|
Kategori |
İngilizce |
Türkçe |
|
Phrases |
|
1 |
İfadeler |
you've got to be in it to win it expr.
|
kazanmak istiyorsan bilet almalısın |
|
2 |
İfadeler |
you've got to be in it to win it expr.
|
piyangoya/çekilişe mutlaka katılmalısın |
|
3 |
İfadeler |
train like you've never won expr.
|
hiç kazanmamışsın gibi çalış |
|
4 |
İfadeler |
If you always do what you've always done, you will always get what you've always got expr.
|
hep aynı şeyleri yaparsan, hep aynı sonuçları elde edersin |
|
5 |
İfadeler |
you've got to crack a few eggs to make an omelet expr.
|
yumurtaları kırmadan omlet yapamazsın |
|
6 |
İfadeler |
you've got to crack a few eggs to make an omelet expr.
|
omlet yapmak için birkaç yumurta kırman gerekir |
|
7 |
İfadeler |
you've got to crack a few eggs to make an omelet expr.
|
bir şeyleri başarmak için birilerini incitmekten başka şansın yok |
|
Proverb |
|
8 |
Atasözü |
don't judge a man until you've walked in his boots
|
yaşamadan yargılama |
|
9 |
Atasözü |
you never know what you've got till it's gone
|
elindekinin değerini kaybedince anlarsın |
|
10 |
Atasözü |
you never know what you've got till it's gone
|
kaybedene kadar elindekinin gerçek değerini bilemezsin |
|
11 |
Atasözü |
what you've never had you never miss
|
hiç sahip olmadığın bir şeye özlem duyamazsın |
|
12 |
Atasözü |
you've got to (learn to) walk before you (can) run
|
koşmadan önce yürümeyi öğrenmek gerek |
|
13 |
Atasözü |
you've made your bed, now lie in it
|
kendi düşen ağlamaz |
|
14 |
Atasözü |
you've made your bed, now lie in it
|
kendin ettin kendin buldun |
|
15 |
Atasözü |
you've made your bed, now lie on it
|
kendi düşen ağlamaz |
|
16 |
Atasözü |
you've made your bed, now lie on it
|
kendin ettin kendin buldun |
|
Colloquial |
|
17 |
Konuşma Dili |
a man you've never met i.
|
hiç tanımadığın bir adam |
|
18 |
Konuşma Dili |
realize what a fool you've been f.
|
ne kadar aptal olduğunun farkına varmak |
|
19 |
Konuşma Dili |
realise what a fool you've been f.
|
ne kadar aptal olduğunun farkına varmak |
|
|
20 |
Konuşma Dili |
you've got another thing coming expr.
|
yanılıyorsun |
|
21 |
Konuşma Dili |
you've got another thing coming expr.
|
bir daha düşünsen iyi edersin |
|
22 |
Konuşma Dili |
you've got another thing coming expr.
|
bir kez daha düşünsen iyi edersin |
|
23 |
Konuşma Dili |
you've got another thing coming expr.
|
sen öyle san |
|
24 |
Konuşma Dili |
you've sold it to me expr.
|
aklıma sen soktun |
|
25 |
Konuşma Dili |
give it all you've got expr.
|
elinden geleni yap |
|
26 |
Konuşma Dili |
you've sold it to me expr.
|
sen aklıma soktun |
|
27 |
Konuşma Dili |
now you've done it again expr.
|
yine yaptın yapacağını |
|
28 |
Konuşma Dili |
you've got nerve expr.
|
amma yüzsüzsün |
|
29 |
Konuşma Dili |
you've got nerve expr.
|
ne kadar yüzsüzsün |
|
30 |
Konuşma Dili |
you've got nerve expr.
|
amma yüzsüzsün |
|
31 |
Konuşma Dili |
you've got nerve expr.
|
ne kadar yüzsüzsün |
|
32 |
Konuşma Dili |
you've got me expr.
|
açığımı yakaladın |
|
33 |
Konuşma Dili |
you've got me expr.
|
sorunun cevabını bilmiyorum |
|
34 |
Konuşma Dili |
you've got me expr.
|
çalışmadığım/bilmediğim yerden sordun |
|
35 |
Konuşma Dili |
act like you've been there before expr.
|
aşırı sevinç gösterisinde bulunma |
|
36 |
Konuşma Dili |
act like you've been there before expr.
|
görmemiş gibi sevinme |
|
37 |
Konuşma Dili |
act like you've been there before expr.
