikayı desteklemekte birleşmiş olmalarını bir güç olarak görüyorum.
- It is for that reason that I support the text of the regulation.
- İşte bu nedenle yönetmelik metnini destekliyorum.
- I therefore support the organisations that are objecting to this severely weakened proposal.
- Bu nedenle, bu ciddi şekilde zayıflatılmış teklife itiraz eden kuruluşları destekliyorum.
- We unreservedly support all the efforts on the part of the Security Council and the UN Secretary-General.
- Güvenlik Konseyi ve BM Genel Sekreteri'nin tüm çabalarını içtenlikle destekliyoruz.
- The British delegation of the PPE-DE Group has previously sought to amend reports which it did not support.
- PPE-DE Grubunun İngiliz delegasyonu daha önce de desteklemediği raporları değiştirmeye çalışmıştır.
- Clearly therefore, I did not support those opposed to enlargement of any kind.
- Dolayısıyla herhangi bir şekilde genişlemeye karşı çıkanları desteklemediğim açıktır.
- I certainly support what the chairman of my group has said.
- Grubumun başkanının söylediklerini kesinlikle destekliyorum.
- Similarly, the Commission must support the International Coffee Organisation's quality-improvement programme.
- Benzer şekilde Komisyon, Uluslararası Kahve Örgütü'nün kalite geliştirme programını desteklemelidir.
- We support the work on designing a Constitution for Europe.
- Avrupa için bir Anayasa tasarlama çalışmalarını destekliyoruz.
- I am therefore also pleased that all the groups in Parliament have chosen to support this directive.
- Bu nedenle Parlamento'daki tüm grupların bu direktifi desteklemeyi seçmiş olmasından da memnuniyet duyuyorum.
- I support this report in its entirety.
- Bu raporu bütünüyle destekliyorum.
- I am unable to support a series of amendments that seek to go further than is necessary.
- Gerektiğinden daha ileri gitmeyi amaçlayan bir dizi değişikliği desteklemem mümkün değil.
- As I have said, we will support you, but we will also make demands.
- Dediğim gibi sizi destekleyeceğiz ama taleplerimiz de olacak.
- The Commission would like to support a broad interpretation so as to avoid undermining the principle of legality.
- Komisyon, yasallık ilkesini zedelemekten kaçınmak amacıyla kapsamlı bir yorumlamayı desteklemektedir.
- For the rest, we support this resolution because we helped draft it.
- Geri kalanlar için bu kararı destekliyoruz çünkü taslağın hazırlanmasına yardımcı olduk.
- I think that, if we are talking in terms of data protection, we have to support the Commission's proposal.
- Verilerin korunması açısından konuşacak olursak Komisyonun teklifini desteklememiz gerektiğini düşünüyorum.
- The EU will maintain its strong commitment to Macedonia and will actively support a government amenable to reforms.
- AB, Makedonya'ya yönelik güçlü taahhüdünü sürdürecek ve reformlara yatkın bir hükümeti aktif olarak destekleyecektir.
- I enthusiastically support the rapporteur's proposal.
- Raportörün önerisini heyecanla destekliyorum.
- I would hope this House would support the Fisheries Committee in looking at the reform package.
- Bu Meclis'in reform paketinin incelenmesi konusunda Balıkçılık Komitesi'ni destekleyeceğini umuyorum.
- On behalf of my group I firmly support these demands that are made in the report.
- Grubum adına raporda yer alan bu talepleri kuvvetle destekliyorum.
- We support the Commission in suspending development aid.
- Kalkınma yardımlarının askıya alınması konusunda Komisyon'u destekliyoruz.
- Therefore, the Commission cannot support Amendment Nos 1, 2 and 3.
- Bu nedenle Komisyon 1, 2 ve 3 No'lu Değişiklikleri destekleyemez.
- I hope the European Parliament will also support this proposal.
- Avrupa Parlamentosu'nun da bu öneriyi destekleyeceğini umuyorum.
- For my part, I can fully support the common position.
- Kendi adıma ortak tutumu tamamen destekleyebilirim.
- We also support the call for clear definitions of employment status to be used.
- Ayrıca, istihdam statüsünün net tanımlarının kullanılması çağrısını da destekliyoruz.
- We also proposed more emphasis on projects that support democratic development.
- Ayrıca demokratik gelişimi destekleyen projelere daha fazla ağırlık verilmesini önerdik.
- If you had achieved that, I would have been delighted to support the directive.
- Eğer bunu başarmış olsaydınız, direktifi desteklemekten memnuniyet duyardım.
- I can therefore support the essence of the lines the committee has taken.
- Bu nedenle komisyonun benimsediği çizginin özünü destekleyebilirim.
- I thoroughly support your plan, as you have laid it before us.
- Önümüze koyduğunuz planınızı sonuna kadar destekliyorum.
- I therefore lend my wholehearted support to the ten accessions proposed by the Commission.
- Bu nedenle Komisyon tarafından önerilen on katılımı tüm kalbimle destekliyorum.
- He acted disloyally in supporting a unilateral, immoral and illegal attack.
- Tek taraflı, ahlaksız ve yasadışı bir saldırıyı destekleyerek sadakatsiz davrandı.
- I am delighted that Parliament supports this approach.
- Parlamento'nun bu yaklaşımı desteklemesinden memnuniyet duyuyorum.
- For that reason, I warmly support the idea of a common free trade area.
- Bu nedenle, ortak bir serbest ticaret bölgesi fikrini içtenlikle destekliyorum.
- We would then, at least, be able to support his report.
- Bu durumda en azından onun raporunu destekleyebiliriz.
- I therefore approve the Commission's action without reservation, and I support it.
- Bu nedenle Komisyon'un eylemini çekincesiz onaylıyorum ve destekliyorum.
- I trust that on Wednesday, we will all support this directive.
- Çarşamba günü hepimizin bu yönergeyi destekleyeceğine inanıyorum.
- In principle, the Commission could support part of the proposed extension.
- Prensip olarak Komisyon önerilen uzatmanın bir kısmını destekleyebilir.
- I have also supported most of the positions adopted by the rapporteur.
- Raportör tarafından benimsenen tutumların çoğunu ben de destekledim.
- One by the PPE-DE Group and two by the GUE/NGL Group, none of which I support.
- Bunlardan biri PPE-DE Grubu, ikisi de GUE/NGL Grubu tarafından gerçekleştirilmiştir ve hiçbirini desteklemiyorum.
- I support this measure but I would add that Korean competition also affects oil tankers.
- Bu önlemi destekliyorum ancak Kore rekabetinin petrol tankerlerini de etkilediğini eklemek isterim.
- This House will certainly not be making a mistake if it supports this position.
- Bu Meclis, bu tutumu desteklerse kesinlikle hata yapmayacaktır.
- So we will support the amendments tabled by the Verts/ALE Group on this.
- Dolayısıyla bu konuda Verts/ALE Grubu tarafından sunulan değişiklik önergelerini destekleyeceğiz.
- I therefore support the appeal to the Commission in the draft resolution to send a proposal to Parliament this autumn.
- Bu nedenle taslak kararda Komisyona bu sonbaharda Parlamentoya bir teklif göndermesi için yapılan çağrıyı destekliyorum.
- That is why I would urge the House to support this initiative.
- Bu nedenle Meclis'i bu girişimi desteklemeye çağırıyorum.
- I am therefore able to support the Council regulation only in such an amended form.
- Bu nedenle Konsey yönetmeliğini ancak bu şekilde değiştirilmiş haliyle destekleyebiliyorum.
- We should also support Article 2E proposed by the Council, as nothing good ever comes from enforced decisions.
- Konsey tarafından önerilen Madde 2E'yi de desteklemeliyiz, zira zorlama kararlardan hiçbir zaman iyi bir şey çıkmaz.
- It is crucial that the EU firmly support the International Criminal Court.
- AB'nin Uluslararası Ceza Mahkemesi'ni güçlü bir şekilde desteklemesi çok önemlidir.
- Even if the others do not go ahead, are we prepared to continue the course agreed at Gothenburg, which I support?
- Diğerleri devam etmese bile Göteborg'da kararlaştırılan ve benim de desteklediğim rotayı sürdürmeye hazır mıyız?
- The resolution supports our proposals and encourages us to implement and follow them up carefully.
- Karar, önerilerimizi desteklemekte ve bunları dikkatle uygulamamız ve takip etmemiz için bizi teşvik etmektedir.
- It obviously supports the aim of creating a European Aviation Safety Agency.
- Bir Avrupa Havacılık Güvenliği Ajansı oluşturulması hedefini açıkça desteklemektedir.
- We must support the Commission’s idea of Neighbourhood Programmes.
- Komisyonun Komşuluk Programları fikrini desteklemeliyiz.
- This is another sign that the political decisions taken to support the unification of the continent were right.
- Bu da kıtanın birleşmesini desteklemek üzere alınan siyasi kararların doğru olduğunun bir başka göstergesidir.
- We wholeheartedly support the exclusion of economic operators that have been convicted of offences.
- Suçlardan hüküm giymiş müteşebbislerin kapsam dışında bırakılmasını tüm kalbimizle destekliyoruz.
- I hope this House will consider supporting it.
- Umarım bu Meclis bunu desteklemeyi düşünür.
- That is why we will be supporting the proposal to reject the directive.
- Bu nedenle direktifin reddedilmesi yönündeki öneriyi destekleyeceğiz.
- It is important in this regard to protect and support organic seeds.
- Bu bağlamda organik tohumların korunması ve desteklenmesi önemlidir.
- We support the inclusion of Russia in the Bologna process.
- Rusya'nın Bologna sürecine dahil edilmesini destekliyoruz.
- The reforms proposed by the Poos report are necessary and achievable, and we support them.
- Poos raporu tarafından önerilen reformlar gerekli ve ulaşılabilirdir ve biz bunları destekliyoruz.
- We wholeheartedly support and encourage the process of reform in Iran.
- İran'daki reform sürecini tüm kalbimizle destekliyor ve teşvik ediyoruz.
- We support this initiative, the main aim of which should be to protect public health.
- Temel amacı halk sağlığını korumak olması gereken bu girişimi destekliyoruz.
- With these reservations, we support the report.
- Bu çekincelerle birlikte raporu destekliyoruz.
- That is why we will support Paragraph 59 in the resolution.
- Bu nedenle karar tasarısının 59. paragrafını destekleyeceğiz.
- This does not, of course, mean that we blindly support all the actions of the legitimate Venezuelan Government.
- Elbette bu, meşru Venezuela Hükûmetinin tüm eylemlerini körü körüne desteklediğimiz anlamına gelmemektedir.
- We also support the idea of a national ceiling on trade, and we want effective sanctions.
- Ayrıca ticarette ulusal tavan fikrini destekliyoruz ve etkili yaptırımlar istiyoruz.
- In principle, the Commission could support such additives as vitamins and minerals.
- Prensip olarak Komisyon vitamin ve mineral gibi katkı maddelerini destekleyebilir.
- As such the British Conservative Delegation supports the rejection of this Council proposal.
- Bu itibarla İngiliz Muhafazakâr Delegasyonu Konsey'in bu önerisinin reddedilmesini desteklemektedir.
- For that reason, we must support Amendment No 2 to Article 4.
- Bu nedenle, 4. Maddeye ilişkin 2 No.lu Değişikliği desteklemeliyiz.
- Our unity as a European Union should be deployed in support of their efforts.
- Avrupa Birliği olarak birliğimiz bu çabaları desteklemek üzere kullanılmalıdır.
- On the contrary, we need to place the emphasis on training and qualifications, and support the most vulnerable.
- Aksine, eğitim ve niteliklere önem vermeli ve en kırılgan durumdaki kesimi desteklemeliyiz.
- However, I am unable to support the proposal on data storage.
- Bununla birlikte, veri depolama konusundaki öneriyi destekleyemiyorum.
- We support it because it is in favour of the principle of decoupling.
- Ayrıştırma ilkesini desteklediğimiz için bunu destekliyoruz.
- I can therefore support the essence of the lines the committee has taken.
- Bu nedenle komitenin benimsediği çizginin özünü destekleyebilirim.
- Or will she also establish a policy to support those economic sectors weakened by this terrible shock?
- Yoksa bu korkunç şokun zayıflattığı ekonomik sektörleri destekleyecek bir politika da oluşturacak mı?
- I fully support this resolution which calls for enhanced co-operation between the EU and China.
- AB ve Çin arasında işbirliğinin arttırılması çağrısında bulunan bu kararı tamamen destekliyorum.
- I support the principle of works councils, I share his wish for their success.
- İş konseyleri ilkesini destekliyor ve başarılı olmaları yönündeki dileğini paylaşıyorum.
- I ardently support the ban.
- Yasağı hararetle destekliyorum.
- British Conservatives cannot, therefore, support this report.
- Dolayısıyla İngiliz Muhafazakârlar bu raporu destekleyemez.
- That is why I should like to thank all of those colleagues who are supporting this magnificent initiative from Bavaria.
- Bu nedenle Bavyera'dan gelen bu muhteşem girişimi destekleyen tüm meslektaşlarıma teşekkür etmek istiyorum.
- I appeal to colleagues to support the views of the Agriculture Committee.
- Meslektaşlarıma Tarım Komitesi'nin görüşlerini desteklemeleri çağrısında bulunuyorum.
- The Verts/ALE Group cannot support it.
- Verts/ALE Grubu bunu destekleyemez.
- I also support the rapporteur in rejecting the introduction of genetically modified fish into the European Union.
- Ayrıca genetiği değiştirilmiş balıkların Avrupa Birliği'ne sokulmasını reddeden raportörü destekliyorum.
- For that reason, our group will also be supporting the discharge recommendation.
- Bu nedenle, grubumuz da taburcu önerisini destekleyecektir.
- I welcome foreign minister de Palacio's support yesterday for the British and American position.
- Dışişleri Bakanı de Palacio'nun dün İngiliz ve Amerikan tutumunu desteklemesini memnuniyetle karşılıyorum.
- We do not support the extension of the marketing scheme for nuts.
- Fındık için pazarlama planının genişletilmesini desteklemiyoruz.
- The consumer should be able to support home production, if this is their wish.
- Tüketici, eğer isterse, yerli üretimi destekleyebilmelidir.
- We must be prepared to act swiftly to support the consolidation of peace in the region.
- Bölgede barışın pekiştirilmesini desteklemek üzere hızla harekete geçmeye hazır olmalıyız.
- I think that we should support Russia as it develops a culture of democracy and respect for human rights.
- Demokrasi ve insan haklarına saygı kültürünü geliştiren Rusya'yı desteklememiz gerektiğini düşünüyorum.
- The French farmers are on their own again, apart from some support from Ireland.
- Fransız çiftçiler, İrlanda'dan gelen bazı destekler dışında yine tek başlarına.
- I believe, therefore, that we have to support positive-discrimination measures.
- Bu nedenle pozitif ayrımcılık tedbirlerini desteklememiz gerektiğine inanıyorum.
- Maintaining good relations with the European Union while supporting Hizbollah is not an option.
- Hizbullah'ı desteklerken Avrupa Birliği ile iyi ilişkiler sürdürmek bir seçenek değildir.
- It supports the militarisation of Europe - something I do not support.
- Avrupa'nın militarizasyonunu destekliyor - ki ben bunu desteklemiyorum.
- Despite the political crisis, the Commission is committed to support for Nepal's sustainable development.
- Siyasi krize rağmen Komisyon Nepal'in sürdürülebilir kalkınmasını desteklemeye kararlıdır.
- We can, therefore, only support the approval of the two texts which have been submitted to us today.
- Bu nedenle, bugün bize sunulan iki metnin onaylanmasını desteklemekten başka bir şey yapamayız.
- I would like to make it clear that I support the Commission's approach in principle.
- Komisyon'un yaklaşımını prensipte desteklediğimi açıkça belirtmek isterim.
- We have achieved compromises, which the majority of Member States in the Council seem to be inclined to support.
- Konseydeki Üye Devletlerin çoğunluğunun destekleme eğiliminde olduğu uzlaşmalar sağladık.
- The PSE Group has always supported the Commission's humanitarian aid policy.
- PSE Grubu Komisyon'un insani yardım politikasını her zaman desteklemiştir.
- The Council has grasped the nettle and we support them in this.
- Konsey elini taşın altına koymuştur ve biz de bu konuda onları destekliyoruz.
- That is why I cannot support the majority of these.
- Bu yüzden bunların çoğunu destekleyemiyorum.
- My group supports this position.
- Grubum bu tutumu desteklemektedir.
- So please, support this today.
- Bu yüzden lütfen bugün bunu destekleyin.
- Action to help candidate countries also has the support of our group.
- Aday ülkelere yardım için harekete geçilmesi grubumuz tarafından da desteklenmektedir.
- The British Labour Members did not support this report.
- İngiliz İşçi Partisi üyeleri bu raporu desteklememiştir.
- That is why the MEPs of the Communist Party of Greece did not support the report.
- Bu nedenle Yunanistan Komünist Partisi milletvekilleri raporu desteklememiştir.
- The European Union therefore supports the UN Secretary-General and his representative for Afghanistan in their efforts.
- Bu nedenle Avrupa Birliği, çabalarında BM Genel Sekreteri ve Afganistan temsilcisini desteklemektedir.
- These are positive proposals which, as I said, we support.
- Bunlar, dediğim gibi, desteklediğimiz olumlu önerilerdir.
- Finally, I should like to express my support for this resolution.
- Son olarak, bu karar tasarısını desteklediğimi ifade etmek isterim.
- We support the rapporteur's proposals but regret the fact that she was not more ambitious.
- Raportörün önerilerini destekliyoruz ancak daha iddialı olmamasından üzüntü duyuyoruz.
- The only project approved to date is aimed at supporting democracy, human rights and good governance.
- Bugüne kadar onaylanan tek proje demokrasi, insan hakları ve iyi yönetişimi desteklemeye yöneliktir.
- Currently we are again seeing a massive surge in reliance on intervention buying to support prices.
- Şu anda fiyatları desteklemek için müdahale alımlarına olan bağımlılıkta yine büyük bir artış görüyoruz.
- We must also continue to support integration between our partners.
- Ortaklarımız arasındaki entegrasyonu da desteklemeye devam etmeliyiz.
- She says that she supports bringing forward in the future a comprehensive disability non-discrimination directive.
- Gelecekte kapsamlı bir engellilere yönelik ayrımcılık yasağı yönergesi çıkarılmasını desteklediğini söylüyor.
- The Likud talks that are currently underway do not appear to support the application of either plan.
- Halihazırda devam etmekte olan Likud görüşmeleri her iki planın da uygulanmasını desteklemiyor gibi görünmektedir.
- The application of these guidelines is of course voluntary, and this House supports that.
- Bu kuralların uygulanması elbette gönüllülük esasına dayanmaktadır ve bu Meclis de bunu desteklemektedir.
- The British Delegation of the PPE-DE Group has previously sought to amend reports which it did not support.
- PPE-DE Grubu İngiliz Delegasyonu daha önce desteklemediği raporları değiştirmeye çalışmıştır.
- However, I am unable to support the proposal on data storage.
- Ancak, veri depolama konusundaki öneriyi desteklemem mümkün değil.
- This Parliament supports the United States and the international fight against terrorism.
- Bu Parlamento, Amerika Birleşik Devletleri'ni ve terörle uluslararası mücadeleyi desteklemektedir.
- I would be extremely concerned if Parliament did not support the conciliation results.
- Parlamento uzlaşma sonuçlarını desteklemezse son derece endişeli olurum.
- I support enlargement and strengthening, and I am against agreeing to give up on strengthening.
- Genişleme ve güçlenmeyi destekliyorum ve güçlenmeden vazgeçmeyi kabul etmeye karşıyım.
- We therefore support the incorporation of the BLU Code into Community legislation.
- Bu nedenle BLU Kodunun Topluluk mevzuatına dahil edilmesini destekliyoruz.
- This is a recognisable aim which British Labour Members would support.
- Bu, İngiliz İşçi Partisi üyelerinin destekleyeceği, kabul edilebilir bir amaçtır.
- I can already say that tomorrow we shall be fully supporting the line taken by this report.
- Şimdiden söyleyebilirim ki yarın bu raporun izlediği çizgiyi tamamen destekleyeceğiz.
- I therefore thank the Ombudsman for his report, which I fully support.
- Bu nedenle Ombudsman'a tamamen desteklediğim raporu için teşekkür ederim.
- We would therefore like to support this.
- Bu nedenle bunu desteklemek istiyoruz.
- We support every conceivable peaceful step towards disarming Iraq and getting it to cooperate.
- Irak'ın silahsızlandırılması ve işbirliği yapması yönünde atılabilecek her türlü barışçıl adımı destekliyoruz.
- As regards the Olsson report the Group of the Greens/European Free Alliance supports the compromise.
- Olsson raporuyla ilgili olarak Yeşiller Grubu/Avrupa Özgür İttifakı uzlaşmayı desteklemektedir.
- We should not restrict choice but allow for choice and support flexibility between the two routes.
- Seçimi kısıtlamamalı, seçime izin vermeli ve iki rota arasında esnekliği desteklemeliyiz.
- The Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party supports the report.
- Avrupa Liberal, Demokrat ve Reform Partisi Grubu raporu desteklemektedir.
- I support Amendment No 2 to increase the resources for the fishing vessels scrapping fund.
- Balıkçı gemilerini hurdaya ayırma fonu için kaynakların arttırılmasına yönelik 2 No'lu Değişikliği destekliyorum.
- However, I cannot entirely support all the amendments tabled by some of my colleagues.
- Ancak bazı meslektaşlarım tarafından sunulan değişiklik önergelerinin tamamını destekleyemiyorum.
- I strongly support their flexibility.
- Esnekliklerini kuvvetle destekliyorum.
- If the Commission comments support the Council's position, then of course we will have to re-consider.
- Eğer Komisyon'un yorumları Konsey'in tutumunu destekliyorsa, o zaman elbette yeniden düşünmek zorunda kalacağız.
- I support this proposal because everything it contains is fair and well-intentioned.
- Bu teklifi destekliyorum çünkü içerdiği her şey adil ve iyi niyetli.
- Finally, my group supports the Commission's proposal on the protection of juveniles.
- Son olarak, grubum Komisyon'un gençlerin korunmasına ilişkin önerisini desteklemektedir.
- Overall, I support the proposal, even if I have one fundamental criticism of it.
- Temel bir eleştirim olsa da genel olarak teklifi destekliyorum.
- The Commission has maintained, as I mentioned before, its offer to support the electoral process.
- Komisyon, daha önce de belirttiğim gibi, seçim sürecini destekleme teklifini sürdürmüştür.
- However, I would like to commend and support this proposal broadly.
- Bununla birlikte, bu öneriyi genel olarak takdir etmek ve desteklemek istiyorum.
- The Commission would like to support a broad interpretation so as to avoid undermining the principle of legality.
- Komisyon, yasallık ilkesini zedelememek için geniş bir yorumu desteklemektedir.
- So much EU funding is used for intangible issues, and I hope we will support this report.
- Somut olmayan konular için çok fazla AB fonu kullanılıyor ve umarım bu raporu destekleyeceğiz.
- This is why I warmly support this urgent procedure.
- Bu nedenle bu acil prosedürü içtenlikle destekliyorum.
- We can support rehabilitation centres.
- Rehabilitasyon merkezlerini destekleyebiliriz.
- For that reason, I have voted against the European Parliament’s position and, instead, supported the Commission’s line.
- Bu nedenle, Avrupa Parlamentosu'nun tutumuna karşı oy kullandım ve bunun yerine Komisyon'un çizgisini destekledim.
- We could support them in another report dealing with those escaping from hunger or environmental disasters.
- Açlıktan veya çevresel felaketlerden kaçanlarla ilgili başka bir raporda onları destekleyebiliriz.
- It is a good compromise, and one that I support.
- Bu iyi bir uzlaşmadır ve benim de desteklediğim bir uzlaşmadır.
- Steps are being taken on this and we should support them.
- Bu konuda adımlar atılıyor ve bunları desteklemeliyiz.
- We are convinced that the future MEPs from the new Member States will support our demands.
- Yeni Üye Devletlerden gelecek Parlamento üyelerinin taleplerimizi destekleyeceğinden eminiz.
- The British Delegation of the PPE-DE Group has previously sought to amend reports which it did not support.
- PPE-DE Grubu'nun İngiliz Heyeti daha önce desteklemediği raporları değiştirmeye çalışmıştır.
- We therefore support the reforms of the political and legal system the Erdogan government has in mind.
- Bu nedenle Erdoğan hükûmetinin siyasi ve hukuki sistemde yapmayı planladığı reformları destekliyoruz.
- We have made express provision to continue supporting investments in safety equipment on board ships in the future.
- Gelecekte de gemilerdeki güvenlik ekipmanlarına yönelik yatırımları desteklemeye devam etmek için açık hükümler koyduk.
- The European Union is supporting Nepal to the tune of some EUR 15 million, and quite rightly so.
- Avrupa Birliği Nepal'i 15 milyon Avro tutarında destekliyor ve bunda da oldukça haklı.
- The Commission can support the new Amendment No 43 on itemised bills.
- Komisyon, kalem kalem faturalara ilişkin 43 sayılı yeni Değişikliği destekleyebilir.
- I hope the House will feel able to support this report.
- Meclis'in bu raporu destekleyebileceğini umuyorum.
- My group will not be supporting the amendments which oppose this directive, but will generally support the rapporteur.
- Grubum bu yönergeye karşı çıkan değişiklikleri desteklemeyecek, ancak genel olarak raportörü destekleyecektir.
- The Commission supports these efforts.
- Komisyon bu çabaları desteklemektedir.
- We readily support the proposal to produce a list of permitted ingredients.
- İzin verilen bileşenlerin bir listesinin oluşturulması önerisini de destekliyoruz.
- For these reasons, we cannot support either the report or the 2002 draft Budget.
- Bu nedenlerden dolayı ne raporu ne de 2002 Bütçe taslağını destekleyemiyoruz.
- I should like personally to associate myself with that support as well.
- Ben de kişisel olarak kendimi bu destekle ilişkilendirmek isterim.
- The resolution refers to action against Islamophobia, which I support without reservation.
- Kararda İslamofobiye karşı eylemlere atıfta bulunuluyor ve ben de bunu tereddütsüz destekliyorum.
- The Commission fully supports these improvements and urges the European Parliament to do the same.
- Komisyon bu iyileştirmeleri tamamen desteklemekte ve Avrupa Parlamentosu'nu da aynı şeyi yapmaya çağırmaktadır.
- Our group supports the main arguments in the reports.
- Grubumuz raporlardaki ana argümanları destekliyor.
- First, Europe must support the victim against the aggressor.
- İlk olarak Avrupa saldırgana karşı mağduru desteklemelidir.
- I, and those people I represent, support a united democratic Europe and enlargement.
- Ben ve temsil ettiğim insanlar, birleşik demokratik bir Avrupa'yı ve genişlemeyi destekliyoruz.
- On the other issues, I fully support our partnership with Russia.
- Diğer konularda ise Rusya ile ortaklığımızı tamamen destekliyorum.
- It is for these reasons that we support the proposal.
- İşte bu nedenlerle teklifi destekliyoruz.
- This report is very good and our Group supports it.
- Bu rapor çok iyi ve Grubumuz bunu destekliyor.
- We also fully support your comments about the Mediterranean region.
- Akdeniz bölgesine ilişkin yorumlarınızı da tamamen destekliyoruz.
- Under the CAP, mountain regions are chiefly supported by means of compensatory payments for less favoured regions.
- CAP kapsamında dağlık bölgeler, daha az tercih edilen bölgeler için telafi edici ödemeler yoluyla desteklenmektedir.
- My group fully supports the negotiation line that the Council had already decided for the Seattle conference.
- Grubum, Konseyin Seattle konferansı için kararlaştırdığı müzakere hattını tamamen desteklemektedir.
- Does he support it or not?
- Destekliyor mu, desteklemiyor mu?
- That is why my group supports both reports.
- Bu nedenle grubum her iki raporu da destekliyor.
- It helps reduce labour costs and supports the interests and profits of big business.
- İş gücü maliyetlerinin azaltılmasına yardımcı olur ve büyük şirketlerin çıkarlarını ve karlarını destekler.
- My services and I support that.
- Teşkilatım ve ben bunu destekliyoruz.
- For that essential reason, I shall be supporting this Common Position.
- Bu temel nedenden ötürü, bu Ortak Tutumu destekleyeceğim.
- How can we expect the candidate countries to support an EU policy when no such policy exists?
- Böyle bir politika yokken aday ülkelerden bir AB politikasını desteklemelerini nasıl bekleyebiliriz?
- Today, it is a fact that each theory which supports the existence of different human races is scientifically flawed.
- Bugün farklı insan ırklarının varlığını destekleyen her teorinin bilimsel olarak kusurlu olduğu bir gerçektir.
- Our committee supports the extension of the scope of Regulation 1408/71.
- Komitemiz 1408/71 sayılı Yönetmeliğin kapsamının genişletilmesini desteklemektedir.
- You have also spoken about the euro, and we support what you have said.
- Avro hakkında da konuştunuz ve söylediklerinizi destekliyoruz.
- I support the Doyle amendment which was passed by the Committee on Agriculture.
- Tarım Komitesi tarafından kabul edilen Doyle değişikliğini destekliyorum.
- Although I support the line taken by the report, I do have a few criticisms.
- Raporun benimsediği çizgiyi desteklemekle birlikte birkaç eleştirim var.
- For that reason, our group will also be supporting the discharge recommendation.
- Bu nedenle, grubumuz da ibra tavsiyesini destekleyecektir.
- The Liberal Group will therefore support the report.
- Liberal Grup bu nedenle raporu destekleyecektir.
- Does coordination inhibit the functioning of the market or support it?
- Koordinasyon piyasanın işleyişini engeller mi yoksa destekler mi?
- I also fully support extension of the mandate of the European Agency for Reconstruction in that region.
- Ayrıca Avrupa Yeniden Yapılandırma Ajansı'nın bu bölgedeki görev süresinin uzatılmasını da tamamen destekliyorum.
- This being the case, I cannot support these two reports.
- Hal böyleyken, bu iki raporu destekleyemem.
- I am grateful to the rapporteurs for the excellent work they have done, and I support these reports.
- Raportörlere yaptıkları mükemmel çalışma için minnettarım ve bu raporları destekliyorum.
- All over the world, it is women who support development processes that lead to changes in civil society.
- Dünyanın her yerinde, sivil toplumda değişime yol açan gelişim süreçlerini destekleyenler kadınlardır.
- In 2001 the entire world supported George Bush and the United States in the fight against terrorism.
- 2001 yılında tüm dünya terörizme karşı mücadelede George Bush ve ABD'yi destekledi.
- We can fully support the vast majority of this report and we welcome many of its recommendations.
- Bu raporun büyük çoğunluğunu tamamen destekliyor ve tavsiyelerinin çoğunu memnuniyetle karşılıyoruz.
- I support the view of the Committee on Development and Cooperation.
- Kalkınma ve İşbirliği Komitesi'nin görüşünü destekliyorum.
- As a member of the ACP delegation I support the work of this resolution as a whole.
- ACP delegasyonunun bir üyesi olarak bu karar tasarısını bir bütün olarak destekliyorum.
- These two amendments are reasonable and I hope colleagues will support them .
- Bu iki değişiklik makuldür ve meslektaşlarımın bunları destekleyeceğini umuyorum.
- The EPLP voted for Amendment 73 to support comprehensive and effective impact assessments.
- EPLP Grubu, kapsamlı ve etkili etki değerlendirmelerini desteklemek için 73. Değişikliğe oy vermiştir.
- The Commission has funded two programmes to support the South African police force.
- Komisyon, Güney Afrika polis gücünü desteklemek için iki programa fon sağlamıştır.
- The British Conservatives cannot support the measures in this report.
- İngiliz Muhafazakarlar bu rapordaki önlemleri destekleyemez.
- We are supporting this too.
- Biz de bunu destekliyoruz.
- The Agency is supported by the European Parliament and the Commission.
- Ajans, Avrupa Parlamentosu ve Komisyon tarafından desteklenmektedir.
- To sum up, I would also say that we must support the provisions laying down facilities governing grid access.
- Özetle şebeke erişimine ilişkin kolaylıkları düzenleyen hükümleri desteklememiz gerektiğini de söylemek isterim.
- In the Commission, we already help, support and fund various actions in this field.
- Komisyon olarak halihazırda bu alandaki çeşitli faaliyetlere yardımcı oluyor, destekliyor ve fon sağlıyoruz.
- That is something I cannot on any account support.
- Bu benim hiçbir şekilde destekleyemeyeceğim bir şey.
- I therefore support most of the amendments aimed at reinstating the original text.
- Bu nedenle orijinal metnin eski haline getirilmesini amaçlayan değişikliklerin çoğunu destekliyorum.
- I speak in support of the 150-gramme limit for reasons of caution.
- İhtiyatlı olmak adına 150 gramlık sınırı destekliyorum.
- I hope that you will support this Commission proposal in the vote tomorrow.
- Yarın yapılacak oylamada bu Komisyon teklifini destekleyeceğinizi umuyorum.
- We strongly support the aims of the directive and the regulation.
- Yönergenin ve yönetmeliğin amaçlarını güçlü bir şekilde destekliyoruz.
- So we are formally in support of the resolution.
- Bu yüzden resmi olarak kararı destekliyoruz.
- Our governments must stop this, and we must stop them from supporting it.
- Hükûmetlerimiz bunu durdurmalı ve biz de onları desteklemekten vazgeçmeliyiz.
- As my group's shadow rapporteur on Slovakia it gives me particular pleasure to support its candidature.
- Grubumun Slovakya gölge raportörü olarak Slovakya'nın adaylığını desteklemekten özel bir memnuniyet duyuyorum.
- These are proposals that we cannot under any circumstances support.
- Bunlar hiçbir koşulda destekleyemeyeceğimiz önerilerdir.
- At the same time, we have urged the government of Indonesia to take appropriate measures to support the peace process.
- Aynı zamanda Endonezya hükümetini barış sürecini desteklemek üzere uygun tedbirleri almaya çağırdık.
- I support this report in its entirety.
- Bu raporun tamamını destekliyorum.
- It is pursuing the right path, and we should support it.
- Doğru yolu izliyor ve biz de onu desteklemeliyiz.
- My Group supported you at the outset.
- Grubum başlangıçta sizi destekledi.
- We support the Agency and the resolutions it has passed on this issue.
- Ajans'ı ve bu konuda aldığı kararları destekliyoruz.
- Our group supports the approval of the report and its rapid passage through the legislative process.
- Grubumuz raporun onaylanmasını ve yasama sürecinden hızla geçmesini desteklemektedir.
- Thus, I cannot support the report.
- Bu nedenle raporu destekleyemiyorum.
- I hope you can follow my line of reasoning, and, of course, therefore ask you to support me with your votes.
- Umarım benim mantığımı anlayabilirsiniz ve tabii ki bu nedenle oylarınızla beni desteklemenizi rica ediyorum.
- The committee nonetheless supports the Commission's draft budget, but with the reservations I have expressed.
- Komite yine de Komisyonun bütçe taslağını desteklemektedir, ancak ifade ettiğim çekincelerle birlikte.
- I support the main aims and principles of the Greek proposal.
- Yunan önerisinin temel amaç ve ilkelerini destekliyorum.
- I urge the House to support these changes.
- Meclisi bu değişiklikleri desteklemeye çağırıyorum.
- The Commission furthermore does not support amendments 5, 10, 11, 16, 17 or18.
- Komisyon ayrıca 5, 10, 11, 16, 17 ve 18 sayılı değişiklikleri desteklememektedir.
- Our group supports the Marco Polo programme and is satisfied with the Council's common position.
- Grubumuz Marco Polo programını desteklemektedir ve Konseyin ortak tutumundan memnundur.
- I therefore believe we should all show solidarity and support this report.
- Bu nedenle hepimizin dayanışma göstermesi ve bu raporu desteklemesi gerektiğine inanıyorum.
- On the other hand, some delegations support the fundamental principle of decoupling.
- Öte yandan bazı delegasyonlar temel ayrıştırma ilkesini desteklemektedir.
- We will be opposing one amendment, but supporting the overall report.
- Bir değişikliğe karşı çıkacağız ama raporun genelini destekleyeceğiz.
