olur - Türkçe İngilizce Sözlük
Geçmiş

olur



"olur" teriminin İngilizce Türkçe Sözlükte anlamları : 35 sonuç

Türkçe İngilizce
General
olur approval i.
olur confirmation i.
olur possible s.
olur okay ünl.
olur ok, ok ünl.
olur ok ünl.
olur okeh ünl.
olur okey ünl.
Colloquial
olur alright ünl.
olur right-o [uk] ünl.
olur you're on expr.
olur no prob expr.
olur pository expr.
olur (that) sounds good expr.
olur (that) sounds like a plan expr.
olur can do expr.
olur go on then expr.
olur will do expr.
olur cas exclam.
olur no stress exclam.
Speaking
olur agreed zf.
olur no problem ünl.
olur all right expr.
Modern Slang
olur aigh (alright) exclam.
olur aight bet exclam.
olur ah reet exclam.
olur ah-ite exclam.
olur aightz (alright) exclam.
olur aii (alright) exclam.
olur aiight (alright) exclam.
olur aiit (alright) exclam.
olur aiite (alright) exclam.
olur aite (alright) exclam.
olur alr (alright) exclam.
olur alritey exclam.

"olur" teriminin diğer terimlerle kazandığı İngilizce Türkçe Sözlükte anlamları : 500 sonuç

Türkçe İngilizce
General
her şeye olur diyen insan yes man i.
her şeye olur diyen insan yes woman i.
olur almak be accepted f.
olur almak be approved f.
olur almak be allowed f.
olur vermek okay f.
-se iyi olur ought f.
olur/onay beklemek await confirmation f.
olur olmadık yerde untimely s.
olur olmadık yerde duyulan (güven, sadakat) misplaced s.
kurban olur bir biçimde sacrificially zf.
olur olmaz unnecessarily zf.
olur olmaz needlessly zf.
olur ya peradventure zf.
olur olmaz zamanda in and out of season zf.
ne olur ne olmaz just in case zf.
mümkün olur olmaz whenever possible zf.
olmasa da olur not necessarily zf.
olur olmadık yerde inappropriately zf.
ne olur ne olmaz düşüncesiyle in case zf.
olur ya may be zf.
olur ya paraventure [obsolete] zf.
olur ya parcase [obsolete] zf.
olur ya percase [obsolete] zf.
olur olmaz no sooner than ed.
ne olur please ünl.
olur mu öyle şey come on! ünl.
olur mu öyle şey no way! ünl.
olur mu huh ünl.
iyi olur had as lief [obsolete] expr.
-se iyi olur had as lief [obsolete] expr.
olur! o.k. exclam.
Phrasals
olur olmaz araya girmek/dalmak sound off (about something) f.
olur olmaz konuya dalmak sound off (about something) f.
bir ismi, kelimeyi, fikri olur olmaz kullanmak bandy about f.
Phrases
iyi olur had better f.
-se iyi olur had better f.
olur ya by chance zf.
olur mu hiç no way ünl.
olur iş değil! that would never do! expr.
olur iş değil! it would never do! expr.
olur iş değil! it will never do! expr.
olur iş değil! that will never do! expr.
sen baksan/bakıp karar versen (iyi olur) you be the judge of that expr.
birini gören hepsini görmüş olur/demektir seen one, seen them all expr.
sonucu iyi/olumlu olur umuduyla/niyetiyle with the best of intentions expr.
buna alışsa/bunu kabullense iyi olur better get used to it expr.
aramızda (paranın/birkaç kuruşun) lafı mı olur/ne önemi var what's (something) between friends? expr.
aramızda üç beş kuruşun lafı mı olur? what's a few bucks between friends? expr.
işe yarasa iyi olur this better be good expr.
ucuz etin yahnisi/tiridi tatsız/yavan olur buy cheap, buy twice expr.
ucuz etin tiridi/suyu az olur buy cheap, buy twice expr.
ise iyi olur could do with expr.
olur da in case of something expr.
olur da if expr.
olur olmadık in season and out of season expr.
olacaksa olur che sarà sarà [italian] expr.
olacağı varsa olur che sarà sarà [italian] expr.
lafı mı olur, rica ederim it's the least I can do expr.
nasıl olur da It beggars the imagination expr.
lazım olur diye in case expr.
olacak olur things do occur expr.
yapsa daha iyi olur had best do expr.
ucuz etin yahnisi yavan olur if you pay peanuts you get monkeys expr.
eğer … olursa, ancak bu olur if ever there was expr.
ne gider/ne bununla uyumlu olur? what goes with? expr.
gözden uzak olan gönülden de uzak olur out of sight expr.