|
ilk kez başına geliyormuş gibi davranma |
|
38 |
Konuşma Dili |
act like you've been there before expr.
|
daha önce böyle bir başarı yaşamamış gibi davranma |
|
39 |
Konuşma Dili |
act like you've been there before expr.
|
sanki ilk defa başarıyormuş gibi davranma |
|
|
40 |
Konuşma Dili |
act like you've been there before expr.
|
sanki ilk kez başına geliyor/başarıyor |
|
41 |
Konuşma Dili |
you've lost me expr.
|
artık anlamıyorum |
|
42 |
Konuşma Dili |
you've lost me expr.
|
anlamadım |
|
43 |
Konuşma Dili |
you've lost me expr.
|
kafam karıştı |
|
44 |
Konuşma Dili |
you've lost me expr.
|
koptum |
|
45 |
Konuşma Dili |
you've lost me expr.
|
ilgim/dikkatim dağıldı |
|
46 |
Konuşma Dili |
you've lost me expr.
|
ilgimi/dikkatimi yitirdim |
|
47 |
Konuşma Dili |
you've lost me expr.
|
konudan uzaklaştım |
|
48 |
Konuşma Dili |
you've lost me expr.
|
dediklerini takip edemiyorum/anlamıyorum |
|
49 |
Konuşma Dili |
you've lost me expr.
|
dediklerinden/konudan koptum |
|
50 |
Konuşma Dili |
you've made my day expr.
|
beni mutlu ettin (eksik olma) |
|
51 |
Konuşma Dili |
you've made my day expr.
|
teşekkürler, günümü güzelleştirdin |
|
52 |
Konuşma Dili |
you've made my day expr.
|
teşekkürler, beni mutlu ettin |
|
53 |
Konuşma Dili |
you've made my day expr.
|
teşekkürler, beni memnun ettin |
|
54 |
Konuşma Dili |
you've got a lot of nerve expr.
|
çok cesursun |
|
55 |
Konuşma Dili |
you've got a lot of nerve expr.
|
gözün pek |
|
56 |
Konuşma Dili |
you've got a lot of nerve expr.
|
çok küstahsın |
|
57 |
Konuşma Dili |
you've got a lot of nerve expr.
|
yürek yemişsin |
|
58 |
Konuşma Dili |
you've got a lot of nerve expr.
|
çok arsızsın |
|
59 |
Konuşma Dili |
you've got a lot of nerve expr.
|
çok yüzsüzsün |
|
60 |
Konuşma Dili |
you've got a lot of nerve expr.
|
çok saygısızsın |
|
61 |
Konuşma Dili |
you've got a lot of nerve expr.
|
utanmazsın |
|
62 |
Konuşma Dili |
you've got a lot of nerve expr.
|
çok pişkinsin |
|
63 |
Konuşma Dili |
you've got a lot of nerve expr.
|
çok küstahsın |
|
64 |
Konuşma Dili |
if/when you've seen one, seen them all expr.
|
birini görmüşsen, hepsini görmüşsündür |
|
65 |
Konuşma Dili |
if/when you've seen one, seen them all expr.
|
birbirinden hiçbir farkı yok |
|
66 |
Konuşma Dili |
if/when you've seen one, seen them all expr.
|
hepsi bir |
|
67 |
Konuşma Dili |
if/when you've seen one, seen them all expr.
|
hepsi birbirinin aynısı |
|
68 |
Konuşma Dili |
don't knock it till you've try it expr.
|
denemeden yargılama/karar verme |
|
69 |
Konuşma Dili |
don't knock it till you've try it expr.
|
bilmeden yargılama/karar verme |
|
70 |
Konuşma Dili |
don't knock it till you've try it expr.
|
denemeden hüküm verme |
|
71 |
Konuşma Dili |
don't knock it till you've try it expr.
|
denemeden önyargılı davranma |
|
72 |
Konuşma Dili |
don't knock it till you've try it expr.
|
önce dene, sonra karar ver/yargıla/eleştir |
|
73 |
Konuşma Dili |
don't knock it till you've try it expr.
|
bilmediğin/denemediğin şey hakkında hüküm verme |
|
74 |
Konuşma Dili |
give it all you've got! expr.
|
elinden geleni yap! |
|
75 |
Konuşma Dili |
give it all you've got! expr.
|
her şeyini ortaya koy! |
|
76 |
Konuşma Dili |
give it all you've got! expr.