- The directive is the right place for this rule, and so we cannot support the proposed amendments.
- Direktif bu kural için doğru yerdir ve bu nedenle önerilen değişiklikleri destekleyemeyiz.
- We support these efforts which have to have a very broad aim in order to have the effect we intended.
- Amaçladığımız etkiyi yaratabilmesi için çok geniş bir hedefe sahip olması gereken bu çabaları destekliyoruz.
- Your resolution and that of the Council will support our efforts.
- Sizin ve Konsey'in kararları çabalarımızı destekleyecektir.
- This is why we support the general objectives of the Myller report.
- Bu nedenle Myller raporunun genel hedeflerini destekliyoruz.
- It is a limited recommendation, therefore, and I hope that you can see your way to supporting it.
- Bu nedenle sınırlı bir tavsiyedir ve umarım desteklemenin yolunu görebilirsiniz.
- We could never approve or support a directive which discriminates against other people's cultures in this way.
- Başka insanların kültürlerine karşı bu şekilde ayrımcılık yapan bir yönergeyi asla onaylayamayız veya destekleyemeyiz.
- I support everything that the two rapporteurs have said.
- İki raportörün söylediği her şeyi destekliyorum.
- I would like you to clarify that you are not supporting plutonium reprocessing of in these proposals.
- Bu önerilerde plütonyumun yeniden işlenmesini desteklemediğinizi açıklığa kavuşturmanızı rica ediyorum.
- On the basis of this contradiction in the report I did not support it.
- Raporda yer alan bu çelişki nedeniyle raporu desteklemedim.
- I fully support moves to increase worker protection against the health risks of exposure to asbestos.
- Asbeste maruz kalmanın sağlık risklerine karşı işçi korumasını arttırmaya yönelik adımları tamamen destekliyorum.
- In relation to paragraph 52, I support the right of individual conscience.
- Paragraf 52 ile ilgili olarak, bireysel vicdan hakkını destekliyorum.
- I speak as someone who is in support of a tax on speculative capital movements across currency borders.
- Döviz sınırları ötesindeki spekülatif sermaye hareketlerine yönelik bir vergiyi destekleyen biri olarak konuşuyorum.
- I very much regret this and will not support that amendment.
- Bundan büyük üzüntü duyuyorum ve bu değişikliği desteklemeyeceğim.
- For that essential reason I shall be supporting this Common Position.
- Bu temel nedenden dolayı bu Ortak Tutumu destekleyeceğim.
- Our group supports approval of the common position as it stands.
- Grubumuz ortak pozisyonun bu haliyle onaylanmasını desteklemektedir.
- I am unable to support a series of amendments that seek to go further than is necessary.
- Gerekenden daha ileri gitmeyi amaçlayan bir dizi değişikliği desteklemem mümkün değil.
- We supported Amendment 78, since it is pro-generic in principle.
- Değişiklik 78'i prensipte jeneriklik yanlısı olduğu için destekledik.
- It is one thing to support the idea that reforms are needed in the Palestinian Authority.
- Filistin Yönetimi'nde reformlara ihtiyaç olduğu fikrini desteklemek başka bir şeydir.
- I therefore hope that you will support our amendments which refer to these points.
- Bu nedenle, bu hususlara atıfta bulunan değişikliklerimizi destekleyeceğinizi umuyorum.
- The EU will continue to support the efforts of the Security Council and campaign for a unified approach.
- AB, Güvenlik Konseyi'nin çabalarını desteklemeye ve birleşik bir yaklaşım için kampanya yürütmeye devam edecektir.
- With those reservations, much as I support enlargement, we must be careful how we do it.
- Bu çekincelerle birlikte, genişlemeyi ne kadar desteklesem de, bunu nasıl yaptığımıza dikkat etmeliyiz.
- It is supported by 71% of them.
- Halkın %71'i bunu destekliyor.
- I hope the House will support them.
- Umarım Meclis bunları destekleyecektir.
- The Commission can support the introduction of flexibility in risk analysis.
- Komisyon risk analizine esneklik getirilmesini destekleyebilir.
- The EU wholeheartedly supports the court and gives it its full backing.
- AB mahkemeyi yürekten desteklemekte ve tam destek vermektedir.
- The EU can bring added value to this area by supporting innovative, new technology projects.
- AB, yenilikçi, yeni teknoloji projelerini destekleyerek bu alana katma değer sağlayabilir.
- I support the Bullmann report, which recommends public investment and social legislation.
- Kamu yatırımları ve sosyal mevzuat öneren Bullmann raporunu destekliyorum.
- Let us support the tobacco growers' efforts!
- Tütün üreticilerinin çabalarını destekleyelim!
- I fully support Mrs Napoletano’s report, as it stands.
- Bayan Napoletano'nun raporunu bu haliyle tamamen destekliyorum.
- We do not wish to support such a development.
- Böyle bir gelişmeyi desteklemek istemiyoruz.
- And to do more, as has already been said, is to call the countries supporting the Taliban to account.
- Ve daha önce de söylendiği gibi daha fazlasını yapmak, Taliban'ı destekleyen ülkelerden hesap sormaktır.
- Many of the items included in his report are ones which we, as a group, can fully support.
- Onun raporunda yer alan maddelerin birçoğu, grup olarak tamamen destekleyebileceğimiz maddelerdir.
- He asked us to travel to Iraq to support the weapons inspections.
- Bizden silah denetimlerini desteklemek üzere Irak'a gitmemizi istedi.
- We support the amended Graefe zu Baringdorf report and the legislative resolution.
- Değiştirilmiş Graefe zu Baringdorf raporunu ve yasama kararını destekliyoruz.
- We have to ask ourselves how best we can support them.
- Kendimize onları en iyi nasıl destekleyebileceğimizi sormalıyız.
- I strongly support the resolution to provide GBP 150 million of additional funding.
- Ben 150 milyon İngiliz Sterlini ek finansman sağlanması yönündeki kararı kuvvetle destekliyorum.
- In any case, I support the report presented by Parliament.
- Her halükarda Parlamento tarafından sunulan raporu destekliyorum.
- We do, of course, support this idea.
- Elbette biz de bu fikri destekliyoruz.
- I have always supported Strasbourg and have never voted against sitting here.
- Strazburg'u her zaman destekledim ve hiçbir zaman burada oturmaya karşı oy kullanmadım.
- I support the Commission's work in keeping an eye on this area.
- Komisyon'un bu alandaki çalışmalarını destekliyorum.
- This explains my political interest in supporting and defending the resolution.
- Bu da benim kararı destekleme ve savunma konusundaki siyasi ilgimi açıklıyor.
- I hope Members will support it tomorrow.
- Üyelerin yarın bunu destekleyeceğini umuyorum.
- We have always supported NGOs.
- STK'ları her zaman destekledik.
- On the contrary, we need to place the emphasis on training and qualifications, and support the most vulnerable.
- Aksine eğitim ve niteliklere önem vermeli ve en kırılgan durumda olanları desteklemeliyiz.
- The Commission can support the majority of the amendments proposed, some with slight modifications.
- Komisyon, önerilen değişikliklerin çoğunu, bazılarında küçük değişiklikler yaparak destekleyebilir.
- It has supported the victims of the second Chechnya conflict since its very beginning and will continue to do so.
- İkinci Çeçenistan çatışmasının mağdurlarını en başından beri desteklemiştir ve desteklemeye devam edecektir.
- I will also support Amendment No 15 as it represents a fairer basis for the distribution of quotas.
- Ayrıca kotaların dağıtımı için daha adil bir temel oluşturduğundan 15 No'lu Değişikliği de destekleyeceğim.
- That is why our committee strongly supported the change of title.
- Bu nedenle komitemiz unvan değişikliğini güçlü bir şekilde desteklemiştir.
- I should like to speak in support of this motion.
- Bu önergeyi desteklemek üzere söz almak istiyorum.
- I have never supported the principle of 'not in my back yard'.
- Benim arka bahçemde olmaz' ilkesini hiçbir zaman desteklemedim.
- My second comment concerns our support for the reconstruction in Iraq.
- İkinci yorumum Irak'ın yeniden inşasına verdiğimiz destekle ilgilidir.
- One by the PPE-DE Group and two by the GUE/NGL Group, none of which I support.
- Biri PPE-DE Grubu, ikisi de GUE/NGL Grubu tarafından, ki bunların hiçbirini desteklemiyorum.
- Does the Council support an internationally monitored referendum on the establishment of a democratic regime in Iran?
- Konsey İran'da demokratik bir rejimin kurulmasına yönelik uluslararası denetim altında bir referandumu destekliyor mu?
- That is why I shall support Amendment No 10.
- Bu nedenle 10 numaralı Değişikliği destekleyeceğim.
- I hope that all political groups will support us in our request for a public hearing.
- Tüm siyasi grupların kamuya açık bir duruşma talebimizde bizi destekleyeceğini umuyorum.
- He said that, if it is in the interests of the United States, they will support and create terrorist organisations.
- ABD'nin çıkarları söz konusu olduğunda terörist örgütleri destekleyeceklerini ve yaratacaklarını söyledi.
- We also need public opinion that supports novelties and innovation in the market.
- Piyasadaki yenilikleri ve inovasyonu destekleyen bir kamuoyuna da ihtiyacımız var.
- Throughout the reform process, the ELDR Group has supported the Commission in stating that reform is necessary.
- Reform süreci boyunca ELDR Grubu, reformun gerekli olduğunu ifade eden Komisyon'u desteklemiştir.
- That is not something we can support.
- Bu destekleyebileceğimiz bir şey değil.
- We denounce this policy, we express our undivided support for the Palestinian resistance and President Arafat.
- Bu politikayı kınıyor, Filistin direnişini ve Başkan Arafat'ı sonuna kadar desteklediğimizi ifade ediyoruz.
- The Commission also supports ACP countries and regions that want to undertake their own studies.
- Komisyon ayrıca kendi çalışmalarını yürütmek isteyen ACP ülke ve bölgelerini de desteklemektedir.
- We therefore support the Commission's proposal and the amendments proposed by Parliament in its first reading.
- Bu nedenle Komisyon'un teklifini ve Parlamento tarafından ilk oturumda önerilen değişiklikleri destekliyoruz.
- We were, however, obliged to support the Commission's proposal in order to avoid any further watering down.
- Bununla birlikte, daha fazla sulandırmanın önüne geçmek için Komisyon'un teklifini desteklemek zorunda kaldık.
- I am sure that young people in Finland, at least, would support his election.
- En azından Finlandiya'daki gençlerin onun seçilmesini destekleyeceğinden eminim.
- The PPE-DE Group will not be supporting two of the points.
- PPE-DE Grubu iki noktayı desteklemeyecektir.
- Your report is one that I cannot but fully support.
- Raporunuzu tamamen desteklemeden edemiyorum.
- I would very briefly like to mention those points which, on the basis of what you have just said, I support.
- Az önce söylediklerinize dayanarak desteklediğim hususlara çok kısaca değinmek istiyorum.
- We also support a European arrest warrant.
- Ayrıca Avrupa tutuklama emrini de destekliyoruz.
- The Convention is extremely important and we all support it.
- Sözleşme son derece önemlidir ve hepimiz bunu destekliyoruz.
- I would ask you to support that.
- Sizden bunu desteklemenizi rica ediyorum.
- That is why we ask the House to support our amendment earmarking EUR 500 million for Iraq.
- Bu nedenle Meclis'ten Irak için 500 milyon Euro ayrılmasını öngören değişiklik önergemizi desteklemesini istiyoruz.
- Is this request also supported by Member States?
- Bu talep Üye Devletler tarafından da destekleniyor mu?
- No, it is precisely these women whom we need to support by showing our solidarity tomorrow during the vote.
- Hayır, yarın oylama sırasında dayanışmamızı göstererek desteklememiz gerekenler tam da bu kadınlardır.
- Let me warn you very strongly, however, against supporting it.
- Bununla birlikte sizi bunu desteklememeniz konusunda şiddetle uyarmak isterim.
- The European Union is supporting public health and it is supporting education.
- Avrupa Birliği kamu sağlığını ve eğitimi desteklemektedir.
- We support Mrs Valenciano’s position, which, in procedural terms, is absolutely right.
- Bayan Valenciano'nun usul açısından kesinlikle doğru olan tutumunu destekliyoruz.
- Yes, they are and, as such, we supported and helped them in Afghanistan.
- Evet, öyleler ve bu nedenle Afganistan'da onları destekledik ve onlara yardım ettik.
- The EU can bring added value by supporting innovative and new technology projects.
- AB, yenilikçi ve yeni teknoloji projelerini destekleyerek katma değer sağlayabilir.
- Quality and safety are the watchwords, that is why in principle I support voluntary donation.
- Kalite ve güvenlik paroladır, bu nedenle prensip olarak gönüllü bağışı destekliyorum.
- We will, however, not support the Ceyhun report for several reasons.
- Bununla birlikte, Ceyhun raporunu çeşitli nedenlerden dolayı desteklemeyeceğiz.
- We will be closely monitoring this process, something that I support.
- Benim de desteklediğim bu süreci yakından takip edeceğiz.
- My group fully supports the suggestion to conclude our debate on Genoa by a resolution.
- Grubumuz Cenova'ya ilişkin tartışmalarımızı bir kararla sonuçlandırma önerisini tamamen desteklemektedir.
- We therefore support the first Turco report, as tabled in committee.
- Bu nedenle, komitede sunulduğu şekliyle ilk Turco raporunu destekliyoruz.
- I ask you, on behalf of the group, to support those amendments.
- Grup adına sizden bu değişiklikleri desteklemenizi rica ediyorum.
- I can broadly support the Commission's proposal.
- Komisyon'un önerisini genel olarak destekliyorum.
- Will the EU demand a UN mandate from the UN Security Council before it supports possible action against Iraq?
- AB, Irak'a karşı olası bir harekâtı desteklemeden önce BM Güvenlik Konseyi'nden bir BM yetkisi talep edecek mi?
- I support making the concept of subsidiary protection status a part of the common refugee policy.
- İkincil koruma statüsü kavramının ortak mülteci politikasının bir parçası haline getirilmesini destekliyorum.
- I support the proposals in the Linkohr report.
- Linkohr raporundaki önerileri destekliyorum.
- Please therefore take this as a speech in support of the resolution.
- Bu nedenle lütfen bunu kararı destekleyen bir konuşma olarak kabul edin.
- I fully support this report to enhance present legislation to protect minors.
- Küçüklerin korunması amacıyla mevcut mevzuatın geliştirilmesine yönelik bu raporu tamamen destekliyorum.
- These are objectives our group wholeheartedly supports.
- Bunlar grubumuzun tüm kalbiyle desteklediği hedeflerdir.
- The British Delegation of the PPE-DE Group has previously sought to amend reports which it did not support.
- PPE-DE Grubunun İngiliz Delegasyonu daha önce desteklemediği raporları değiştirmeye çalışmıştır.
- In this way, if I may say so, we support all those who have invested in fair trade.
- Bu şekilde, eğer söylememe izin verirseniz, adil ticarete yatırım yapan herkesi destekliyoruz.
- I support the amendments which aim to enhance public access further.
- Kamu erişimini daha da geliştirmeyi amaçlayan değişiklikleri destekliyorum.
- For these reasons, I supported most of Parliament's proposals but abstained from the final vote.
- Bu nedenlerle Parlamento'nun önerilerinin çoğunu destekledim ancak son oylamada çekimser kaldım.
- The Commission also supports ACP countries and regions that want to undertake their own studies.
- Komisyon ayrıca kendi çalışmalarını yürütmek isteyen ACP ülkelerini ve bölgelerini de desteklemektedir.
- We support the rapporteur on three essential points.
- Raportörü üç temel noktada destekliyoruz.
- I fully support the Commission's proposal and it is fundamentally important that its content remains intact.
- Komisyon'un önerisini tamamen destekliyorum ve içeriğinin olduğu gibi kalması temel önem taşımaktadır.
- I support the rapporteur's motion.
- Raportörün önergesini destekliyorum.
- Does coordination inhibit the functioning of the market or support it?
- Koordinasyon piyasanın işleyişini engelliyor mu yoksa destekliyor mu?
- I wholeheartedly support a more dynamic approach.
- Daha dinamik bir yaklaşımı tüm kalbimle destekliyorum.
- That is why I support the guidelines contained in the White Paper and the Kaufmann report.
- Bu nedenle Beyaz Kitap ve Kaufmann raporunda yer alan ilkeleri destekliyorum.
- We in the European Parliament should support him in his role.
- Bizler Avrupa Parlamentosu olarak onu bu rolünde desteklemeliyiz.
- I now hope that the Commission will support this proposal.
- Şimdi Komisyonun bu öneriyi destekleyeceğini umuyorum.
- The PvdA delegation warmly supports the directives on electrical and electronic waste.
- PvdA delegasyonu, elektrikli ve elektronik atıklara ilişkin direktifleri içtenlikle desteklemektedir.
- The European Union supports the democratisation process there, and with good reason.
- Avrupa Birliği bu ülkedeki demokratikleşme sürecini haklı olarak desteklemektedir.
- The European Council supports the general approach of the Convention.
- Avrupa Konseyi, Sözleşme'nin genel yaklaşımını desteklemektedir.
- In particular, a very large majority of the Member States supported this option.
- Özellikle Üye Devletlerin çok büyük bir çoğunluğu bu seçeneği desteklemiştir.
- My group supports this report.
- Grubum bu raporu desteklemektedir.
- The Commission supports the UK initiative.
- Komisyon Birleşik Krallık'ın girişimini desteklemektedir.
- I fully support the Commission's proposal and it is fundamentally important that its content remains intact.
- Komisyon'un teklifini tamamen destekliyorum ve içeriğinin olduğu gibi kalması temel önem taşıyor.
- We must support democracy but without splitting the country.
- Demokrasiyi desteklemeliyiz ama ülkeyi bölmeden.
- On the other hand, some delegations support the fundamental principle of decoupling.
- Öte yandan, birtakım delegasyonlar temel ayrıştırma ilkesini desteklemektedir.
- We all support it but they themselves are ignorant of it.
- Hepimiz destekliyoruz ama kendileri bundan bihaber.
- They must realise that we will only support them when we think we should.
- Bizim onları sadece desteklememiz gerektiğini düşündüğümüz zaman destekleyeceğimizi anlamalılar.
- The British Conservatives support the thrust of this directive.
- İngiliz Muhafazakârlar bu yönergeyi desteklemektedir.
- We support this clinical trials project wholeheartedly.
- Bu klinik deneyler projesini tüm kalbimizle destekliyoruz.
- That would, in addition, be the best way to support the IEAE.
- Ayrıca UAEK'yi desteklemenin en iyi yolu da bu olacaktır.
- The British Conservatives therefore cannot support the measures in this Report.
- Bu nedenle İngiliz Muhafazakarlar bu Raporda yer alan tedbirleri destekleyemez.
- I am not implying that we should support every position adopted by the United States.
- ABD tarafından benimsenen her tutumu desteklememiz gerektiğini ima etmiyorum.
- If you want to move further ahead, as the Commission does, please support us.
- Komisyon'un yaptığı gibi siz de daha fazla ilerlemek istiyorsanız, lütfen bizi destekleyin.
- In the meantime, let us support this first step.
- Bu arada, bu ilk adımı destekleyelim.
- We strongly support the principle of producer responsibility.
- Üretici sorumluluğu ilkesini güçlü bir şekilde destekliyoruz.
- We support the Council's proposal and reject the amendments demanding uniform EU rules on taxation.
- Konseyin teklifini destekliyor ve vergilendirme konusunda tek tip AB kuralları talep eden değişiklikleri reddediyoruz.
- That is a proposal which we cannot support.
- Bu bizim destekleyemeyeceğimiz bir öneridir.
- The Commission wholeheartedly supports the Council's reform efforts.
- Komisyon, Konsey'in reform çabalarını gönülden desteklemektedir.
- I support the rapporteur and his efforts to increase new funding.
- Raportörü ve yeni fonların arttırılmasına yönelik çabalarını destekliyorum.
- I can support Amendment No 3.
- Değişiklik No 3'ü destekleyebilirim.
- The European Union's opposition is merely a way of supporting European multinationals in a ruthless economic war.
- Avrupa Birliği'nin muhalefeti, acımasız bir ekonomik savaşta Avrupalı çokuluslu şirketleri desteklemenin bir yoludur.
- I support Mr. Varela's highly critical analysis of the Commission's proposals.
- Sayın Varela'nın Komisyon'un tekliflerine ilişkin son derece eleştirel analizini destekliyorum.
- Only with broad international support do the oppressed Burmese people have a chance of ousting the generals.
- Ezilen Burma halkının generalleri devirme şansı ancak geniş bir uluslararası destekle mümkün olabilir.
- I would ask other groups to support this target, on which we will shortly be able to vote.
- Diğer gruplardan da kısa süre içinde oylayabileceğimiz bu hedefi desteklemelerini rica ediyorum.
- We are prepared to support the organisation of elections as soon as local conditions allow.
- Yerel koşullar elverir elvermez seçimlerin düzenlenmesini desteklemeye hazırız.
- It nonetheless secured a majority because the Greens supported the Christian Democrats.
- Yine de Yeşiller Hıristiyan Demokratları desteklediği için çoğunluğu elde etti.
- I would call on my fellow MEPs and the Commission to support this initiative.
- AP üyesi arkadaşlarıma ve Komisyon'a bu girişimi desteklemeleri çağrısında bulunuyorum.
- I support that argument, but each Member State must do that in the context of its own constitution.
- Bu argümanı destekliyorum ancak her Üye Devlet bunu kendi anayasası bağlamında yapmalıdır.
- What would be unusual is for us to continue to support, through the RALs, very old programmes.
- Alışılmadık olan, çok eski programları RAL'ler aracılığıyla desteklemeye devam etmemizdir.
- That is why I cannot support this report.
- Bu nedenle bu raporu destekleyemem.
- I also strongly support information actions on the common agricultural policy.
- Ayrıca ortak tarım politikasına ilişkin bilgilendirme faaliyetlerini de kuvvetle destekliyorum.
- The Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party will support most of the amendments.
- Avrupa Liberal, Demokrat ve Reform Partisi Grubu değişikliklerin çoğunu destekleyecektir.
- In view of this, there is no question of our supporting this text.
- Bunu göz önünde bulundurarak bu metni desteklememiz söz konusu değildir.
- Regarding conglomerates I would like to support a number of the amendments adopted in committee.
- Holdinglerle ilgili olarak komitede kabul edilen bazı değişiklikleri desteklemek istiyorum.
- The quality of road transport is crucial, and it is this that supports the European economy.
- Karayolu taşımacılığının kalitesi çok önemlidir ve Avrupa ekonomisini destekleyen de budur.
- My group will not be supporting the amendments which oppose this directive, but will generally support the rapporteur.
- Grubum, bu yönergeye karşı çıkan değişiklik önergelerini desteklemeyecek, ancak genel olarak sözcüyü destekleyecektir.
- Because in the Commission's proposal, which we share and support, we see the same environmental concern.
- Çünkü Komisyonun paylaştığımız ve desteklediğimiz teklifinde de aynı çevresel kaygıyı görüyoruz.
- These are some of the reasons why we do not support this budget.
- Bunlar, bu bütçeyi desteklemememizin nedenlerinden bazılarıdır.
- It will be betraying the very principles it claims to support.
- Desteklediğini iddia ettiği ilkelere ihanet etmiş olacaktır.
- That is why you should support the Committee on Legal Affairs and the Internal Market's line when we vote on Wednesday.
- Bu nedenle Çarşamba günü yapacağımız oylamada Hukuk İşleri ve İç Pazar Komitesi'nin çizgisini desteklemelisiniz.
- I have given emphasis to the question of whether the EU should support the private sector.
- AB'nin özel sektörü desteklemesi gerekip gerekmediği sorusuna ağırlık verdim.
- I support the rapporteur's three amendments.
- Raportörün üç değişikliğini destekliyorum.
- I therefore hope that the forthcoming progress report will support this.
- Bu nedenle önümüzdeki ilerleme raporunun bunu destekleyeceğini umuyorum.
- I reiterate, for my group, that we totally support this.
- Grubum adına bunu tamamen desteklediğimizi yineliyorum.
- Many people in our group support the starting points and the objectives in the Commission's proposal.
- Grubumuzdaki pek çok kişi Komisyonun teklifindeki başlangıç noktalarını ve hedefleri desteklemektedir.
- So, those are a few proposals we should support.
- Desteklememiz gereken birkaç öneri var.
- Under no circumstances will a single vote of ours support this amendment.
- Hiçbir koşul altında tek bir oyumuz bile bu değişikliği desteklemeyecektir.
- As you know, the Commission has repeatedly stated that it supports the amendment of this article.
- Bildiğiniz üzere Komisyon bu maddenin değiştirilmesini desteklediğini defalarca ifade etmiştir.
- This is a report that is very cogent, very concentrated and which we very much support and welcome.
- Bu rapor çok mantıklı, çok konsantre ve bizim de desteklediğimiz ve memnuniyetle karşıladığımız bir rapordur.
- I therefore support the measures proposed.
- Bu nedenle önerilen tedbirleri destekliyorum.
- Mr Peres told us yesterday that he supported a flourishing and modern Palestinian Authority.
- Sayın Peres dün bize, gelişen ve modern bir Filistin Yönetimini desteklediğini söyledi.
- I certainly support what the chairman of my group has said.
- Grup başkanımın söylediklerini kesinlikle destekliyorum.
- How can we support it when we do not even know how it was put together?
- Nasıl bir araya getirildiğini bile bilmezken nasıl destekleyebiliriz?
- What steps will the Commission take to support the prisoners and their relatives?
- Komisyon mahkumları ve yakınlarını desteklemek için ne gibi adımlar atacak?
- Is the Commission prepared to support this regulation's introducing a binding condition concerning this matter?
- Komisyon bu tüzüğün bu konuda bağlayıcı bir koşul getirmesini desteklemeye hazır mı?
- I hope colleagues will support me as rapporteur in trying to reinstate hake in this report.
- Umarım meslektaşlarım raportör olarak beni bu raporda berlam balığının yeniden yer alması için destekleyeceklerdir.
- In order to support production processes, the regulation provides for guidelines for good practice.
- Üretim süreçlerini desteklemek amacıyla yönetmelik, iyi uygulamalara yönelik kılavuz ilkeler öngörmektedir.
- The Socialist Group supports the Commission's proposals which have been outlined today.
- Sosyalist Grup, Komisyon'un bugün ana hatlarıyla açıklanan önerilerini desteklemektedir.
- I cannot imagine that any of us would not support the armies now.
- Şu anda herhangi birimizin orduları desteklemeyeceğini düşünemiyorum.
- I have therefore rejected it, as a way of expressing my support for pursuing the Danish initiative.
- Bu nedenle, Danimarka girişiminin sürdürülmesini desteklediğimi ifade etmenin bir yolu olarak bunu reddettim.
- Public health takes top priority but we must also support research innovation in Europe.
- Kamu sağlığı en büyük önceliğe sahiptir ancak Avrupa'da araştırma inovasyonunu da desteklemeliyiz.
- We support the expansion of the Petersberg tasks, and this must also include the fight against terrorism.
- Petersberg görevlerinin genişletilmesini destekliyoruz ve buna terörizmle mücadele de dahil edilmelidir.
- That is why we support this request.
- Bu nedenle bu talebi destekliyoruz.
- We see the future for Iraq, and I call upon this House to support the report.
- Bizler Irak'ın geleceğini görüyoruz ve ben bu Meclisi raporu desteklemeye çağırıyorum.
- Nothing has been said in this debate which I cannot support.
- Bu tartışmada destekleyemeyeceğim hiçbir şey söylenmedi.
- We cannot support this as a Parliament and are in complete agreement with the rapporteur here.
- Parlamento olarak bunu destekleyemeyiz ve raportörle tam bir mutabakat içerisindeyiz.
- Therefore, the Commission cannot support amendments of this nature.
- Bu nedenle, Komisyon bu nitelikteki değişiklikleri destekleyemez.
- The vast majority in this House will strongly support you in your continuing efforts.
- Bu Meclisteki büyük çoğunluk, devam eden çabalarınızda sizi güçlü bir şekilde destekleyecektir.
- In the first place, aid granted to the countries of the Western Balkans needs to be linked to support.
- İlk olarak, Batı Balkan ülkelerine yapılan yardımların destekle ilişkilendirilmesi gerekmektedir.
- This is a report that is very cogent, very concentrated and which we very much support and welcome.
- Bu çok inandırıcı, çok yoğun ve çok desteklediğimiz ve memnuniyetle karşıladığımız bir rapor.
- Finally, the plea for the ban on bullbars both during and after production receives our support.
- Son olarak, üretim sırasında ve sonrasında demir çubukların yasaklanması talebi desteklenmektedir.
- For the same reason I do not support abolishing the favourable tax treatment for diesel fuel.
- Aynı nedenle dizel yakıta yönelik avantajlı vergi uygulamasının kaldırılmasını desteklemiyorum.
- For our part, we shall continue to support all initiatives of this type.
- Biz kendi payımıza, bu türden tüm girişimleri desteklemeye devam edeceğiz.
- The European Union must support these efforts and urgently send as much aid as possible to the area.
- Avrupa Birliği bu çabaları desteklemeli ve acilen bölgeye mümkün olduğunca fazla yardım göndermelidir.
- The European Commission, which fully supports the report's objectives, welcomes its adoption.
- Raporun hedeflerine tam destek veren Avrupa Komisyonu, raporun kabul edilmesini memnuniyetle karşılamaktadır.
- It is very important that we continue to support those countries.
- Bu ülkeleri desteklemeye devam etmemiz çok önemli.
- I therefore urge you to support Amendment No 151, which I have tabled jointly with several of my colleagues.
- Bu nedenle, birkaç meslektaşımla birlikte sunduğum 151 No'lu Değişikliği desteklemenizi rica ediyorum.
- I would urge you to support the amendments to this effect.
- Sizden bu yöndeki değişiklikleri desteklemenizi rica ediyorum.
- This does not prevent us, however, from supporting it and encouraging its ratification.
- Ancak bu durum, bu anlaşmayı desteklememize ve onaylanmasını teşvik etmemize engel değildir.
- Bombings which, unfortunately, have the support of our countries' governments.
- Bombalamalar ne yazık ki ülkelerimizin hükûmetleri tarafından desteklenmektedir.
- I support the call for more research and development on vaccines.
- Aşılar konusunda daha fazla araştırma ve geliştirme yapılması çağrısını destekliyorum.
- I support this resolution by the PPE-DE, PSE, Liberals and the UEN.
- PPE-DE, PSE, Liberaller ve UEN'in bu kararını destekliyorum.
- So the Commission fully supports this.
- Dolayısıyla Komisyon bunu tamamen desteklemektedir.
- I imagine that the Convention will support this plan and this will be a step forward.
- Konvansiyon'un bu planı destekleyeceğini ve bunun ileriye dönük bir adım olacağını düşünüyorum.
- The Commission puts the multilateral approach first, which is also supported by the committee.
- Komisyon çok taraflı yaklaşımı ön planda tutmaktadır ve bu yaklaşım komite tarafından da desteklenmektedir.
- For that reason, we support those aspects that the report emphasises in this respect.
- Bu nedenle, raporun bu açıdan vurguladığı hususları destekliyoruz.
- I have no objections to Amendment No 3, but am happy to support it.
- 3 No'lu Değişikliğe itirazım yok, ancak desteklemekten memnuniyet duyarım.
- Therefore, we will not support the two amendments by the Liberals and the Greens.
- Bu nedenle Liberaller ve Yeşiller tarafından sunulan iki değişiklik önergesini desteklemeyeceğiz.
- We therefore choose to support making the rules as strict and as tough as possible.
- Bu nedenle kuralların mümkün olduğunca katı ve sert olmasını desteklemeyi tercih ediyoruz.
- We now have a second reading agreement which we can all probably support.
- Şimdi elimizde hepimizin muhtemelen destekleyebileceği bir ikinci okuma anlaşması var.
- We did not support it because we are opposed to the so-called compensations the report recommends.
- Raporu desteklemedik çünkü raporun önerdiği sözde tazminatlara karşıyız.
- We really also have to support the rehabilitation of victims.
- Mağdurların rehabilitasyonunu da gerçekten desteklemeliyiz.
- It is an expression of a development of European cooperation that we cannot support.
- Bu, Avrupa işbirliğinde destekleyemeyeceğimiz bir gelişmenin ifadesidir.
- I therefore call on you to support the compromise that the groups have reached.
- Bu nedenle sizleri grupların vardığı uzlaşmayı desteklemeye çağırıyorum.
- The PvdA delegation warmly supports the directives on electrical and electronic waste.
- PvdA delegasyonu elektrikli ve elektronik atıklara ilişkin direktifleri içtenlikle desteklemektedir.
- Quality and safety are the watchwords, that is why in principle I support voluntary donation.
- Kalite ve güvenlik parolamızdır, bu nedenle prensip olarak gönüllü bağışları destekliyorum.
- I call upon you, ladies and gentlemen, to support these efforts.
- Bayanlar ve baylar, sizleri bu çabaları desteklemeye çağırıyorum.
- We will have to see whether the Council and Parliament support it.
- Konsey ve Parlamentonun destekleyip desteklemeyeceğini göreceğiz.
- They are harmful to any Community immigration and asylum policy; we are therefore unable to support them.
- Bunlar herhangi bir Topluluğun göç ve iltica politikasına zararlıdır; bu nedenle bunları desteklememiz mümkün değildir.
- Although this compromise can now secure a broad majority, I do not support it.
- Bu uzlaşma artık geniş bir çoğunluk sağlayabilecek olsa da, ben bunu desteklemiyorum.
- I fully supported the final compromise and, indeed, the benefits that it will deliver.
- Nihai uzlaşmayı ve bunun sağlayacağı faydaları tamamen destekliyorum.
- The path to the compromise, which I otherwise support, was not an easy one.
- Aksi halde desteklediğim uzlaşmaya giden yol kolay bir yol değildi.
- We strongly support the aims of the directive and the regulation.
- Direktifin ve yönetmeliğin amaçlarını güçlü bir şekilde destekliyoruz.
- In the vote, we shall support an amendment aimed precisely at retaining the right to pay national tax.
- Oylamada tam da ulusal vergi ödeme hakkının korunmasını amaçlayan bir değişiklik önergesini destekleyeceğiz.
- Allow Member States to offer low interest loans and tax incentives to support SMEs.
- Üye Devletlerin KOBİ'leri desteklemek için düşük faizli krediler ve vergi teşvikleri sunmalarına izin verin.
- I therefore ask you to support this motion for a resolution.
- Bu nedenle sizden bu karar önergesini desteklemenizi rica ediyorum.
- An offensive policy means supporting the people of Tunisia who are working for the rule of law, for freedom.
- Saldırgan bir politika, hukukun üstünlüğü ve özgürlük için çalışan Tunus halkını desteklemek anlamına gelir.
- We need to be serious in this regard and support this policy that has required such efforts to produce.
- Bu konuda ciddi olmalı ve bu kadar çaba gerektiren bu politikayı desteklemeliyiz.
- And naturally my group supports that approach.
- Ve doğal olarak benim grubum da bu yaklaşımı destekliyor.
- This was supported by a broad majority on the committee.
- Bu görüş komitede büyük bir çoğunluk tarafından desteklendi.
- We also proposed more emphasis on projects that support democratic development.
- Demokratik gelişmeyi destekleyen projelere daha fazla ağırlık verilmesini de önerdik.
- I wholeheartedly support this report by Ms Weiler which welcomes the 2002 employment guidelines.
- Bayan Weiler'in 2002 istihdam kılavuzunu memnuniyetle karşılayan bu raporunu tüm kalbimle destekliyorum.
- I support placing the budgetary line as a first step in the reserve to be released according to diplomatic progress.
- Diplomatik ilerlemeye göre kullanıma açılacak rezervin ilk adımı olarak bütçe kaleminin konulmasını destekliyorum.
- This motion proposes something along similar lines and we should ardently support it.
- Bu önerge de benzer doğrultuda bir şey öneriyor ve bunu hararetle desteklemeliyiz.
- I fully support the committee's enhancement of the directive.
- Komitenin yönergeyi geliştirmesini tamamen destekliyorum.
- I therefore support an improvement in terms of the issue of interpreting.