(iyi geçim/kavga etmek) iki baştan olur it takes two (to do something) expr.
burada (birinin) dediği olur whatever (one) says goes expr.
burada birinin dediği olur what/whatever somebody says, goes expr.
ne dilediğin konusunda dikkatli ol (bakarsın gerçek olur) (be) careful what you wish for(, (because) you just might get it) expr.
ne dilediğine dikkat et (bakarsın gerçek olur) (be) careful what you wish for(, (because) you just might get it) expr.
dikkatli dilek dile (bakarsın gerçek olur) (be) careful what you wish for(, (because) you just might get it) expr.
müsait olur olmaz at (one's) earliest convenience expr.
müsait olur olmaz at someone's earliest convenience expr.
hani olur da in the unlikely event expr.
hani olur da in the unlikely event of expr.
ne olur ne olmaz diye to be on the safe side expr.
Proverb
ucuz etin yahnisi yavan olur a thing you don't want is dear at any price i.
palamut büyür meşe olur great oaks from little acorns grow f.
palamut büyür meşe olur tall oaks from little acorns grow f.
yumuşak atın çiftesi pek olur still waters run deep s.
çekiç elindeyse her şey çivi olur if you have a hammer, everything looks like a nail
gözden uzak gönülden uzak olur out of sight out of mind
çocukların kulağı delik olur little pitchers have big ears
iyi günde herkes yanında olur, ama kötü günde yanında kimse kalmaz laugh and the world laughs with you, weep and you weep alone
iyi dost kara günde belli olur a friend in need is a friend indeed
damlaya damlaya göl olur many a little makes a mickle
horozu çok olan köyün sabahı geç olur too many cooks spoil the broth
aslan yattığı yerden belli olur cleanliness is next to godliness
yumuşak atın çiftesi pek olur an iron hand
yumuşak atın çiftesi pek olur an iron fist in a velvet glove
yumuşak atın çiftesi pek olur an iron fist
yumuşak atın çiftesi pek olur an iron hand in a velvet glove
erkek çocuklar sert olur boys will be boys
kuzu bile kurt olur even a worm will turn
çocukların kulağı delik olur little pitchers have long ears
horozu çok olan köyde sabah geç olur too many cooks spoil the broth
horozu çok olan köyde sabah geç olur too many cooks spoil the stew
zengin adamın yalakası çok olur rich man's joke is always funny
teker kırıldıktan sonra yol gösteren çok olur it's easy to be smart after the fact
teker kırıldıktan sonra yol gösteren çok olur it is easy to be wise after the event
sabırla koruk üzüm dut yaprağı ipek olur good things come to him who waits
sabırla koruk üzüm olur good things come to him who waits
sabırla koruk üzüm olur everything comes to him who waits
sabırla koruk üzüm dut yaprağı ipek olur everything comes to him who waits
kırk yıllık kani olur mu yani you can not teach an old dog a new trick
kişinin alnına ne yazılmışsa o olur if you're born to be hanged then you'll never be drowned
menfaat söz konusuysa insan düşmanıyla bile dost olur politics makes strange bedfellows
büyük başın derdi büyük olur uneasy lies the head that wears a crown
iyi dost kötü günde belli olur a friend in need is a friend indeed
damlaya damlaya göl olur small is the seed of every greatness
damlaya damlaya göl olur small rain lays great dust
damlaya damlaya göl olur many small make a great
ucuz etin yahnisi yavan olur thing you don't want is dear at any price
bir kötünün bin iyiye zararı olur rotten apple spoils the barrel
noel yılda bir kere olur/gelir christmas comes but once a year
pazartesi doğan çocuk güzel olur monday's child is fair of face
eli soğuk olanın kalbi sıcak olur cold hands warm heart
zevkler farklı olur tastes differ
damlaya damlaya göl olur penny saved is a penny earned
testi kırıldıktan sonra yol gösteren çok olur it's easy to be wise after the event
tekerlek kırıldıktan sonra yol gösteren çok olur it's easy to be smart after the fact
tekerlek kırıldıktan sonra yol gösteren çok olur it's easy to be wise after the event
testi kırıldıktan sonra yol gösteren çok olur it's easy to be smart after the fact
damlaya damlaya göl olur little and often fills the purse
damlaya damlaya göl olur little strokes fell great oaks