|
her şeyinle mücadele et! |
|
77 |
Konuşma Dili |
you've got it in one [uk] expr.
|
doğru tahmin ettin |
|
78 |
Konuşma Dili |
you've got it in one [uk] expr.
|
tam isabet |
|
79 |
Konuşma Dili |
you've got it in one [uk] expr.
|
tam üstüne bastın |
|
|
80 |
Konuşma Dili |
if you've a mind to do expr.
|
eğer gerçekten yapmak istiyorsan |
|
81 |
Konuşma Dili |
if you've a mind to do expr.
|
eğer kafana koyduysan |
|
82 |
Konuşma Dili |
if you've a mind to do something expr.
|
eğer bir şeyi gerçekten yapmak istiyorsan |
|
83 |
Konuşma Dili |
if you've a mind to do something expr.
|
eğer bir şeyi kafana koyduysan |
|
84 |
Konuşma Dili |
you must be tired, because you've been running through my mind all day expr.
|
tüm gün aklımdan çıkmadın |
|
85 |
Konuşma Dili |
you must be tired, because you've been running through my mind all day expr.
|
tüm gün kafamı meşgul ettin, yorulmuş olmalısın (bir kadını tavlamak için kullanılan klişe bir söz) |
|
86 |
Konuşma Dili |
you've got it expr.
|
derhal yapıyorum |
|
87 |
Konuşma Dili |
you've got it expr.
|
hemen yapıyorum |
|
88 |
Konuşma Dili |
you've got it expr.
|
oldu bil/bilin |
|
89 |
Konuşma Dili |
you've got it expr.
|
işte böyle |
|
90 |
Konuşma Dili |
you've got it expr.
|
işte bu |
|
91 |
Konuşma Dili |
you've got it expr.
|
başardın |
|
92 |
Konuşma Dili |
you've got to do what you've got to do expr.
|
yapman gerekeni yap |
|
93 |
Konuşma Dili |
you've got to do what you've got to do expr.
|
gerekeni yapmak lazım |
|
94 |
Konuşma Dili |
you've got to do what you've got to do expr.
|
ne gerekiyorsa/durum ne gerektiriyorsa onu yapmak lazım |
|
95 |
Konuşma Dili |
you've gotta do what you've gotta do expr.
|
yapman gerekeni yap |
|
96 |
Konuşma Dili |
you've gotta do what you've gotta do expr.
|
gerekeni yapmak lazım |
|
97 |
Konuşma Dili |
you've gotta do what you've gotta do expr.
|
ne gerekiyorsa/durum ne gerektiriyorsa onu yapmak lazım |
|
98 |
Konuşma Dili |
you've said a mouthful expr.
|
söylenmesi gerekeni söyledin |
|
99 |
Konuşma Dili |
you've said a mouthful expr.
|
çok doğru söyledin |
|
100 |
Konuşma Dili |
you've said a mouthful expr.
|
yerinde laf ettin |
|
101 |
Konuşma Dili |
you've said a mouthful expr.
|
al benden de o kadar |
|
102 |
Konuşma Dili |
you've said a mouthful expr.
|
çok karmaşık konuştun |
|
103 |
Konuşma Dili |
you've said a mouthful expr.
|
gereksiz laf kalabalığı yaptın |
|
Idioms |
|
104 |
Deyim |
(you've) got to get up pretty early in the morning to (do something) expr.
|
kırk fırın ekmek yemen lazım |
|
105 |
Deyim |
(you've) got to get up pretty early in the morning to (do something) expr.
|
canını dişine katman lazım |
|
106 |
Deyim |
(you've) got to get up pretty early in the morning to (do something) expr.
|
sen giderken ben dönüyordum |
|
107 |
Deyim |
(you've) got to get up pretty early in the morning to (do something) expr.
|
gidilecek çok yolun var |
|
108 |
Deyim |
you've got to crack a few eggs to make an omelette expr.
|
bir şeyi başarmak için bir şeylerden vazgeçmen gerek |
|
109 |
Deyim |
if you've a mind to do this expr.
|
bunu eğer kafana koyduysan |
|
110 |
Deyim |
if you've a mind to do this expr.
|
bunu eğer gerçekten yapmak istiyorsan |
|
111 |
Deyim |
as long as you've got a pulse expr.
|
yaşadığın sürece |
|
112 |
Deyim |
I'm from missouri, you've got to show me expr.