- Bu nedenle tercümanlık konusunda bir iyileştirme yapılmasını destekliyorum.
- I also strongly support information actions on the common agricultural policy.
- Ortak tarım politikasına ilişkin bilgilendirme faaliyetlerini de kuvvetle destekliyorum.
- It also supports the reliability of mutual recognition by establishing networks between all European art schools.
- Ayrıca tüm Avrupa sanat okulları arasında ağlar kurarak karşılıklı tanınmanın güvenilirliğini destekler.
- I therefore support most of the amendments aimed at reinstating the original text.
- Bu nedenle orijinal metni eski haline getirmeyi amaçlayan değişikliklerin çoğunu destekliyorum.
- We all support the Security Council in carrying out its duties.
- Hepimiz Güvenlik Konseyi'nin görevlerini yerine getirmesini destekliyoruz.
- Therefore, the Commission regrets that it cannot support these amendments.
- Bu nedenle Komisyon bu değişiklikleri destekleyemeyeceği için üzüntü duymaktadır.
- It is also too late, but I support your efforts nevertheless.
- Artık çok geç ama yine de çabalarınızı destekliyorum.
- We have tabled amendments on this issue, and I would ask you to support them.
- Bu konuda değişiklik önergeleri sunduk ve sizden bunları desteklemenizi rica ediyorum.
- We know that the Governing Council of the European Central Bank also supported adopting the Commission’s proposals.
- Avrupa Merkez Bankası Yönetim Konseyi'nin de Komisyon'un önerilerinin benimsenmesini desteklediğini biliyoruz.
- We would prefer it to be 15, but this is an issue on which we clearly support them.
- Biz 15 olmasını tercih ederdik, ancak bu, onları açıkça desteklediğimiz bir konudur.
- I would urge the rapporteur to rethink and support these amendments.
- Raportörü bu değişiklikleri yeniden düşünmeye ve desteklemeye davet ediyorum.
- That is important and I agree with his analysis that we should not support the other amendments.
- Bu önemlidir ve diğer değişiklikleri desteklemememiz gerektiği yönündeki analizine katılıyorum.
- I hope that the Commission can support us in our ambitions.
- Komisyon'un bu hedefimizde bizi destekleyeceğini umuyorum.
- Mr Sjöstedt's report therefore receives my warm support.
- Bu nedenle, Sayın Sjöstedt'in raporunu içtenlikle destekliyorum.
- We therefore do not support this verbal amendment.
- Dolayısıyla bu sözlü değişiklik önergesini desteklemiyoruz.
- The European Union must support this.
- Avrupa Birliği bunu desteklemelidir.
- Mr Huhne also expressed his support for the extension of the Lamfalussy procedure.
- Sayın Huhne ayrıca Lamfalussy prosedürünün uzatılmasını desteklediğini ifade etmiştir.
- Turning to the framework decisions on combating terrorism and the European arrest warrant, my group will support them.
- Terörizmle mücadele ve Avrupa tutuklama emrine ilişkin çerçeve kararlara gelince, grubum bunları destekleyecektir.
- Therefore, the Commission cannot support Amendment Nos 1, 2 and 3.
- Bu nedenle, Komisyon 1, 2 ve 3 No'lu Değişiklikleri destekleyemez.
- Thank you, therefore, to the civil servants who support us.
- Bu nedenle bizi destekleyen kamu görevlilerine teşekkür ederim.
- The Commission is therefore able to support Amendment No 1.
- Dolayısıyla Komisyon 1 No'lu Değişikliği destekleyebilir.
- I would urge the House to support this and show solidarity with the beleaguered fishermen and families in Galicia.
- Meclis'i bunu desteklemeye ve Galiçya'daki zor durumdaki balıkçılar ve aileleriyle dayanışma göstermeye çağırıyorum.
- We will support this report.
- Bu raporu destekleyeceğiz.
- That is why I support the idea of an interinstitutional agreement setting out exactly the Commission's role in the CFSP.
- Bu nedenle Komisyon'un ODGP'deki rolünü tam olarak belirleyen kurumlar arası bir anlaşma fikrini destekliyorum.
- We therefore abstained from voting on this report, although we do support some of its recommendations.
- Bu nedenle, bazı tavsiyelerini desteklememize rağmen, bu raporun oylanmasında çekimser kaldık.
- This House has for years supported all these organisations; it even founded some of them.
- Bu Meclis yıllarca tüm bu kuruluşları destekledi; hatta bazılarını kurdu.
- These are the main amendments to the Tempus programme for Mediterranean partners that we fully support in this report.
- Bunlar, Akdenizli ortaklar için Tempus programında yapılan ve bu raporda tamamen desteklediğimiz temel değişikliklerdir.
- We should therefore refuse to support the change proposed here.
- Bu nedenle burada önerilen değişikliği desteklemeyi reddetmeliyiz.
- The European Union must support these efforts and urgently send as much aid as possible to the area.
- Avrupa Birliği bu çabaları desteklemeli ve bölgeye acilen mümkün olduğunca çok yardım göndermelidir.
- This is a kind of reality that exists and that we must support.
- Bu, var olan ve desteklememiz gereken bir tür gerçekliktir.
- This does not mean, however, that we support the report in its entirety.
- Ancak bu, raporu bütünüyle desteklediğimiz anlamına gelmemektedir.
- We unreservedly support all the efforts on the part of the Security Council and the UN Secretary-General.
- Güvenlik Konseyi ve BM Genel Sekreteri'nin tüm çabalarını kayıtsız şartsız destekliyoruz.
- These are the main principles of the Martens report and I feel that Parliament cannot fail to support them.
- Bunlar Martens raporunun ana ilkeleridir ve Parlamento'nun bunları desteklememesi düşünülemez.
- Nor can we support development towards parliamentarianism at the EU level.
- AB düzeyinde parlamentarizme doğru bir gelişmeyi de destekleyemeyiz.
- I wholeheartedly support this motion for a resolution which will act as a considerable deterrent to racist offenders.
- Irkçı suçlular için önemli ölçüde caydırıcı olacak bu karar önergesini tüm kalbimle destekliyorum.
- The White Paper intends to resolve these problems and therefore supports these proposals.
- Beyaz Kitap bu sorunları çözmeyi amaçlamaktadır ve bu nedenle bu önerileri desteklemektedir.
- The Commission is therefore able to support Amendment No 1.
- Bu nedenle Komisyon, 1 No.lu Değişiklik'i destekleyebilir.
- I support Mr. Varela's highly critical analysis of the Commission's proposals.
- Bay Varela'nın Komisyon'un önerilerine yönelik son derece eleştirel analizini destekliyorum.
- This is supported by the results of the Commission’s large-scale pilot project – the IDEA Project.
- Bu durum, Komisyon'un büyük ölçekli pilot projesi olan IDEA Projesi'nin sonuçlarıyla da desteklenmektedir.
- I wish his report every success, and we will certainly be supporting it.
- Raporuna başarılar diliyorum ve kesinlikle destekleyeceğiz.
- The Commission, for its part, supports the Council's common position.
- Komisyon, kendi adına, Konsey'in ortak tutumunu desteklemektedir.
- I support intergovernmental cooperation, but not the supranationalism advocated by the rapporteur.
- Hükümetler arası işbirliğini destekliyorum ancak raportör tarafından savunulan uluslarüstücülüğü desteklemiyorum.
- We will support the Council Presidency if it responds in this way, and we will also support the Commission.
- Konsey Başkanlığını bu şekilde yanıt vermesi halinde destekleyeceğiz ve ayrıca Komisyonu da destekleyeceğiz.
- The Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats strongly supports this objective.
- Avrupa Halk Partisi (Hıristiyan Demokratlar) ve Avrupalı Demokratlar Grubu bu hedefi kararlılıkla desteklemektedir.
- The Commission fully supports these improvements and urges the European Parliament to do the same.
- Komisyon bu gelişmeleri tamamen desteklemekte ve Avrupa Parlamentosunu da aynı şekilde davranmaya davet etmektedir.
- Secondly, I urge support for Amendment No 24 to the report, tabled by the ELDR Group.
- İkinci olarak ELDR Grubu tarafından rapora sunulan 24 No'lu Değişikliğin desteklenmesi çağrısında bulunuyorum.
- Mr Sjöstedt's report therefore receives my warm support.
- Bu nedenle Sayın Sjöstedt'in raporunu içtenlikle destekliyorum.
- We support the Commission's review proposal, but do consider it to be too restricted.
- Komisyon'un gözden geçirme önerisini destekliyoruz, ancak bunun çok kısıtlı olduğunu düşünüyoruz.
- We must support their demands.
- Onların taleplerini desteklemeliyiz.
- We are, however, able to support fire prevention activity.
- Bununla birlikte yangın önleme faaliyetlerini destekleyebiliyoruz.
- This is why we have supported the re-submission of these amendments at second reading.
- Bu nedenle bu değişikliklerin ikinci okumada yeniden sunulmasını destekledik.
- The British Conservatives therefore cannot support the measures in this Report.
- Dolayısıyla İngiliz Muhafazakârlar bu Raporda yer alan tedbirleri destekleyemez.
- Therefore I find myself unable to support the motion before us, if it remains unchanged.
- Bu nedenle, eğer değişmeden kalırsa, önümüzde duran önergeyi desteklemem mümkün değil.
- First, the report supports the focus on the medium term.
- İlk olarak, rapor orta vadeye odaklanılmasını desteklemektedir.
- Nor are we able to support a resolution recommending customs duties in the agricultural sphere.
- Tarım alanında gümrük vergilerini tavsiye eden bir kararı da desteklememiz mümkün değildir.
- Furthermore, I believe we must support the restoration of basic services.
- Ayrıca, temel hizmetlerin restorasyonunu desteklememiz gerektiğine inanıyorum.
- For this reason I support Amendment No 17.
- Bu nedenle 17 numaralı Değişikliği destekliyorum.
- The White Paper talks about a cumbersome system of almost 700 consultative bodies supporting the Commission.
- Beyaz Kitap, Komisyonu destekleyen yaklaşık 700 danışma organından oluşan hantal bir sistemden bahsetmektedir.
- To conclude, I would invite Members to support the Commission's proposal.
- Sonuç olarak Üyeleri Komisyonun önerisini desteklemeye davet ediyorum.
- NGOs are critical to our work, and we must support them.
- STK'lar çalışmalarımız için kritik öneme sahiptir ve onları desteklemeliyiz.
- These are questions which all our group supports.
- Bunlar tüm grubumuzun desteklediği sorulardır.
- It is good to hear that speakers have supported these two reports.
- Konuşmacıların bu iki raporu desteklediklerini duymak güzel.
- Even though I do not give it my wholehearted support, it is a compromise that has taken form there.
- Tüm kalbimle desteklemesem de, orada şekillenen bir uzlaşmadır.
- Theatre and dramatic art are important and we support people's opportunity for increased freedom of movement.
- Tiyatro ve dramatik sanat önemlidir ve insanların daha fazla hareket özgürlüğü fırsatını destekliyoruz.
- We will support these two ideas which we consider to be positive.
- Olumlu olduğunu düşündüğümüz bu iki fikri destekleyeceğiz.
- It is because the resolution supports this assessment that I cannot endorse it.
- Karar bu değerlendirmeyi desteklediği için onu onaylayamıyorum.
- We support your efforts towards a common European position on this issue, on the basis of action by the United Nations.
- Bu konuda Birleşmiş Milletler'in eylemleri temelinde ortak bir Avrupa tutumuna yönelik çabalarınızı destekliyoruz.
- Naturally, therefore, I do not support the amendments before us which dispute that these measures are necessary.
- Doğal olarak, bu nedenle, bu önlemlerin gerekli olduğuna itiraz eden önümüzde bulunan değişiklikleri desteklemiyorum.
- My services and I support that.
- Hizmet birimlerim ve ben bunu destekliyoruz.
- That is a fantastic project, and people understand it and support it.
- Bu harika bir proje ve insanlar bunu anlıyor ve destekliyor.
- The Commission cannot, however, support the remaining 19 amendments.
- Ancak Komisyon geri kalan 19 değişikliği destekleyememektedir.
- We will support it accordingly.
- Buna göre destekleyeceğiz.
- We must change our policy here and support cooperative projects.
- Buradaki politikamızı değiştirmeli ve işbirliği projelerini desteklemeliyiz.
- On the other hand, I can fully support the call for decentralisation.
- Öte yandan adem-i merkeziyetçilik çağrısını tamamen destekleyebilirim.
- The Commission's role is to coordinate and support these activities.
- Komisyonun rolü bu faaliyetleri koordine etmek ve desteklemektir.
- We strongly support this initiative.
- Bu girişimi kuvvetle destekliyoruz.
- If the Treaty of Nice is finally ratified by the autumn of 2002, there will still be time to support it.
- Nice Antlaşması 2002 sonbaharında nihayet onaylanırsa Antlaşmayı desteklemek için hala zamanımız olacaktır.
- I also support the proposal to improve the user-friendliness of the grant application process.
- Hibe başvuru sürecinin kullanıcı dostu hale getirilmesine yönelik öneriyi de destekliyorum.
- As social democrats we will be happy to support you in this quest.
- Sosyal demokratlar olarak bu arayışınızda sizi desteklemekten mutluluk duyacağız.
- We want to support, in principle, this global fund to fight communicable diseases.
- Bulaşıcı hastalıklarla mücadeleye yönelik bu küresel fonu prensip olarak desteklemek istiyoruz.
- I also support several other compromises.
- Ayrıca diğer bazı uzlaşmaları da destekliyorum.
- Instead of supporting Israel in this, prominent EU Member States are falling headlong upon the Jewish state.
- Önde gelen AB Üye Devletleri bu konuda İsrail'i desteklemek yerine Yahudi devletinin üzerine çullanmaktadır.
- The interest saved must be used to support pensions and healthcare.
- Tasarruf edilen faiz, emeklilik ve sağlık hizmetlerini desteklemek için kullanılmalıdır.
- The Commission's proposal would have helped people to stop smoking and it is very sad that we did not support this.
- Komisyon'un önerisi insanların sigarayı bırakmalarına yardımcı olacaktı ve bunu desteklememiş olmamız çok üzücü.
- The European Parliament will perhaps adopt a common resolution tomorrow on Iraq, a resolution which I support.
- Avrupa Parlamentosu belki de yarın Irak konusunda benim de desteklediğim ortak bir karar kabul edecek.
- It serves purely neocolonial ends and we cannot support it.
- Tamamen yeni sömürgeci amaçlara hizmet etmektedir ve bunu destekleyemeyiz.
- The rapporteur has already emphasised the importance of the directive, which, like many in this Parliament, I support.
- Sözcü, yönetmeliğin önemini zaten vurgulamıştı ve bu Parlamento'daki pek çok kişi gibi ben de bunu destekliyorum.
- I would like to say that our Group very much supports this report.
- Grubumuzun bu raporu büyük ölçüde desteklediğini belirtmek isterim.
- Our group supports the strains of criticism the rapporteurs direct at the Commission's proposals.
- Grubumuz raportörlerin Komisyonun tekliflerine yönelttiği eleştirileri desteklemektedir.
- Parliament supports the proposal of only six Council representatives, a position we oppose.
- Parlamento sadece altı Konsey temsilcisinin önerisini desteklemektedir ki biz buna karşı çıkıyoruz.
- Therefore I gladly support the proposal before us today.
- Bu nedenle bugün önümüze getirilen öneriyi memnuniyetle destekliyorum.
- In June I applauded and supported it.
- Haziran ayında bunu alkışladım ve destekledim.
- Services of general interest support and sustain growth.
- Genel çıkarlara yönelik hizmetler büyümeyi destekler ve sürdürür.
- Did public investment have to be throttled in order to support the euro?
- Avroyu desteklemek için kamu yatırımlarının kısılması mı gerekiyordu?
- This report is strongly supported by the PPE-DE Group.
- Bu rapor PPE-DE Grubu tarafından güçlü bir şekilde desteklenmektedir.
- We shall continue to support this course of action at economic, social and political levels.
- Bu eylem planını ekonomik, sosyal ve siyasi düzeylerde desteklemeye devam edeceğiz.
- I congratulate you on that, and we shall support you wholeheartedly.
- Bu konuda sizi tebrik ediyorum ve sizi tüm kalbimizle destekleyeceğiz.
- Lastly we cannot support QMV in the CFSP.
- Son olarak ODGP'de QMV'yi destekleyemeyiz.
- And lest anyone should attack me on that, I would like to say that I support animal welfare legislation as well.
- Ve kimse bana bu konuda saldırmasın diye, hayvan refahı yasalarını da desteklediğimi söylemek isterim.
- We therefore choose to support the compromise.
- Bu nedenle uzlaşmayı desteklemeyi tercih ediyoruz.
- Apart from this, we do, of course, support this resolution.
- Bunun dışında, elbette bu kararı destekliyoruz.
- I am delighted that Parliament supports this approach.
- Parlamentonun bu yaklaşımı desteklemesinden memnuniyet duyuyorum.
- We support the rapporteur's action on this proposal, on two points.
- Raportörün bu öneriye ilişkin eylemini iki noktada destekliyoruz.
- We support them, particularly from an ethical standpoint.
- Özellikle etik açıdan onları destekliyoruz.
- We have quite a good compromise, which we should support.
- Desteklememiz gereken oldukça iyi bir uzlaşmaya sahibiz.
- This is why we support this kind of military presence in Cyprus, Kosovo and Macedonia.
- İşte bu nedenle Kıbrıs, Kosova ve Makedonya'da bu tür bir askeri varlığı destekliyoruz.
- The Swedish Christian Democrats fully support the Council's approach.
- İsveçli Hıristiyan Demokratlar Konsey'in yaklaşımını tamamen desteklemektedir.
- We should continue to support the approach of making sustainable management one of the non-trade concerns.
- Sürdürülebilir yönetimin ticaret dışı kaygılardan biri haline getirilmesi yaklaşımını desteklemeye devam etmeliyiz.
- Problems there are, and we are quite aware of and support the efforts being made by the Spanish Presidency.
- Sorunlar mevcuttur, ve bizler İspanya Dönem Başkanlığı tarafından sarf edilen çabaları fark ediyor ve destekliyoruz.
- We support cooperation between universities with due respect for the academic order.
- Akademik düzene saygı çerçevesinde üniversiteler arasında işbirliğini destekliyoruz.
- This Parliament supports the United States and the international fight against terrorism.
- Bu Parlamento ABD'yi ve terörizme karşı uluslararası mücadeleyi desteklemektedir.
- The European Bank for Reconstruction and Development is supporting dubious nuclear projects in Rovno and Khmelnitsky.
- Avrupa İmar ve Kalkınma Bankası Rovno ve Khmelnitsky'deki şüpheli nükleer projeleri destekliyor.
- Our Group is ready to support the compromise, although we are not very enthusiastic about it.
- Grubumuz, bu konuda çok hevesli olmasak da uzlaşmayı desteklemeye hazırdır.
- The vast majority of reports we have just voted upon I can support and agree with.
- Az önce oyladığımız raporların büyük çoğunluğunu destekleyebilir ve kabul edebilirim.
- The Commission did its best to support the parliamentarians.
- Komisyon parlamenterleri desteklemek için elinden geleni yaptı.
- I do not support his intentions, but I do support his clarity.
- Niyetlerini desteklemiyorum ama netliğini destekliyorum.
- The European Council supports the general approach of the Convention.
- Avrupa Konseyi, Kurultay'ın genel yaklaşımını desteklemektedir.
- I urge all colleagues to support this resolution.
- Tüm meslektaşlarımı bu kararı desteklemeye çağırıyorum.
- That is the approach which we Europeans have to support.
- Biz Avrupalıların desteklemesi gereken yaklaşım budur.
- I therefore hope that you are able to support Amendment 2.
- Bu nedenle 2. Değişikliği destekleyebileceğinizi umuyorum.
- That is why I, and my political group, support the rapporteur's position.
- Bu nedenle ben ve siyasi grubum raportörün pozisyonunu destekliyoruz.
- Those are the reasons, in short, that lead me to support the report in full and consequently to vote for it.
- Kısacası beni raporun tamamını desteklemeye ve sonuç olarak rapora oy vermeye iten nedenler bunlardır.
- Nonetheless I took it because I was advised to and the evidence that was put before me supported it.
- Yine de bana tavsiye edildiği ve önüme konan kanıtlar bunu desteklediği için aldım.
- That is the key message of this report, and that is why I shall support it.
- Bu raporun temel mesajı budur ve bu nedenle onu destekleyeceğim.
- I fully support the strengthening of links between European, national and regional initiatives.
- Avrupa, ulusal ve bölgesel girişimler arasındaki bağlantıların güçlendirilmesini tamamen destekliyorum.
- I therefore fully support the Howitt report from the committee responsible.
- Bu nedenle sorumlu komitenin Howitt raporunu tamamen destekliyorum.
- We shall support humanitarian aid in accordance with the proposals we receive from the European Commission.
- Avrupa Komisyonu'ndan aldığımız teklifler doğrultusunda insani yardımı destekleyeceğiz.
- I support her request to the European Commission to furnish proposals in this respect.
- Avrupa Komisyonu'na bu konuda öneriler sunması yönündeki talebini destekliyorum.
- I am sure that the majority in this House will support that.
- Eminim ki bu Meclisteki çoğunluk bunu destekleyecektir.
- We therefore support the idea of replacing Afghanistan by Argentina.
- Bu nedenle Afganistan'ın Arjantin ile değiştirilmesi fikrini destekliyoruz.
- We must support the efforts of these authorities.
- Bu makamların çabalarını desteklemeliyiz.
- While we strongly support reform of the CAP and the CFP, this must not be a precondition for enlargement.
- OTP ve OBP reformunu güçlü bir şekilde desteklesek de, bu genişleme için bir ön koşul olmamalıdır.
- Therefore I suggest that we support Amendment No 8 as it stands.
- Bu nedenle 8 No.lu Değişikliği olduğu gibi desteklememizi öneriyorum.
- Like the rapporteur, I think we have to support the bank.
- Raportör gibi ben de bankayı desteklememiz gerektiğini düşünüyorum.
- I support your positions on this issue wholeheartedly, for this is a matter of historical significance.
- Bu konudaki tutumunuzu tüm kalbimle destekliyorum, çünkü bu tarihi öneme sahip bir konudur.
- For this reason, I cannot support the new wording of Article 8c.
- Bu nedenle, Madde 8c'nin yeni ifadesini destekleyemiyorum.
- Finally, I support the appeal for a European year against violence.
- Son olarak, şiddete karşı bir Avrupa yılı çağrısını destekliyorum.
- That is why my committee is supporting this request for urgent procedure.
- Komitemin bu acil prosedür talebini desteklemesinin nedeni de budur.
- That is why I am delighted to support the report, and I should like it to be approved by the European Parliament.
- Bu nedenle raporu desteklemekten memnuniyet duyuyorum ve Avrupa Parlamentosu tarafından onaylanmasını istiyorum.
- I cannot, therefore, support the proposal for EU taxes to combat emissions.
- Bu nedenle, emisyonlarla mücadele için AB vergileri önerisini destekleyemem.
- We therefore urged all our parliamentary colleagues to support this report and we welcome the outcome.
- Bu nedenle tüm parlamenter meslektaşlarımızı bu raporu desteklemeye çağırdık ve sonucu memnuniyetle karşılıyoruz.
- There are some elements in the resolution that I can support, but I am suspicious of some of its driving elements.
- Karar tasarısında destekleyebileceğim bazı unsurlar var ancak bazı itici unsurlara şüpheyle yaklaşıyorum.
- Consequently, we shall support the Council's proposal and vote in its favour.
- Sonuç olarak Konseyin önerisini destekleyecek ve lehinde oy kullanacağız.
- We therefore do not support this verbal amendment.
- Dolayısıyla biz bu sözlü değişikliği desteklemiyoruz.
- I support Turkey's membership of the EU, but only on the basis that they fulfil the Copenhagen criteria.
- Türkiye'nin AB üyeliğini ancak Kopenhag kriterlerini yerine getirmesi koşuluyla destekliyorum.
- I hope that you will support us in this.
- Bu konuda bizi destekleyeceğinizi umuyorum.
- It is ready to support NGOs which work with local partners for the elimination of child labour.
- Çocuk işçiliğinin ortadan kaldırılması için yerel ortaklarla birlikte çalışan STK'ları desteklemeye hazırdır.
- Lithuania supports simple and transparent principles for the formation of the EU budget.
- Litvanya, AB bütçesinin oluşturulmasında basit ve şeffaf ilkeleri desteklemektedir.
- What measures does the Council intend to take to support Bolivia's new constitutional government?
- Konsey Bolivya'nın yeni anayasal hükümetini desteklemek üzere ne gibi tedbirler almayı planlıyor?
- I hope Parliament will support the report.
- Parlamentonun raporu destekleyeceğini umuyorum.
- We supported Amendment 78, since it is pro-generic in principle.
- Prensipte jenerik yanlısı olduğu için 78 sayılı Değişikliği destekledik.
- I very much support that.
- Ben bunu çok destekliyorum.
- I support the call to end the payment of export refunds in respect of live animals for slaughter.
- Kesimlik canlı hayvanlara ilişkin ihracat iadelerinin ödenmesine son verilmesi çağrısını destekliyorum.
- Consequently, the proposals contained in my report seek to support the development of the railways.
- Sonuç olarak, raporumda yer alan öneriler demiryollarının gelişimini desteklemeyi amaçlamaktadır.
- There are some here who are refusing to support this research in a bid to fight against abortion.
- Burada kürtaja karşı mücadele etmek amacıyla bu araştırmayı desteklemeyi reddedenler var.
- That is what we expect, and we will support you in doing this.
- Beklentimiz budur ve bunu yaparken sizi destekleyeceğiz.
- This is what we do not support the Fiori report in its present form.
- Bu nedenle Fiori raporunu mevcut haliyle desteklemiyoruz.
- We support the international instrument, but how much progress has been made on it?
- Uluslararası enstrümanı destekliyoruz, ancak bu konuda ne kadar ilerleme kaydedildi?
- We must support the transitional government.
- Geçiş hükümetini desteklemeliyiz.
- We fully share her point of view on the matter and we support her.
- Bu konudaki görüşlerini tamamen paylaşıyoruz ve kendisini destekliyoruz.
- This investigation team is supported by the Home Affairs Minister's advisor on Roma issues.
- Bu soruşturma ekibi İçişleri Bakanı'nın Romanlarla ilgili danışmanı tarafından desteklenmektedir.
- Lasting solutions that have genuine support among the inhabitants must be found, and quickly.
- Halkın gerçek anlamda desteklediği kalıcı çözümlerin bir an evvel bulunması gerekmektedir.
- The Socialist Group will be supporting the report.
- Sosyalist Grup bu raporu destekleyecektir.
- Through its actions, Australia supports and finances the source of the problems with which the country is confronted.
- Avustralya, eylemleriyle ülkenin karşı karşıya olduğu sorunların kaynağını desteklemekte ve finanse etmektedir.
- In principle, the Commission could support such additives as vitamins and minerals.
- Prensip olarak Komisyon, vitamin ve mineral gibi katkı maddelerini destekleyebilir.
- One example of awareness raising is the benchmarking of national policies in support of secure e-business.
- Farkındalık yaratmanın bir örneği, güvenli e-işin desteklenmesine yönelik ulusal politikaların kıyaslanmasıdır.
- Another quality of the ILO is that it combines legislation with very practical, technical support on site.
- ILO'nun bir diğer özelliği de mevzuatı sahada çok pratik ve teknik destekle birleştirmesidir.
- Many of the items included in his report are ones which we, as a group, can fully support.
- Raporunda yer alan maddelerin birçoğu, grup olarak tamamen destekleyebileceğimiz maddelerdir.
- Mr Khanbhai has produced a balanced report, whose proposals we gladly lend our support to.
- Sayın Khanbhai, önerilerini memnuniyetle desteklediğimiz dengeli bir rapor hazırlamıştır.
- I cannot support that, and I therefore urge you to vote against these amendments.
- Bunu destekleyemem ve bu nedenle sizi bu değişikliklere karşı oy kullanmaya çağırıyorum.
- The governments which, through spinelessness or ideology, support you are also responsible.
- Omurgasızlık ya da ideoloji nedeniyle sizi destekleyen hükümetler de sorumludur.
- This is a development which we do not want to support.
- Bu, desteklemek istemediğimiz bir gelişmedir.
- We, the Green Group, by and large support the common position.
- Biz Yeşiller Grubu olarak ortak tutumu büyük ölçüde destekliyoruz.
- Are we doing all we can to support research, especially public research?
- Araştırmaları, özellikle de kamu araştırmalarını desteklemek için elimizden geleni yapıyor muyuz?
- She supported the Commission, saying that it ought to be strong, and I would not disagree with that statement.
- Güçlü olması gerektiğini söyleyerek Komisyon'u destekledi ve ben de bu ifadeye katılıyorum.
- A readiness to apologise never comes amiss, so I particularly support that particular clause in the draft.
- Özür dilemeye hazır olmak asla yanlış bir şey değildir, bu nedenle taslaktaki bu maddeyi özellikle destekliyorum.
- My group is opposed to this as a matter of principle in any case, because we prefer to support sustainable energy.
- Grubum her halükarda prensip olarak buna karşı çıkıyor, çünkü sürdürülebilir enerjiyi desteklemeyi tercih ediyoruz.
- I supported this report and consequently voted in favour of it.
- Ben bu raporu destekledim ve dolayısıyla lehinde oy kullandım.
- It utterly passes my understanding how the Commission is unwilling to support this amendment.
- Komisyonun bu değişikliği desteklemekte nasıl isteksiz olduğunu anlamakta güçlük çekiyorum.
- We in Parliament strongly support the Middle East peace process.
- Biz Parlamento olarak Orta Doğu barış sürecini kuvvetle destekliyoruz.
- This is the objective supported by the Commission through its activity in the Democratic Republic of the Congo.
- Bu, Komisyonun Demokratik Kongo Cumhuriyeti'ndeki faaliyetleri aracılığıyla desteklediği hedeftir.
- On behalf of my group, I ask you to support it when we vote tomorrow.
- Grubum adına, yarın oylama yapıldığında bunu desteklemenizi rica ediyorum.
- That is why I shall not be able to support it.
- Bu yüzden onu destekleyemeyeceğim.
- What measures does the Council intend to take to support Bolivia's new constitutional government?
- Konsey Bolivya'nın yeni anayasal hükûmetini desteklemek üzere ne gibi tedbirler almayı planlıyor?
- We support the two amendments he has tabled.
- Sunduğu iki değişiklik önergesini destekliyoruz.
- Amendment No 13, on support to developing countries, I find most interesting.
- Gelişmekte olan ülkelerin desteklenmesine ilişkin 13 No'lu değişikliği çok ilginç buluyorum.
- We must also do all we can at European level to support this sector.
- Ayrıca bu sektörü desteklemek için Avrupa düzeyinde elimizden geleni yapmalıyız.
- We should like to support Georgia's cause, but the bottom line is that democracy must prevail there.
- Gürcistan'ın davasını desteklemek isteriz ancak sonuçta orada demokrasinin hakim olması gerekir.
- We therefore support a pilot project to broadcast plenary sittings live.
- Bu nedenle genel kurul oturumlarının canlı yayınlanmasına yönelik bir pilot projeyi destekliyoruz.
- For these reasons, I can support the principles expressed in the resolution.
- Bu nedenlerle, kararda ifade edilen ilkeleri destekleyebilirim.
- It is crucial that we support sustainable development with more people in work and a better economy.
- Daha fazla insanın çalışması ve daha iyi bir ekonomi ile sürdürülebilir kalkınmayı desteklememiz çok önemlidir.
- The EPLP voted for Amendment 73 to support comprehensive and effective impact assessments.
- EPLP, kapsamlı ve etkili etki değerlendirmelerini desteklemek üzere Değişiklik 73 için oy kullanmıştır.
- I believe we should support this country if we want to avoid the risk of a counter-revolution.
- Eğer bir karşı devrim riskinden kaçınmak istiyorsak bu ülkeyi desteklememiz gerektiğine inanıyorum.
- If these paragraphs were to be adopted, many of use would unfortunately be unable to support this text.
- Bu paragrafların kabul edilmesi halinde, ne yazık ki pek çok kullanım bu metni destekleyemeyecektir.
- I support the position it has taken in this respect.
- Bu konuda belirlediği tutumu destekliyorum.
- We fundamentally support the idea of issuer choice.
- İhraççı seçimi fikrini temelde destekliyoruz.
- You have been kind enough to point out that the European Parliament has always supported your action and your people.
- Avrupa Parlamentosunun eylemlerinizi ve halkınızı her zaman desteklediğini belirtme nezaketinde bulundunuz.
- I have stood up to the group discipline of my delegation to support you, but to no avail.
- Sizi desteklemek için delegasyonumun grup disiplinine karşı çıktım ancak boşuna.
- The EU will maintain its strong commitment to Macedonia and will actively support a government amenable to reforms.
- AB, Makedonya'ya olan güçlü bağlılığını sürdürecek ve reformlara yatkın bir hükümeti aktif olarak destekleyecektir.
- I cannot support proposals for increased military cooperation, which I consider to be a national issue.
- Ulusal bir mesele olarak gördüğüm askeri işbirliğinin arttırılmasına yönelik önerileri destekleyemem.
- We support the two-pillar strategy.
- İki sütunlu stratejiyi destekliyoruz.
- The Commission supports NGO initiatives that promote the establishment of the ICC.
- Komisyon UCM'nin kurulmasını teşvik eden STK girişimlerini desteklemektedir.
- That is the reason that the environmental NGOs support this proposal.
- Çevreci STK'ların bu öneriyi desteklemelerinin nedeni de budur.
- We supported and still support their action.
- Eylemlerini destekledik ve hala destekliyoruz.
- We need to support the trans-European networks and leave the rest to the Member States.
- Trans-Avrupa ağlarını desteklememiz ve geri kalanını Üye Devletlere bırakmamız gerekiyor.
- I urge the honourable members to support this motion for a resolution.
- Sayın üyeleri bu karar önergesini desteklemeye çağırıyorum.
- I hope that we in Parliament will support these changes when they reach us.
- Umarım Parlamento olarak bu değişiklikler bize ulaştığında destekleyeceğiz.
- As rapporteur for Iran, I support the joint motion for a resolution.
- İran raportörü olarak, ortak karar önergesini destekliyorum.
- I also support the proposals for law making that you have just mentioned.
- Ayrıca az önce bahsettiğiniz kanun yapma önerilerini de destekliyorum.
- The more enlightened car manufacturers and oil companies are supporting this strategy.
- Daha aydın otomobil üreticileri ve petrol şirketleri bu stratejiyi destekliyor.
- The European Union is supporting public health and it is supporting education.
- Avrupa Birliği halk sağlığını ve eğitimi desteklemektedir.
- Had this section been removed, we could have supported the final report.
- Bu bölüm çıkarılmış olsaydı, nihai raporu destekleyebilirdik.
- It also supports the reform of the Commission, which is one of Parliament's most urgent priorities.
- Ayrıca Parlamentonun en acil önceliklerinden biri olan Komisyon reformunu da desteklemektedir.
- That does not however mean that we in any way support supranationalism within the areas of the second pillar.
- Ancak bu, ikinci sütun alanlarında uluslarüstücülüğü herhangi bir şekilde desteklediğimiz anlamına gelmez.
- As for EU-Russia relations, we support the progress made.
- AB-Rusya ilişkileri konusunda ise kaydedilen ilerlemeyi destekliyoruz.
- It is very interesting that the road map and other measures to support Iraqi integrity have been raised.
- Irak'ın bütünlüğünün desteklenmesine yönelik yol haritası ve diğer tedbirlerin gündeme getirilmesi çok ilginçtir.
- Nor can I support the idea of a common military defence of European territory.
- Avrupa topraklarının ortak askeri savunması fikrini de destekleyemem.
- Parliament is very keen to support you, but we need candour in order to do it.
- Parlamento sizi desteklemeye çok hevesli, ancak bunu yapmak için samimiyete ihtiyacımız var.
- We should not support any of the proposals that have been made.
- Yapılan önerilerin hiçbirini desteklememeliyiz.
- We must vote against these points we cannot support, and I hope that they do not go through, either.
- Destekleyemeyeceğimiz bu noktalara karşı oy kullanmalıyız ve umarım bunlar da geçmez.