körler ülkesinde tek gözü olan adam kral olur in the country of the blind, the one-eyed man is king
körler ülkesinde şaşılar kral olur in the country of the blind the one-eyed man is king
olacağı varsa olur what will be, will be
olacaksa olur whatever will be, will be
olacaksa olur what must be, must be
olacaksa olur what will be, will be
olacağı varsa olur whatever will be, will be
olacağı varsa olur what must be, must be
yavaş atın çiftesi pek olur still waters run deep
damlaya damlaya göl olur a penny saved is a penny earned
(bernard shaw tarafından öğretmenleri aşağılamak amacıyla söylemiş bir söz) elinden hiçbir iş gelmeyen öğretmen olur those who can, do; those who can't, teach
damlaya damlaya göl olur many a mickle makes a muckle
sıçan geçer yol olur thin edge of the wedge
gerçek ne kadar büyükse bühtan da o kadar büyük olur the greater the truth the greater the libel
vicdanı rahat olanın uykusu da rahat olur a clean conscience is a good pillow
damlaya damlaya göl olur take care of the pennies and pounds will take care of themselves
araba devrilince yol gösteren çok olur it is easy to be wise after the event
ucuz etin yahnisi yavan olur cheap meat yields dilute soup
ucuz etin yahnisi yavan olur if you buy cheaply, you pay dearly
damlaya damlaya göl olur a journey of 100 miles begins with one step
damlaya damlaya göl olur a journey of a thousand miles begins with a single step
gözden uzak olan, gönülden uzak olur out of sight out of mind
gözden ırak olan gönülden de ırak olur long absent, soon forgotten
horozu çok olan köyde sabah geç olur too many cooks spoil the soup
büyük başın derdi büyük olur heavy is the head that wears the crown
yapmadığın için pişman olmaktansa yaptıktan sonra özür dilersin olur biter it's better to ask forgiveness than permission
yüksekten uçanın düşüşü sert olur the bigger they come, the harder they fall
kötü işlerin sonuçları da kötü olur the weed of crime bears bitter fruit
parası var diye evlenme ama olsa iyi olur never marry for money, but marry where money is
farklı bakış açılarından oluşan bir grubun yaptığı iş bütünlük taşımaz, sonuç verimsiz ve kalitesiz olur a camel is a horse designed by a committee
(monday's child adlı ninniden hareketle) salı günü doğan çocuk nazik, zarif, ince ve sevimli olur tuesday's child is full of grace
çok kişiyle yapılan iş eğri büğrü/eciş bücüş olur a camel is a horse designed by a committee
çocuk dediğin yaramaz olur, büyüyünce uslanır wanton kittens make sober cats
ucuz etin yahnisi yavan/tatsız olur buy cheap, buy twice
kırk yıllık kani olur mu yani a wild goose never laid a tame egg
bakarsan bağ olur, bakmazsan dağ olur keep your shop and your shop will keep you
dost kara günde belli olur a friend in need is a friend indeed
gerçek dost kara günde belli olur a friend in need is a friend indeed
bilgenin bile yanıldığı zamanlar olur a fool may give a wise man counsel
fazla gurur/özgüven çöküşe neden olur pride cometh before a fall
fazla gurur/özgüven çöküşe neden olur pride cometh before the fall
benzeye benzeye yaz benzeye benzeye kış olur a bad apple spoils the (whole) barrel
büyük başın derdi büyük olur heavy hangs the head that wears a crown
büyük başın derdi büyük olur heavy hangs the head that wears the crown
damlaya damlaya göl olur take care of the pence and the pounds will take care of themselves
damlaya damlaya göl olur early money is like yeast
büyük başın derdi ağır olur heavy lies the crown
yapacak işi olmayanın belaya/suça bulaşması kolay olur the devil makes work for idle hands
damlaya damlaya göl olur take care of the pence, and the pounds will take care of themselves
küçük harcamaların hesabını iyi tutarsan her zaman paran olur take care of the pence, and the pounds will take care of themselves
damlaya damlaya göl olur take care of the pennies, and the pounds will look after themselves
küçük harcamaların hesabını iyi tutarsan her zaman paran olur take care of the pennies, and the pounds will look after themselves
dost kara günde belli olur a false friend and a shadow stay only while the sun shines
iyi gün dostu kara günde yok olur a false friend and a shadow stay only while the sun shines
