|
- It is a code of practice concerning the need to prevent sexual harassment or harassment in the workplace.
- Bu, işyerinde cinsel taciz ya da tacizi önleme ihtiyacına ilişkin bir uygulama yönetmeliğidir.
- We have massive amounts of asbestos hidden in our workplaces, homes, schools and hospitals.
- İşyerlerimizde, evlerimizde, okullarımızda ve hastanelerimizde saklı büyük miktarlarda asbest bulunmaktadır.
- What measures does the Commission intend to propose to ensure that accidents at the workplace are reported?
- Komisyon, işyerindeki kazaların rapor edilmesini sağlamak için ne gibi tedbirler önermeyi düşünüyor?
- In the workplace and, if you are lucky, by labour inspectorates.
- İşyerinde ve eğer şanslıysanız iş müfettişleri tarafından.
- In other words, the workplace will have to be adapted to the needs of people with disabilities.
- Başka bir deyişle, işyerinin engelli insanların ihtiyaçlarına göre uyarlanması gerekecektir.
- Yet we still persist in allowing accidents to happen in the workplace.
- Yine de işyerinde kazaların meydana gelmesine izin vermekte ısrar ediyoruz.
- I am sorry to have to make a point of order again about smoking in the workplace.
- İşyerinde sigara içilmesi konusunda tekrar söz almak zorunda kaldığım için üzgünüm.
- That is a case of harassment at the workplace.
- Bu işyerinde bir taciz vakasıdır.
- The right to equal conditions at the workplace is a fundamental right and should go without saying.
- İşyerinde eşit koşullara sahip olma hakkı temel bir haktır ve bunu söylemeye gerek yoktur.
- The level of stress caused by bullying and harassment in a workplace is tremendous.
- İşyerinde zorbalık ve tacizin neden olduğu stres düzeyi çok büyüktür.
- Its purpose is to combat discrimination in the workplace.
- Amacı işyerinde ayrımcılıkla mücadele etmektir.
- It is in individual workplaces that experience is gained.
- Deneyim bireysel işyerlerinde kazanılır.
- Vibrations in the workplace cannot be seen as a directly cross-border issue.
- İşyerindeki titreşimler doğrudan sınır ötesi bir mesele olarak görülemez.
- There are German standards and health and safety regulations for the workplace.
- İşyeri için Alman standartları ve sağlık ve güvenlik düzenlemeleri var.
- The Commission will shortly be proposing a directive on equality between men and women outside the workplace.
- Komisyon kısa bir süre içerisinde işyeri dışında kadın-erkek eşitliğine ilişkin bir yönerge teklifinde bulunacaktır.
- This directive will also afford greater protection from discrimination against mothers and fathers at the workplace.
- Bu direktif aynı zamanda işyerinde anne ve babalara karşı ayrımcılığa karşı daha fazla koruma sağlayacaktır.
- The new directive will therefore be an important tool in achieving sexual equality in the workplace.
- Bu nedenle yeni direktif, işyerinde cinsel eşitliğin sağlanmasında önemli bir araç olacaktır.
- Legislation on sexual equality in the workplace goes back thirty years.
- İşyerinde cinsel eşitliğe ilişkin mevzuat otuz yıl öncesine dayanmaktadır.
- There are many forms of harassment and as I said, smoking in the workplace in no-smoking areas is a form of harassment.
- Tacizin pek çok çeşidi vardır ve dediğim gibi, işyerinde sigarasız alanlarda sigara içilmesi de bir taciz çeşididir.
- We have been intending to discuss the problem of workplace harassment here in the European Parliament for some time.
- Bir süredir Avrupa Parlamentosunda işyerinde taciz sorununu tartışmayı planlıyorduk.
- In addition, there are also measures which must help in the fight against racism in the workplace.
- Ayrıca işyerinde ırkçılıkla mücadeleye yardımcı olması gereken tedbirler de bulunmaktadır.
- It is clear also that this is largely due to insecurity in the workplace and changes in the nature of work.
- Bunun büyük ölçüde işyerindeki güvensizlikten ve işin doğasındaki değişikliklerden kaynaklandığı da açıktır.
- This is what I call harassment in the workplace.
- İşte ben buna işyerinde taciz diyorum.
- It is an important report because harassment is a far too prevalent problem in the workplace.
- Bu önemli bir rapor çünkü taciz işyerlerinde çok yaygın bir sorun.
- I hope it will go further and accept our call for a comprehensive directive on workplace ergonomics.
- Umarım daha da ileri gider ve işyeri ergonomisine ilişkin kapsamlı bir yönerge çağrımızı kabul eder.
- According to the Dublin Foundation, harassment in the workplace is on quite an extensive scale.
- Dublin Vakfı'na göre, işyerinde taciz oldukça yaygın bir boyuttadır.
- We have massive amounts of asbestos hidden in our workplaces, homes, schools and hospitals.
- İşyerlerimizde, evlerimizde, okullarımızda ve hastanelerimizde saklı büyük miktarda asbest var.
- It is also about dignity in the workplace.
- Aynı zamanda işyerinde saygınlıkla da ilgilidir.
- This committee completed its work yesterday and we now have a general definition of violence in the workplace.
- Bu komite dün çalışmalarını tamamladı ve artık işyerinde şiddetin genel bir tanımına sahibiz.
- Parliament is proposing that the plans for equality in the workplace be adopted.
- Parlamento, işyerinde eşitlik planlarının kabul edilmesini öneriyor.
- I was told not to eat in the workplace.
- İşyerinde yemek yememem söylendi.
- About half of all American workers do not have access to workplace retirement savings plan.
- Amerikalı çalışanların yaklaşık yarısının işyeri emeklilik tasarruf planına erişimi yoktur.
- The atmosphere in that workplace is not very inclusive.
- İşyerindeki atmosfer pek de kapsayıcı değil.
- Sami and Layla's encounters were limited to their workplace.
- Sami ve Leyla'nın karşılaşmaları işyerleri ile sınırlıydı.
- Love happens in the workplace all the time.
- İşyerinde her zaman aşk olur.
- Tom is a happy guy who likes his job and feels good about his workplace.
- Tom işini seven ve işyerinde kendini iyi hisseden mutlu bir adam.
- Wienczysława is the most beautiful brunette in the workplace.
- Wienczysława işyerindeki en güzel esmer kızdır.
- Wienczysława is the most beautiful brunette in the workplace.
- Wienczysława, işyerindeki en güzel esmerdir.
- Robots are great in the workplace, because they don't need toilet or meal breaks, don't get sick or come to work with a hangover.
- Robotlar işyerinde harikalar çünkü tuvalet ya da yemek molasına ihtiyaç duymuyorlar, hastalanmıyorlar ya da akşamdan kalma bir şekilde işe gelmiyorlar.
- After my work, I will pick you up from your workplace.
- İşten sonra seni işyerinden alacağım.
- How would you describe the culture of your workplace?
- İşyerinizin kültürünü nasıl tanımlarsınız?
- How would you describe the culture of your workplace?
- İşyerindeki kültürü nasıl tanımlardın?
Show More (39)
|