- This is why I firmly support the amendment tabled by the Environment Committee.
- İşte bu nedenle Çevre Komitesi tarafından sunulan değişiklik önergesini kuvvetle destekliyorum.
- The European Parliamentary Labour Party supports the thrust of the Weiler report on the employment guidelines for 2002.
- Avrupa Parlamentosu İşçi Partisi, 2002 yılı istihdam kılavuzuna ilişkin Weiler raporunun ana hatlarını desteklemektedir.
- I am not implying that we should support every position adopted by the United States.
- Birleşik Devletler tarafından benimsenen her pozisyonu desteklememiz gerektiğini ima etmiyorum.
- We also support the call for clear definitions of employment status to be used.
- İstihdam statüsünün net tanımlarının kullanılması çağrısını da destekliyoruz.
- Mr Rübig's paper certainly is a fine document, which we support.
- Sayın Rübig'in makalesi kesinlikle iyi bir belge ve biz de bunu destekliyoruz.
- In principle, the Commission could support part of the proposed extension.
- Prensip olarak, Komisyon önerilen uzatmanın bir kısmını destekleyebilir.
- We support all attempts to promote good relations between Turkey and the European Union.
- Türkiye ile Avrupa Birliği arasında iyi ilişkilerin geliştirilmesine yönelik tüm girişimleri destekliyoruz.
- We will be closely monitoring this process, something that I support.
- Desteklediğim bu süreci yakından takip edeceğiz.
- Nobody, neither on the left nor on the right, would support me.
- Ne sağdan ne de soldan kimse beni desteklemedi.
- The Commission notes with satisfaction that Parliament has supported this decision.
- Komisyon, Parlamento'nun bu kararı desteklemesini memnuniyetle not eder.
- The legal process in support of the Swedes must therefore be pursued further.
- Bu nedenle İsveçlileri destekleyen yasal süreç daha da ileriye götürülmelidir.
- In the European Parliament alone, 406 Members supported this disastrous move.
- Sadece Avrupa Parlamentosu'nda 406 üye bu felaket hamleyi destekledi.
- We now we propose that it be applied for all active substances and Parliament supported this.
- Şimdi bunun tüm aktif maddeler için uygulanmasını öneriyoruz ve Parlamento bunu destekledi.
- We support the regulations governing participation agreed in Nice.
- Nice'de kabul edilen katılıma ilişkin düzenlemeleri destekliyoruz.
- We do not oppose the Paulsen report - we fully support it.
- Paulsen raporuna karşı çıkmıyoruz - raporu tamamen destekliyoruz.
- I will support those higher standards.
- Bu yüksek standartları destekleyeceğim.
- The British Delegation of the EPP-ED Group has previously sought to amend reports which it did not support.
- EPP-ED Grubu İngiliz Heyeti daha önce de, desteklemediği raporları değiştirmeye çalışmıştır.
- We have led the way in reforming those financial controls which everybody is now supporting and using.
- Şu anda herkesin desteklediği ve kullandığı mali kontroller konusunda reform yapılmasına öncülük ettik.
- We shall not support a restriction upon, or change to, our constitution.
- Anayasamızın kısıtlanmasını ya da değiştirilmesini desteklemeyeceğiz.
- I am pleased to support this report.
- Bu raporu desteklemekten memnuniyet duyuyorum.
- Therefore we support the Chichester amendment in principle and will be voting in favour of it.
- Bu nedenle Chichester değişikliğini prensipte destekliyoruz ve lehinde oy kullanacağız.
- This also means reopening the controversial nuclear power debate, which I support.
- Bu aynı zamanda benim de desteklediğim tartışmalı nükleer enerji tartışmasının yeniden açılması anlamına gelmektedir.
- These are general points, but there are some specific points that we cannot support.
- Bunlar genel noktalar, ancak destekleyemeyeceğimiz bazı özel noktalar da var.
- Mr President-in-Office of the Council, we are sure that you support that too.
- Sayın Konsey Dönem Başkanı, sizin de bunu desteklediğinizden eminiz.
- I hope the House will support them.
- Umarım Meclis onları destekleyecektir.
- Efforts in both these areas will support their growing role as important decision-makers for health care.
- Bu iki alandaki çabalar, sağlık hizmetlerinde önemli karar alıcılar olarak artan rollerini destekleyecektir.
- We support cooperation between universities with due respect for the academic order.
- Akademik düzene gereken saygı gösterilerek üniversiteler arasında işbirliği yapılmasını destekliyoruz.
- I can only support the idea that an information and communication policy must be a policy of proximity.
- Ben sadece bir bilgi ve iletişim politikasının bir yakınlık politikası olması gerektiği fikrini destekleyebilirim.
- Our group will support this.
- Grubumuz bunu destekleyecektir.
- The Commission will support all the Presidency’s efforts to achieve this objective.
- Komisyon, Başkanlığın bu hedefe ulaşma yönündeki tüm çabalarını destekleyecektir.
- We entirely support his proposal to push this through without any amendments.
- Bunu herhangi bir değişiklik yapmadan geçirme önerisini tamamen destekliyoruz.
- It is one that I support wholeheartedly and has been much heralded as a main EU priority.
- Bu benim tüm kalbimle desteklediğim ve AB'nin temel önceliği olarak müjdelenen bir konu.
- In conclusion, these two elements have prevented me from supporting the report.
- Sonuç olarak, bu iki unsur beni raporu desteklemekten alıkoydu.
- I am pleased that the report that you are examining supports the modification of Annex III.
- İncelemekte olduğunuz raporun Ek III'ün değiştirilmesini desteklemesinden memnuniyet duyuyorum.
- I believe that in this regard we must support the Commission and demand more capacity for initiative.
- Bu bağlamda Komisyon'u desteklememiz ve daha fazla inisiyatif kapasitesi talep etmemiz gerektiğine inanıyorum.
- I cannot, therefore, support the draft.
- Bu nedenle taslağı destekleyemem.
- We do not support the interests of multinationals against other interests.
- Çok uluslu şirketlerin çıkarlarının diğer çıkarlara karşı korunmasını desteklemiyoruz.
- The Commission's line on Taiwan receives my unqualified support.
- Komisyon'un Tayvan'a ilişkin görüşünü koşulsuz olarak destekliyorum.
- The Commission will therefore continue to support the establishment of the International Criminal Court.
- Bu nedenle Komisyon, Uluslararası Ceza Mahkemesinin kuruluşunu desteklemeye devam edecektir.
- Furthermore, I support US aims to rid the world of the danger posed by Saddam Hussein.
- Ayrıca, ABD'nin dünyayı Saddam Hüseyin'in yarattığı tehlikeden kurtarma hedefini destekliyorum.
- National states support all kinds of Third Way movements, and so does Europe.
- Ulusal devletler her türlü Üçüncü Yol hareketini destekliyor, Avrupa da öyle.
- The Commission also supports the peace efforts promoted by President Pastrana.
- Komisyon ayrıca Başkan Pastrana tarafından teşvik edilen barış çabalarını da desteklemektedir.
- Lastly we cannot support QMV in the CFSP.
- Son olarak ODGP'de nitelikli çoğunluk oylamasını destekleyemeyiz.
- We support a different policy, where pensions will respond to modern social needs.
- Emekli maaşlarının modern sosyal ihtiyaçlara cevap vereceği farklı bir politikayı destekliyoruz.
- There is every reason why the European Union should support Greenland.
- Avrupa Birliği'nin Grönland'ı desteklemesi için her türlü neden vardır.
- For all these reasons, it is important that we support these reports.
- Tüm bu nedenlerden dolayı, bu raporları desteklememiz önemlidir.
- In this sense, we shall continue to support the Helsinki process.
- Bu anlamda Helsinki sürecini desteklemeye devam edeceğiz.
- Our third aim within the Lisbon framework is to encourage entrepreneurship and support small enterprises.
- Lizbon çerçevesindeki üçüncü amacımız girişimciliği teşvik etmek ve küçük işletmeleri desteklemektir.
- It is the wish of Parliament, and we will support you.
- Bu Parlamentonun arzusudur ve biz de sizi destekleyeceğiz.
- National states support trade unions and parties, and so does Europe.
- Ulusal devletler sendikaları ve partileri destekliyor, Avrupa da öyle.
- We strongly support you in the Mediterranean dialogue.
- Akdeniz diyaloğunda sizi güçlü bir şekilde destekliyoruz.
- That is why we will support Paragraph 59 in the resolution.
- Bu nedenle kararın 59. paragrafını destekleyeceğiz.
- The Commission would strongly support a vote in favour of these reports.
- Komisyon bu raporların lehinde oy kullanılmasını kuvvetle destekleyecektir.
- What steps will the Council take to support the prisoners and their relatives?
- Konsey, mahkumları ve yakınlarını desteklemek için ne gibi adımlar atacak?
- There is no point in us saying that we support Israel or Palestine.
- İsrail'i ya da Filistin'i desteklediğimizi söylememizin bir anlamı yok.
- This does not mean, however, that we support the report in its entirety.
- Ancak bu, raporu bütünüyle desteklediğimiz anlamına da gelmemektedir.
- That is why I have supported the amendments tabled by fellow MEPs Niall Andrews and Brian Crowley.
- Bu nedenle AP üyesi arkadaşlarım Niall Andrews ve Brian Crowley tarafından sunulan değişiklik önergelerini destekledim.
- I call upon you, ladies and gentlemen, to support these efforts.
- Sizleri, bayanlar ve baylar, bu çabaları desteklemeye çağırıyorum.
- Saudi Arabia is one of just three countries which officially supported the Taliban regime.
- Suudi Arabistan, Taliban rejimini resmi olarak destekleyen üç ülkeden biridir.
- I support the protest action which has been taken here today.
- Bugün burada gerçekleştirilen protesto eylemini destekliyorum.
- We are certain that the European Parliament will support the Commission's views on the above amendments.
- Avrupa Parlamentosunun Komisyonun yukarıdaki değişikliklere ilişkin görüşlerini destekleyeceğinden eminiz.
- This is something that we are all aware of, and that we support.
- Bu hepimizin farkında olduğu ve desteklediğimiz bir konudur.
- We wish to support the Afghan people in their efforts to secure peaceful development.
- Afgan halkını barışçıl kalkınmayı güvence altına alma çabalarında desteklemek istiyoruz.
- We support authorisation for an unlimited period, provided that this does not impact on product safety.
- Ürün güvenliğini etkilememesi koşuluyla sınırsız bir süre için yetkilendirmeyi destekliyoruz.
- That is why several amendments have also been tabled in plenary and I would encourage you to support them.
- Bu nedenle genel kurulda birkaç değişiklik önergesi de sunuldu ve sizi bunları desteklemeye teşvik ediyorum.
- However, I did not vote against the report, in order to support two specific requests, which we see as fundamental.
- Bununla birlikte temel olarak gördüğümüz iki özel talebi desteklemek amacıyla rapora karşı oy kullanmadım.
- We support the Commission's proposal and the report.
- Komisyonun teklifini ve raporunu destekliyoruz.
- We know who is to blame and we cannot support this budget.
- Suçlunun kim olduğunu biliyoruz ve bu bütçeyi destekleyemeyiz.
- It is obviously worth supporting hydrogen in matters of taxation.
- Vergilendirme konusunda hidrojeni desteklemekte fayda olduğu açıktır.
- I am speaking in this Chamber today in support of this line.
- Bugün bu Mecliste bu çizgiyi desteklemek üzere konuşuyorum.
- I would ask you to support these proposals and the two amendments that I have re-tabled.
- Sizden bu teklifleri ve yeniden sunduğum iki değişiklik önergesini desteklemenizi rica ediyorum.
- Otherwise the text of the resolution that is before us receives my unqualified support.
- Aksi takdirde önümüzde bulunan karar metnini kayıtsız şartsız destekliyorum.
- The rapporteur has said all that was necessary with regard to the compromise reached, which I personally supported.
- Raportör, varılan ve benim de şahsen desteklediğim uzlaşmayla ilgili olarak gereken her şeyi söylemiştir.
- Our group supports the Marco Polo programme and is satisfied with the Committee's proposal.
- Grubumuz Marco Polo programını desteklemektedir ve Komite'nin önerisinden memnundur.
- That is something we cannot support.
- Bu destekleyemeyeceğimiz bir şey.
- I support measures to prevent a similar outbreak of foot and mouth disease, as proposed in the report.
- Raporda önerildiği gibi benzer bir şap hastalığı salgınını önlemeye yönelik tedbirleri destekliyorum.
- Mr President, I support the call for urgent procedure.
- Sayın Başkan, acil prosedür çağrısını destekliyorum.
- My group also supports the principle of including vegetables within the scope of the directive.
- Grubumuz ayrıca sebzelerin de direktif kapsamına dahil edilmesi ilkesini desteklemektedir.
- The project in the Moluccas will focus particularly on support for the participation of civil society.
- Moluccas'taki proje özellikle sivil toplumun katılımının desteklenmesine odaklanacaktır.
- I fully support this objective.
- Bu hedefi tamamen destekliyorum.
- A single committee for citizens' and human rights is, however, an excellent idea that we support.
- Bununla birlikte, vatandaş ve insan hakları için tek bir komite, desteklediğimiz mükemmel bir fikirdir.
- We fully support its introduction and are anxious that it should be used enthusiastically.
- Kullanıma sunulmasını tamamen destekliyor ve hevesle kullanılmasını istiyoruz.
- We have therefore supported amendments along these lines, especially Amendment 27.
- Bu nedenle bu doğrultudaki değişiklikleri, özellikle de Değişiklik 27'yi destekledik.
- The Commission is willing to actively support us in this task.
- Komisyon bu görevde bizi aktif olarak desteklemeye isteklidir.
- We support the Commission's review proposal, but do consider it to be too restricted.
- Komisyon'un gözden geçirme önerisini destekliyoruz ancak çok kısıtlı olduğunu düşünüyoruz.
- The Commission supports training and education programmes in Turkey.
- Komisyon,Türkiye’de eğitim ve öğretim programlarına destek vermektedir
- Therefore, I would urge the House to support the switching of EUR 30 million.
- Bu nedenle, Meclis'i 30 milyon Euro'luk kaynak aktarımını desteklemeye çağırıyorum.
- This was supported by a broad majority on the committee.
- Komisyonda büyük bir çoğunluk tarafından desteklendi.
- The Italian Radical Members fully support the resolution that has been tabled.
- İtalyan Radikal Üyeler, sunulan önergeyi tamamen desteklemektedir.
- That is why we are not supporting this report.
- Bu nedenle bu raporu desteklemiyoruz.
- We support the Saudi initiative, which led to the historic decision of the Arab Summit at the end of March.
- Mart ayı sonunda Arap Zirvesi'nde tarihi bir karara yol açan Suudi girişimini destekliyoruz.
- This is a general principle, which we can only support.
- Bu sadece destekleyebileceğimiz genel bir ilkedir.
- I urge this House to support the King's mission in this tricky area.
- Bu Meclisi, Kral'ın bu zorlu alandaki misyonunu desteklemeye çağırıyorum.
- We support the liberalisation proposed by the Commission.
- Komisyon tarafından önerilen serbestleştirmeyi destekliyoruz.
- I fully support the dates and the quantitative objectives set in it.
- Tarihleri ve bu tarihlerde belirlenen sayısal hedefleri tamamen destekliyorum.
- I support the proposed deadline for the Commission being 30 September in a proposed amendment.
- Komisyon için önerilen değişiklikte son tarihin 30 Eylül olarak belirlenmesini destekliyorum.
- Speed and navigational limits could be imposed, and I entirely support their right to do that.
- Hız ve seyir limitleri getirilebilir ve ben bu hakkı tamamen destekliyorum.
- My group certainly welcomes this report and will not be supporting the alternative resolution.
- Grubum bu raporu kesinlikle memnuniyetle karşılamaktadır ve alternatif çözümü desteklemeyecektir.
- I therefore support what the rapporteur and the previous speakers have said about the so-called Table 1a.
- Bu nedenle raportörün ve önceki konuşmacıların sözde Tablo 1a hakkında söylediklerini destekliyorum.
- For all these reasons, I would ask you to support the assent in favour of the draft Decision.
- Tüm bu nedenlerden ötürü, sizden taslak Kararın onaylanmasını desteklemenizi rica ediyorum.
- They are the states that establish or support local dictators, who supply arms, who subsidise looting companies.
- Yerel diktatörleri kuran ya da destekleyen, silah tedarik eden, yağmacı şirketleri sübvanse eden devletlerdir.
- We are prepared to do so, and will support the other institutions when they do the same.
- Biz bunu yapmaya hazırız ve diğer kurumlar da aynı şeyi yaptıklarında onları destekleyeceğiz.
- I support the Commission's proposal, and take the view that we should welcome it with open arms.
- Komisyonun teklifini destekliyor ve bunu memnuniyetle karşılamamız gerektiği görüşündeyim.
- European citizenship is what we support.
- Avrupa vatandaşlığı bizim desteklediğimiz şeydir.
- Furthermore, we must support the restoration of basic services.
- Ayrıca, temel hizmetlerin yeniden tesis edilmesini desteklemeliyiz.
- I fully support this report to enhance present legislation to protect minors.
- Küçüklerin korunmasına yönelik mevcut mevzuatın geliştirilmesine yönelik bu raporu tamamen destekliyorum.
- I supported the amendments aimed at promoting cooperation rather than the open method of cooperation.
- Açık işbirliği yönteminden ziyade işbirliğini teşvik etmeyi amaçlayan değişiklikleri destekledim.
- Incidentally, I should also like to thank all those colleagues in this House who have always supported this policy.
- Yeri gelmişken bu politikayı her zaman desteklemiş olan bu Meclisteki tüm meslektaşlarıma da teşekkür etmek isterim.
- As its chairman has already said, the nomination of Lukas Papademos is supported unanimously by the committee.
- Komite başkanının da belirttiği gibi, Lukas Papademos'un adaylığı komite tarafından oybirliğiyle desteklenmektedir.
- They were calling for a peacekeeping force to protect the people and I believe that we should support that call.
- İnsanları korumak için bir barış gücü çağrısında bulunuyorlardı ve ben bu çağrıyı desteklememiz gerektiğine inanıyorum.
- That is why you should support the Committee on Legal Affairs and the Internal Market's line when we vote on Wednesday.
- İşte bu nedenle Çarşamba günü yapacağımız oylamada Hukuk İşleri ve İç Pazar Komitesi'nin görüşünü desteklemelisiniz.
- My group will therefore support it.
- Bu nedenle grubum bunu destekleyecektir.
- As the candidate countries supported the EU's positions our attention focuses particularly on Japan, but also on Russia.
- Aday ülkeler AB'nin tutumunu destekledikçe dikkatimiz özellikle Japonya'ya ve aynı zamanda Rusya'ya odaklanmaktadır.
- The Commission is committed to supporting and rebuilding these structures.
- Komisyon bu yapıları desteklemeye ve yeniden inşa etmeye kararlıdır.
- Overall, I support the proposal, even if I have one fundamental criticism of it.
- Temel bir eleştirim olsa da genel olarak öneriyi destekliyorum.
- This is a report which I can wholeheartedly support.
- Bu, tüm kalbimle destekleyebileceğim bir rapordur.
- That would, in addition, be the best way to support the IEAE.
- Ayrıca bu, IEAE'yi desteklemenin en iyi yolu olacaktır.
- I therefore ask my colleagues to support this vote by roll call.
- Bu nedenle meslektaşlarımdan bu oylamayı yoklama yoluyla desteklemelerini rica ediyorum.
- If we can deal with the question of taxation, we can all support this report.
- Eğer vergilendirme konusunu halledebilirsek, hepimiz bu raporu destekleyebiliriz.
- Finally, I support and commend your approach towards promoting external affairs.
- Son olarak, dış ilişkilerin geliştirilmesine yönelik yaklaşımınızı destekliyor ve takdir ediyorum.
- There is no evidence to support zero tolerance.
- Sıfır toleransı destekleyecek hiçbir kanıt yok.
- The EU has fully supported this demand.
- AB bu talebi tamamen desteklemiştir.
- Member States are supporting minorities in the accession countries.
- Üye Devletler, katılım ülkelerindeki azınlıkları desteklemektedir.
- The Commission can fully support the other amendments.
- Komisyon diğer değişiklikleri tamamen destekleyebilir.
- I call upon you, ladies and gentlemen, to support these efforts.
- Bayanlar ve baylar, sizleri bu çabaları desteklemeye davet ediyorum.
- So I would urge you all to support Amendment No 61.
- Bu yüzden hepinizi 61 No.lu Değişikliği desteklemeye davet ediyorum.
- He supported Poland's integration into Europe, as we do in this House today.
- Polonya'nın Avrupa ile bütünleşmesini destekledi, tıpkı bugün bu Mecliste yaptığımız gibi.
- I have a number of reasons for supporting the directive.
- Yönergeyi desteklemek için bir dizi nedenim var.
- I hope the House will support me on that.
- Umarım Meclis bu konuda beni destekler.
- If you had achieved that, I would have been delighted to support the directive.
- Eğer bunu başarmış olsaydınız, yönergeyi desteklemekten memnuniyet duyardım.
- We keep getting caught in a huge tautology and I am afraid that this is precisely the economic policy which you support.
- Büyük bir totolojinin içinde sıkışıp kalıyoruz ve korkarım ki bu tam da sizin desteklediğiniz ekonomi politikası.
- I reject this notion and support the concept of voluntary modulation which was agreed by the 15 Member States in Berlin.
- Bu fikri reddediyor ve Berlin'de 15 Üye Devlet tarafından kabul edilen gönüllü modülasyon kavramını destekliyorum.
- All in all, I would nevertheless support this Council proposal, with certain amendments.
- Sonuç olarak, Konsey'in bu önerisini bazı değişikliklerle destekliyorum.
- This is a sensible requirement and we support it.
- Bu mantıklı bir gerekliliktir ve biz bunu destekliyoruz.
- The Presidency has supported efforts to develop the Barcelona Process from the start.
- Başkanlık, Barselona Süreci'nin geliştirilmesine yönelik çabaları başından beri desteklemiştir.
- Secondly, we shall strongly support the balanced development of our society.
- İkinci olarak toplumumuzun dengeli gelişimini güçlü bir şekilde destekleyeceğiz.
- We did not support it because we are opposed to the so-called compensations the report recommends.
- Raporda önerilen sözde tazminatlara karşı olduğumuz için desteklemedik.
- The European Union must support this process, as it did under the Belgian Presidency.
- Avrupa Birliği, Belçika Dönem Başkanlığı sırasında yaptığı gibi bu süreci desteklemelidir.
- I cannot support this report because of what I take to be its cynical approach to these people.
- Bu insanlara yönelik alaycı yaklaşımı nedeniyle bu raporu destekleyemem.
- We support the increase in resources for cooperation with third countries.
- Üçüncü dünya ülkeleriyle işbirliği için kaynakların arttırılmasını destekliyoruz.
- The Commission fully supports the terms of the proposed resolution.
- Komisyon, önerilen kararın şartlarını tamamen desteklemektedir.
- We support every conceivable peaceful step towards disarming Iraq and getting it to cooperate.
- Irak'ın silahsızlandırılması ve iş birliği yapması yönünde atılabilecek her türlü barışçıl adımı destekliyoruz.
- I do not support the view that we should restrict ourselves simply to creating a rail market.
- Kendimizi sadece bir demiryolu pazarı oluşturmakla sınırlamamız gerektiği görüşünü desteklemiyorum.
- We welcome and support its objectives.
- Hedeflerini memnuniyetle karşılıyor ve destekliyoruz.
- All the organisations fighting for democracy in this country, however, support the idea of this association agreement.
- Ancak bu ülkede demokrasi için mücadele eden tüm örgütler bu ortaklık anlaşması fikrini desteklemektedir.
- Nevertheless I support the report.
- Yine de raporu destekliyorum.
- I would like to invite Parliament to support the Commission proposals.
- Parlamentoyu Komisyon önerilerini desteklemeye davet etmek istiyorum.
- This is what the European Parliament is striving for, and I believe we must all support it today.
- Avrupa Parlamentosu bunun için çabalıyor ve inanıyorum ki bugün hepimiz bunu desteklemeliyiz.
- I fully support the process of harmonising working conditions, safety standards, salaries and social rights.
- Çalışma koşulları, güvenlik standartları, maaşlar ve sosyal hakların uyumlaştırılması sürecini tamamen destekliyorum.
- I am not very impressed by this second rail package given that I strongly support the public services.
- Kamu hizmetlerini güçlü bir şekilde desteklediğim için bu ikinci demiryolu paketinden pek etkilenmedim.
- I support intergovernmental cooperation, but not the supranationalism advocated by the rapporteur.
- Hükümetler arası işbirliğini destekliyorum, ancak raportör tarafından savunulan uluslarüstücülüğü değil.
- I trust that on Wednesday we will all support this directive.
- Çarşamba günü hepimizin bu direktifi destekleyeceğine inanıyorum.
- The extent of distortion of competition will be a key element of all discussions relating to domestic support.
- Rekabetin ne ölçüde bozulduğu, iç destekle ilgili tüm tartışmalarda kilit bir unsur olacaktır.
- I hope that Parliament will support me in this.
- Bu konuda Parlamentonun beni destekleyeceğini umuyorum.
- I would like to support the comments he has made.
- Yaptığı yorumları desteklemek isterim.
- We support the just demands of the workers and their movement.
- İşçilerin ve hareketlerinin haklı taleplerini destekliyoruz.
- Pending this, we support the excellent Randzio-Plath report which understood what was at stake.
- Bunu beklerken neyin tehlikede olduğunu anlayan mükemmel Randzio-Plath raporunu destekliyoruz.
- We support authorisation for an unlimited period, provided that this does not impact on product safety.
- Ürün güvenliğini etkilememesi koşuluyla sınırsız bir süre için izin verilmesini destekliyoruz.
- The EU is firmly resolved to support the United Nations' continued efforts in this respect.
- AB, Birleşmiş Milletler'in bu konuda sürdürdüğü çabaları destekleme konusunda kesin kararlıdır.
- The ELDR Group supported the Lisi report.
- AİKB Grubu Lisi raporunu desteklemiştir.
- However, I have to say that I totally support the establishment of this one.
- Bununla birlikte, bunun kurulmasını tamamen desteklediğimi söylemeliyim.
- We regard part of the EU's expenditure as a waste that only goes to support bureaucracy and megalomania.
- AB'nin harcamalarının bir kısmını sadece bürokrasi ve megalomaniyi destekleyen bir israf olarak görüyoruz.
- I ask you to support the compromise we worked out in committee.
- Sizden komitede üzerinde çalıştığımız uzlaşmayı desteklemenizi rica ediyorum.
- I therefore call on all my fellow Members resolutely to support the proposal submitted by Sérgio Marques.
- Bu nedenle tüm Üye arkadaşlarımı Sérgio Marques tarafından sunulan teklifi kararlılıkla desteklemeye çağırıyorum.
- You have seen that, in Paragraph 33, we declare our support for such a capital increase.
- Paragraf 33'te böyle bir sermaye artışını desteklediğimizi beyan ettiğimizi gördünüz.
- We have to support these.
- Bunları desteklemek zorundayız.
- If you support them we will engage with you.
- Eğer onları desteklerseniz sizinle ilişki kuracağız.
- I call upon Members to support the resolution without amendment.
- Üyeleri karar tasarısını değişiklik yapmadan desteklemeye çağırıyorum.
- Yet it is these very regional integration processes that the Commission says that it wants to support.
- Oysa Komisyon'un desteklemek istediğini söylediği tam da bu bölgesel entegrasyon süreçleridir.
- With this in mind, I can only support the report.
- Bunu göz önünde bulundurduğumda, raporu desteklemeden edemiyorum.
- I there fore support the amendments making emergency vaccination the first option in combating the disease.
- Bu nedenle, hastalıkla mücadelede acil aşılamayı ilk seçenek haline getiren değişiklikleri destekliyorum.
- What has happened in Iraq further supports the powerful arguments for an International Criminal Court.
- Irak'ta yaşananlar, Uluslararası Ceza Mahkemesi'ne yönelik güçlü argümanları daha da desteklemektedir.
- He has raised some important points, and our group supports his approach.
- Kendisi bazı önemli hususları dile getirmiştir ve grubumuz da bu yaklaşımı desteklemektedir.
- I support it on behalf of my group.
- Grubum adına bunu destekliyorum.
- Conclusion 9 spells that out most clearly, and I fully support it.
- Sonuç 9 bunu en açık şekilde ortaya koyuyor ve ben de bunu tamamen destekliyorum.
- This report supports the European Arms Agency, established last Monday by the Council of Ministers.
- Bu rapor, geçtiğimiz Pazartesi günü Bakanlar Konseyi tarafından kurulan Avrupa Silah Ajansı'nı desteklemektedir.
- My Group will therefore be supporting the resolution from the PPE-DE Group.
- Bu nedenle Grubum, Avrupa Halk Partisi ve Avrupa Demokratlar Grubu tarafından alınan kararı destekleyecektir.
- We are now supporting over 200 clinics, three district- and three provincial-level hospitals.
- Şu anda 200'den fazla kliniği, üç bölge ve üç il düzeyindeki hastaneyi destekliyoruz.
- We cannot support the draft Statute, since our Amendment No 30 on national taxation has been rejected.
- Ulusal vergilendirmeye ilişkin 30 No.lu Değişikliğimiz reddedildiği için taslak Tüzüğü destekleyemiyoruz.
- It is important to ensure that adequate and sustainable funding is provided to support twinning.
- Eşleştirmenin desteklenmesi için yeterli ve sürdürülebilir finansmanın sağlanması önemlidir.
- I have supported this way thus far and will continue to do so.
- Ben bugüne kadar bu yolu destekledim ve desteklemeye devam edeceğim.
- We celebrate that and we act as a Community to support it.
- Bunu kutluyor ve desteklemek için Topluluk olarak hareket ediyoruz.
- I believe that in this regard we must support the Commission and demand more capacity for initiative.
- Bu bağlamda Komisyon'u desteklememiz ve inisiyatif için daha fazla kapasite talep etmemiz gerektiğine inanıyorum.
- We would like to see our amendment supported tomorrow during the vote.
- Yarınki oylama sırasında değişikliğimizin desteklendiğini görmek istiyoruz.
- The Charter of Fundamental Rights will have to support this model.
- Temel Haklar Şartı'nın bu modeli desteklemesi gerekecektir.
- I have not come across a single employer who supports this.
- Bunu destekleyen tek bir işverene bile rastlamadım.
- I therefore also support the amendments that were submitted and that were based on my initial compromise amendments.
- Bu nedenle, sunulan ve benim ilk uzlaşı değişikliklerime dayanan değişiklikleri de destekliyorum.
- Under these circumstances there was no question of us supporting it with our vote.
- Bu koşullar altında oylarımızla desteklememiz söz konusu olamazdı.
- This proposal for a directive would make it possible to achieve significant progress that we can all support.
- Bu yönerge önerisi, hepimizin destekleyebileceği önemli bir ilerleme kaydedilmesini mümkün kılacaktır.
- I fully support the move to make producers and consumers of electrical goods more environmentally responsible.
- Elektrikli ürün üreticilerinin ve tüketicilerinin çevreye karşı daha sorumlu hale getirilmesini tamamen destekliyorum.
- I hope that this Parliament will actively support universal membership of the UNEP for environment ministers.
- Umarım bu Parlamento, çevre bakanlarının UNEP'e evrensel üyeliğini aktif bir şekilde destekler.
- We are sure that you support that too.
- Sizin de bunu desteklediğinizden eminiz.
- Nor can we support duties affording protection against the developing world.
- Gelişmekte olan dünyaya karşı koruma sağlayan yükümlülükleri de destekleyemeyiz.
- I ask the whole House to support these amendments.
- Tüm Meclisin bu değişiklikleri desteklemesini rica ediyorum.
- The Commission notes with satisfaction that Parliament has supported this decision.
- Komisyon, Parlamentonun bu kararı desteklediğini memnuniyetle not eder.
- I have every confidence that if we and the politicians of Europe support him we will see the kind of reform we need.
- Eğer biz ve Avrupa'daki siyasetçiler onu desteklersek ihtiyacımız olan reformu göreceğimize inancım tam.
- With the exception of a couple of amendments, my delegation will be unable to support this report.
- Birkaç değişiklik dışında, delegasyonum bu raporu destekleyemeyecektir.
- Two hundred lawyers gathered in support of the defence.
- İki yüz avukat savunmayı desteklemek üzere toplandı.
- Finally, I do not support reprocessing in any way whatsoever.
- Son olarak, yeniden işlemeyi hiçbir şekilde desteklemiyorum.
- I certainly support all calls for this to become a priority for the EU and for the Commission.
- Bunun AB ve Komisyon için bir öncelik haline gelmesi yönündeki tüm çağrıları kesinlikle destekliyorum.
- The British Conservatives support this.
- İngiliz Muhafazakarlar bunu destekliyor.
- We also support what you have said about enlargement.
- Genişleme konusunda söylediklerinizi de destekliyoruz.
- We therefore support the first Turco report, as tabled in committee.
- Bu nedenle komitede sunulduğu şekliyle ilk Turco raporunu destekliyoruz.
- The countries of Europe support two different concepts and two different directions.
- Avrupa ülkeleri iki farklı kavramı ve iki farklı doğrultuyu destekliyor.
- That is an approach I strongly support.
- Bu benim şiddetle desteklediğim bir yaklaşım.
- I would like to ask the Commission to support our motion that these amounts be augmented.
- Komisyondan bu miktarların artırılması yönündeki önergemizi desteklemesini rica ediyorum.
- The general objective of this programme shall be to support the activities of these bodies.
- Bu programın genel amacı bu organların faaliyetlerini desteklemek olacaktır.
- Will the new Member States support further integration, or will integration grind to a halt?
- Yeni Üye Devletler daha fazla entegrasyonu destekleyecek mi, yoksa entegrasyon durma noktasına mı gelecek?
- We, too, welcome the Cunha report, which we support.
- Biz de desteklediğimiz Cunha raporunu memnuniyetle karşılıyoruz.
- Her approach and hence her report is one we can wholeheartedly support.
- Yaklaşımını ve dolayısıyla raporunu tüm kalbimizle destekliyoruz.
- With that small reservation, I can support the text and my group will be voting in favour of the rest of it.
- Bu küçük çekinceyle birlikte metni destekleyebilirim ve grubum metnin geri kalanı lehinde oy kullanacaktır.
- We supported this statement when we met at that time in Abuja in the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly.
- O dönemde Abuja'da ACP-AB Ortak Parlamenter Asamblesi'nde bir araya geldiğimizde bu açıklamayı desteklemiştik.
- He tried in vain to persuade our committee to support the thrust of the Commission proposals.
- Komisyon tekliflerini desteklemesi için komitemizi boşuna ikna etmeye çalıştı.
- We also ask the Commission to support the creation of a world fund to combat hunger and poverty.
- Ayrıca Komisyondan açlık ve yoksullukla mücadele için bir dünya fonu oluşturulmasını desteklemesini istiyoruz.
- I therefore support the use and preservation of pensioner cars as well.
- Bu nedenle emekli araçlarının kullanımını ve korunmasını da destekliyorum.
- My group will therefore fully support the report.
- Bu nedenle grubum raporu tamamen destekleyecektir.
- We support all these amendments, in particular Amendment No 14, which we consider to be very positive.
- Tüm bu değişiklikleri, özellikle de çok olumlu olduğunu düşündüğümüz 14 numaralı değişikliği destekliyoruz.
- So I support those who call for guarantees.
- Bu yüzden garantiler için çağrıda bulunanları destekliyorum.
- There is no point in us saying that we support Israel or Palestine.
- İsrail ya da Filistin'i desteklediğimizi söylememizin bir anlamı yok.
- The MDC is exerting pressure through strikes and political actions, and we must support this pressure.
- MDC grevler ve siyasi eylemler yoluyla baskı uyguluyor ve biz de bu baskıyı desteklemeliyiz.
- The European Union is currently examining how it can support OSCE efforts to improve the situation.
- Avrupa Birliği şu anda AGİT'in durumu iyileştirmeye yönelik çabalarını nasıl destekleyebileceğini incelemektedir.
- That is why we cannot support Amendment No 40.
- Bu nedenle 40 No'lu Değişikliği destekleyemeyiz.