dostun iyisi iyi günde değil zor günde belli olur a false friend and a shadow stay only while the sun shines
vicdanı rahat olanın uykusu da rahat olur a clean conscience makes a soft pillow
genelde yavaş ve dikkatlice yapılan şeyler iyi olur good and quickly seldom meet
kendisini övenin ipi çürük olur self-praise is no praise (at all)
sabah erken görülen rüya gerçek olur (early) morning dreams come true
insan açken sinirli/öfkeli olur a hungry man is an angry man
aç insan sinirli olur a hungry man is an angry man
biraz bile gecikse iş işten geçmiş olur/demektir a little too late is much too late
aynı anda iki işi yürütmek iki işi de düzgün yapamamaya neden olur a man cannot serve two masters
güçlü bir duruşu/tutumu olmayan her yana çekilir/her şeye tav olur a man who stands for nothing will fall for anything
zengin adamın yalakası çok olur a rich man's joke is always funny
bir kötünün bin iyiye zararı olur a rotten apple spoils the barrel
bir kötünün bin iyiye zararı olur a rotten apple spoils the whole barrel
palamut büyür meşe olur great oaks grow from small acorns
palamut büyür meşe olur great oaks from little acorns grow
palamut büyür meşe olur mighty oaks from little acorns grow
yumuşak atın çiftesi pek olur an iron fist in the velvet glove
yumuşak atın çiftesi pek olur an iron hand in a velvet glove
yumuşak atın çiftesi pek olur an iron fist in the velvet glove
yumuşak atın çiftesi pek olur an iron hand in a velvet glove
perşembenin gelişi çarşambadan belli olur april showers bring may flowers
yüksekten uçanın düşüşü sert olur bigger they are, the harder they fall
yüksekten uçanın düşüşü sert olur the bigger they come, the harder they fall
ucuz etin yahnisi yavan/tatsız olur cheapest is dearest
ucuza kaçmak ileride daha fazla para kaybetmeye sebep olur cheapest is dearest
damlaya damlaya göl olur every drop counts
damlaya damlaya göl olur early money is like yeast, because it helps to raise the dough
gün olur devran döner every flow has its ebb
gün olur devran döner every flow must have its ebb
dost kara günde belli olur friend in need is a friend indeed
gerçek arkadaş kara günde belli olur friend in need is a friend indeed
sabırla koruk üzüm olur good things come to those who wait
çekiç elindeyse her şey çivi olur if all you have is a hammer, everything looks like a nail
elinde sadece çekiç varsa her şey çivi olur if all you have is a hammer, everything looks like a nail
iyi günde herkes yanında olur(, ama kötü günde yanında kimse kalmaz) laugh and the (whole) world laughs with you(; weep and you weep alone)
iyi günde herkes yanında olur laugh and the world laughs with you
damlaya damlaya göl olur many a little makes a muckle
damlaya damlaya göl olur many a mickle makes a muckle
benzeye benzeye yaz benzeye benzeye kış olur one bad apple spoils the (whole) barrel
benzeye benzeye yaz benzeye benzeye kış olur one bad apple spoils the (whole) bunch
benzeye benzeye yaz benzeye benzeye kış olur one bad apple spoils the (whole) bushel
fazla gurur/özgüven çöküşe neden olur pride comes before a fall
fazla gurur/özgüven çöküşe neden olur pride comes before the fall
fazla gurur/özgüven çöküşe neden olur pride goes before a fall
fazla gurur/özgüven çöküşe neden olur pride goes before the fall
fazla gurur/özgüven çöküşe neden olur pride goeth before a fall
fazla gurur/özgüven çöküşe neden olur pride goeth before the fall
ucuz etin yahnisi yavan olur something you don't want is dear at any price
yapacak işi olmayanın belaya/suça bulaşması kolay olur the devil makes work for idle hands to do
elinden hiçbir iş gelmeyen öğretmen olur those who can't do, teach
hiçbir şey yapamayan öğretmen olur those who can't do, teach
kazanan tüm ödülün sahibi olur to the victor belong the spoils
kazanan tüm ödülün sahibi olur to the victor, the spoils
büyük başın derdi büyük olur uneasy is the head that wears a crown
büyük başın derdi büyük olur uneasy is the head that wears the crown
büyük başın derdi büyük olur uneasy lies the head that wears the crown
Colloquial
çok iyi olur good deal i.
süper olur good deal i.