|
kanıt görmeden inanmam |
|
113 |
Deyim |
I'm from missouri, you've got to show me expr.
|
gözümle görmeden inanmam |
|
114 |
Deyim |
you've made my day expr.
|
teşekkürler, günümü güzelleştirdin |
|
115 |
Deyim |
you've made my day expr.
|
teşekkürler, beni mutlu ettin |
|
116 |
Deyim |
you've made my day expr.
|
beni mutlu ettin, eksik olma |
|
117 |
Deyim |
when you've seen one (something), you've seen them all expr.
|
bir tane (bir şey) gördün mü hepsini görmüş gibi olursun/oluyorsun |
|
118 |
Deyim |
when you've seen one (something), you've seen them all expr.
|
(bir türdeki şeylerin) hiçbirinin birbirinden farkı yok |
|
119 |
Deyim |
when you've seen one (something), you've seen them all expr.
|
(bir türdeki şeylerin) hepsi birbirinin aynısı |
|
120 |
Deyim |
when you've seen, heard one, you've seen heard them all expr.
|
bir tane (bir şey) gördün mü, duydun mu hepsini görmüş, duymuş gibi olursun/oluyorsun |
|
121 |
Deyim |
when you've seen, heard one, you've seen heard them all expr.
|
(bir türdeki şeylerin) hiçbirinin birbirinden farkı yok |
|
122 |
Deyim |
when you've seen, heard one, you've seen heard them all expr.
|
(bir türdeki şeylerin) hepsi birbirinin aynısı |
|
123 |
Deyim |
you've got (some) nerve exclam.
|
amma yüzsüzsün |
|
124 |
Deyim |
you've got (some) nerve exclam.
|
ne kadar yüzsüzsün |
|
125 |
Deyim |
you've got (some) nerve exclam.
|
yürek yemişsin |
|
126 |
Deyim |
you've got (some) nerve exclam.
|
çok pişkinsin |
|
127 |
Deyim |
you've got (some) nerve exclam.
|
utanmazsın |
|
128 |
Deyim |
you've got (some) nerve exclam.
|
çok cesursun |
|
Speaking |
|
129 |
Konuşma |
you've been seeing a lot of her lately expr.
|
anladığım kadarıyla son zamanlarda onunla çok sık görüşüyorsunuz |
|
130 |
Konuşma |
you've been seeing a lot of him lately expr.
|
anladığım kadarıyla son zamanlarda onunla çok sık görüşüyorsunuz |
|
131 |
Konuşma |
you've got to be kidding me! expr.
|
atıyorsun! |
|
132 |
Konuşma |
you've got me stumped expr.
|
beni afallattın |
|
133 |
Konuşma |
you've said enough on this topic expr.
|
bu konuda yeterince konuştun |
|
134 |
Konuşma |
you've done this before expr.
|
bunu daha önce de yaptın |
|
135 |
Konuşma |
you've got me stumped expr.
|
beynim durdu |
|
136 |
Konuşma |
you've been expecting me right? expr.
|
beni bekliyordun değil mi? |
|
137 |
Konuşma |
you've told us this story a million times expr.
|
bu hikayeyi milyonlarca kez anlattın bize |
|
138 |
Konuşma |
I can't believe how much you've grown up expr.
|
bu kadar büyümüş olmana inanamıyorum |
|
139 |
Konuşma |
you've been here, what, a month now? expr.
|
bir aydır falan mı buradasın? |
|
140 |
Konuşma |
you've deserved it expr.
|
bunu hak ettin |
|
141 |
Konuşma |
tell me what you've done expr.
|
bana ne yaptığını söyle |
|
142 |
Konuşma |
you've earned it expr.
|
bunu hak ettin |
|
143 |
Konuşma |
look what you've done! expr.
|
beğendin mi yaptığını? |
|
144 |
Konuşma |
you've been good to me my whole life expr.
|
bana hayatım boyunca iyi davrandın |
|
145 |
Konuşma |
I see you've all met him expr.
|
bakıyorum hepiniz onunla tanışmışsınız |
|
146 |
Konuşma |
I have done everything you've asked of me expr.
|
benden istediğin her şeyi yaptım |
|
147 |
Konuşma |
you've been on my mind all day expr.
|
bütün gün aklımdaydın |
|
148 |
Konuşma |
you've got to be kidding me expr.
|
benimle dalga geçiyor olmalısın |
|
149 |
Konuşma |
you've got to figure something out expr.