- We fully support you in doing this.
- Bu konuda sizi tamamen destekliyoruz.
- Mr Walter has told us that his group, and he himself, do not intend to support this amendment.
- Bay Walter bize grubunun ve kendisinin bu değişikliği destekleme niyetinde olmadığını söyledi.
- Neither Sweden nor I support a common defence, or common funding of such a defence.
- Ne İsveç ne de ben ortak bir savunmayı ya da böyle bir savunmanın ortak finansmanını destekliyoruz.
- Overall, we have therefore chosen, despite many objections, to support the report in the final vote.
- Bu nedenle birçok itiraza rağmen nihai oylamada raporu desteklemeyi tercih ettik.
- The Italian radicals support most of the proposals contained in this report.
- İtalyan radikaller bu raporda yer alan önerilerin çoğunu desteklemektedir.
- Of course, we did not support it.
- Tabii ki biz bunu desteklemedik.
- We need to support Alstom.
- Alstom'u desteklememiz gerekiyor.
- I believe we should support the fundamental health protection efforts being made in the European Union.
- Avrupa Birliği'nde yürütülen temel sağlık koruma çabalarını desteklememiz gerektiğine inanıyorum.
- Therefore, I would urge the House to support the switching of EUR 30 million.
- Bu nedenle Meclis'i 30 milyon Avro'nun değiştirilmesini desteklemeye çağırıyorum.
- We therefore support the rapporteur's proposal that this threshold be lowered from 1 per cent to 0.5 per cent.
- Bu nedenle raportörün bu eşiğin yüzde 1'den yüzde 0,5'e düşürülmesi yönündeki önerisini destekliyoruz.
- I hope that the Commission will work a miraculous transformation and support most of them.
- Umarım Komisyon mucizevi bir dönüşüm gerçekleştirir ve bunların çoğunu destekler.
- She supported the Commission, saying that it ought to be strong, and I would not disagree with that statement.
- Güçlü olması gerektiğini söyleyerek Komisyonu destekledi ve ben de bu ifadeye katılmıyorum.
- While I fully support the Lisbon aims, we need a stronger commitment by the Member States.
- Lizbon hedeflerini tamamen desteklemekle birlikte Üye Devletler tarafından daha güçlü bir taahhüde ihtiyacımız var.
- There is too little time available to speak of the recommendations that the Commission can support.
- Komisyon'un destekleyebileceği tavsiyelerden bahsetmek için çok az zamanımız var.
- I should like to urge all of you once again to support Amendment No 19.
- Hepinizi bir kez daha 19 No'lu Değişikliği desteklemeye çağırıyorum.
- We therefore support the meeting of the UN Commission for Human Rights in Geneva.
- Bu nedenle BM İnsan Hakları Komisyonu'nun Cenevre'deki toplantısını destekliyoruz.
- Only on the condition that Parliament adopts these amendments shall I support this text.
- Sadece Parlamentonun bu değişiklikleri kabul etmesi koşuluyla bu metni destekleyeceğim.
- The EPLP has supported this report at first reading but with the strong reservations set out here.
- EPLP bu raporu ilk okumada desteklemiş, ancak burada belirtilen güçlü çekinceleri koymuştur.
- In addition, it has expressed its support for the recent initiative by Crown Prince Abdullah of Saudi Arabia.
- Ayrıca Suudi Arabistan Veliaht Prensi Abdullah'ın son girişimini desteklediğini ifade etmiştir.
- However, we cannot support certain parts of the report.
- Bununla birlikte, raporun belirli bölümlerini destekleyemiyoruz.
- I therefore support the amendments intended to grant public bodies this right.
- Bu nedenle kamu kurumlarına bu hakkın tanınmasına yönelik değişiklikleri destekliyorum.
- We should have liked to have seen the sixth framework programme for research support therapeutic cloning.
- Araştırma için altıncı çerçeve programının terapötik klonlamayı desteklediğini görmek isterdik.
- This resolution could impede their efforts and the British Conservatives cannot therefore support it.
- Bu karar onların çabalarını engelleyebilir ve bu nedenle İngiliz Muhafazakârlar bunu destekleyemez.
- I would agree with him that ideally subsidies should support structural change.
- İdeal olarak sübvansiyonların yapısal değişimi desteklemesi gerektiği konusunda ona katılıyorum.
- We also, however, support the progressive definition of the family incorporated into the proposal.
- Bununla birlikte, teklifte yer alan ailenin aşamalı tanımını da destekliyoruz.
- We can certainly support the thrust of the present resolution.
- Mevcut kararın amacını kesinlikle destekleyebiliriz.
- Mr Kirkhope and his excellent proposal, therefore, have my wholehearted support.
- Bu nedenle Bay Kirkhope ve mükemmel önerisini tüm kalbimle destekliyorum.
- The Gothenburg Summit gave the EIB the task of supporting sustainable development and concentrating on climate issues.
- Göteborg Zirvesi AYB'ye sürdürülebilir kalkınmayı destekleme ve iklim konularına odaklanma görevi vermiştir.
- This has been an excellent cross-party endeavour and on behalf of the ELDR Group I wholeheartedly support the result.
- Bu, partiler arası mükemmel bir çaba olmuştur ve ELDR Grubu adına sonucu tüm kalbimle destekliyorum.
- If I am wrong, let him put this on the record today, and if I am right let him support our amendments.
- Eğer yanılıyorsam, bunu bugün kayıtlara geçirsin ve eğer haklıysam değişikliklerimizi desteklesin.
- We support the line you have taken and we are confident that Laeken will opt for the Convention.
- İzlediğiniz çizgiyi destekliyoruz ve Laeken'in Sözleşmeyi tercih edeceğinden eminiz.
- If you were to launch such an initiative, there are a number of us who would support it.
- Eğer böyle bir girişim başlatacak olsaydınız, aramızda bunu destekleyecek çok sayıda kişi olurdu.
- We cannot stop supporting our farmers while the Americans and others continue with their export-enhancing schemes.
- Amerikalılar ve diğerleri ihracatı arttırıcı planlarına devam ederken biz çiftçilerimizi desteklemeyi bırakamayız.
- That is why we cannot support Amendment No 101 and others aiming at the same objective.
- Bu nedenle 101 sayılı Değişikliği ve aynı amacı taşıyan diğer değişiklikleri destekleyemeyiz.
- He has raised some important points, and our group supports his approach.
- Kendisi bazı önemli noktaları dile getirmiştir ve grubumuz da bu yaklaşımı desteklemektedir.
- If we support group travel, it will reduce congestion in built-up areas.
- Grup seyahatlerini desteklememiz, yerleşim bölgelerindeki sıkışıklığı azaltacaktır.
- If you do not support them, you carry the risk of the whole directive falling.
- Eğer onları desteklemezseniz, tüm direktifin düşme riskini taşırsınız.
- What measures does it consider should be adopted to support the UN’s action in Iraq?
- BM'nin Irak'taki faaliyetlerini desteklemek için ne gibi tedbirler alınması gerektiğini düşünüyor?
- What, however, is this 'ideal' we are being called on to support?
- Ancak desteklememiz istenen bu 'ideal' nedir?
- In this regard, also, Parliament's relevant committee supported our proposal.
- Bu bağlamda, Parlamento'nun ilgili komitesi de önerimizi desteklemiştir.
- I did not support amendments which failed to recognise the positive developments in relation to care for older people.
- Yaşlılara yönelik bakım konusundaki olumlu gelişmeleri görmezden gelen değişiklik önergelerini desteklemedim.
- Indeed, we support the call for a shift of emphasis in European Union policy away from purely commercial considerations.
- Nitekim Avrupa Birliği politikasında vurgunun tamamen ticari kaygılardan uzaklaştırılması çağrısını destekliyoruz.
- With regard to Cyprus, the Commission fully supports the EU's efforts.
- Kıbrıs'la ilgili olarak Komisyon, AB'nin çabalarına tam destek vermektedir.
- We are calling for selective measures to support sectors badly affected by the current economic situation.
- Mevcut ekonomik durumdan kötü etkilenen sektörleri desteklemek için seçici tedbirler alınması çağrısında bulunuyoruz.
- I support this resolution, except for Amendment No 1.
- Bu kararı, 1 numaralı değişiklik dışında destekliyorum.
- My group will support the report.
- Grubum raporu destekleyecektir.
- Naturally, I fully support this report.
- Doğal olarak bu raporu tamamen destekliyorum.
- The European Union must actively support these advocates of peace.
- Avrupa Birliği bu barış savunucularını aktif olarak desteklemelidir.
- Thirdly, we have launched a call for proposals to support non-governmental organisation projects.
- Üçüncü olarak, sivil toplum kuruluşlarının projelerini desteklemek üzere bir teklif çağrısı başlattık.
- The European Union supports the democratisation process there, and with good reason.
- Avrupa Birliği bu ülkelerdeki demokratikleşme sürecini haklı olarak desteklemektedir.
- It is therefore up to us to support all those functions.
- Bu nedenle tüm bu işlevleri desteklemek bizim görevimizdir.
- I also support and compliment the rapporteurs Whitehead, Patrie and Thyssen.
- Raportörler Whitehead, Patrie ve Thyssen'i de destekliyor ve takdir ediyorum.
- This is clearly an unacceptable practice that I am not willing to support.
- Bu açıkça kabul edilemez bir uygulamadır ve ben bunu desteklemek istemiyorum.
- I am only happy to say that I support your very wise decision.
- Bu çok akıllıca kararınızı desteklediğimi söylemekten mutluluk duyuyorum.
- I would support his analysis as a whole.
- Analizini bir bütün olarak destekliyorum.
- I hope you can follow my line of reasoning, and, of course, therefore ask you to support me with your votes.
- Umarım benim mantık silsilemi takip edebilirsiniz ve tabii ki bu nedenle oylarınızla beni desteklemenizi rica ediyorum.
- Open coordination is naturally a positive thing and I warmly support it.
- Açık koordinasyon doğal olarak olumlu bir şeydir ve bunu içtenlikle destekliyorum.
- For all these reasons, I would ask my fellow Members to support it.
- Tüm bu nedenlerden dolayı, Üye arkadaşlarımdan bu tasarıyı desteklemelerini rica ediyorum.
- We cannot send our troops into action unless we have the capability to support them.
- Birliklerimizi, onları destekleyecek kapasiteye sahip olmadıkça harekata gönderemeyiz.
- Despite all these shortcomings, I support this finance proposal, for doing nothing is not a solution at all.
- Tüm bu eksikliklere rağmen hiçbir şey yapmamak bir çözüm olmadığı için bu finansman önerisini destekliyorum.
- In conclusion, these two elements have prevented me from supporting the report.
- Sonuç olarak, bu iki unsur raporu desteklememi engelledi.
- We do not support the interests of multinationals against other interests.
- Diğer çıkarlara karşı çok uluslu şirketlerin çıkarlarını desteklemiyoruz.
- It can be achieved if the political will exists and if the medical profession supports us.
- Siyasi irade mevcutsa ve tıp mesleği bizi destekliyorsa bu başarılabilir.
- If the Commission comments support the Council's position, then of course we will have to re-consider.
- Eğer Komisyon'un yorumları Konsey'in görüşünü destekliyorsa, o zaman elbette yeniden düşünmemiz gerekecektir.
- The Commission is also ready to support all further endeavours in this context.
- Komisyon da bu bağlamda bundan sonraki tüm çabaları desteklemeye hazırdır.
- We wholeheartedly support this report too.
- Bu raporu da tüm kalbimizle destekliyoruz.
- To keep the balance, we cannot support it.
- Dengeyi korumak için bunu destekleyemeyiz.
- We support the efforts of the Prime Minister to engage in dialogue.
- Başbakan'ın diyalog kurma çabalarını destekliyoruz.
- Parliament is not taking the initiative and supporting a Tobin type tax just to annoy the Commission.
- Parlamento sırf Komisyon'u kızdırmak için inisiyatif alıp Tobin tipi bir vergiyi desteklemiyor.
- I sincerely hope that the Council and the Commission will actively support this appeal.
- Konsey ve Komisyon'un bu çağrıyı aktif bir şekilde destekleyeceğini içtenlikle umuyorum.
- The EU must now strongly support the Geneva Agreement.
- AB şimdi Cenevre Anlaşması'nı güçlü bir şekilde desteklemelidir.
- I support our amendment on space science.
- Uzay bilimi konusundaki değişikliğimizi destekliyorum.
- We therefore support a pilot project to broadcast plenary sittings live.
- Bu nedenle, genel kurul oturumlarının canlı yayınlanmasına yönelik bir pilot projeyi destekliyoruz.
- For all these reasons, it is important that we support these reports.
- Tüm bu nedenlerle, bu raporları desteklememiz önemlidir.
- That would be a good way forward and my group would be prepared to support such a move.
- Bu ileriye dönük iyi bir yol olacaktır ve grubum böyle bir adımı desteklemeye hazırdır.
- I commend this report to the House and fully support it.
- Bu raporu Meclis'in takdirine sunuyor ve tamamen destekliyorum.
- However, it is a step in the right direction and I support it.
- Ancak bu doğru yönde atılmış bir adımdır ve ben bunu destekliyorum.
- I would like to thank all those national governments that are supporting that.
- Bunu destekleyen tüm ulusal hükümetlere teşekkür etmek isterim.
- It nonetheless secured a majority because the Greens supported the Christian Democrats.
- Yine de Yeşiller'in Hristiyan Demokratları desteklemesi nedeniyle çoğunluğu elde etti.
- Would such conduct support or undermine other Member States' legislation?
- Böyle bir davranış diğer Üye Devletlerin mevzuatını destekler mi yoksa zayıflatır mı?
- I also support those amendments that clarify the existing ambiguities, like the separate rest periods.
- Ayrı dinlenme süreleri gibi mevcut belirsizliklere açıklık getiren değişiklikleri de destekliyorum.
- In that framework, as rapporteur, I support this amendment.
- Bu çerçevede raportör olarak bu değişikliği destekliyorum.
- I hope that we can achieve a compromise that a majority in the committee can support.
- Umarım komitede çoğunluğun destekleyebileceği bir uzlaşmaya varabiliriz.
- We need to support our farmers, but not at the expense of Third World trade.
- Çiftçilerimizi desteklemeliyiz, ancak bunu Üçüncü Dünya ticareti pahasına yapmamalıyız.
- I certainly support her final tweaks of the text in the three amendments that she has put forward.
- Ortaya koyduğu üç değişiklik metninde yaptığı son değişiklikleri kesinlikle destekliyorum.
- I hope the House will think very closely before supporting that amendment.
- Meclis'in bu değişikliği desteklemeden önce çok iyi düşüneceğini umuyorum.
- Once again, this is a sensible step which we fully support.
- Bir kez daha bu tamamen desteklediğimiz mantıklı bir adımdır.
- The potential for educating and supporting immigrants.
- Göçmenleri eğitme ve destekleme potansiyeli.
- We support the right of the Chechen people to self-determination even more strongly.
- Çeçen halkının kendi kaderini tayin etme hakkını daha da güçlü bir şekilde destekliyoruz.
- We have arrived at a compromise that, in the main, supports the Commission's proposal.
- Temelde Komisyon'un önerisini destekleyen bir uzlaşmaya vardık.
- The British Conservatives support the thrust of this directive.
- İngiliz Muhafazakârlar bu direktifin amacını desteklemektedir.
- On behalf of my group, I ask you to support it when we vote tomorrow.
- Grubum adına, yarın oylama yapıldığında bu raporu desteklemenizi rica ediyorum.
- We must support the efforts of these authorities.
- Bu yetkililerin çabalarını desteklemeliyiz.
- The Commission can see that its work is being supported and it welcomes this.
- Komisyon, çalışmalarının desteklendiğini görmekte ve bunu memnuniyetle karşılamaktadır.
- I therefore urge you to support Amendment No 4.
- Bu nedenle sizi 4 No'lu Değişikliği desteklemeye çağırıyorum.
- The Union does not seem to have any ambitious plans to support social cohesion between Member States.
- Birliğin, Üye Devletler arasında sosyal uyumu destekleyecek iddialı planları yok gibi görünüyor.
- Both integrate the gender perspective, and the programme will support transitional activities.
- Her ikisi de toplumsal cinsiyet perspektifini entegre etmektedir ve program geçiş faaliyetlerini destekleyecektir.
- His second pledge was that he would support a subsequent referendum.
- İkinci vaadi ise müteakip bir referandumu destekleyeceği yönündeydi.
- That is not something we can support.
- Bu bizim destekleyebileceğimiz bir şey değil.
- If we believe in the United Nations, we must support it and we must strengthen it.
- Eğer Birleşmiş Milletler'e inanıyorsak, onu desteklemeli ve güçlendirmeliyiz.
- Many of our members support the death penalty, moreover decisions on this matter should be a national responsibility.
- Üyelerimizin çoğu idam cezasını desteklemektedir, ayrıca bu konudaki kararlar ulusal bir sorumluluk olmalıdır.
- This is a development which we do not want to support.
- Bu bizim desteklemek istemediğimiz bir gelişmedir.
- Let me begin by saying that the Greens support the proposal of the Commission for both the FIFG and the MAGP.
- Yeşiller'in, Komisyonun hem FIFG hem de MAGP teklifini desteklediğini söyleyerek sözlerime başlamak istiyorum.
- Action in support of the Court will remain an essential component of the Union's foreign policy measures.
- Divan'ı destekleme eylemi Birliğin dış politika tedbirlerinin temel bir bileşeni olmaya devam edecektir.
- I therefore support the amendments intended to grant public bodies this right.
- Bu nedenle kamu kurumlarına bu hakkı tanımayı amaçlayan değişiklikleri destekliyorum.
- Therefore I suggest that we support Amendment No 8 as it stands.
- Bu nedenle 8 No'lu Değişikliği olduğu gibi desteklememizi öneriyorum.
- I consider this to be an absolute prerequisite for the European Parliament's supporting the project.
- Bunun Avrupa Parlamentosunun projeyi desteklemesi için mutlak bir ön koşul olduğunu düşünüyorum.
- You would assist us greatly if you were to support this portion of our amendments.
- Değişiklik teklifimizin bu bölümünü desteklerseniz bize çok yardımcı olursunuz.
- Nor can we support a development towards parliamentarianism at EU level.
- AB düzeyinde parlamentarizme doğru bir gelişmeyi de destekleyemeyiz.
- That is why we invite you to support our amendments.
- Bu nedenle sizi değişikliklerimizi desteklemeye davet ediyoruz.
- The June Movement supports the view that these political conditions must be complied with at all times.
- Haziran Hareketi, bu siyasi koşullara her zaman uyulması gerektiği görüşünü desteklemektedir.
- This means that anyone supporting this principle must abide by its decisions, including the use of veto.
- Bu, bu ilkeyi destekleyen herkesin veto kullanımı da dahil olmak üzere kararlarına uyması gerektiği anlamına gelir.
- I fully support the need for efficient databases.
- Verimli veri tabanlarına duyulan ihtiyacı tamamen destekliyorum.
- In the meantime, we have also taken steps to support the processes of conflict resolution more directly.
- Bu arada çatışma çözümü süreçlerini daha doğrudan desteklemek için de adımlar attık.
- Many of the compromises that have been negotiated I am happy now to support.
- Müzakere edilen uzlaşmaların birçoğunu şimdi desteklemekten mutluluk duyuyorum.
- Does this mean that the European Union should not support Angola?
- Bu, Avrupa Birliği'nin Angola'yı desteklememesi gerektiği anlamına mı geliyor?
- I fully support moves to increase worker protection against the health risks of exposure to asbestos.
- Asbeste maruz kalmanın sağlık risklerine karşı işçilerin korunmasını arttırmaya yönelik adımları tamamen destekliyorum.
- Nor can we support the amendments lodged by the Verts/ALE Group at the last minute.
- Yeşiller/Avrupa Özgür İttifakı Grubu tarafından son dakikada yapılan değişiklikleri de destekleyemeyiz.
- I would also like to express my support for the motion for a resolution.
- Ben de karar önergesini desteklediğimi ifade etmek isterim.
- A lot of work needs to be done in order to support and justify this initiative.
- Bu girişimi desteklemek ve haklı çıkarmak için yapılması gereken çok iş var.
- My group supports the policies set out by the Council Presidency and the Commission.
- Grubum, Konsey Başkanlığı ve Komisyon tarafından belirlenen politikaları desteklemektedir.
- We, across the House, will be supporting the rapporteur's conclusions.
- Meclis olarak raportörün vardığı sonuçları destekleyeceğiz.
- Strangely, many MEPs and even Prime Minister Blair support a European Constitution.
- Gariptir ki pek çok AP üyesi ve hatta Başbakan Blair bir Avrupa Anayasasını desteklemektedir.
- Are there programmes designed to support women who do not want to have an abortion?
- Kürtaj yaptırmak istemeyen kadınları desteklemek üzere tasarlanmış programlar var mı?
- We shall support humanitarian aid in accordance with the proposals we receive from the European Commission.
- Avrupa Komisyonundan aldığımız teklifler doğrultusunda insani yardımı destekleyeceğiz.
- Turkey has promised to support this process.
- Türkiye bu süreci destekleme sözü verdi.
- The Group for a Europe of Democracies and Diversities supports that decision wholeheartedly.
- Demokrasiler ve Farklılıklar Avrupası Grubu bu kararı tüm kalbiyle desteklemektedir.
- All in all, I am able to support all the initiatives put forward in the Smet report.
- Sonuç olarak, Smet raporunda ortaya konan tüm girişimleri destekliyorum.
- The Member States have in the past supported this good initiative of theirs only with reluctance.
- Üye Devletler geçmişte bu iyi girişimi sadece isteksizce desteklemişlerdir.
- I therefore support the rapporteur and all the effort he has made in order to reach agreement with everyone.
- Bu nedenle raportörü ve herkesle anlaşmaya varmak için sarf ettiği tüm çabaları destekliyorum.
- We cannot support this attempt to build a political and parliamentary sphere in the European Union from above.
- Avrupa Birliği'nde siyasi ve parlamenter bir alanın yukarıdan inşa edilmesine yönelik bu girişimi destekleyemeyiz.
- Throughout the reform process, the ELDR Group has supported the Commission in stating that reform is necessary.
- Reform süreci boyunca ELDR Grubu, reformun gerekli olduğu konusunda Komisyon'u desteklemiştir.
- I believe that this is the time for the moderates and, in this regard, the European Union must support all the options.
- Ilımlıların zamanının geldiğine ve bu bağlamda Avrupa Birliği'nin tüm seçenekleri desteklemesi gerektiğine inanıyorum.
- Nevertheless, I am convinced of the need for this and my fellow members of the committee supported me in this.
- Bununla birlikte bunun gerekliliğine ikna oldum ve komite üyesi arkadaşlarım da beni bu konuda destekledi.
- We must support the call for research, which unfortunately was not highlighted within the committee report.
- Ne yazık ki komisyon raporunda vurgulanmayan araştırma çağrısını desteklemeliyiz.
- Those are the people we must respect and encourage and support.
- Saygı duymamız, teşvik etmemiz ve desteklememiz gereken insanlar bunlardır.
- The radical Members will support them in their present form.
- Radikal Üyeler bunları mevcut haliyle destekleyecektir.
- I hope that this House will support this approach.
- Umarım bu Meclis bu yaklaşımı destekleyecektir.
- We have led the way in reforming those financial controls which everybody is now supporting and using.
- Şu anda herkesin desteklediği ve kullandığı mali kontrollerin reformuna öncülük ettik.
- Amongst the difficulties faced by my group in supporting this report is, firstly, the scope of the directive.
- Grubumun bu raporu desteklerken karşılaştığı güçlükler arasında ilk olarak direktifin kapsamı yer almaktadır.
- The European Parliament supported the Year without reservation right from the start.
- Avrupa Parlamentosu, Yıl'ı en başından itibaren çekincesiz olarak desteklemiştir.
- I would be delighted if a majority of this House could support this.
- Bu Meclisin çoğunluğu bunu destekleyebilirse çok memnun olurum.
- I therefore support an improvement in terms of the issue of interpreting.
- Bu nedenle yorumlama konusunda bir iyileştirme yapılmasını destekliyorum.
- The fleet structure policy must support this.
- Filo yapısı politikası bunu desteklemelidir.
- Our group supports the Commission proposal with amendments.
- Grubumuz Komisyon teklifini değişikliklerle desteklemektedir.
- The Commission therefore fully supports Amendment No 15.
- Bu nedenle Komisyon 15 No'lu Değişikliği tamamen desteklemektedir.
- If 'yes', I shall be pleased to support Paragraph 4.
- Eğer 'evet' ise, Paragraf 4'ü desteklemekten memnuniyet duyacağım.
- We consider their protest to be legitimate and we support them.
- Protestolarının meşru olduğunu düşünüyoruz ve onları destekliyoruz.
- I am therefore asking my fellow MEPs to support the report, which I know is especially ambitious.
- Bu nedenle AP üyesi arkadaşlarımdan, özellikle iddialı olduğunu bildiğim bu raporu desteklemelerini rica ediyorum.
- It is the wish of Parliament, and we will support you.
- Bu Parlamentonun isteğidir ve biz de sizi destekleyeceğiz.
- Mr Peres told us yesterday that he supported a flourishing and modern Palestinian Authority.
- Sayın Peres dün bize gelişen ve modern bir Filistin Yönetimini desteklediğini söyledi.
- The use of economic instruments as a means of achieving more efficient energy use receives my unqualified support.
- Enerjinin daha verimli kullanılmasını sağlamak amacıyla ekonomik araçların kullanılmasını koşulsuz olarak destekliyorum.
- The EU wholeheartedly supports the court and gives it its full backing.
- AB mahkemeyi tüm kalbiyle desteklemekte ve tam destek vermektedir.
- This would mean that I could fully support a genuine European Constitution.
- Bu, gerçek bir Avrupa Anayasasını tamamen destekleyebileceğim anlamına gelecektir.
- We cannot however support the establishment of a general European Prosecutor with wider powers.
- Ancak daha geniş yetkilere sahip genel bir Avrupa Savcısı'nın kurulmasını destekleyemeyiz.
- We have supported this initiative in spite of its limitations.
- Kısıtlamalarına rağmen bu girişimi destekledik.
- It is, therefore, up to us to support all those functions.
- Dolayısıyla tüm bu işlevleri desteklemek bizim görevimizdir.
- Further, the Busk report supporting this approach was adopted unopposed at last November's sitting.
- Ayrıca, bu yaklaşımı destekleyen Busk raporu geçtiğimiz Kasım ayındaki oturumda itiraz edilmeden kabul edildi.
- Of course I support Parliament's new emphasis on health and safety at work.
- Elbette Parlamentonun iş sağlığı ve güvenliğine verdiği yeni önemi destekliyorum.
- If that proviso were to be accepted, we would support having this item on the agenda.
- Bu şartın kabul edilmesi halinde, bu maddenin gündeme alınmasını destekleyeceğiz.
- We do not support this.
- Bunu desteklemiyoruz.
- You would assist us greatly if you were to support this portion of our amendments.
- Değişikliklerimizin bu bölümünü desteklerseniz bize çok yardımcı olursunuz.
- I strongly support the proposed amendments to the Commission's text on respecting human rights and humanitarian need.
- Komisyon'un insan haklarına saygı ve insani ihtiyaçlara ilişkin metninde önerilen değişiklikleri kuvvetle destekliyorum.
- We have an important role to play in supporting the voices of moderation wherever they exist.
- Nerede olursa olsun ılımlı seslerin desteklenmesinde önemli bir rol oynamalıyız.
- Notwithstanding this reservation the delegation supports the overall stance of the Vander Taelen report.
- Bu çekinceye rağmen delegasyon Vander Taelen raporunun genel duruşunu desteklemektedir.
- We support Georgia's aspirations to become further integrated into the European models and structures.
- Gürcistan'ın Avrupa modellerine ve yapılarına daha fazla entegre olma yönündeki isteklerini destekliyoruz.
- We know that the Governing Council of the European Central Bank also supported adopting the Commission’s proposals.
- Avrupa Merkez Bankası Yönetim Konseyinin de Komisyonun önerilerinin benimsenmesini desteklediğini biliyoruz.
- The draft resolution shows that Parliament supports the aims of the reform.
- Karar taslağı, Parlamentonun reformun amaçlarını desteklediğini göstermektedir.
- We support the motion for a resolution adopted by the Committee on Economic and Monetary Affairs.
- Ekonomik ve Parasal İşler Komitesi tarafından kabul edilen karar önergesini destekliyoruz.
- I am confident that Parliament will also support him in this.
- Parlamento'nun da kendisini bu konuda destekleyeceğinden eminim.
- The Socialist Group supported the compromise resolution on North Korea.
- Sosyalist Grup Kuzey Kore ile ilgili uzlaşı kararını desteklemiştir.
- Mr Nisticò has submitted an outstanding report whose content I fully support.
- Sayın Nisticò, içeriğini tamamen desteklediğim olağanüstü bir rapor sunmuştur.
- The draft Constitutional Treaty emerged with a high degree of support.
- Anayasal Antlaşma taslağı yüksek bir destekle ortaya çıktı.
- The ELDR Group supports the resolution before us, even though we think it is rather faint-hearted.
- ELDR Grubu olarak, her ne kadar biraz korkakça olduğunu düşünsek de, önümüzde bulunan karar tasarısını destekliyoruz.
- On the other hand, some delegations support the fundamental principle of decoupling.
- Öte yandan, bazı heyetler temel ayrıştırma ilkesini desteklemektedir.
- In general, I support the notion that technical systems are not neutral.
- Genel olarak, teknik sistemlerin tarafsız olmadığı fikrini destekliyorum.
- On this basis, the PSE Group can support this proposal, which will be put to the vote tomorrow morning.
- Bu temelde, Avrupa Sosyalistler Partisi Grubu yarın sabah oylamaya sunulacak olan bu teklifi destekleyebilir.
- The Commission strongly supported - and continues to support - that call.
- Komisyon bu çağrıyı kuvvetle desteklemiştir ve desteklemeye devam etmektedir.
- Should the programme support the arts sector or work for the good of society?
- Program sanat sektörünü mü desteklemeli yoksa toplumun iyiliği için mi çalışmalı?
- That is what I support.
- Ben de bunu destekliyorum.
- It is also too late, but I support your efforts nevertheless.
- Artık çok geç, ancak yine de çabalarınızı destekliyorum.
- In the candidate countries, enlargement is widely supported.
- Aday ülkelerde genişleme geniş ölçüde desteklenmektedir.
- Very well, so are there 32 Members to support this request?
- Pekâlâ, bu talebi destekleyen 32 Üye var mı?
- I shall be supporting the position of the French Government on three points.
- Fransız Hükümeti'nin görüşünü üç noktada destekleyeceğim.
- My support for it is mainly due to the lack of anything better.
- Benim bunu desteklememin başlıca nedeni daha iyi bir şeyin olmamasıdır.
- The projects in Papua will support both the authorities and civil society.
- Papua'daki projeler hem yetkilileri hem de sivil toplumu destekleyecektir.
- It is not the States that we want to support, however, but disadvantaged regions.
- Ancak desteklemek istediğimiz Devletler değil, dezavantajlı bölgelerdir.
- We continue to support the idea that it should be a formal institution with a formal headquarters.
- Resmi bir merkezi olan resmi bir kurum olması gerektiği fikrini desteklemeye devam ediyoruz.
- I support the rapporteur's three amendments.
- Raportörün üç değişiklik önerisini destekliyorum.
- We strongly support a responsible attitude towards our environment.
- Çevremize karşı sorumlu bir tutumu kuvvetle destekliyoruz.
- Since we were unable to support Parliament's position in this area, we have chosen to vote against the report.
- Parlamentonun bu alandaki tutumunu destekleyemediğimiz için rapora karşı oy kullanmayı tercih ettik.
- The EU has declared itself ready to actively support the process of national reconciliation in Burma/Myanmar.
- AB, Burma/Myanmar'daki ulusal uzlaşı sürecini aktif bir şekilde desteklemeye hazır olduğunu beyan etmiştir.
- We should also support Malta's claim to six seats in the European Parliament.
- Malta'nın Avrupa Parlamentosu'ndaki altı sandalye talebini de desteklemeliyiz.
- We must, of course, monitor and support this desire for reform.
- Elbette bu reform arzusunu izlemeli ve desteklemeliyiz.
- The Commission fully supports the resolutions tabled by the different groups in the European Parliament.
- Komisyon, Avrupa Parlamentosundaki farklı gruplar tarafından sunulan karar tasarılarını tamamen desteklemektedir.
- We all support it but they themselves are ignorant of it.
- Hepimiz bunu destekliyoruz ancak kendileri bundan habersiz.
- The review is supported by G10 and now has the support of the Member States.
- İnceleme G10 tarafından desteklenmektedir ve artık Üye Devletlerin de desteğine sahiptir.
- I feel that we must also support the possibility of associations and organisations commencing proceedings.
- Derneklerin ve kuruluşların dava açma olasılığını da desteklememiz gerektiğini düşünüyorum.
- Name one NGO which supports that position.
- Bu tutumu destekleyen bir STK'nın adını verin.
- To that extent, I am in support of the proposals.
- Bu açıdan ben de önerileri destekliyorum.
- We would also like the Commission to support this.
- Komisyon'un da bunu desteklemesini istiyoruz.
- Naturally I support these proposals.
- Doğal olarak bu önerileri destekliyorum.
- BEUC has come out and said that it supports this legislation.
- BEUC ortaya çıktı ve bu mevzuatı desteklediğini söyledi.
- To conclude, I would invite Members to support the Commission's proposal.
- Sonuç olarak, Üyeleri Komisyon'un önerisini desteklemeye davet ediyorum.
- Therefore, the Commission could not support modifications to its proposal that represented a step backwards.
- Bu nedenle Komisyon, teklifinde geriye doğru bir adımı temsil eden değişiklikleri destekleyemezdi.
- In conclusion, my Group supports the compromise and tabled the full set of amendments involved.
- Sonuç olarak, Grubum uzlaşmayı desteklemekte ve ilgili tüm değişiklikleri masaya yatırmaktadır.
- My group fully supports the substance of what you have said.
- Grubum söylediklerinizin özünü tamamen desteklemektedir.
- The first part of paragraph 10 which we support makes that absolutely clear.
- Desteklediğimiz 10. paragrafın ilk bölümü bunu açıkça ortaya koymaktadır.
- The principles in supporting this directive are clear.
- Bu yönergeyi destekleyen ilkeler açıktır.
- The European Parliament can count on the Commission to support the terms of this resolution in the forthcoming debate.
- Avrupa Parlamentosu, Komisyon'un önümüzdeki tartışmalarda bu kararın şartlarını destekleyeceğine güvenebilir.
- We cannot in any circumstances damage environmental policy by supporting actions disadvantageous to the environment.
- Çevreye zarar veren eylemleri destekleyerek hiçbir koşulda çevre politikasına zarar veremeyiz.
- Your resolution and that of the Council will support our efforts.
- Sizin ve Konseyin kararı çabalarımızı destekleyecektir.
- Speed and navigational limits could be imposed, and I entirely support their right to do that.
- Hız ve seyir limitleri getirilebilir ve bunu yapma haklarını tamamen destekliyorum.
- This explains my political interest in supporting and defending the resolution.
- Bu da benim kararı destekleme ve savunma konusundaki siyasi ilgimi açıklamaktadır.
- We support small-scale entrepreneurship in this sector.
- Bu sektörde küçük ölçekli girişimciliği destekliyoruz.
- The application of these guidelines is of course voluntary, and this House supports that.
- Bu kılavuz ilkelerin uygulanması elbette gönüllülük esasına dayanmaktadır ve bu Meclis de bunu desteklemektedir.
- The Belgian Finance Minister supports this demand, and even the German Finance Minister no longer rejects it outright.
- Belçika Maliye Bakanı bu talebi destekliyor ve Alman Maliye Bakanı bile artık bunu açıkça reddetmiyor.
- Our group supports it unreservedly.
- Grubumuz bunu kayıtsız şartsız desteklemektedir.
- In the vote, we shall support an amendment aimed precisely at retaining the right to pay national tax.
- Oylamada, tam da ulusal vergi ödeme hakkının korunmasını amaçlayan bir değişiklik önergesini destekleyeceğiz.
- In particular in the report I support the comments on the need for frontloading the general public with notes and coins.