(birine) olur vermek give one the ok f.
olur vermek give the ok f.
birine olur vermek give somebody okay f.
birine olur vermek give somebody the ok f.
birinden olur almak get the ok f.
birinden olur almak get okay f.
(bir şey) daha iyi olur make it (something) f.
olur almak be a go [us] f.
yapmak iyi olur best do f.
yapsa iyi olur best do f.
birine olur vermek give somebody the ok f.
birine olur vermek give somebody the okay f.
olur almak get the ok f.
olur almak get the okay f.
nasıl olur da in (the) blazes? ünl.
nasıl olur da in blue blazes? ünl.
nasıl olur da the blazes ünl.
nasıl olur da what/where/who the ˈblazes...? ünl.
nasıl olur da what the (blue) blazes ünl.
(genelde verilen siparişe cevaben) tabii, olur, hemen geliyor right you are! [brit] expr.
(buna/bunlara) alışsan iyi olur better get used to it expr.
kabullensen iyi olur better get used to it expr.
(buna/bunlara) alışsan iyi olur bguti (better get used to it) expr.
kabullensen iyi olur bguti (better get used to it) expr.
nasıl olur da in blue blazes? expr.
nasıl olur da what the (blue) blazes expr.
olur şey değil beat all expr.
olur şey değil beat banaghan [obsolete] expr.
olur şey değil can you beat it/that? expr.
(sonra) sizi arasa olur mu? can I have (one) call you? expr.
(sonra) sizi arasa olur mu? could I have someone call you? expr.
artık gitsek iyi olur we'd better be going on expr.
bundan daha iyi bir neden mi olur all the more reason to (do something) expr.
bu çocuk adam olur that kid's going places expr.
bundan daha iyi bir neden mi olur all the more reason for (doing something) expr.
düşünmeye başlasan iyi olur you’d better start thinking about it expr.
çok daha iyi (olur vb) so much the better expr.
hani olur ya (just) in case expr.
herkesin ikinci bir şansı olur everybody gets a second chance expr.
herhangi bir gün olur any day will do expr.
iki gönül bir olunca samanlık seyran olur love in a cottage expr.
olur böyle şeyler such is life expr.
olur da just in case expr.
ne olur ne olmaz in case (something happens) expr.
olur böyle şeyler shit happens expr.
ne olur beni eve götür please take me home expr.
ne olur sigaraya başlama please don't start smoking expr.
ne kadar erken olursa o kadar iyi olur sooner the better expr.
(bir şeyden) ne kadar fazla olursa o kadar iyi (olur)! more the merrier expr.
yoksa ne olur? or what? expr.
nasıl olur da in creation? expr.
nasıl olur! on earth expr.
nasıl olur da… in creation expr.
nasıl olur da… in the world expr.
olur mu hiç! no fear! [uk] expr.
olmaz olur mu do too expr.
yapmaz, etmez olur muyum do too expr.
olur iş değil it/that won't do expr.
olur iş değil it/that (just) won’t do expr.
(biri) gitse iyi olur (one had) better get moving expr.
(biri) hızlansa iyi olur (one had) better get moving expr.
teröristlere istediği verilmiş olur the terrorists will have won expr.
teröristler istediğini elde etmiş olur the terrorists will have won expr.
teröristler amacına ulaşmış olur the terrorists will have won expr.
ne olursa olsun ben kazanırım/benim çıkarıma olur heads I win, tails you lose expr.
öyle olsa/olmasa iyi olur I should hope so/not expr.
öyle olsa iyi olur I should hope so expr.
bir şey olur olmaz minute something happens expr.