|
bir yolunu bulmalısın |
|
150 |
Konuşma |
i think you've been under a lot of pressure recently expr.
|
bence son zamanlarda çok baskı altında kaldın |
|
151 |
Konuşma |
you've got another think coming expr.
|
bir daha düşün (derim) |
|
152 |
Konuşma |
you've got me stumped expr.
|
diyecek bir şey bulamıyorum |
|
153 |
Konuşma |
you've come to the right place! expr.
|
doğru yerdesin! |
|
154 |
Konuşma |
you've done the right thing expr.
|
doğru olanı yaptınız |
|
155 |
Konuşma |
you've been very patient expr.
|
çok sabırlı davrandın |
|
156 |
Konuşma |
you've come to the right place! expr.
|
doğru yere geldin! |
|
157 |
Konuşma |
you've got to be kidding expr.
|
dalga geçiyor olmalısın |
|
158 |
Konuşma |
you've got to be out of your mind! expr.
|
çıldırmış olmalısın |
|
159 |
Konuşma |
you've been alone for too long expr.
|
çok uzun süredir yalnız başınasın |
|
160 |
Konuşma |
you've got to be kidding me! expr.
|
dalga geçiyorsun! |
|
161 |
Konuşma |
I don't know if you've heard expr.
|
duydun mu bilmiyorum ama |
|
162 |
Konuşma |
you've got a hell of a lot of nerve expr.
|
yürek yedin galiba |
|
163 |
Konuşma |
I think you've broke something expr.
|
galiba bir şey kırdın |
|
164 |
Konuşma |
you've got to move expr.
|
hareket etmek zorundasın |
|
165 |
Konuşma |
I'm glad you've seen expr.
|
görmene sevindim |
|
166 |
Konuşma |
you've got to be kidding me! expr.
|
hadi canım! |
|
167 |
Konuşma |
I hope you've been doing well expr.
|
görüşmeyeli iyisindir umarım |
|
168 |
Konuşma |
you've got it all wrong expr.
|
her şeyi yanlış anladın |
|
169 |
Konuşma |
If you've got it, flaunt it expr.
|
gösterecek bir şeyin varsa, göster |
|
170 |
Konuşma |
you've got more money than you could ever spend expr.
|
harcayamayacağın kadar çok paran var |
|
171 |
Konuşma |
you've got a point expr.
|
haklısın |
|
172 |
Konuşma |
you've got your hands full expr.
|
işin başından aşkın |
|
173 |
Konuşma |
I can't tell you how happy I am you've taken that job expr.
|
işe kabul edildiğin için ne kadar sevindim anlatamam |
|
174 |
Konuşma |
I hear you've done very well for yourself expr.
|
iyi iş çıkardığınızı duydum |
|
175 |
Konuşma |
you've got to be kidding me! expr.
|
inanmıyorum! |
|
176 |
Konuşma |
you've got a real sense of humor expr.
|
iyi bir espri anlayışın var |
|
177 |
Konuşma |
I can't tell you how happy I am you've taken that job expr.
|
işi aldığın için ne kadar sevindim anlatamam |
|
178 |
Konuşma |
I think you've had enough expr.
|
içkiyi fazla kaçırmışsın sen |
|
179 |
Konuşma |
how big you've grown expr.
|
ne kadar da büyümüşsün |
|
180 |
Konuşma |
I know what you've done expr.
|
ne yaptığınızı biliyorum |
|
181 |
Konuşma |
you've got no idea who you're talking to expr.
|
kiminle konuştuğunuz hakkında hiçbir fikriniz yok |
|
182 |
Konuşma |
you've made your bed and you'll have to lie in it expr.
|
kendi düşen ağlamaz |
|
183 |
Konuşma |
you've done terrible things expr.
|
korkunç şeyler yaptın |
|
184 |
Konuşma |
you've got no idea what you missed expr.
|
neler kaçırdın bir bilsen |
|
185 |
Konuşma |
you've really got to hand it to him he has done a fine job expr.
|
ona hakkını vermelisin çok iyi bir iş çıkardı |
|
186 |
Konuşma |
you've got to be out of your mind! expr.
|
kafayı yemiş olmalısın |
|
187 |
Konuşma |
you've probably seen it expr.
|
muhtemelen görmüşsündür |
|
188 |
Konuşma |
you've got a point there expr.
|
o noktada haklısın |
|
189 |
Konuşma |
you've broken the law expr.