- Raporda özellikle halka banknot ve madeni paralarla ön yükleme yapılması gerektiğine ilişkin yorumları destekliyorum.
- Therefore I cannot fully support the more restrictive proposals in this report.
- Bu nedenle bu raporda yer alan daha kısıtlayıcı önerileri tam olarak destekleyemiyorum.
- I support the Commission's initiative here of setting up extra-judicial arbitration procedures such as FIN-NET.
- Komisyonun FIN-NET gibi yargı dışı tahkim usulleri oluşturma girişimini destekliyorum.
- I support the rapporteur's call for such a committee in his Amendment No 11.
- Raportörün 11 No'lu değişiklik önergesinde böyle bir komite için yaptığı çağrıyı destekliyorum.
- In theory it supports the Kyoto Protocol; in practice it undermines it.
- Teoride Kyoto Protokolünü destekliyor; pratikte ise altını oyuyor.
- More than ever we need to support Burma's democrats.
- Burma'nın demokratlarını her zamankinden daha fazla desteklememiz gerekiyor.
- I also expect the Commission to be proactive in supporting us in our call for codecision in legislative procedures.
- Ayrıca Komisyonun, yasama usullerinde ortak karar çağrımızda bizi destekleme konusunda proaktif olmasını bekliyorum.
- We support all amendments that reinforce the environmental objective.
- Çevresel hedefi güçlendiren tüm değişiklikleri destekliyoruz.
- Support of tangible projects such as off-shore wind parks should therefore be encouraged.
- Bu nedenle açık deniz rüzgar parkları gibi somut projelerin desteklenmesi teşvik edilmelidir.
- That is why I, and my political group, support the rapporteur's position.
- Bu nedenle ben ve siyasi grubum sözcünün tutumunu destekliyoruz.
- Both the Commission and the honourable gentleman's report support visa-free access.
- Hem Komisyon hem de saygıdeğer beyefendinin raporu vizesiz erişimi desteklemektedir.
- Unlike those in my group who are abstaining on account of Kosovo, I support this report.
- Grubumda Kosova nedeniyle çekimser kalanların aksine ben bu raporu destekliyorum.
- With regard to medicinal products for human use, Amendment No 71, which I tabled, fully supports this approach.
- Beşeri tıbbi ürünlerle ilgili olarak sunduğum 71 No'lu Değişiklik bu yaklaşımı tamamen desteklemektedir.
- Apart from this paragraph, the Greens will support this report.
- Bu paragraf dışında, Yeşiller bu raporu destekleyecektir.
- As I have already said, we can support the ideas on palliative care that you mentioned in the debate.
- Daha önce de söylediğim gibi, tartışmada bahsettiğiniz palyatif bakım konusundaki fikirleri destekleyebiliriz.
- That is why I think it is important to support this amendment.
- Bu nedenle bu değişikliği desteklemenin önemli olduğunu düşünüyorum.
- I also particularly support the role of Russia as our strategic partner.
- Ayrıca stratejik ortağımız olarak Rusya'nın rolünü de özellikle destekliyorum.
- I would like you to clarify that you are not supporting plutonium reprocessing of in these proposals.
- Bu önerilerde plütonyumun yeniden işlenmesini desteklemediğinizi açıklığa kavuşturmanızı istiyorum.
- For this reason also, I have not been able to support the report.
- Bu nedenle de raporu desteklemem mümkün olmadı.
- I do not support the cloning of human beings.
- İnsanların klonlanmasını desteklemiyorum.
- We support the proposal in favour of health impact assessments for transport projects and policies.
- Ulaşım projeleri ve politikaları için sağlık etki değerlendirmelerinin yapılması yönündeki öneriyi destekliyoruz.
- Theoretically, it supports the Kyoto Protocol; in practice, it undermines it.
- Teorik olarak Kyoto Protokolü'nü desteklerken, pratikte Protokol'ün altını oymaktadır.
- We should like to support Georgia's cause, but the bottom line is that democracy must prevail there.
- Gürcistan'ın davasını desteklemek isteriz ancak sonuç olarak orada demokrasinin hakim olması gerekir.
- Had the amendments tabled by my friend Andrew Duff been passed, I would have been able to support the report.
- Arkadaşım Andrew Duff tarafından sunulan değişiklik önergeleri kabul edilmiş olsaydı raporu destekleyebilirdim.
- Europe gives itself to those who support it.
- Avrupa kendisini onu destekleyenlere teslim ediyor.
- My group does of course support the accession of Russia to the European Union.
- Grubum elbette Rusya'nın Avrupa Birliği üyeliğini desteklemektedir.
- Abortion is not seen in any of the organisations we are supporting as an instrument in family planning.
- Kürtaj, desteklediğimiz kuruluşların hiçbirinde aile planlamasında bir araç olarak görülmüyor.
- Hence the importance of this report, which I support.
- Bu nedenle desteklediğim bu raporun önemi büyüktür.
- Lastly, we hope that the Agreement will support economic reforms and trade, which were already important issues.
- Son olarak, Anlaşmanın zaten önemli konular olan ekonomik reformları ve ticareti destekleyeceğini umuyoruz.
- I fully support the committee's enhancement of the directive.
- Komisyon'un yönergeyi geliştirmesini tamamen destekliyorum.
- On that you have our support.
- Bu konuda sizi destekliyoruz.
- There is an obligation on each and every one of us to support that change.
- Her birimizin bu değişimi destekleme yükümlülüğü var.
- These can be used to distort competition and support questionable projects.
- Bunlar rekabeti bozmak ve şüpheli projeleri desteklemek için kullanılabilir.
- We very much want to support them and be by their side.
- Onları desteklemeyi ve yanlarında olmayı çok istiyoruz.
- If you carry on like this, we will, in future, no longer be able to support you.
- Bu şekilde devam ederseniz, gelecekte artık sizi destekleyemeyeceğiz.
- And in this regard we will support the Commission.
- Ve bu bağlamda Komisyon'u destekleyeceğiz.
- It is against this backdrop that I support the Martin report.
- Bu çerçevede Martin raporunu destekliyorum.
- This morning we put budgetary arrangements in place to support NGOs such as the RAWA.
- Bu sabah RAWA gibi STK'ları desteklemek üzere bütçe düzenlemelerini yürürlüğe koyduk.
- We too welcome the Cunha report, which we support.
- Biz de desteklediğimiz Cunha raporunu memnuniyetle karşılıyoruz.
- We really have to deal with this issue and I would like to support what the Commission is proposing.
- Bu konuyu gerçekten ele almamız gerekiyor ve Komisyonun önerisini desteklemek istiyorum.
- I urge everyone here today to support this amendment.
- Bugün burada bulunan herkesi bu değişikliği desteklemeye çağırıyorum.
- The Commission therefore supports the Presidency in focusing on these issues.
- Dolayısıyla Komisyon, bu konulara odaklanma konusunda Dönem Başkanlığını desteklemektedir.
- Thank you in advance for supporting my report.
- Raporumu desteklediğiniz için şimdiden teşekkür ederim.
- I ask you to support my amendments to extend the exclusive coastal fishing zone to 24 miles.
- Münhasır kıyı balıkçılık bölgesinin 24 mile çıkarılmasına yönelik değişiklik teklifimi desteklemenizi rica ediyorum.
- I hope that people will vote in support of my amendments and oppose the European tax.
- İnsanların değişikliklerimi desteklemek ve Avrupa vergisine karşı çıkmak için oy kullanacaklarını umuyorum.
- I would therefore urge you not to support proposals of this kind.
- Bu nedenle sizi bu tür önerileri desteklememeye çağırıyorum.
- The UN has launched a UN-donor alert in support of emergency assistance.
- BM, acil yardımları desteklemek üzere bir BM-bağışçı alarmı başlattı.
- The details are there in the report and I trust that the Commission and the Council will support it.
- Detaylar raporda yer almaktadır ve Komisyon ile Konsey'in bunu destekleyeceğine inanıyorum.
- That is why I make a serious appeal to you to support my amendments.
- Bu nedenle size değişikliklerimi desteklemeniz için ciddi bir çağrıda bulunuyorum.
- The GUE/NGL Group endorses and supports the joint motion for resolution on Euro-Mediterranean relations.
- GUE/NGL Grubu, Avrupa-Akdeniz ilişkilerine dair ortak karar önergesini onaylamakta ve desteklemektedir.
- I hope the House will think very closely before supporting that amendment.
- Meclisin bu değişikliği desteklemeden önce çok iyi düşüneceğini umuyorum.
- We support the amendments that redefine temporary agency work, the user company and the temporary work agency.
- Geçici iş aracılığını, kullanıcı şirketi ve geçici iş aracılığını yeniden tanımlayan değişiklikleri destekliyoruz.
- I can only emphatically support that.
- Bunu kesinlikle destekliyorum.
- We will support this at any rate.
- Bunu her halükarda destekleyeceğiz.
- That is why we shall support that amendment.
- Bu nedenle bu değişikliği destekleyeceğiz.
- Our task is to ensure that the organisations we support work efficiently.
- Görevimiz, desteklediğimiz kuruluşların verimli bir şekilde çalışmasını sağlamaktır.
- We should retain and support those amendments in that respect.
- Bu bağlamda söz konusu değişiklikleri muhafaza etmeli ve desteklemeliyiz.
- We support the Commission's efforts to introduce Activity Based Budgeting.
- Komisyon'un Faaliyet Bazlı Bütçelemeyi uygulamaya koyma çabalarını destekliyoruz.
- This is the role that I hope this Parliament will support, and that is why we have submitted the amendments.
- Parlamentonun bu rolü destekleyeceğini umuyorum ve bu nedenle bu değişiklik önergelerini sunduk.
- The EU supports Russia wholeheartedly in its legitimate fight against terrorism, in Chechnya and elsewhere.
- AB, Çeçenistan'da ve diğer yerlerde terörizme karşı yürüttüğü meşru mücadelede Rusya'yı tüm kalbiyle desteklemektedir.
- Sadly, although I am supportive of HPV tests, I cannot support Amendment 34.
- HPV testlerini desteklememe rağmen ne yazık ki Değişiklik 34'ü destekleyemiyorum.
- We are watching, listening and supporting.
- İzliyor, dinliyor ve destekliyoruz.
- Secondly, we shall strongly support the balanced development of our society.
- İkinci olarak, toplumumuzun dengeli gelişimini güçlü bir şekilde destekleyeceğiz.
- The Austrian People's Party has always supported the European Union and its enlargement.
- Avusturya Halk Partisi her zaman Avrupa Birliği'ni ve genişlemesini desteklemiştir.
- We wholeheartedly support the amendment for a substantial contribution to the rebuilding of Iraq.
- Irak'ın yeniden inşasına önemli bir katkı sağlanmasını öngören değişikliği tüm kalbimizle destekliyoruz.
- We support the motion for a resolution, but we find it all very optimistic and hard to believe.
- Çözüm önergesini destekliyoruz ancak tüm bunları çok iyimser ve inanması zor buluyoruz.
- Rather, it is an across-the-board reduction in aid which I cannot support.
- Aksine yardımlarda genel bir azalma söz konusu ki bunu desteklemem mümkün değil.
- We do not support the communitarisation of foreign policy in the European Union.
- Avrupa Birliği'nde dış politikanın komüniterleşmesini desteklemiyoruz.
- We support free choice for all consumers across the EU.
- AB genelinde tüm tüketiciler için serbest seçimi destekliyoruz.
- We acknowledge that positive changes have been made and also support a number of the individual wordings.
- Olumlu değişiklikler yapıldığını kabul ediyor ve ayrıca bazı bireysel ifadeleri destekliyoruz.
- The committee supported my recommendations on that and the amendments are up for vote tomorrow.
- Komite bu konudaki önerilerimi destekledi ve değişiklikler yarın oylamaya sunulacak.
- On the basis of the Christian idea of charity, I wholeheartedly support enlargement of the European Union.
- Hıristiyanlığın hayırseverlik fikri temelinde Avrupa Birliği'nin genişlemesini tüm kalbimle destekliyorum.
- We fully share her point of view on the matter and we support her.
- Bu konudaki görüşlerini tamamen paylaşıyor ve kendisini destekliyoruz.
- I support that argument, but each Member State must do that in the context of its own constitution.
- Bu argümanı destekliyorum, ancak her Üye Devlet bunu kendi anayasası bağlamında yapmalıdır.
- That is why, today, no Arab regime supports Washington's position.
- Bu nedenle bugün hiçbir Arap rejimi Washington'un tutumunu desteklemiyor.
- We also refer to the support for young farmers and for future-oriented and innovative projects.
- Ayrıca genç çiftçiler ile geleceğe yönelik ve yenilikçi projelerin desteklenmesi konusuna da değiniyoruz.
- The Greek Government has supported recent peace efforts in the Middle East.
- Yunan Hükûmeti Orta Doğu'daki son barış çabalarını desteklemiştir.
- I hope the Council and the Commission will support this because it will help to reform the common agricultural policy.
- Ortak tarım politikasında reform yapılmasına yardımcı olacağı için Konsey ve Komisyon'un bunu destekleyeceğini umuyorum.
- I would hope this House would support the Fisheries Committee in looking at the reform package.
- Bu Meclisin, reform paketinin incelenmesi konusunda Balıkçılık Komitesini destekleyeceğini umuyorum.
- We affirm our support for the central role he is willing to play in the return to democracy of his country.
- Ülkesinin demokrasiye dönüşünde oynamak istediği merkezi rolü desteklediğimizi teyit ediyoruz.
- We hope, of course, that the Commission will support us in this.
- Elbette Komisyon'un da bu konuda bizi destekleyeceğini umuyoruz.
- I look forward to supporting this report.
- Bu raporu desteklemeyi dört gözle bekliyorum.
- I wholeheartedly support measures to allow public access to environmental information.
- Halkın çevresel bilgilere erişimini sağlayacak tedbirleri tüm kalbimle destekliyorum.
- The resolution refers to action against Islamophobia, which I support without reservation.
- Kararda İslamofobiye karşı eyleme atıfta bulunuluyor ki ben bunu tereddütsüz destekliyorum.
- Although I wholeheartedly support this aim, I would much rather see such aid eliminated altogether.
- Bu amacı tüm kalbimle desteklesem de, bu tür yardımların tamamen ortadan kaldırılmasını görmeyi tercih ederim.
- There is plenty of research and empirical evidence supporting this view.
- Bu görüşü destekleyen çok sayıda araştırma ve ampirik kanıt var.
- We hope the Commission will support us in this.
- Komisyonun bu konuda bizi destekleyeceğini umuyoruz.
- We support every improvement along those lines.
- Bu doğrultudaki her türlü gelişmeyi destekliyoruz.
- I have not contented myself with generalised commitments to support for SMEs, but have made very specific demands.
- KOBİ'lerin desteklenmesine yönelik genel taahhütlerle yetinmeyip çok spesifik taleplerde bulundum.
- The committee supported my recommendations on that and the amendments are up for vote tomorrow.
- Komite bu konudaki tavsiyelerimi destekledi ve değişiklikler yarın oylanacak.
- This is one perception of Europe, but it is one that I do not support.
- Bu Avrupa'nın bir algısı ancak benim desteklemediğim bir algı.
- But I fully support the Commission proposal concerning phasing-in.
- Ancak Komisyon'un aşamalı katılımla ilgili önerisini tamamen destekliyorum.
- The European Union fully supports the Court.
- Avrupa Birliği Mahkeme'ye tam destek vermektedir.
- That is why we, as a group, are also critical of China and support the criticism levelled at China.
- Bu nedenle biz de grup olarak Çin'i eleştiriyor ve Çin'e yöneltilen eleştirileri destekliyoruz.
- Are we to believe that Member States do not support their airlines, whether they are in public or private hands.
- Üye Devletlerin, ister kamu ister özel sektöre ait olsun, kendi havayollarını desteklemediğine mi inanacağız?
- Let us support the tobacco growers' efforts.
- Tütün üreticilerinin çabalarını destekleyelim.
- Indeed, it was supported by everyone both in Laeken and in Barcelona, so there is no disagreement on that.
- Gerçekten de hem Laeken'de hem de Barselona'da herkes tarafından desteklendi dolayısıyla bu konuda bir anlaşmazlık yok.
- As a Swedish Christian Democrat I cannot support this.
- İsveçli bir Hristiyan Demokrat olarak bunu destekleyemem.
- We must support those countries which are coming under pressure.
- Baskı altında olan ülkeleri desteklemeliyiz.
- We support the efforts of the Prime Minister to engage in dialogue.
- Sayın Başbakan'ın diyalog kurma çabalarını destekliyoruz.
- The British Delegation of the EPP-ED Group has previously sought to amend reports which it did not support.
- EPP-ED Grubunun İngiliz Delegasyonu daha önce desteklemediği raporları değiştirmeye çalışmıştır.
- Furthermore, you will support the involvement of the Committee on Budgetary Control and of Parliament in this matter.
- Ayrıca, Bütçe Kontrol Komitesi ve Parlamento'nun bu konuya müdahil olmasını destekleyeceksiniz.
- Therefore, we will not support the two amendments by the Liberals and the Greens.
- Bu nedenle, Liberaller ve Yeşiller tarafından sunulan iki değişiklik önergesini desteklemeyeceğiz.
- It would be good if the whole Parliament could support this.
- Tüm Parlamento'nun bunu desteklemesi iyi olacaktır.
- Our group also supports this position.
- Grubumuz da bu tutumu desteklemektedir.
- Even the programme specifically for supporting the decommissioning of atomic power stations is a new one.
- Özellikle atom enerji santrallerinin devreden çıkarılmasının desteklenmesine yönelik program bile yeni bir programdır.
- We do not support either one of them; the real reply lies in the defence of national identities.
- Biz ikisini de desteklemiyoruz; asıl cevap ulusal kimliklerin savunulmasında yatmaktadır.
- I support the Commission's initiative to introduce Community-wide measures for reducing VOC emissions.
- Komisyon'un VOC emisyonlarının azaltılmasına yönelik Topluluk çapında tedbirler alma girişimini destekliyorum.
- We will not support all the amendments on this side, but that is more an aspect of detail.
- Bu taraftaki tüm değişiklikleri desteklemeyeceğiz, ancak bu daha çok detaylarla ilgili bir konu.
- The European Parliament is a very important institution, which I will always continue to support.
- Avrupa Parlamentosu, her zaman desteklemeye devam edeceğim çok önemli bir kurumdur.
- I support the entire telecommunications package because it has many strengths.
- Telekomünikasyon paketinin tamamını destekliyorum çünkü birçok güçlü yönü var.
- We must vote against these points we cannot support, and I hope that they do not go through, either.
- Destekleyemeyeceğimiz bu hususlara karşı oy kullanmalıyız ve umarım bunlar da geçmez.
- I hope that the House will support us and that the Council will listen.
- Meclisin bizi destekleyeceğini ve Konseyin bizi dinleyeceğini umuyorum.
- We must continue to support the WHO in its endeavours in this regard.
- Bu konudaki çabalarında DSÖ'yü desteklemeye devam etmeliyiz.
- Problems there are, and we are quite aware of and support the efforts being made by the Spanish Presidency.
- Sorunlar var ve İspanya Dönem Başkanlığı tarafından sarf edilen çabaların farkındayız ve bunları destekliyoruz.
- I particularly support his view that modal shift should not be the programme's only goal.
- Özellikle modal değişimin programın tek hedefi olmaması gerektiği yönündeki görüşünü destekliyorum.
- We also support the efforts of the presidency to open up the issue of the future revision clause.
- Başkanlığın gelecekteki revizyon maddesi konusunu açma çabalarını da destekliyoruz.
- I think that we should support Russia as it develops a culture of democracy and respect for human rights.
- Demokrasi kültürünü geliştiren ve insan haklarına saygı gösteren Rusya'yı desteklememiz gerektiğini düşünüyorum.
- The Greek Government has supported recent peace efforts in the Middle East.
- Yunan Hükümeti Orta Doğu'daki son barış çabalarını desteklemiştir.
- The EU supports wholeheartedly the UN Secretary-General's endeavours to find a solution.
- AB, BM Genel Sekreteri'nin çözüm bulma çabalarını tüm kalbiyle desteklemektedir.
- If you were to launch such an initiative, there are a number of us who would support it.
- Eğer böyle bir girişim başlatacak olursanız, aramızda bunu destekleyecek çok sayıda kişi var.
- We should support the compromise in the Paasilinna report.
- Paasilinna raporundaki uzlaşmayı desteklemeliyiz.
Show More (1337)
|
|
- I beat depression with the support of my fiancé.
- Nişanlımın desteğiyle depresyonu yendim.
- I called technical support because my computer stopped working.
- Bilgisayarım bozulduğu için teknik desteği aradım.
- Each paragraph in my paper supports my thesis.
- Makalemdeki her paragraf tezimi destekliyor.
- Many NGOs rely on the support of foreign donors.
- Birçok STK yabancı bağışçıların desteğine güveniyor.
- I wish to voice my clear support for the funding of fusion research.
- Füzyon araştırmalarının finanse edilmesine yönelik açık desteğimi dile getirmek istiyorum.
- For that you have our entire support.
- Bunun için tüm desteğimize sahipsiniz.
- Now, the Union is ready to further enhance its support of the government and the people of Bolivia.
- Şimdi Birlik, Bolivya hükûmeti ve halkına verdiği desteği daha da artırmaya hazırdır.
- The reaction in this Chamber, the enormous support for what I have just said, is enough.
- Bu Meclisteki tepkiler, az önce söylediklerime verilen muazzam destek yeterlidir.
- This report therefore meets with the unreserved support of us Greens and regionalists.
- Bu nedenle bu rapor biz Yeşiller ve bölgecilerin koşulsuz desteğini almaktadır.
- Once the new budgetary procedure begins next September, I will be seeking support once again for such a move.
- Önümüzdeki Eylül ayında yeni bütçe prosedürü başladığında böyle bir hamle için bir kez daha destek arayışında olacağım.
- I am also pleased to note the support for developing research into rare illnesses.
- Nadir hastalıklara yönelik araştırmaların geliştirilmesine verilen desteği de memnuniyetle not ediyorum.
- The Erika II package under discussion therefore deserves all possible support.
- Bu nedenle görüşülmekte olan Erika II paketi mümkün olan her türlü desteği hak etmektedir.
- Furthermore, the Commission has recently started a programme of support to police training in Algeria.
- Ayrıca Komisyon yakın zamanda Cezayir'de polis eğitimine yönelik bir destek programı başlatmıştır.
- I too would like to thank you for the broad support with which the Commission's proposals have met in this debate.
- Ben de Komisyon'un önerilerinin bu tartışmada gördüğü geniş destek için teşekkür etmek istiyorum.
- We must create a wider support.
- Daha geniş bir destek oluşturmalıyız.
- Reducing deaths on the road by 50% is in particular an aim that deserves all our support.
- Özellikle karayollarında meydana gelen ölümlerin %50 oranında azaltılması hepimizin desteğini hak eden bir hedeftir.
- Eritrea is desperate for support in rebuilding a country ravaged by war.
- Eritre, savaşın harap ettiği bir ülkeyi yeniden inşa etme konusunda desteğe muhtaç.
- We express our support for the families and friends of the victims.
- Kurbanların ailelerine ve arkadaşlarına desteğimizi ifade ediyoruz.
- Under these circumstances, this proposal does not deserve our support.
- Bu koşullar altında, bu teklif desteğimizi hak etmemektedir.
- This receives my warm support.
- Bu benim içten desteğimi alıyor.
- I believe that this is how that support should be given, because it cannot continue indefinitely.
- Bu desteğin bu şekilde verilmesi gerektiğine inanıyorum, çünkü bu sonsuza kadar devam edemez.
- He will have the support of many people in this Chamber.
- Kendisi bu Meclisteki pek çok kişinin desteğini alacaktır.
- I also welcome the support that you continue to pledge with regard to the Belgian presidency.
- Ayrıca Belçika dönem başkanlığı ile ilgili olarak taahhüt etmeye devam ettiğiniz desteği de memnuniyetle karşılıyorum.
- We have always had this support from the Commission.
- Komisyondan her zaman bu desteği gördük.
- The reason why I have not carried over my support to the joint resolution is its enormous limitations.
- Desteğimi ortak karar tasarısına taşımamamın nedeni, tasarının muazzam sınırlılıklarıdır.
- We agree that European businesses, and especially SMEs, need support in 'going digital'.
- Avrupalı işletmelerin ve özellikle de KOBİ'lerin "dijitalleşme" konusunda desteğe ihtiyacı olduğu konusunda hemfikiriz.
- Their language deserves as much attention and support as do spoken minority languages.
- İşaret dilleri, konuşulan azınlık dilleri kadar ilgi ve desteği hak etmektedir.
- They can count on our support, but more needs to happen.
- Desteğimize güvenebilirler, ancak daha fazlasının yapılması gerekiyor.
- I also hope that we shall obtain wide support for the proposals here in the House.
- Ayrıca burada, Mecliste teklifler için geniş destek alacağımızı umuyorum.
- Nevertheless I very much hope that we can count on Parliament's continued support in this matter.
- Yine de Parlamentonun bu konudaki desteğinin devam edeceğine güvenebileceğimizi umuyorum.
- This spring the European Court of Auditors presented a report on support for the so-called 'problem areas'.
- Bu bahar Avrupa Sayıştayı "sorunlu bölgeler" olarak adlandırılan bölgelere yönelik desteklerle ilgili bir rapor sundu.
- I ask for your continued support in this critical time in our country's history.
- Ülkemizin tarihindeki bu kritik dönemde desteğinizin devamını rica ediyorum.
- Finally, I expect the Whitehead report to carry overwhelming support in the vote this morning.
- Son olarak, Whitehead raporunun bu sabah yapılacak oylamada büyük destek görmesini bekliyorum.
- Our grassroots support needs this.
- Taban desteğimizin buna ihtiyacı var.
- You can count on the support of the Group of the Party of European Socialists in this House.
- Bu Meclis'teki Avrupa Sosyalistleri Partisi Grubu'nun desteğine güvenebilirsiniz.
- Yet, this support need not be uncritical.
- Yine de bu desteğin eleştirisiz olması gerekmez.
- Other EU countries that are also members of NATO are providing more passive support.
- Aynı zamanda NATO üyesi olan diğer AB ülkeleri daha pasif destek sağlamaktadır.
- For this reason, the report warrants our support and our admiration.
- Bu nedenle rapor desteğimizi ve takdirimizi hak etmektedir.
- We must be guided by the need for adaptation of the mechanisms for encouragement and support.
- Teşvik ve destek mekanizmalarının uyarlanması ihtiyacı bize yol göstermelidir.
- I repeat my strong support for the UN-led fact-finding mission to Jenin.
- Cenin'e yönelik BM öncülüğündeki bilgi toplama misyonuna olan güçlü desteğimi yineliyorum.
- In that way, the organisations can rely on thirteen years of support from us.
- Bu şekilde kuruluşlar bizden on üç yıldır aldıkları desteğe güvenebilirler.
- Unlike other countries, the Netherlands is now excluded from European support for modernisation and renewal.
- Diğer ülkelerden farklı olarak Hollanda, modernizasyon ve yenileme için Avrupa desteğinin dışında bırakılmıştır.
- Your support for the proposal is very important in achieving that result.
- Öneriye vereceğiniz destek bu sonuca ulaşılmasında çok önemlidir.
- This wholehearted support must not, however, be indiscriminate or unconditional.
- Ancak bu gönülden destek ayrım gözetmeksizin veya koşulsuz olmamalıdır.
- Within that framework, national support may be provided by the Member States.
- Bu çerçevede, Üye Devletler tarafından ulusal destek sağlanabilir.
- This is a very important provision which I am sure will have the support of all colleagues.
- Bu, tüm meslektaşlarımın desteğini alacağından emin olduğum çok önemli bir hükümdür.
- At the same time, there is support in Germany for reviewing the legislative framework governing religious organisations.
- Aynı zamanda Almanya'da dini örgütleri düzenleyen yasal çerçevenin gözden geçirilmesine destek verilmektedir.
- First of all, the need for support for the performing arts.
- Her şeyden önce, sahne sanatları için destek ihtiyacı.
- The search for this wide-ranging support for the Court should inspire our efforts.
- Mahkeme'ye yönelik bu geniş kapsamlı destek arayışı çabalarımıza ilham vermelidir.
- This simply reinforces the hardliners' cause and increases support for them.
- Bu sadece sertlik yanlılarının davasını güçlendirir ve onlara olan desteği arttırır.
- We shall need the Parliament's strongest support to overcome that resistance to change.
- Değişime karşı bu direncin üstesinden gelmek için Parlamentonun güçlü desteğine ihtiyacımız olacak.
- You will need our support and you will also have it.
- Desteğimize ihtiyacınız olacak ve desteğimizi de alacaksınız.
- The various methods of support for international cooperation in the framework programme have also been clarified.
- Çerçeve programında uluslararası işbirliğine yönelik çeşitli destek yöntemleri de açıklığa kavuşturulmuştur.
- President Mugabe has just returned to Harare from Johannesburg claiming support for his land policies.
- Başkan Mugabe Johannesburg'dan Harare'ye döndü ve toprak politikalarına destek talep etti.
- Member States will give special support and attention to these projects.
- Üye Devletler bu projelere özel destek ve ilgi göstereceklerdir.
- The issue must, indeed, be dealt with not only with words but also with a major support action.
- Bu konu gerçekten de sadece sözlerle değil, aynı zamanda büyük bir destek eylemiyle de ele alınmalıdır.
- Fortunately, this idea found very little support at Nice last weekend.
- Neyse ki, bu fikir geçtiğimiz hafta sonu Nice'de çok az destek buldu.
- It is in this area that we in Europe could help by increasing our support to strengthen procedures.
- İşte bu alanda Avrupa'da bizler, prosedürlerin güçlendirilmesine yönelik desteğimizi arttırarak yardımcı olabiliriz.
- I hope to have the support of the presidency for this idea.
- Bu fikir için Başkanlığın desteğini almayı umuyorum.
- There will be continued European Union support for local job creation programmes.
- Yerel istihdam yaratma programlarına yönelik Avrupa Birliği desteği devam edecektir.
- This support is much wider than was the case for previous proposals on the subject of tobacco.
- Bu destek, tütün konusunda daha önce yapılan önerilerde olduğundan çok daha geniştir.
- Member States will give special support and attention to these projects.
- Üye Devletler bu projelere özel destek ve ilgi gösterecektir.
- These are three different kinds of support without any clear interrelation for the citizen.
- Bunlar, vatandaş için birbiriyle net bir ilişkisi olmayan üç farklı destek türüdür.
- The support given to this Plan by Parliament was decisive and now the Plan must be implemented.
- Parlamentonun bu Plana verdiği destek belirleyici olmuştur ve şimdi Planın uygulanması gerekmektedir.
- We unreservedly condemn the support given by France to the Algerian regime.
- Fransa tarafından Cezayir rejimine verilen desteği kayıtsız şartsız kınıyoruz.
- Support for the Convention is something that this Parliament chose to adopt a long time ago, even before Nice.
- Sözleşme'ye destek, bu Parlamento'nun uzun zaman önce, hatta Nice'ten önce benimsemeyi seçtiği bir yöntemdir.
- I am counting on your support in this!
- Bu konuda sizin desteğinize güveniyorum!
- Judging from the reactions to the White Paper, that has broad support.
- Beyaz Kitap'a gelen tepkilere bakılırsa, bu geniş çapta destek görüyor.
- We very much appreciate Parliament's support for the reforms we are seeking.
- Aradığımız reformlar için Parlamento'nun verdiği desteği çok takdir ediyoruz.
- I wish to express my support for the report, and my gratitude to the rapporteur for his commitment.
- Rapora desteğimi ve raportöre kararlılığı için şükranlarımı ifade etmek isterim.
- In other words, we must simply set an earlier timetable for the next support period.
- Başka bir deyişle bir sonraki destek dönemi için daha erken bir zaman çizelgesi belirlemeliyiz.
- If we look at the Commission's ambitious goals, they deserve Parliament's full and unequivocal support.
- Komisyon'un iddialı hedeflerine bakacak olursak, bunlar Parlamento'nun tam ve açık desteğini hak etmektedir.
- The amendments as adopted by the Committee on Fisheries receive my unqualified support.
- Balıkçılık Komitesi tarafından kabul edilen değişiklikler benim koşulsuz desteğimi almaktadır.
- They deserve all the support we can give to them and to the suffering people of Zimbabwe.
- Kendilerine ve acı çeken Zimbabve halkına verebileceğimiz her türlü desteği hak ediyorlar.
- Now it is important that civil society in Russia, now in its infancy, has our support.
- Şimdi Rusya'da henüz emekleme aşamasında olan sivil toplumun bizim desteğimize sahip olması önemlidir.
- We also need to continue our support for economic reform and social development in Lebanon as a whole.
- Ayrıca bir bütün olarak Lübnan'da ekonomik reform ve sosyal kalkınmaya yönelik desteğimizi sürdürmemiz gerekiyor.
- We should consider Britain's proposal that there should only be support for the EU's poorest regions.
- İngiltere'nin sadece AB'nin en yoksul bölgelerine destek verilmesi önerisini dikkate almalıyız.
- The Commission proposed support for 35 projects, of which 12 were for EUR 50 000 and 23 for amounts over EUR 50 000.
- Komisyon, 12'si 50.000 Euro ve 23'ü 50.000 Euro'nun üzerinde olmak üzere 35 proje için destek önerdi.
- In this way, a government can make plans which receive broad support and which can be effective.
- Bu şekilde bir hükümet geniş destek alan ve etkili olabilecek planlar yapabilir.
- If you do that, you will have our support too.
- Eğer bunu yaparsanız, bizim de desteğimizi alırsınız.
- We have endeavoured to address these problems through a EUR 250 million support programme.
- 250 milyon Euro'luk bir destek programı aracılığıyla bu sorunları ele almaya çalıştık.
- You can count on the support of the Group of the Party of European Socialists in this House!
- Bu Mecliste Avrupa Sosyalistleri Partisi Grubunun desteğine güvenebilirsiniz!
- The industry does not benefit from non-generic support.
- Sektör jenerik olmayan desteklerden faydalanmamaktadır.
- In 1999 the Commission submitted its support plan to combat doping.
- 1999 yılında Komisyon dopingle mücadele için destek planını sunmuştur.
- They do sterling work in the field and need all the support they can get.
- Bu alanda çok iyi işler yapıyorlar ve alabilecekleri her türlü desteğe ihtiyaçları var.
- It is crucial that we get the support of the people who call repeatedly in this House for transparency.
- Bu Mecliste defalarca şeffaflık çağrısında bulunan insanların desteğini almamız çok önemlidir.
- This is why I think, and hope, that this resolution will find widespread support, certainly with a view to the future.
- Bu nedenle bu önergenin, kesinlikle geleceğe yönelik olarak, geniş bir destek bulacağını düşünüyor ve umuyorum.
- Success can only be guaranteed through long-term support by the governments committed to this fight.
- Başarı ancak bu mücadeleye kendini adamış hükûmetlerin uzun vadeli desteği ile garanti altına alınabilir.
- The fact that that country received most support from Europe was justified.
- Bu ülkenin Avrupa'dan en fazla destek alan ülke olması haklı bir gerekçedir.
- The democratisation process in Indonesia deserves due recognition and therefore support.
- Endonezya'daki demokratikleşme süreci gerekli takdiri ve dolayısıyla desteği hak etmektedir.
- There are so many young people who need and deserve our support.
- Desteğimize ihtiyaç duyan ve bunu hak eden çok sayıda genç insan var.
- Parliament has now called for action, with this majority support.
- Parlamento şimdi bu çoğunluk desteğiyle harekete geçme çağrısında bulundu.
- My "no" vote should not be interpreted as support for terrorism but is based on one key factor.
- Benim "hayır" oyum terörizme destek olarak yorumlanmamalıdır, ancak bir temel faktöre dayanmaktadır.
- If Swedish opinion polls are to be believed, there is an incredible amount of support regarding this issue.
- İsveç kamuoyu yoklamalarına inanılacak olursa bu konuda inanılmaz bir destek var.
- If his support cannot be strong, it can at least be mild!
- Eğer desteği güçlü olamıyorsa, en azından ılımlı olabilir!
- This has attracted the support of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy and of Parliament.