… olur olmaz the minute/moment (that) expr.
olur olmaz the moment (that) expr.
ne olur ne olmaz diye out of an abundance of caution expr.
bir hata daha yaparsa sonu olur one more strike and (one's) out expr.
bir suç daha işlerse bu onun sonu olur one more strike and (one's) out expr.
bir hata yaparsan sonun olur one strike, (and) you're out expr.
bir suç işlersen sonun olur one strike, (and) you're out expr.
en önemli kişi/şey olmadan hiç olur mu (there's) no show without punch expr.
hep öyle olur always the way expr.
hep öyle olur zaten always the way expr.
(bu) hep böyle olur it's always the way expr.
(bu) hep böyle olur zaten it's always the way expr.
(bu) her zaman böyle olur zaten it's always the way expr.
(bu) hep böyle olur that's always the way expr.
(bu) hep böyle olur zaten that's always the way expr.
(bu) her zaman böyle olur zaten that's always the way expr.
(sadece) ne olur ne olmaz diye (just) to be safe expr.
gitse iyi olur (one had) better be going expr.
gitse iyi olur (one had) better get on (one's) horse expr.
yola koyulsa iyi olur (one had) better get on (one's) horse expr.
kalksa iyi olur (one had) better get on (one's) horse expr.
(biri) gitse iyi olur (one) (had) better be off expr.
(biri) yola koyulsa iyi olur (one) (had) better be off expr.
(biri) kalksa iyi olur (one) (had) better be off expr.
(biri) gitse iyi olur (one) (had) better hit the road expr.
(biri) yola koyulsa iyi olur (one) (had) better hit the road expr.
(biri) kalksa iyi olur (one) (had) better hit the road expr.
(biri bir şey yapsa) daha iyi olur (one) would (just) as soon (do something) expr.
(bu) hep böyle olur (that's/it's) always the way expr.
(bu hep) böyle olur zaten (that's/it's) always the way expr.
(bu) her zaman böyle olur zaten (that's/it's) always the way expr.
(bu) hep böyle olur (that's/it's) always the way expr.
(bu hep) böyle olur zaten (that's/it's) always the way expr.
(bu) her zaman böyle olur zaten (that's/it's) always the way expr.
peki, yapmazsam ne olur? and (what) if I don't? expr.
ne dilediğine/istediğine dikkat et (bakarsın gerçek olur) be careful what you wish for(, it might (just) come true expr.
ne dilediğin konusunda dikkatli ol (bakarsın gerçek olur) be careful what you wish for(, it might (just) come true expr.
dikkatli dilek dile (bakarsın gerçek olur) be careful what you wish for(, it might (just) come true expr.
gitse iyi olur better be going expr.
yola koyulsa iyi olur better be going expr.
kalksa iyi olur better be going expr.
gitse iyi olur better get moving expr.
yola koyulsa iyi olur better get moving expr.
kalksa iyi olur better get moving expr.
gitsem iyi olur better get on my horse expr.
yola koyulsam iyi olur better get on my horse expr.
kalksam iyi olur better get on my horse expr.
senin gibi arkadaş mı olur? call yourself a friend? expr.
bulaşmasam iyi olur can/could do without expr.
olsa iyi olur can do with expr.
olur, yaparım can-do expr.
bir şey yapılmasa iyi olur can't/couldn't very well do something expr.
(sonra) sizi arasa olur mu? could I have call you? expr.
olur şey değil (well,) I'll be danged expr.
(… yapsam) sıkıntı olur mu? do you mind (if...)? expr.
(… yapsam) rahatsız olur musun? do you mind (if...)? expr.
biraz yavaş olur musun? do you mind (if...)? expr.
gitmesi/gitmen isabet olur! don't let the door hit you where the good lord split you! expr.
gitmesi/gitmen isabet olur! don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr.
umarım olur fingers crossed expr.
ne demek (lafı mı olur) forgeddaboudit [us] expr.
ne demek (lafı mı olur) forgeddaboutit [us] expr.
ne demek (lafı mı olur) forget it expr.
ne demek (lafı mı olur) forget about it expr.
olur o zaman go on then expr.
bir şey de olur diğeri de he/she would just as soon do a expr.
bir şey de olur diğeri de he/she would just as soon do a (as b) expr.
nasıl olur da … how on earth expr.
nasıl olur da … what on earth expr.
nasıl olur da … why on earth expr.
öyle olmasa iyi olur/olurdu I would hope not expr.
umarım öyle olur/öyledir I would hope so expr.
öyle olsa iyi olur/olurdu I would hope so expr.