|
kanunu çiğnedin |
|
190 |
Konuşma |
I think you've got something that belongs to me expr.
|
sanırım sende bana ait bir şey var |
|
191 |
Konuşma |
you've been seeing a lot of him lately expr.
|
son zamanlarda onunla çok sık görüşüyorsun |
|
192 |
Konuşma |
I think you've got something of mine expr.
|
sanırım sende bana ait bir şey var |
|
193 |
Konuşma |
I think you've got something that belongs to me expr.
|
sanırım sende bana ait olan bir şey var |
|
194 |
Konuşma |
you've got to be kidding me! expr.
|
şaka yapıyorsun! |
|
195 |
Konuşma |
I think you've got something of mine expr.
|
sanırım sende bana ait olan bir şey var |
|
196 |
Konuşma |
you've been warned expr.
|
seni uyardım |
|
197 |
Konuşma |
you've got to be kidding expr.
|
şaka yapıyor olmalısın |
|
198 |
Konuşma |
you've got to be out of your mind! expr.
|
sen kafayı yemişsin |
|
199 |
Konuşma |
you've got to be out of your mind! expr.
|
sen çıldırmışsın |
|
200 |
Konuşma |
I think you've broke something expr.
|
sanırım bir şey kırdın |
|
201 |
Konuşma |
this is what you've been wasting time on? expr.
|
sen zamanını bununla mı harcıyordun? |
|
202 |
Konuşma |
you've come to the right place! expr.
|
tam yerine geldin! |
|
203 |
Konuşma |
how can I thank you for what you've done? expr.
|
yaptığın şey için sana nasıl teşekkür ederim? |
|
204 |
Konuşma |
you've got me stumped expr.
|
verecek cevap/söyleyecek bir şey bulamıyorum |
|
205 |
Konuşma |
how can I thank you for what you've done? expr.
|
yaptığın şey için sana nasıl teşekkür edebilirim? |
|
206 |
Konuşma |
how can I thank you for what you've done? expr.
|
yaptığınız şey için size nasıl teşekkür edebilirim? |
|
207 |
Konuşma |
is this what you've been doing expr.
|
yaptığın şey bu muydu |
|
208 |
Konuşma |
you've really done it this time expr.
|
yettin artık |
|
209 |
Konuşma |
you've got to be kidding me! expr.
|
yok artık! |
|
210 |
Konuşma |
you've got to be kidding me! expr.
|
yok daha neler! |
|
211 |
Konuşma |
you've just moved in? expr.
|
yeni mi taşındınız? |
|
212 |
Konuşma |
you've got three choices expr.
|
üç seçeneğin var |
|
213 |
Konuşma |
do you think you will be forgiven for what you've done? expr.
|
yaptıklarınızın bağışlanacağını mı sanıyorsunuz? |
|
214 |
Konuşma |
are you happy with what you've done expr.
|
yaptığını beğendin mi |
|
215 |
Konuşma |
you've got it in you expr.
|
bu senin damarlarında var |
|
216 |
Konuşma |
you've lost your mind! exclam.
|
aklını kaçırmışsın sen! |
|
217 |
Konuşma |
you've lost your mind! exclam.
|
aklını yitirmişsin sen! |
|
Computer |
|
218 |
Bilgisayar |
you've got it expr.
|
başardınız |
|
Slang |
|
219 |
Argo |
you've got a hell of a future i.
|
geleceğin parlak |
|
220 |
Argo |
you've got me there expr.
|
bilmiyorum (çalışmadığım yerden sordun) |
|
221 |
Argo |
I know you've seen this shit before expr.
|
hepiniz bu boku daha önceden gördüğünüzü biliyorum |
|
222 |
Argo |
you've got me stumped expr.
|
beynim durdu |
|
223 |
Argo |
you've got me stumped expr.
|
diyecek bir şey bulamıyorum |
|
224 |
Argo |
you've got me stumped expr.
|
afalladım |
|
225 |
Argo |
you've got me stumped expr.
|
verecek cevap/söyleyecek bir şey bulamıyorum |
|
British Slang |
|
226 |
İngiliz Argosu |
look like you've been dragged through a hedge backwards f.
|
saçı başı dağınık olmak |
|
Modern Slang |
|
227 |
Modern Argo |
ah fuck I can't believe you've done this exclam.
|
kahretsin/lanet olsun, bunu yaptığına inanamıyorum |
|