- Bu durum Çevre, Kamu Sağlığı ve Tüketici Politikası Komitesi ve Parlamento'nun desteğini almıştır.
- Otherwise, an abrupt end of support would cause a chaotic situation.
- Aksi takdirde desteğin aniden sona ermesi kaotik bir duruma neden olacaktır.
- This process is being spearheaded by Kenya, with technical support from Ethiopia and Djibouti.
- Bu sürece Etiyopya ve Cibuti'nin teknik desteği ile Kenya öncülük etmektedir.
- This report warrants my broad support, although I wish to express three reservations.
- Üç çekincemi ifade etmek istesem de bu rapor benim geniş desteğimi hak ediyor.
- We will push for intensive support for SMEs in future too.
- Gelecekte de KOBİ'lere yönelik yoğun destek için bastıracağız.
- In Brussels, clear support was expressed for these countries' efforts to achieve membership by 2007.
- Brüksel'de, bu ülkelerin 2007 yılına kadar üyeliğe ulaşma çabalarına açık destek ifade edildi.
- Colombia needs the support of the international community and also the European Union.
- Kolombiya'nın uluslararası toplumun ve Avrupa Birliği'nin desteğine ihtiyacı vardır.
- To offer financial incentives to technical support companies to allow SMEs affordable access.
- KOBİ'lerin uygun maliyetli erişimini sağlamak için teknik destek şirketlerine mali teşvikler sunmak.
- In that case, it also deserves stronger support on our part.
- Bu durumda, bizim tarafımızdan daha güçlü bir desteği de hak etmektedir.
- There must therefore be increasing support for this objective.
- Dolayısıyla bu hedefe yönelik destek artmalıdır.
- Thank you again for your continued support on this important public health issue.
- Bu önemli halk sağlığı meselesine verdiğiniz sürekli destek için tekrar teşekkürler.
- This support is much wider than was the case for previous proposals on the subject of tobacco.
- Bu destek, tütün konusundaki önceki tekliflerde olduğundan çok daha geniştir.
- This will be a useful part of the reform process and I thank you very much for your support.
- Bu, reform sürecinin faydalı bir parçası olacaktır ve desteğiniz için çok teşekkür ederim.
- We have obtained support for reforms that are necessary, especially in an enlarged EU.
- Özellikle genişlemiş bir AB'de gerekli olan reformlar için destek elde ettik.
- On the other hand, I congratulate the Commission on its determination and I pledge the European Parliament's support.
- Öte yandan, Komisyon'u kararlılığı dolayısıyla kutluyor ve Avrupa Parlamentosu'nun desteğini taahhüt ediyorum.
- As regards the NGOs, we are always advocating support for them.
- STK'lara gelince, biz her zaman onlara destek verilmesini savunuyoruz.
- So you, in fact, put a seed of doubt into our minds as to whether that support would last.
- Yani aslında bu desteğin sürüp sürmeyeceği konusunda aklımıza bir şüphe tohumu ektiniz.
- In this context the Commission welcomes Parliament's support for the knowledge-based approach.
- Bu bağlamda Komisyon, Parlamento'nun bilgiye dayalı yaklaşıma verdiği desteği memnuniyetle karşılamaktadır.
- This is the best support we can give to European democracy.
- Bu, Avrupa demokrasisine verebileceğimiz en iyi destektir.
- Opponents who have or threaten to acquire support are put behind bars.
- Destek alan veya almakla tehdit eden muhalifler parmaklıklar ardına konur.
- It is for this proposal that I ask for the House's support.
- İşte bu teklif için Meclisin desteğini istiyorum.
- I therefore hope for wide support from this House.
- Bu nedenle bu Meclis'ten geniş bir destek bekliyorum.
- It is, therefore, important that the Commission has the support of Parliament on this matter.
- Bu nedenle Komisyonun bu konuda Parlamentonun desteğini alması önemlidir.
- Instead, we need such support as we can get.
- Bunun yerine, alabildiğimiz kadar desteğe ihtiyacımız var.
- Commissioner Vitorino deserves every support for his excellent helmsmanship in this matter.
- Komisyon Üyesi Vitorino, bu konudaki mükemmel yönetiminden dolayı her türlü desteği hak etmektedir.
- I would ask my fellow MEPs for their support, but I do endorse the compromise.
- AP üyesi arkadaşlarımdan desteklerini rica ediyorum, ancak uzlaşmayı destekliyorum.
- In that way, the organisations can rely on thirteen years of support from us.
- Bu şekilde, kuruluşlar bizden on üç yıl boyunca alacakları desteğe güvenebilirler.
- On the contrary, we think that the union needs better support among its citizens.
- Aksine birliğin vatandaşlar arasında daha iyi bir desteğe ihtiyacı olduğunu düşünüyoruz.
- I wish to thank you for your support for the Commission's reforms as a whole, which you have reiterated here today.
- Komisyonun reformlarına bir bütün olarak verdiğiniz ve bugün burada yinelediğiniz destek için teşekkür etmek isterim.
- I merely endorse the remarks and your support for raising those matters in terms of the overall agenda.
- Ben sadece genel gündem açısından bu konuların gündeme getirilmesine yönelik görüşlerinizi ve desteğinizi onaylıyorum.
- The consultation showed clear support for the ideas in the Green Paper on enforcement cooperation.
- İstişare, Yeşil Kitap'ta yer alan yürütme işbirliğine ilişkin fikirlere açık destek göstermiştir.
- You can count on our support.
- Desteğimize güvenebilirsiniz.
- We need more support and action from the Commission.
- Komisyondan daha fazla desteğe ve eyleme ihtiyacımız var.
- I am pleased to note that there is strong support for the proposal, with only a small number of amendments.
- Sadece az sayıda değişiklikle teklife güçlü bir destek verildiğini belirtmekten memnuniyet duyuyorum.
- In fact, the UK is even granting active military support.
- Hatta Birleşik Krallık aktif askeri destek bile veriyor.
- The support for agriculture, which is not sufficiently long-term, does not provide sufficient reassurance.
- Yeterince uzun vadeli olmayan tarım desteği yeterli güvence sağlamamaktadır.
- He has our entire support, and he has done the right thing.
- Kendisine tüm desteğimiz tamdır ve doğru olanı yapmıştır.
- Nor is there any support for this in the Treaties.
- Antlaşmalarda da bu konuda herhangi bir destek bulunmamaktadır.
- Some may think that Israel has found a strange way to express that support in recent weeks.
- Bazıları, İsrail'in son haftalarda bu desteği ifade etmek için garip bir yol bulduğunu düşünebilir.
- Of course, there is a desire to reduce the requirement for support based on the amount produced.
- Elbette üretilen miktara bağlı olarak destek gerekliliğinin azaltılması yönünde bir istek vardır.
- This is why I think, and hope, that this resolution will find widespread support, certainly with a view to the future.
- İşte bu nedenle bu kararın, kesinlikle geleceğe yönelik olarak, geniş bir destek bulacağını düşünüyor ve umuyorum.
- We shall need the Parliament's strongest support to overcome that resistance to change.
- Değişime karşı direncin üstesinden gelebilmek için Parlamentonun güçlü desteğine ihtiyacımız var.
- We need more support and action from the Commission.
- Komisyon'dan daha fazla desteğe ve eyleme ihtiyacımız var.
- I am grateful for the support I had in producing this report.
- Bu raporun hazırlanmasında bana verilen destek için minnettarım.
- As the going gets tougher, he needs even more of our support.
- İşler zorlaştıkça, desteğimize daha da fazla ihtiyacı var.
- I would also like to express my support for all those who have been affected by this terrible disaster.
- Bu korkunç felaketten etkilenen herkese olan desteğimi de ifade etmek isterim.
- Hence the present third request for macro-financial support from the European Union.
- Dolayısıyla Avrupa Birliği'nden üçüncü kez makro-finansal destek talebinde bulunuyoruz.
- I hope that I will be able to count on your support.
- Umarım desteğinize güvenebilirim.
- It must be borne in mind that macroeconomic support, our budget support, is in fact linked to health and education.
- Makroekonomik desteğin, yani bütçe desteğimizin aslında sağlık ve eğitimle bağlantılı olduğu unutulmamalıdır.
- We saw no such support in the action programme decided for Albania.
- Arnavutluk için kararlaştırılan eylem programında böyle bir destek görmedik.
- Thank you once again from the bottom of my heart for your friendship and for these words of support.
- Dostluğunuz ve bu destek sözleriniz için bir kez daha tüm kalbimle teşekkür ederim.
- It will go on its way with our qualified support.
- Nitelikli desteğimizle yoluna devam edecektir.
- The funding of support programmes is not the only issue here.
- Destek programlarının finansmanı buradaki tek mesele değildir.
- However, this proposal has so far found very little support among the WTO members.
- Ancak bu öneri şu ana kadar DTÖ üyeleri arasında çok az destek buldu.
- Let me start with victim support.
- Mağdur desteği ile başlamama izin verin.
- Fortunately, the report asks pertinent questions, and it has our support.
- Neyse ki, rapor yerinde sorular soruyor ve bizim de desteğimizi alıyor.
- Likewise stability and security as a second priority receive my unqualified support.
- Aynı şekilde istikrar ve güvenlik ikinci öncelik olarak benim kayıtsız şartsız desteğimi alır.
- Recital O in the report gives an important signal here and therefore has our unqualified support.
- Rapordaki O maddesi bu konuda önemli bir sinyal vermektedir ve bu nedenle bizim koşulsuz desteğimize sahiptir.
- Secondly, providing economic support to families at risk and appropriate social welfare.
- İkinci olarak, risk altındaki ailelere ekonomik destek ve uygun sosyal yardım sağlanmalıdır.
- And it also enhances the aid and support that we can give to refugees.
- Ayrıca mültecilere verebileceğimiz yardım ve desteği de artırır.
- I am counting on your support in this.
- Bu konuda sizin desteğinize güveniyorum.
- The starving, terrorised victims of the former resistance hero must be able to count on our support.
- Eski direniş kahramanının açlık çeken, terörize edilmiş kurbanları bizim desteğimize güvenebilmelidir.
- Those refugees are being given insufficient support.
- Bu mültecilere yeterli destek verilmiyor.
- The Afghan people are a strong people who deserve our support.
- Afgan halkı desteğimizi hak eden güçlü bir halktır.
- Secondly, I would like to express our support for the creation of a road safety agency.
- İkinci olarak bir yol güvenliği ajansının kurulmasına yönelik desteğimizi ifade etmek istiyorum.
- We cannot abandon the victims to their fate, failing to provide support or a way out.
- Mağdurları kaderlerine terk edemeyiz, destek ya da bir çıkış yolu sunamayız.
- Within this context, these proposals have the support of our group.
- Bu bağlamda bu öneriler grubumuzun desteğine sahiptir.
- The Court considered that this general ban did not have the legal support of the Treaty.
- Mahkeme, bu genel yasağın Antlaşma'nın yasal desteğine sahip olmadığını değerlendirmiştir.
- Of course, macroeconomic support is important.
- Elbette makroekonomik destek önemli.
- This spring the European Court of Auditors presented a report on support for the so-called 'problem areas'.
- Bu bahar Avrupa Sayıştayı 'sorunlu bölgeler' olarak adlandırılan bölgelere yönelik desteklerle ilgili bir rapor sundu.
- Support for human rights and sustainable development must be the core objective of European foreign policy.
- İnsan hakları ve sürdürülebilir kalkınmaya destek Avrupa dış politikasının temel hedefi olmalıdır.
- Even for the audiovisual industry therefore, we are aware of the importance of the role of State support.
- Bu nedenle görsel-işitsel endüstri için bile Devlet desteğinin rolünün öneminin farkındayız.
- Public support is absolutely essential for the future of the EU.
- AB'nin geleceği için kamu desteği kesinlikle gereklidir.
- This decision requires, of necessity, strong support from the European Community.
- Bu karar, Avrupa Topluluğu'nun güçlü desteğini gerektirmektedir.
- This is a question of redirecting aid in support of other products.
- Bu, yardımların başka ürünlere destek olarak yönlendirilmesi meselesidir.
- Support for the European Union is decreasing in just about every Member State.
- Avrupa Birliği'ne destek hemen hemen her Üye Devlette azalıyor.
- I believe that the Criminal Court has the support of almost all the Parliamentary groups.
- Ceza Mahkemesi'nin neredeyse tüm Parlamento gruplarının desteğine sahip olduğuna inanıyorum.
- In this way, a serious basis has been laid for the massive support for enlargement that Parliament has confirmed today.
- Bu şekilde, Parlamento'nun bugün teyit ettiği genişlemeye yönelik büyük destek için ciddi bir temel atılmıştır.
- I hope we will see support for the rapporteur on that issue.
- Bu konuda raportörün desteğini göreceğimizi umuyorum.
- Support for the separatists cannot, now or in the future, be crushed by the military operations.
- Ne şimdi ne de gelecekte, ayrılıkçılara verilen destek askeri operasyonlarla yok edilemez.
- It has also received substantial support from the cigars and cigarillo industry.
- Ayrıca puro ve sigarillo endüstrisinden de önemli ölçüde destek almıştır.
- The Commission proposal on tax incentives with regard to certain biofuels is worthy of our firm support.
- Belirli biyoyakıtlara ilişkin vergi teşvikleri hakkındaki Komisyon önerisi kesin desteğimizi hak etmektedir.
- Sadly enough, they cannot count on the unanimous support of the Member States of the European Union in this regard.
- Ne yazık ki bu konuda Avrupa Birliği Üye Devletlerinin oybirliğiyle verecekleri desteğe güvenemiyorlar.
- This approach gets no support from me.
- Bu yaklaşım benden destek alamaz.
- The European Budget and its effects demonstrate that our support for cohesion policy is yielding fruit.
- Avrupa Bütçesi ve bunun etkileri, uyum politikasına verdiğimiz desteğin meyvelerini verdiğini göstermektedir.
- This process is far from easy, and this is why it is important for that country to receive our support.
- Bu süreç hiç de kolay değildir ve bu nedenle bu ülkenin bizim desteğimizi alması önemlidir.
- Allow me to address a second issue, one on which I also ask for the support of Members from the other groups.
- İzninizle, diğer gruplardan Üyelerin de desteğini istediğim ikinci bir konuya değinmek istiyorum.
- I thank you for your enthusiastic support and hope you can deliver.
- Coşkulu desteğiniz için teşekkür ediyor ve bunu yerine getirebileceğinizi umuyorum.
- The court deserves support from every state in the world, without exception.
- Mahkeme, istisnasız dünyadaki her devletin desteğini hak etmektedir.
- They are ethically unacceptable and I hope I can count on your support.
- Etik açıdan kabul edilemezler ve umarım desteğinize güvenebilirim.
- However, this proposal has so far found very little support among the WTO members.
- Ancak bu öneri şu ana kadar DTÖ üyeleri arasında çok az destek bulmuştur.
- I would like to thank you, most sincerely, in advance for your commitment and support.
- Bağlılığınız ve desteğiniz için şimdiden en içten teşekkürlerimi sunarım.
- There is much discussion on project finance versus budget support.
- Proje finansmanına karşı bütçe desteği konusunda çok fazla tartışma var.
- For example, the aspect of support for political campaigns should be addressed.
- Örneğin, siyasi kampanyalara destek konusu ele alınmalıdır.
- Secondly, new technological developments need support and staff.
- İkinci olarak, yeni teknolojik gelişmelerin desteğe ve personele ihtiyacı var.
- Militarily speaking, such support was in place in Afghanistan, in the form of the Northern Alliance.
- Askeri açıdan bakıldığında, bu tür bir destek Afganistan'da Kuzey İttifakı şeklinde mevcuttu.
- My support for the generation of clean energy does not apply to this addition.
- Temiz enerji üretimine verdiğim destek bu ekleme için geçerli değildir.
- This is a good idea and it enjoys parliamentary support.
- Bu iyi bir fikir ve parlamentonun desteğine sahip.
- Support for Amendment No 76 means yes to a simple, clear and, so too, legally certain definition.
- 75 No'lu Değişikliğe destek, basit, açık ve yasal olarak da kesin bir tanıma evet demektir.
- I thank all the Members of Parliament for their great interest in and support for this proposal.
- Bu teklife gösterdikleri büyük ilgi ve verdikleri destek için tüm Parlamento Üyelerine teşekkür ederim.
- Support must not only be given to new start-ups, however.
- Ancak destek sadece yeni kurulan şirketlere verilmemelidir.
- I therefore ask for support for Amendment No 332, tabled by Messrs Fiori, Liese and others.
- Bu nedenle Sayın Fiori, Liese ve diğerleri tarafından sunulan 332 No'lu Değişikliğe destek verilmesini rica ediyorum.
- And we had your direct support and cooperation in our work.
- Ve çalışmalarımızda sizin doğrudan desteğinizi ve işbirliğinizi aldık.
- That is what support for Amendment 20 would mean.
- Değişiklik 20'ye verilecek destek bu anlama gelmektedir.
- If you prove that you can earn it, you will have our support.
- Eğer bunu hak edebileceğinizi kanıtlarsanız, desteğimizi alırsınız.
- It is therefore important to emphasise that state support can only be justified in exceptional circumstances.
- Bu nedenle devlet desteğinin yalnızca istisnai durumlarda haklı gösterilebileceğini vurgulamak önemlidir.
- There are other reasons why this method deserves our support.
- Bu yöntemin desteğimizi hak etmesi için başka nedenler de var.
- Why does it talk about capacity building but commit only 0.1% of the current NIPs for trade support?
- Neden kapasite oluşturmaktan bahsediyor, ancak mevcut NIP'lerin sadece %0,1'ini ticaret desteği için ayırıyor?
- I thank Parliament for its support for the proposals I have presented.
- Sunduğum tekliflere verdiği destek için Parlamento'ya teşekkür ederim.
- Instead, we need such support as we can get.
- Bunun yerine alabildiğimiz kadar desteğe ihtiyacımız var.
- These women are completely broken both physically and emotionally and they need reliable support.
- Bu kadınlar hem fiziksel hem de duygusal olarak tamamen çökmüş durumdalar ve güvenilir bir desteğe ihtiyaçları var.
- The second line of support is EC aid to uprooted people.
- İkinci destek hattı, yerlerinden edilmiş insanlara yönelik AK yardımlarıdır.
- The new government is worth much encouragement and support on our part.
- Yeni hükümet bizim açımızdan büyük bir teşvik ve desteğe layıktır.
- For this reason, the report warrants our support and our admiration.
- Bu nedenle rapor, desteğimizi ve takdirimizi hak etmektedir.
- I hope the House will agree to provide this urgent and desperately needed support.
- Umarım Meclis bu acil ve umutsuzca ihtiyaç duyulan desteği sağlamayı kabul eder.
- I would therefore ask for your support for the adoption of this important measure.
- Bu nedenle bu önemli tedbirin kabul edilmesi için desteğinizi rica ediyorum.
- Support for the workings of the operational funds must be effective.
- Operasyonel fonların işleyişine yönelik destek etkili olmalıdır.
- This support would be best provided in cooperation with the OSCE, the Council of Europe and the UN.
- Bu destek en iyi şekilde AGİT, Avrupa Konseyi ve BM ile iş birliği içinde sağlanabilir.
- The Mann report will not receive our support for various reasons.
- Mann raporu çeşitli nedenlerden dolayı bizim desteğimizi almayacak.
- I would also thank the Commission for its support, which was particularly welcome.
- Komisyon'a da özellikle memnuniyetle karşıladığımız desteği için teşekkür ederim.
- I welcome foreign minister de Palacio's support yesterday for the British and American position.
- Dışişleri Bakanı de Palacio'nun dün İngiliz ve Amerikan tutumuna verdiği desteği memnuniyetle karşılıyorum.
- The main aim of our report was to settle the issue of permanent support measures once and for all.
- Raporumuzun temel amacı, kalıcı destek tedbirleri konusunu kesin bir çözüme kavuşturmaktı.
- Hence the support and the hearty congratulations of Parliament’s ultra-federalist Committee on Constitutional Affairs.
- Bu nedenle Parlamento'nun aşırı federalist Anayasal İşler Komitesi'nin desteği ve içten tebrikleri için teşekkür ederim.
- For these reasons, I would respectfully ask for support for Amendment 53.
- Bu nedenlerle, 53 numaralı Değişikliğe destek verilmesini saygılarımla rica ediyorum.
- Market-oriented research support for SMEs should be encouraged through special funding.
- KOBİ'ler için pazar odaklı araştırma desteği, özel fonlar yoluyla teşvik edilmelidir.
- On this, I ask for your support.
- Bu konuda desteğinizi rica ediyorum.
- I hope that support from Parliament on this will muster enthusiasm among Member States.
- Parlamento'nun bu konudaki desteğinin Üye Devletler arasında heyecan yaratacağını umuyorum.
- In this context, the first is support for the social dialogue.
- Bu bağlamda, ilk olarak sosyal diyaloğa destek verilecektir.
- The introduction of a recording device now has universal support and is included in my report.
- Kayıt cihazı uygulaması artık evrensel bir desteğe sahiptir ve raporumda yer almaktadır.
- I am counting on your support in order to achieve this.
- Bunu başarmak için sizin desteğinize güveniyorum.
- We have not only had support, our proposal has also been strengthened and given a higher profile.
- Sadece destek almakla kalmadık, aynı zamanda teklifimiz güçlendirildi ve daha yüksek bir profile sahip oldu.
- Secondly, new technological developments need support and staff.
- İkinci olarak yeni teknolojik gelişmelerin desteğe ve personele ihtiyacı var.
- Lastly, the public authorities must provide constant support in the introduction process.
- Son olarak, kamu makamları tanıtım sürecinde sürekli destek sağlamalıdır.
- The amendment takes a positive line on the programme of support for border regions.
- Değişiklik, sınır bölgelerine yönelik destek programı konusunda olumlu bir çizgi izlemektedir.
- The situation is precarious in some cases, and continual monitoring and support are needed.
- Bazı durumlarda durum istikrarsızdır ve sürekli izleme ve desteğe ihtiyaç vardır.
- Militarily speaking, such support was in place in Afghanistan, in the form of the Northern Alliance.
- Askeri açıdan bakıldığında, Afganistan'da Kuzey İttifakı şeklinde böyle bir destek mevcuttu.
- They will be unstoppable in finding their new identity, but they need staying power and our support.
- Yeni kimliklerini bulma konusunda durdurulamaz olacaklar, ancak kalıcı güce ve bizim desteğimize ihtiyaçları var.
- This is in itself sufficient reason for us to deny our support.
- Bu, desteğimizi reddetmemiz için başlı başına yeterli bir sebeptir.
- We need to bring the people of Europe with us at each stage and we cannot take their support for granted.
- Her aşamada Avrupa halkını yanımıza almamız gerekiyor ve onların desteğini hafife alamayız.
- The EPP and ourselves have tabled a compromise text which I hope will win support in this House.
- EPP ve biz, bu Mecliste destek bulacağını umduğum bir uzlaşma metni sunduk.
- There is a very disquieting level of public support indicated by opinion polls.
- Kamuoyu yoklamalarının gösterdiği kamuoyu desteği çok rahatsız edici düzeydedir.
- We have perhaps given less interinstitutional support.
- Belki de kurumlar arası desteği daha az verdik.
- We will push for intensive support for SMEs in future too.
- Gelecekte de KOBİ'lere yoğun destek verilmesi için bastıracağız.
- I hope that this text will receive broad support.
- Bu metnin geniş bir destek alacağını umuyorum.
- I thank you for your enthusiastic support and hope you can deliver.
- Coşkulu desteğiniz için teşekkür ediyor ve başarılı olabileceğinizi umuyorum.
- We are aware that his support for the young Kabila's regime is of great importance.
- Genç Kabila'nın rejimine verdiği desteğin büyük önem taşıdığının farkındayız.
- First of all, it is important to gain the support of the candidate countries.
- Her şeyden önce aday ülkelerin desteğini kazanmak önemlidir.
- We cannot, therefore, justify the support that we are giving.
- Dolayısıyla verdiğimiz desteği haklı çıkaramayız.
- The Member States that want to help have insufficient support in the Council.
- Yardım etmek isteyen Üye Devletler Konsey'de yeterli desteğe sahip değildir.
- By 1 January 2007, with hard work, consistency, application and our support, she could be here.
- 1 Ocak 2007 itibariyle, sıkı çalışma, tutarlılık, başvuru ve bizim desteğimizle burada olabilir.
- This has also attracted the broad support of Member States.
- Bu aynı zamanda Üye Devletlerin de geniş desteğini almıştır.
- This is why we have requested a split vote for which we would also ask the Chamber's support.
- Bu nedenle, Oda'nın da desteğini isteyeceğimiz bölünmüş bir oylama talep ettik.
- The EU's role is mainly one of political, logistical support, and diplomatic action to be undertaken.
- AB'nin rolü esas olarak siyasi, lojistik destek ve diplomatik eylemlerin üstlenilmesinden ibarettir.
- It is important to give more support to this basic work.
- Bu temel çalışmaya daha fazla destek verilmesi önemlidir.
- We cannot abandon the victims to their fate, failing to provide support or a way out.
- Destek ya da çıkış yolu sunmayarak mağdurları kaderlerine terk edemeyiz.
- But I agree and I am happy about the support given to this idea.
- Ancak bu fikre verilen desteğe katılıyorum ve bundan mutluluk duyuyorum.
- He condemned the attack, offered his condolences and assured India of EU support in the fight against terrorism.
- Saldırıyı kınadı, başsağlığı diledi ve Hindistan'a terörle mücadelede AB desteği konusunda güvence verdi.
- This report warrants my broad support, although I wish to express three reservations.
- Bu rapor, üç çekincemi ifade etmek istememe rağmen, geniş desteğimi garanti etmektedir.
- British Labour members of the PES have voted in support of the Lambert report.
- PES'in İngiliz İşçi Partili üyeleri Lambert raporuna destek oyu verdi.
- In this context the Commission welcomes Parliament's support for the knowledge-based approach.
- Bu bağlamda Komisyon, Parlamentonun bilgiye dayalı yaklaşıma verdiği desteği memnuniyetle karşılamaktadır.
- We have many examples of information and other support being given to doctors in an unacceptable manner.
- Doktorlara kabul edilemez bir şekilde bilgi ve diğer desteklerin verildiğine dair çok sayıda örneğimiz bulunmaktadır.
- The report now contains that whole package, and for this reason I think that it deserves our support.
- Rapor şimdi bu paketin tamamını içeriyor ve bu nedenle desteğimizi hak ettiğini düşünüyorum.
- I would like to thank my fellow Members for their comments and for the support I have received.
- Üye arkadaşlarıma yorumları ve bana verdikleri destek için teşekkür ederim.
- A precondition for obtaining the support of our citizens is that our environmental work is transparent.
- Vatandaşlarımızın desteğini almanın bir ön koşulu da çevre çalışmalarımızın şeffaf olmasıdır.
- In the Scandinavian countries, support for the single currency is rising.
- İskandinav ülkelerinde ortak para birimine destek artıyor.
- We shall be marking our support in a resolution to be voted tomorrow.
- Yarın oylanacak bir karar tasarısında desteğimizi belirteceğiz.
- By withholding government support, it is punishing one fishing segment for the excess capacity in another.
- Devlet desteğini keserek bir balıkçılık segmentini diğerindeki kapasite fazlası için cezalandırmaktadır.
- I would like to express my strong support for the report.
- Rapora güçlü desteğimi ifade etmek isterim.
- I would also like to thank the European Parliament and its Committee on Petitions for their good advice and support.
- Ayrıca Avrupa Parlamentosu'na ve Dilekçe Komitesi'ne iyi tavsiyeleri ve destekleri için teşekkür ederim.
- That is a project that certainly has been very successful and they are delighted to have received European support.
- Bu proje kesinlikle çok başarılı oldu ve Avrupa desteği aldıkları için çok memnunlar.
- This was met with little support at the time.
- Bu çağrı o dönemde çok az destek gördü.
- With the Commission's support, this can be done by 2008 in accordance with our proposal.
- Komisyon'un desteğiyle bu, bizim önerimiz doğrultusunda 2008 yılına kadar gerçekleştirilebilir.
- If we wish to retain their support for improved animal welfare then we must also respect their interests.
- Hayvan refahının iyileştirilmesi için desteklerini korumak istiyorsak onların çıkarlarına da saygı göstermeliyiz.
- If you do that, you will have our support too.
- Bunu yaparsanız bizim de desteğimizi alırsınız.
- This takes the form of support for the most vulnerable in an inclusive society.
- Bu, kapsayıcı bir toplumda en kırılgan durumda olanlara destek şeklinde gerçekleşmektedir.
- He has our entire support, and he has done the right thing.
- Bizim tüm desteğimize sahiptir ve doğru olanı yapmıştır.
- Your support shows the Commission that we are on the right road.
- Desteğiniz Komisyon'a doğru yolda olduğumuzu gösterecektir.
- I hope I can count on Parliament's support to that end.
- Bu konuda Parlamento'nun desteğine güvenebileceğimi umuyorum.
- We naturally also want more support for preventive measures.
- Doğal olarak önleyici tedbirler için de daha fazla destek istiyoruz.
- The second line of support is EC aid to uprooted people.
- İkinci destek hattı, yerlerinden edilmiş insanlara yönelik AT yardımıdır.
- Reference is also made to the need for support for the eradication of AIDS, TB and malaria.
- Ayrıca AIDS, TB ve sıtmanın ortadan kaldırılması için destek ihtiyacına da atıfta bulunulmaktadır.
- This will receive the unqualified support of the Liberal Group.
- Bu Liberal Grubun kayıtsız şartsız desteğini alacaktır.
- As regards the NGOs, we are always advocating support for them.
- STK'lara gelince biz her zaman onlara destek verilmesini savunuyoruz.
- The most important aspect for territorial development is still support for SMEs.
- Bölgesel kalkınma için en önemli husus hala KOBİ'lere yönelik destektir.
- What sustains them is grass-roots support.
- Onları ayakta tutan şey tabandan gelen destektir.
- We need these statistics and your support is important here.
- Bu istatistiklere ihtiyacımız var ve desteğiniz burada önemli.
- This report makes significant improvements to existing legislation and hopefully will have the support of Parliament.
- Bu rapor mevcut mevzuatta önemli iyileştirmeler yapmaktadır ve Parlamentonun desteğini alacağını umuyoruz.
- I wish once again to thank Parliament for the support it has given this Commission initiative.
- Komisyon'un bu girişimine verdiği destek için Parlamento'ya bir kez daha teşekkür etmek istiyorum.
- We very much appreciated the support we received from that country in eliminating violence on our own island.
- Kendi adamızdaki şiddeti ortadan kaldırmak için bu ülkeden aldığımız desteği çok takdir ettik.
- I am optimistic that support and understanding will be provided.
- Destek ve anlayışın sağlanacağı konusunda iyimserim.
- Of course, our support for the people of Zimbabwe will continue under our programmes in the humanitarian aid sector.
- Elbette, insani yardım sektöründeki programlarımız çerçevesinde Zimbabve halkına yönelik desteğimiz devam edecektir.
- Separate support must be granted within the agreements we have concluded in this connection.
- Bu bağlamda imzaladığımız anlaşmalar kapsamında ayrı bir destek sağlanmalıdır.
- But a strong signal of European support in this area will be both natural and expected in Genoa.
- Ancak Cenova'da Avrupa'nın bu alanda güçlü bir destek sinyali vermesi hem doğal hem de beklenen bir durum olacaktır.
- However, I am concerned in particular that we do not have the support of port workers themselves.
- Ancak, özellikle liman çalışanlarının desteğine sahip olmadığımız konusunda endişeliyim.
- I should like to add my support to your speech on The Scotsman and The Herald.
- The Scotsman ve The Herald'daki konuşmanıza desteğimi eklemek isterim.
- Support for SMEs, research and professional training should also be increased.
- KOBİ'lere, araştırma ve mesleki eğitime verilen destek de arttırılmalıdır.
- I wish to join with others in also expressing my delight at the support shown for enlargement today.
- Bugün genişlemeye gösterilen destekten duyduğum memnuniyeti ifade ederek diğerlerine katılmak istiyorum.
- Action to help candidate countries also has the support of our group.
- Aday ülkelere yardım için harekete geçilmesi grubumuzun da desteğini almaktadır.
- In my country and in others, it is the regions that set support for employment programmes.
- Benim ülkemde ve diğerlerinde, istihdam programlarına destek veren bölgelerdir.
- Has it already evaluated the participation of SMEs in existing Community support programmes for SMEs?
- KOBİ'lerin, KOBİ'lere yönelik mevcut Topluluk destek programlarına katılımı değerlendirildi mi?
- Clearly support under the Sapard scheme is of vital importance in assisting that process.
- Sapard programı kapsamındaki desteğin bu sürece yardımcı olmak açısından hayati önem taşıdığı açıktır.
- This action is attracting more public interest and support than ever before.
- Bu eylem her zamankinden daha fazla kamuoyu ilgisi ve desteği çekmektedir.
- Public support is absolutely essential for the future of the EU.
- Kamuoyu desteği AB'nin geleceği için kesinlikle gereklidir.
- It can only draw its strength, if necessary, from the support of the nations.
- Gücünü, gerekirse, sadece ulusların desteğinden alabilir.
- We support education both through budgetary support and sector funding.
- Eğitimi hem bütçe desteği hem de sektör finansmanı yoluyla destekliyoruz.
- There is also, as you said, support for the creation of the European Higher Education Area.
- Sizin de belirttiğiniz gibi, Avrupa Yüksek Öğrenim Alanının oluşturulmasına yönelik destek de söz konusudur.
- The report emphasises that direct budgetary support is risky, irrespective of what is done.
- Rapor, ne yapılırsa yapılsın doğrudan bütçe desteğinin riskli olduğunu vurgulamaktadır.
- Please be assured that the Commission has the support of a large majority of Members of this House.
- Komisyonun bu Meclisin Üyelerinin büyük bir çoğunluğunun desteğine sahip olduğundan emin olabilirsiniz.
- We have tabled an amendment which is designed to point a way forward here, and I ask for your support.
- Burada ileriye dönük bir yol göstermeyi amaçlayan bir değişiklik önergesi sunduk ve sizden destek istiyorum.
- Mr Sterckx’s aim for a high level of safety in rail transport will certainly have the support of everyone.
- Sayın Sterckx'in demir yolu taşımacılığında yüksek düzeyde güvenlik hedefi kesinlikle herkesin desteğini alacaktır.
- We agree that European businesses, and especially SMEs, need support in 'going digital'.
- Avrupalı işletmelerin ve özellikle de KOBİ'lerin 'dijitalleşme' konusunda desteğe ihtiyacı olduğu konusunda hemfikiriz.
- This is a good idea and it enjoys parliamentary support.
- Bu iyi bir fikirdir ve parlamentonun da desteğini almıştır.
- If we had had a referendum in Ireland on that, rather than on the Treaty of Nice, it would have received 100% support.
- İrlanda'da Nice Antlaşması yerine bu konuda bir referandum yapmış olsaydık, %100 destek alırdık.
- Then the support for the reconstruction of Iraq.
- Ardından Irak'ın yeniden inşası için destek.
- Amendments have been introduced calling for Commission support for increased marketing promotion.
- Pazarlama tanıtımının artırılması için Komisyon desteği çağrısında bulunan değişiklikler yapılmıştır.
- Opponents who have or threaten to acquire support are put behind bars.
- Destek alan veya destek almakla tehdit eden muhalifler parmaklıklar ardına konur.
- It has the support of all Member States.
- Tüm Üye Devletlerin desteğine sahiptir.
- We also have to be aware of the substantial support given to the industry in the United States.
- Ayrıca Amerika Birleşik Devletleri'nde sektöre verilen önemli desteğin de farkında olmalıyız.
- The second point I want to make is that it has been suggested that the trend for economic support is downwards.
- Değinmek istediğim ikinci nokta, ekonomik destek eğiliminin aşağıya doğru olduğunun ileri sürülmüş olmasıdır.
- There is also, as you said, support for the creation of the European Higher Education Area.
- Sizin de söylediğiniz gibi, Avrupa Yüksek Öğrenim Alanı'nın oluşturulmasına destek var.
- The referendum project, the Varela project, is worthy of all our support.
- Referandum projesi, Varela projesi, hepimizin desteğine layıktır.
- This receives my warm support.