(bir şey) iyi/güzel olur/olurdu I wouldn't mind (something) expr.
... iyi/güzel olur/olurdu I wouldn't mind... expr.
(...) yapmam daha iyi olur I'd as soon do expr.
eğer (bir şey) olursa, ancak bu olur if ever there was (something) expr.
belli mi olur you never know expr.
lafı mı olur my pleasure expr.
işte bu olur now we're talking expr.
işe yarasa iyi olur this (had) better be good expr.
işe yarasa iyi olur this ought to be good expr.
işe yarasa iyi olur this should be good expr.
ne dilediğin konusunda dikkatli ol (bakarsın gerçek olur) watch what you wish for(, (because) you just might get it) expr.
ne dilediğine dikkat et (bakarsın gerçek olur) watch what you wish for(, (because) you just might get it) expr.
dikkatli dilek dile (bakarsın gerçek olur) watch what you wish for(, (because) you just might get it) expr.
aramızda (paranın/birkaç kuruşun) lafı mı olur/ne önemi var what's ... between friends? expr.
insan bir kez genç olur young once expr.
senin gibi arkadaş mı olur? call yourself a friend? expr.
olur ya by some chance expr.
ne olur ne olmaz. by some chance expr.
olsa ne güzel olur (don’t) you wish! exclam.
olsa ne iyi olur (don’t) you wish! exclam.
olur mu öyle şey no sir exclam.
olur mu hiç no sir exclam.
olur mu öyle şey no sirree exclam.
olur mu hiç no sirree exclam.
sıkıntı olur mu do you mind exclam.
rahatsız olur musun do you mind exclam.
nasıl olur? how come? exclam.
fiyatı ne olacak/olur? how much will it be? exclam.
ne kadara mal olacak/olur? how much will it be? exclam.
… yapsan, yapsak nasıl olur? how's about...? exclam.
olur şey değil! dear me! exclam.
Idioms
sonucu iyi/olumlu olur umuduyla yapmak/söylemek do (something) for the best f.
sonucu iyi/olumlu olur niyetiyle yapmak/söylemek do (something) for the best f.
sonucu iyi/olumlu olur umuduyla yapmak/söylemek do/mean something for the best f.
sonucu iyi/olumlu olur niyetiyle yapmak/söylemek do/mean something for the best f.
sonucu iyi/olumlu olur umuduyla yapmak/söylemek mean (something) for the best f.
sonucu iyi/olumlu olur niyetiyle yapmak/söylemek mean (something) for the best f.
olur vermek give somebody the nod f.
olur olmaz konuşmak talk through one's hat f.
harika olur (olumlu veya olumsuz anlamda) be the living end f.
olur almak get the ok f.
olur vermek give somebody the ok f.
olur vermek give somebody the okay f.
sonucu iyi olur umuduyla söylemek mean (something) for the best f.
olur olmaz konuşmak talk out of (one's) hat f.
bir şey yapmak iyi olur (had) best do something f.
bir şey yapsa iyi olur (had) best do something f.
(birine/bir şeye) onay/olur vermek give (someone or something) the nod f.
birine başını sallayarak onay/olur vermek give someone the nod f.
(bir şey) olur olmaz (başka bir şey) olmak no sooner (do something) than (do something else) f.
olur olmaz konuşmak talk through hat f.
olur olmaz konuşmak talk through your hat [old-fashioned] f.
kadı kızında bile kusur olur the best of men are but men at best expr.
ne kadar … olursa o kadar iyi olur the bigger/faster/etc. the better expr.
olur şey değil beat the dutch [obsolete] [us] expr.
olur şey değil that beats the dutch expr.
biri hapşırsa öteki nezle olur if (something) sneezes, (something else) catches a cold expr.
biri hapşırsa öteki nezle olur if (something) catches a cold, (something else) gets pneumonia expr.
biri hapşırdığında öteki nezle olur when (something) catches a cold, (something else) gets pneumonia expr.
biri hapşırdığında öteki nezle olur when (something) sneezes, (something else) catches a cold expr.
biri hapşırdığında öteki nezle olur when the US/UK/China, etc. sneezes, Japan/Germany, etc. catches cold expr.
biri hapşırdığında öteki nezle olur when a sneezes, b catches a cold expr.
olur a ... beklentisiyle on the outside chance expr.