- Bu benim sıcak desteğimi alıyor.
- In the past, support for such people from the Guatemalan authorities has often been lacking.
- Geçmişte Guatemala makamlarından bu tür insanlara yönelik destek genellikle eksik olmuştur.
- I urge support for the common position, which sets an accepted deadline of 2012.
- Kabul edilen son tarih olarak 2012'yi belirleyen ortak tutum için destek çağrısında bulunuyorum.
- This is in fact in keeping with the common wish to find solutions which have the support of everyone in the Union.
- Bu aslında Birlik içerisindeki herkesin desteğini alan çözümler bulma yönündeki ortak arzuya da uygundur.
- Throughout long negotiations, Parliament has done everything in its power, and now we are counting on your support.
- Uzun müzakereler boyunca Parlamento elinden gelen her şeyi yaptı ve şimdi de sizin desteğinize güveniyoruz.
- I thank you for your support.
- Desteğiniz için teşekkür ederim.
- This may be proclaimed in the course of this year, with or without Israel's support.
- İsrail'in desteği olsun ya da olmasın bu yıl içerisinde ilan edilebilir.
- Take this report as a mandate and as a support.
- Bu raporu bir görev ve destek olarak kabul edin.
- It seeks to give a solid base for support to social NGOs.
- Sosyal STK'lara destek için sağlam bir temel oluşturmayı amaçlamaktadır.
- I hope that we are successful in winning the support of other groups for this and other important amendments.
- Umarım bu ve diğer önemli değişiklikler için diğer grupların desteğini kazanmakta başarılı oluruz.
- It is true that the Bank has a triple A rating, but that is linked to budgetary support, which we must guarantee.
- Banka'nın üçlü A notuna sahip olduğu doğrudur ancak bu, garanti etmemiz gereken bütçe desteğiyle bağlantılıdır.
- It places a clear prohibition on the commission of, or support for, acts of terrorism.
- Terör eylemlerinin gerçekleştirilmesi veya bu eylemlere destek verilmesine ilişkin açık bir yasak getirmektedir.
- It is a highly-needed initiative which deserves a lot of attention and support.
- Çok ihtiyaç duyulan ve büyük ilgi ve desteği hak eden bir girişimdir.
- My support for it is mainly due to the lack of anything better.
- Ona verdiğim destek, esasen daha iyisinin olmayışından kaynaklanıyor.
- The European Union will thus follow the path of support for the behemoths taken by the USA.
- Avrupa Birliği böylece ABD'nin devlere verdiği destek yolunu takip edecektir.
- We also sent a message of support to the Spanish authorities.
- Ayrıca İspanyol yetkililere de bir destek mesajı gönderdik.
- The Commission is prioritising support for improved health and education outcomes.
- Komisyon, sağlık ve eğitim sonuçlarının iyileştirilmesine yönelik desteğe öncelik vermektedir.
- The third point in issue here is the length of support programmes.
- Burada söz konusu olan üçüncü husus ise destek programlarının uzunluğudur.
- It plays into the hands of, and increases support among the Palestinian population for extremist groups such as Hamas.
- Hamas gibi aşırılık yanlısı grupların ekmeğine yağ sürmekte ve Filistin halkı arasındaki desteği arttırmaktadır.
- It is for this proposal that I ask for the House's support.
- İşte bu teklif için Meclis'in desteğini istiyorum.
- He ended his speech by saying that his support will probably not be sufficient.
- Konuşmasını, desteğinin muhtemelen yeterli olmayacağını söyleyerek bitirdi.
- Selective aid, such as market support and a grass subsidy, are essential.
- Pazar desteği ve çim yardımı gibi seçici yardımlar çok önemlidir.
- I think it lapses but if the Liberal Group wants to support me I am very happy to receive their support.
- Bence geçersiz ama Liberal Grup beni desteklemek isterse desteklerini almaktan çok mutlu olurum.
- If you take this decision, you will have my group's support.
- Bu kararı alırsanız, grubumun desteğine sahip olacaksınız.
- The United Nations is the body that commands the support and goodwill of the broader international community.
- Birleşmiş Milletler, geniş uluslararası toplumun desteğine ve iyi niyetine sahip bir kurumdur.
- We therefore welcome the Commission communication, the content of which fully warrants Parliament's support.
- Bu nedenle içeriği Parlamentonun desteğini tamamen hak eden Komisyon bildirisini memnuniyetle karşılıyoruz.
- They will then have Parliament's support.
- Böylece Parlamento'nun desteğini almış olacaklar.
- We should normalise our development cooperation and support to Afghanistan.
- Afganistan'a yönelik kalkınma işbirliğimizi ve desteğimizi normalleştirmeliyiz.
- There is the need for good governance and support for democracy.
- İyi yönetişim ve demokrasiye destek ihtiyacı var.
- Through constructive dialogue and targeted support, the EU can still make a difference in these countries.
- Yapıcı diyalog ve hedefe yönelik destek yoluyla AB bu ülkelerde hala bir fark yaratabilir.
- I called at that time for greater support for patrons, including through greater tax incentives.
- O dönemde daha fazla vergi teşviki de dahil olmak üzere müşterilere daha fazla destek verilmesi çağrısında bulunmuştum.
- That is why we need to make our contribution in the Convention to producing a draft treaty which has broad support.
- Bu nedenle Kongre'de geniş bir desteğe sahip bir antlaşma taslağının hazırlanmasına katkıda bulunmamız gerekmektedir.
- Support for democracy, as Parliament rightly points out, is a long-term process.
- Parlamentonun da haklı olarak işaret ettiği üzere demokrasiye destek uzun vadeli bir süreçtir.
- I wish once again to thank Parliament for the support it has given this Commission initiative.
- Komisyon'un bu girişimine verdiği destek için Parlamento'ya bir kez daha teşekkür etmek isterim.
- The scale and severity of the tragedy which struck our country justify appeals for EU support.
- Ülkemizi vuran trajedinin boyutu ve ciddiyeti AB'nin desteğine yönelik çağrıları haklı çıkarmaktadır.
- The Commission provides EUR 10 million a month to the Palestinian Authority in budgetary support.
- Komisyon, Filistin Yönetimi'ne bütçe desteği olarak ayda 10 milyon Avro sağlamaktadır.
- I should like to thank Parliament for that support.
- Parlamento'ya bu desteği için teşekkür etmek isterim.
- Further support for this proposal is also to be found in the second report of the so-called Five Wise Men.
- Beş Akil Adam olarak adlandırılan grubun ikinci raporunda da bu öneriye daha fazla destek bulunmaktadır.
- The first of these involves strict application of the rules concerning structural support.
- Bunlardan ilki, yapısal desteğe ilişkin kuralların katı bir şekilde uygulanmasını içermektedir.
- I merely endorse the remarks and your support for raising those matters in terms of the overall agenda.
- Ben sadece bu konuları genel gündem açısından gündeme getirme konusundaki görüşlerinizi ve desteğinizi onaylıyorum.
- We have the strong support of our citizens and businesses.
- Vatandaşlarımızın ve işletmelerimizin güçlü desteğine sahibiz.
- On that you have my forthright support.
- Bu konuda benim açık desteğimi aldınız.
- I therefore believe that this report shows the way and is a good step forwards, as is the Commission's support for it.
- Bu nedenle bu raporun ileriye doğru atılmış iyi bir adım olduğuna ve Komisyon'un bu rapora verdiği desteğe inanıyorum.
- In this way, a serious basis has been laid for the massive support for enlargement that Parliament has confirmed today.
- Bu şekilde, Parlamento'nun bugün teyit ettiği genişlemeye yönelik büyük destek için ciddi bir temel atılmış oldu.
- We need public accountability and clear guidelines that command public support.
- Kamuya hesap verebilirliğe ve kamu desteğini sağlayacak net kurallara ihtiyacımız var.
- Last week there was the massive support for the enlargement project shown by the Irish.
- Geçen hafta İrlandalıların genişleme projesine verdiği büyük destek vardı.
- On this, I ask for your support!
- Bu konuda desteğinizi rica ediyorum!
- Because of the balanced approach to the issues in the problem, the resolution nevertheless gets my support.
- Meseleye ilişkin konulara dengeli bir şekilde yaklaşılması nedeniyle, çözüm yine de benim desteğimi alıyor.
- We also sent a message of support to the Spanish authorities.
- İspanyol yetkililere de bir destek mesajı gönderdik.
- Also the International Organization for Migration is involved with our support.
- Uluslararası Göç Örgütü de bizim desteğimizle bu işe dahil oldu.
- I hope that we will get broad support for this proposal.
- Umarım bu öneriye geniş bir destek alırız.
- I also look to them for continued support through the co-decision process.
- Ayrıca, karar alma süreci boyunca desteklerinin devamını bekliyorum.
- Proposals such as that made by the German Foreign Minister get no support from me.
- Alman Dışişleri Bakanı'nın yaptığı gibi öneriler benim desteğimi alamaz.
- If that is the case, this is a premature and non-transparent exercise which does not receive my support.
- Eğer durum buysa, bu benim desteğimi almayan erken ve şeffaf olmayan bir uygulamadır.
- I believe that this is how that support should be given, because it cannot continue indefinitely.
- Bu desteğin bu şekilde verilmesi gerektiğine inanıyorum çünkü bu sonsuza kadar devam edemez.
- Reform will only be possible if the President has the support of all Members across the whole House.
- Reform ancak Başkan'ın tüm Meclis'teki tüm Üyelerin desteğini alması halinde mümkün olacaktır.
- I ask for your support.
- Sizden de destek istiyorum.
- The Commission is grateful for the support Parliament has so far shown for this proposal.
- Komisyon, Parlamentonun bu teklife şimdiye kadar gösterdiği destek için minnettardır.
- A new government has taken over power, with strong support from the people.
- Halkın güçlü desteğini alan yeni bir hükümet iktidarı devraldı.
- We need to bring the people of Europe with us at each stage and we cannot take their support for granted.
- Her aşamada Avrupa halkını yanımıza almalıyız ve onların desteğini hafife alamayız.
- European and worldwide support for their cause is weakened with every suicide bombing.
- Her intihar saldırısında Avrupa'nın ve dünyanın davalarına verdiği destek zayıflamaktadır.
- We must rebalance the support given to the different types of farms, sectors and regions.
- Farklı türdeki çiftliklere, sektörlere ve bölgelere verilen desteği yeniden dengelemeliyiz.
- It is crucial that we get the support of the people who call repeatedly in this House for transparency.
- Bu Mecliste defalarca şeffaflık çağrısında bulunan insanların desteğini almamız büyük önem taşımaktadır.
- With that in mind, then, thank you again for your cooperation and support.
- Bu düşüncelerle, işbirliğiniz ve desteğiniz için tekrar teşekkür ederiz.
- This will obviously require the support of the European Commission as a matter of vital necessity.
- Bunun, hayati bir gereklilik olarak Avrupa Komisyonu'nun desteğini gerektireceği açıktır.
- You have the support of the Socialist Group in this regard.
- Bu konuda Sosyalist Grup'un desteğine sahipsiniz.
- The same is true of support for small businesses and craft trades.
- Aynı durum küçük işletmeler ve zanaatkârlara verilen destek için de geçerlidir.
- We are aware of the broad support we enjoy in this Parliament.
- Bu Parlamento'da sahip olduğumuz geniş desteğin farkındayız.
- That is one of the advantages of budget support.
- Bütçe desteğinin avantajlarından biri de budur.
- Yet, this support need not be uncritical.
- Yine de bu destek eleştirilemez olmamalıdır.
- European governments must make clear their support for UN-backed military action in those circumstances.
- Avrupa hükümetleri bu koşullarda BM destekli askeri harekata desteklerini açıkça ortaya koymalıdır.
- You have been an outstanding representative of this House who has earned the thanks and support of everyone here.
- Bu Meclis'in seçkin bir temsilcisi oldunuz ve buradaki herkesin teşekkür ve desteğini kazandınız.
- Our rapporteur, Minerva Malliori, deserves our firm support for her approach.
- Raportörümüz Minerva Malliori, yaklaşımından dolayı kesin desteğimizi hak ediyor.
- Finally, I must emphasise that our proposal is much improved thanks to Parliament's contribution and support.
- Son olarak teklifimizin Parlamentonun katkı ve desteği sayesinde çok daha gelişmiş olduğunu vurgulamalıyım.
- The support that the report received in committee was a reflection of this.
- Raporun komisyonda aldığı destek de bunun bir yansımasıdır.
- For this reason this trial, which at the moment is experimental and temporary, should receive widespread support.
- Bu nedenle şu an için deneysel ve geçici olan bu çalışma geniş çaplı destek görmelidir.
- As the going gets tougher, he needs even more of our support.
- İşler daha da zorlaştıkça, bizim desteğimize daha fazla ihtiyacı olacaktır.
- The fight against terrorism is crucial and has our support.
- Terörizmle mücadele hayati önem taşımaktadır ve bizim desteğimize sahiptir.
- With the support of good policy and the commitment of politicians, this can be accommodated.
- İyi bir politika ve politikacıların kararlılığının desteğiyle bu sağlanabilir.
- May I express gratitude to the Commission for its support?
- Desteği için Komisyon'a şükranlarımı sunabilir miyim?
- Many of our parties in the European Union would not be able to register that level of support!
- Avrupa Birliği'ndeki partilerimizin çoğu bu düzeyde bir destek alamazdı!
- Mr Andersson is pointing in a certain direction, and this direction receives our support.
- Sayın Andersson belli bir yöne işaret ediyor ve bu yön bizim desteğimizi alıyor.
- The proposal includes technical support measures, as necessary, and the budget is set at EUR 200 million.
- Teklif, gerektiğinde teknik destek tedbirlerini de içermekte olup bütçe 200 milyon Avro olarak belirlenmiştir.
- Most of the proposals are well-founded and necessary and have our support.
- Önerilerin çoğu iyi temellendirilmiş ve gerekli önerilerdir ve bizim desteğimize sahiptir.
- With the support of good policy and the commitment of politicians, this can be accommodated.
- İyi bir politikanın desteği ve politikacıların kararlılığı ile bu duruma uyum sağlanabilir.
- They too deserve support and attention, often more than they are receiving now.
- Onlar da destek ve ilgiyi, çoğu zaman şu anda aldıklarından daha fazlasını hak ediyorlar.
- I have endeavoured to secure the widest possible support for the report.
- Rapor için mümkün olan en geniş desteği sağlamaya çalıştım.
- Tomorrow we must ensure a resounding vote of support for this directive.
- Yarın bu yönergeye büyük bir destek oyu verilmesini sağlamalıyız.
- We call on the government of Pakistan to refuse this regime any form of support, be it financial or moral.
- Pakistan hükûmetini bu rejime maddi ya da manevi her türlü desteği reddetmeye çağırıyoruz.
- Recital O in the report gives an important signal here and therefore has our unqualified support.
- Raporun O bölümü burada önemli bir işaret vermektedir ve bu nedenle bizim koşulsuz desteğimizi almıştır.
- It is a region which, for years, has required our support in the fight against fundamentalism and the drugs trade.
- Yıllardır köktendincilik ve uyuşturucu ticaretiyle mücadelede desteğimize ihtiyaç duyan bir bölgedir.
- Its relevance warrants our support once again and this is why we have voted in favour of it.
- Bu konunun önemi bir kez daha desteğimizi gerektiriyor ve bu nedenle bu tasarı lehinde oy kullandık.
- Your support for the proposal is very important in achieving that result.
- Bu sonuca ulaşmak için teklife vereceğiniz destek çok önemlidir.
- The Commission will provide further support for these activities this year.
- Komisyon bu yıl bu faaliyetler için daha fazla destek sağlayacaktır.
- Thanks to such support, we were able to recover from the crisis.
- Bu destek sayesinde krizden kurtulmayı başardık.
- It is a compromise, but one which enjoys wide support within Parliament.
- Bu bir uzlaşmadır, ancak Parlamento içinde geniş bir desteğe sahiptir.
- The Commission proposal on the definition and penalty standards for acts of terrorism therefore deserves our support.
- Bu nedenle terör eylemlerinin tanımı ve ceza standartlarına ilişkin Komisyon teklifi desteğimizi hak etmektedir.
- The much vaunted regime change can only be effective if there is support for it in the country itself.
- Çok övünülen rejim değişikliği ancak ülke içinde destek bulursa etkili olabilir.
- Combating this divide deserves our support.
- Bu bölünmeyle mücadele etmek desteğimizi hak ediyor.
- In addition, Member States must ensure that incentives do not ultimately become government support.
- Ayrıca Üye Devletler, teşviklerin nihai olarak devlet desteğine dönüşmemesini sağlamalıdır.
- Support is meant to be transparent.
- Desteğin şeffaf olması gerekir.
- Those reforms must continue and be nurtured by support from the European Union and the international community.
- Bu reformlar devam etmeli ve Avrupa Birliği ve uluslararası toplumun desteğiyle beslenmelidir.
- The much vaunted regime change can only be effective if there is support for it in the country itself.
- Çok övünülen rejim değişikliği, ancak ülkenin kendi içinde buna destek varsa etkili olabilir.
- Democrats in this country now need our support more than ever.
- Bu ülkedeki Demokratların desteğimize her zamankinden daha fazla ihtiyacı var.
- The support given to this Plan by Parliament was decisive and now the Plan must be implemented.
- Parlamento'nun bu Plana verdiği destek belirleyici olmuştur ve şimdi Planın uygulanması gerekmektedir.
- Unconditional support is declared, a total acceptance of the United States' s arrangements.
- Koşulsuz destek, Amerika Birleşik Devletleri'nin düzenlemelerinin tamamen kabul edildiği anlamına gelmektedir.
- Indeed all speakers this evening have echoed this strong support.
- Aslında bu akşamki tüm konuşmacılar bu güçlü desteği yinelediler.
- I should like to express my thanks for all the efforts made and for the unfailing support and the help along the way.
- Yapılan tüm çabalar ve yol boyunca eksik olmayan destek ve yardımlar için teşekkürlerimi ifade etmek isterim.
- Let me start with victim support.
- Mağdur desteği ile başlayayım.
- We also need support for European networking.
- Avrupa ağları için de desteğe ihtiyacımız var.
- We therefore welcome the support the rapporteur has given to this initiative.
- Bu nedenle raportörün bu girişime verdiği desteği memnuniyetle karşılıyoruz.
- This has attracted the support of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy and of Parliament.
- Bu, Çevre, Kamu Sağlığı ve Tüketici Politikası Komitesi'nin ve Parlamento'nun desteğini almıştır.
- Horizontal services will provide targeted support.
- Yatay hizmetler hedefe yönelik destek sağlayacaktır.
- So thank you for your support.
- Desteğiniz için teşekkür ederiz.
- For that reason, there should now be strong support for the political process that has been started.
- Bu nedenle, başlatılan siyasi sürece artık güçlü bir destek verilmelidir.
- They can count on our support, but more needs to happen.
- Desteğimize güvenebilirler ancak daha fazlasının yapılması gerekiyor.
- I sincerely hope that the support we have received in our committee will be reinforced tomorrow.
- Komitemizde aldığımız desteğin yarın daha da güçleneceğini içtenlikle umuyorum.
- The rapporteur deserves support in his endeavours to achieve greater financial stability.
- Raportör, daha fazla mali istikrarın sağlanması yönündeki çabalarında desteği hak etmektedir.
- They will then have Parliament's support.
- Bundan sonra Parlamento'nun desteğine sahip olacaklar.
- The fight against terrorism is crucial and has our support.
- Terörizmle mücadele çok önemlidir ve bizim desteğimize sahiptir.
- Every serious attempt to do something about this deserves our support.
- Bu konuda bir şeyler yapmaya yönelik her ciddi girişim desteğimizi hak etmektedir.
- Information forms the basis of understanding and thus of the popular grass-roots support that the EU needs.
- Bilgi, anlayışın ve dolayısıyla AB'nin ihtiyaç duyduğu halk desteğinin temelini oluşturur.
- Its support in the Turkish Grand National Assembly (TGNA) is still strong.
- Türkiye Büyük Millet Meclisi’ndeki (TBMM) desteği hâlâ güçlüdür.
- They provide substantial support for local communities.
- Yerel topluluklar için önemli bir destek sağlıyorlar.
- The same is true of support for small businesses and craft trades.
- Aynı durum küçük işletmelere ve zanaatkârlara verilen destek için de geçerlidir.
- The second issue is that of the first pillar of the CAP, in other words market support and compensatory aid.
- İkinci konu ise OTP'nin birinci ayağı, diğer bir deyişle piyasa desteği ve telafi edici yardımlardır.
- Support of this kind is especially important when businesses are being set up.
- Bu tür bir destek, özellikle işletmeler kurulurken önemlidir.
- It will provide this support over a period of two-and-a-half years.
- Bu desteği iki buçuk yıllık bir süre zarfında sağlayacaktır.
- I would like to see support for these two amendments.
- Bu iki değişiklik için destek görmek istiyorum.
- Information forms the basis of understanding and thus of the popular grass-roots support that the EU needs.
- Bilgi, anlayışın ve dolayısıyla AB'nin ihtiyaç duyduğu halk taban desteğinin temelini oluşturur.
- An agricultural support project worth EUR 12 million is awaiting approval.
- Toplam 12 milyon Avro değerinde bir tarımsal destek projesi onay beklemektedir.
- Furthermore, I would like to thank all the MEPs for their support.
- Ayrıca tüm Avrupa Parlamentosu üyelerine destekleri için teşekkür etmek isterim.
- This is exactly what my amendment is about, and I look forward to your support tomorrow.
- Benim değişiklik önergem de tam olarak bununla ilgili ve yarın desteğinizi bekliyorum.
- This proposal is an integral element of the European Union's support to the Federal Republic of Yugoslavia.
- Bu öneri, Avrupa Birliği'nin Yugoslavya Federal Cumhuriyeti'ne verdiği desteğin ayrılmaz bir unsurudur.
- Lastly, the public authorities must provide constant support in the introduction process.
- Son olarak kamu makamları tanıtım sürecinde sürekli destek sağlamalıdır.
- This was all agreed unanimously in the Committee on Budgets with the support of all our colleagues.
- Bu karar Bütçe Komisyonunda tüm meslektaşlarımızın desteğiyle oybirliğiyle kabul edilmiştir.
- I hope that we will get wide support for this proposal.
- Umarım bu öneriye geniş çapta destek alırız.
- The Community is increasing its support for universal and compulsory primary education in all developing countries.
- Topluluk, gelişmekte olan tüm ülkelerde evrensel ve zorunlu ilköğretime verdiği desteği artırmaktadır.
- Thank you for your support.
- Desteğiniz için teşekkür ederim.
- We must not stop the support measures.
- Destek tedbirlerini durdurmamalıyız.
- Lodging a complaint at the WTO is absurd if the Commission adheres to temporary support measures as suggested.
- Komisyonun önerildiği gibi geçici destek tedbirlerine bağlı kalması halinde DTÖ'ye şikayette bulunmak saçma olacaktır.
- The 8th EDF National Indicative Programme emphasises support for democracy, human rights and the rule of law.
- 8. EDF Ulusal Endikatif Programı demokrasi, insan hakları ve hukukun üstünlüğüne verilen desteği vurgulamaktadır.
- We have tabled an amendment which is designed to point a way forward here, and I ask for your support.
- Bu konuda ileriye dönük bir yol göstermeyi amaçlayan bir değişiklik önergesi sunduk ve sizlerden destek istiyorum.
- I thank you for the support that you have given to the action that we are in the process of undertaking.
- Yürütmekte olduğumuz eyleme vermiş olduğunuz destek için teşekkür ederim.
- Secondly, I would like to express our support for the creation of a road safety agency.
- İkinci olarak, bir yol güvenliği ajansının kurulmasına yönelik desteğimizi ifade etmek istiyorum.
- We must be guided by the need for adaptation of the mechanisms for encouragement and support.
- Teşvik ve destek mekanizmalarının uyarlanması ihtiyacı bize rehberlik etmelidir.
- In future, our support will be specifically targeted at these structural objectives.
- Gelecekte, desteğimiz özellikle bu yapısal hedeflere yönelik olacaktır.
- We want multilateral cooperation and agreements, and support for a reformed UN.
- Çok taraflı işbirliği ve anlaşmalar ile reforme edilmiş bir BM için destek istiyoruz.
- I look to their support and cooperation in this regard.
- Bu konuda onların desteğini ve işbirliğini bekliyorum.
- Amendment No 4 does not therefore warrant any support.
- Bu nedenle 4 numaralı değişiklik herhangi bir destek gerektirmiyor.
- The Commission sees this debate as important support for its initiatives.
- Komisyon bu tartışmayı kendi girişimleri için önemli bir destek olarak görmektedir.
- Just as deserving of this support are the spokespersons of Papua's indigenous population.
- Papua'nın yerli halkının sözcüleri de bu desteği hak ediyor.
- It was the US that provided resources and support to these unsavoury individuals when they were their allies.
- ABD, müttefiki olduğu dönemde bu çirkin kişilere kaynak ve destek sağlamıştır.
- These are voices which, following the satanic terrorist attacks on the US, have gained a great deal of support.
- Bu sesler, ABD'ye yönelik şeytani terör saldırılarının ardından büyük bir destek kazanmıştır.
- The new government is worth much encouragement and support on our part.
- Yeni hükümet bizim açımızdan büyük bir teşvik ve desteğe değer.
- There will certainly be no lack of support from the European Parliament.
- Avrupa Parlamentosu'nun desteği kesinlikle eksik olmayacaktır.
- If you do so, you can be sure of our support.
- Bunu yaparsanız desteğimizden emin olabilirsiniz.
- The report correctly refers to the need for facilitating support.
- Rapor, kolaylaştırıcı destek ihtiyacına doğru bir şekilde atıfta bulunmaktadır.
- You will need our support and you will also have it.
- Bizim desteğimize ihtiyacınız olacak ve siz de buna sahip olacaksınız.
- That is precisely the approach which the Commission, with the support of Parliament, would like to continue.
- Komisyonun, Parlamentonun da desteğiyle, devam ettirmek istediği yaklaşım tam olarak budur.
- You know that you have our support.
- Desteğimize sahip olduğunuzu biliyorsunuz.
- The Fiori Report has not received my support.
- Fiori Raporu benim desteğimi almadı.
- I should like to thank Parliament for that support.
- Parlamento'ya da bu desteği için teşekkür etmek isterim.
- The Community is increasing its support for universal and compulsory primary education in all developing countries.
- Topluluk, gelişmekte olan tüm ülkelerde evrensel ve zorunlu ilköğretime verdiği desteği arttırmaktadır.
- I would like to express my support and that of my Group for the report from the Conciliation Committee.
- Uzlaşma Komitesi'nin raporuna Grubumun ve benim desteğimizi ifade etmek isterim.
- These ideas on the part of the Commission have attracted a great deal of support.
- Komisyon'un bu fikirleri büyük destek görmüştür.
- If they take this path, Abu Ala and his government can count on the European Union's wholehearted support.
- Abu Ala ve hükümeti bu yolda ilerledikleri takdirde Avrupa Birliği'nin gönülden desteğine güvenebilirler.
- Your support shows the Commission that we are on the right road.
- Desteğiniz Komisyona doğru yolda olduğumuzu gösteriyor.
- What we certainly need is support for Palestine's security.
- İhtiyacımız olan şey kesinlikle Filistin'in güvenliği için destektir.
- Within this context, these proposals have the support of our group.
- Bu bağlamda, bu öneriler grubumuzun desteğine sahiptir.
- It will receive my unqualified support.
- Bu benim koşulsuz desteğimi alacaktır.
- Unexpected support from an opponent?
- Bir muhaliften beklenmedik bir destek mi?
- Further support measures to help in the reconstruction phase are being examined.
- Yeniden yapılanma aşamasında yardımcı olacak ilave destek tedbirleri incelenmektedir.
- This means common control methods and technical and administrative organisation and support.
- Bu da ortak kontrol yöntemleri, teknik ve idari organizasyon ve destek anlamına gelmektedir.
- The proposal for a Railway Agency lends further support to this whole objective.
- Demiryolu Ajansı önerisi tüm bu hedefe daha fazla destek sağlamaktadır.
- I should like to thank you for your commitment and support.
- Bağlılığınız ve desteğiniz için size teşekkür etmek isterim.
- We therefore welcome the Commission communication, the content of which fully warrants Parliament's support.
- Bu nedenle, içeriği Parlamento'nun desteğini tamamen hak eden Komisyon bildirisini memnuniyetle karşılıyoruz.
- Let me just cite one example of this motivation and support.
- Bu motivasyon ve desteğe dair sadece bir örnek vermek istiyorum.
- Regarding the financial corrections, another important point, we shall have tighter rules for the new support period.
- Bir diğer önemli nokta olan mali düzeltmelerle ilgili olarak, yeni destek dönemi için daha sıkı kurallarımız olacak.
- This is where there is a need for public awareness and also for financial support.
- Bu noktada kamu farkındalığına ve ayrıca finansal desteğe ihtiyaç vardır.
- Unfortunately, this position did not gain consistent majority support in committee.
- Ne yazık ki, bu tutum komisyonda tutarlı bir çoğunluk desteği kazanamadı.
- We need your support to survive as a people and as a culture.
- Bir halk ve bir kültür olarak hayatta kalmak için desteğinize ihtiyacımız var.
- I am eternally grateful for the way that the European Parliament has never wavered in its support.
- Avrupa Parlamentosu'nun desteğini hiçbir zaman esirgemediği için sonsuz minnettarım.
- It is of course MEPs' and the people's support that is so fundamental to the enlargement process.
- Elbette genişleme süreci için çok önemli olan AP milletvekillerinin ve halkın desteğidir.
- A mere handful sees support from the government of Gujarat State.
- Sadece bir avuç insan Gujarat Eyaleti hükümetinden destek görmektedir.
- He mentioned earlier that the report was carried out with a significant majority but not with my support.
- Daha önce raporun önemli bir çoğunlukla gerçekleştirildiğini ancak benim desteğimle yapılmadığını söylemişti.
- I believe this report will get majority support here in the plenary.
- Bu raporun genel kurulda çoğunluğun desteğini alacağına inanıyorum.
- Our rapporteur, Minerva Malliori, deserves our firm support for her approach.
- Raportörümüz Minerva Malliori, yaklaşımından dolayı kesin desteğimizi hak etmektedir.
- Fortunately, an attitude of this kind cannot count on much support from other European Liberals.
- Neyse ki, bu tür bir tutum diğer Avrupalı Liberallerden fazla destek göremez.
- I would ask for your support in this.
- Bu konuda desteğinizi rica ediyorum.
- Why does it talk about capacity building but commit only 0.1% of the current NIPs for trade support?
- Neden kapasite geliştirmeden bahsediyor ama ticaret desteği için mevcut NIP'lerin sadece %0.1'ini ayırıyor?
- Institutional legality in Côte d'Ivoire must be subject to wholehearted support from the international community.
- Fildişi Sahili'ndeki kurumsal yasallık, uluslararası toplumun gönülden desteğine tabi olmalıdır.
- Of course, our support for the people of Zimbabwe will continue under our programmes in the humanitarian aid sector.
- Elbette insani yardım sektöründeki programlarımız kapsamında Zimbabve halkına yönelik desteğimiz devam edecektir.
- They deserve our support and they certainly have mine.
- Desteğimizi hak ediyorlar ve kesinlikle benim de desteğimi aldılar.
- Fortunately, the report asks pertinent questions, and it has our support.
- Neyse ki rapor yerinde sorular soruyor ve bizim de desteğimizi alıyor.
- I would like to thank the rapporteur for his report and support.
- Raportöre raporu ve desteği için teşekkür etmek isterim.
- Parliamentary support in pursuing that essential course for change will be absolutely vital.
- Değişim için gerekli olan bu yolun izlenmesinde Parlamento desteği kesinlikle hayati önem taşıyacaktır.
- I hope colleagues will support me as rapporteur in trying to reinstate hake in this report.
- Umarım meslektaşlarım raportör olarak beni bu raporda hake'i eski haline getirme çabamda desteklerler.
- The Commission is extremely pleased with this support.
- Komisyon bu destekten son derece memnundur.
- Technical support from the Commission and our parliamentary budget played an important part in this.
- Komisyonun teknik desteği ve parlamento bütçemiz bunda önemli bir rol oynamıştır.
- I consider it a much more important point that public support for the knowledge society is waning.
- Bilgi toplumuna yönelik kamu desteğinin azalmakta olduğunu çok daha önemli bir nokta olarak görüyorum.
- Support for Amendment No 76 means yes to a simple, clear and, so too, legally certain definition.
- 76 No'lu Değişikliğe verilen destek, basit, açık ve yasal olarak da kesin bir tanıma evet anlamına gelmektedir.
- We also included additional policy priorities for our support for education.
- Eğitime verdiğimiz destek için ilave politika öncelikleri de ekledik.
- This support for the victim must involve two types of measures which complement each other.
- Mağdura yönelik bu destek, birbirini tamamlayan iki tür tedbiri içermelidir.
- I am confident it will receive the same support in plenary.
- Genel kurulda da aynı desteği göreceğinden eminim.
- The Commission will not obtain their cooperation unless they are given the support they require.
- İhtiyaç duydukları destek verilmediği sürece Komisyon bu işbirliğini sağlayamayacaktır.
- On this occasion, you can count on the support of my group.
- Bu vesileyle grubumun desteğine güvenebilirsiniz.
- We also included additional policy priorities for our support for education.
- Eğitime yönelik desteğimize ilave politika öncelikleri de ekledik.
- There is broad support in Lebanon for this new strengthened relationship with Europe.
- Avrupa ile güçlendirilmiş bu yeni ilişki için Lübnan'da geniş bir destek var.
- My dear colleagues in other groups, you will have my support in doing so.
- Diğer gruplardaki değerli meslektaşlarım, bu konuda benim desteğimi alacaksınız.
- Thanks to such support, we were able to recover from the crisis.
- Bu destek sayesinde krizden çıkmayı başardık.
- Support with regard to the upgrading of livestock sector is contemplated in order to improve food security.
- Gıda güvenliğini arttırmak için, canlı hayvan sektörünün ıslah edilmesine yönelik destek öngörülmektedir.
- Amendment No 16, which has the Commission's support, deserves a special mention.
- Komisyon'un desteğini alan 16 No'lu Değişiklik özel olarak anılmayı hak etmektedir.
- I repeat my strong support for the UN-led fact-finding mission to Jenin.
- BM öncülüğünde Cenin'e gönderilen bilgi toplama misyonuna olan güçlü desteğimi yineliyorum.
- These three fundamental points have attracted the support of those working in the profession.
- Bu üç temel nokta, meslekte çalışanların desteğini çekmiştir.
- Any country which hosts the Olympic Games will have a problem if it does not enlist the support of its citizens.
- Olimpiyat Oyunlarına ev sahipliği yapan her ülke, vatandaşlarının desteğini alamazsa sorun yaşayacaktır.
- The second point I want to make is that it has been suggested that the trend for economic support is downwards.
- Değinmek istediğim ikinci husus ise, ekonomik destek eğiliminin aşağıya doğru olduğunun ileri sürülmüş olmasıdır.
- Efforts must be concentrated on providing support - moral, educational and financial.
- Çabalar, manevi, eğitimsel ve mali destek sağlamaya yoğunlaştırılmalıdır.
- If the Union loses public support, then it loses its very legitimacy.
- Birlik kamuoyu desteğini kaybederse meşruiyetini de kaybeder.
- So let us add 'and with the support of Eurostat' .
- O halde 've Eurostat'ın desteğiyle' ifadesini ekleyelim.
- Most of the proposals are well-founded and necessary, and have our support.
- Önerilerin çoğu sağlam temellere dayanmaktadır, gereklidir ve bizim desteğimize sahiptir.
- I share your care and concern to improve the system and you have our support.
- Sistemi iyileştirmek için gösterdiğiniz özen ve endişeyi paylaşıyorum ve desteğimiz sizinle.
- There is an expectation and a hope that this support should rise in view of that situation.
- Bu durum karşısında bu desteğin artması yönünde bir beklenti ve umut var.
- On the other hand, I congratulate the Commission on its determination and I pledge the European Parliament's support.
- Öte yandan, Komisyon'u kararlılığından dolayı kutluyor ve Avrupa Parlamentosu'nun desteğini taahhüt ediyorum.
Show More (537)
|