olur da ... umut ederek on the outside chance expr.
olur a (olumlu sonuçlanma) beklentisiyle on the outside chance expr.
olur da (olumlu sonuçlanacağını) umut ederek on the outside chance expr.
olur a ... beklentisiyle on the off chance expr.
olur da ... umut ederek on the off chance expr.
olur a (olumlu sonuçlanma) beklentisiyle on the off chance expr.
olur da (olumlu sonuçlanacağını) umut ederek on the off chance expr.
bunu kabul edip çeneni kapasan iyi olur stick that in your pipe and smoke it expr.
bir psikologa görünsen iyi olur need your head examining expr.
bir psikologa görünsen iyi olur need your head examined expr.
bir psikologa görünsen iyi olur need your head testing expr.
bunu kabul edip çeneni kapasan iyi olur put that in your pipe and smoke it expr.
dost kara günde belli olur friend in need is friend indeed expr.
durgun sular derin olur still waters run deep expr.
damlaya damlaya göl olur a penny saved is a penny gained expr.
dost kara günde belli olur a friend in need a friend indeed expr.
dost kara günde belli olur a friend in need is a friend indeed expr.
gözden ırak olan gönülden de ırak olur out of sight, out of mind expr.
hani olur da in the unlikely event of something expr.
horozun çok olduğu yerde sabah erken olur too many cooks spoil the broth expr.
gerçek arkadaş kara günde belli olur a friend in need is a friend indeed expr.
gözden uzak olan gönülden de uzak olur out of sight, out of mind expr.
horozu çok olan köyde sabah erken olur too many cooks spoil the broth expr.
iyi dost kara günde belli olur a friend in need a friend indeed expr.
kafanı takma (kazalar her zaman olur) accidents will happen expr.
ne olur ne olmaz just in case expr.
olur böyle şeyler c'est la vie expr.
kel ölür sırma saçlı olur kör ölür badem gözlü olur when a bald man dies, they say he had golden hair expr.
olur da ileride (...olur diye) on the off chance expr.
ne olur ne olmaz to be safe expr.
ne olur ne olmaz just to be on the safe side expr.
perşembenin gelişi çarşambadan belli olur coming events cast their shadows before expr.
söylemenin bir faydası olur mu bilmem ama for whatever it's worth expr.
söylemenin bir faydası olur mu bilmem ama for all it's worth expr.
testi kırıldıktan sonra yol gösteren çok olur be wise after the event expr.
üzülmeye gerek yok kötü şeyler her zaman olur that's the way the cookie crumbles expr.
[eğer böyle düşünüyorsan] bir doktora görünsen iyi olur need your head examined expr.
[eğer böyle düşünüyorsan] bir doktora görünsen iyi olur need your head testing expr.
(bir şeyi) yapsan iyi olur (one) would do well to (do something) expr.
(bir şeyden) ne kadar fazla olursa o kadar iyi (olur)! the more the merrier expr.
[eğer böyle düşünüyorsan] bir doktora görünsen iyi olur need your head examining expr.
zenginin cebi fakirin gönlü zengin olur the poor have empty pockets but full hearts expr.
çok büyük sıkıntı olur there will be the deuce to pay expr.
vay canına olur şey değil don't that beat the dutch! expr.
vay canına olur şey değil don't that take the rag off the bush! expr.
vay canına olur şey değil don't that tear the rag off the bush! expr.
kazanan tüm ödülün sahibi olur to the victor go the spoils expr.
sonsuza kadar ailemin bir parçası olur musun? would you like to be buried with my people? [old-fashioned] [ireland] expr.
(biri) bunu anlatmasa/bir şeyden bahsetmese iyi olur (someone had) better keep quiet about it expr.
(biri) bunun hakkında sussa/konuşmasa iyi olur (someone had) better keep quiet about it expr.
(biri) bunun hakkında çenesini kapalı tutsa iyi olur (someone had) better keep quiet about it expr.
az miktarda (bir şey) yeterli olur a little bit (of something) goes a long way expr.
azıcık (bir şey) yeterli olur a little bit (of something) goes a long way expr.
kuzu bile kurt olur a worm will turn expr.
kaza bu, olur accidents will happen expr.
olacağı varsa olur che sara, sara [cliché] expr.
olacaksa olur che sara, sara [cliché] expr.