date - Deutsch Englisch Wörterbuch
Verlauf

date

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "date" in German English Dictionary : 35 result(s)

Englisch Deutsch
General
date Termin [m]
date Zeitpunkt [m]
date Dattel [f]
date Datumsangabe [f]
date Jahreszahl [f]
date Zeitangabe [f]
date (romantische) Verabredung [f]
date Verabredung [f]
date Datum [n]
date Rendezvous [n]
date Rendez-vous [Schw.] [n]
date Date (Jugendsprache) [n]
date Stelldichein (veraltet) [formal] [n]
date Tête-à-Tête (veraltet) [humor.] [n]
date datieren
date sich verabreden
Business
date Termin [m]
date Verabredung [f]
date Datum [n]
date datieren [v]
date Datum
date datieren
date Verabredung
Education
date Termin [m]
Construction
date Verabredung [f]
Automotive
date Datum [n]
date datieren [v]
Computer
date DatumZeit [f]
IOS
date Datum [n]
Electrical Engineering
date Datum [n]
Insurance
date datieren [v]
Botany
date Dattel [f]
date Dattelpalme [f]
date Dattel
Math
date Datum [n]

Meanings of "date" with other terms in English German Dictionary : 500 result(s)

Englisch Deutsch
General
out of date überholt [adj]
of recent date neueren Datums [adj]
out-of-date alt [adj]
out-of-date außer Gebrauch gekommen [adj]
out-of-date veraltet [adj]
out-of-date aus der Mode gekommen [adj]
out-of-date nicht mehr aktuell/gebraucht/gebräuchlich [adj]
out-of-date obsolet [formal] [adj]
bringing up-to-date nachführend [adj]
brought up-to-date nachgeführt [adj]
up to date aktuell [adj]
up-to-date zeitgemäß [adj]
up-to-date auf dem neuesten Stand [adj]
up-to-date modern [adj]
up-to-date auf dem Laufenden [adj]
out-of-date altmodisch [adj]
of the same date vom gleichen Tag [adj]
out-of-date überholt [adj]
brought up to date auf den neuesten Stand gebracht [adj]
brought up to date aktualisiert [adj]
brought up to-date auf den neuesten Stand gebracht [adj]
brought up to-date aktualisiert [adj]
brought up to-date aktuell [adj]
fully up to date ganz aktuell [adj]
fully up to date auf dem aktuellen Stand [adj]
at due date fristgemäß [adv]
as of the date of ab dem Zeitpunkt [adv]
as of the date of ab dem Datum [adv]
as of the date of ab dem Tag [adv]
as of this date ab diesem Datum [adv]
as of this date von diesem Datum an [adv]
as of this date ab diesem Zeitpunkt [adv]
as of this date ab diesem Tag [adv]
at long date langfristig [adv]
at an early date in nicht zu langer Zeit [adv]
at an early date möglichst frühzeitig [adv]
at an early date zu einem frühen Zeitpunkt [adv]
at an early date bald [adv]
at short date kurzzeitig [adv]
at the soonest possible date zum nächstmöglichen Zeitpunkt [adv]
at the soonest possible date zum frühestmöglichen Zeitpunkt [adv]
at the soonest possible date baldmöglichst [adv]
at the soonest possible date so bald wie möglich [adv]
before the specified date vor dem angegebenen Datum [adv]
before the specified date vor dem vereinbarten Datum [adv]
before the specified date vor dem vereinbarten Termin [adv]
before the specified date vor dem angegebenen Tag [adv]
exactly on that date genau an diesem Datum [adv]
from this date forward von diesem Datum an [adv]
from this date forward ab diesem Datum [adv]
from this date on von diesem Datum an [adv]
from this date on ab diesem Datum [adv]
to date bisher [adv]
pick-up date Abholtermin [m]
moving in date Einzugstermin [m]
maturity date of contract Vertragsfälligkeitstag [m]
meeting date proposal Terminvorschlag [m]
issue date Ausgabetag [m]
expiry date Verfallstag [m]
finish date Endtermin [m]
finish date Endzeitpunkt [m]
effective date Stichtag [m]
effective date of valuation Wertermittlungsstichtag [m]
examination date Prüfungstermin [m]
date of a/the trial Gerichtstermin (Prozess) [m]
date of application Anmeldetag [m]
date of arrival Anreisetermin [m]
date of balance Bilanzstichtag [m]
date of filing Anmeldetag [m]
date of examination Prüfungstermin [m]
date of moving in Einzugstermin [m]
date proposal Terminvorschlag [m]
date of travel Abreisetag [m]
date stamp Datumsstempler [m]
date stamp Datumsstempel [m]
desired date Wunschtermin [m]
closing date Schlusstermin [m]
closing date for advsertisement Anzeigenschluss [m]
closing date for entries Annahmeschluss [m]
closing date letzter Termin [m]
closing date for submissions Abgabetermin [m]
closing date for entries Einsendeschluss [m]
closing date for submissions Einreichtermin [m]
completion date Abschlusszeitpunkt [m]
alternative date Ausweichtermin [m]
appointed date Vormerktermin [m]
auxiliary date Ausweichtermin [m]
submission date Abgabetermin [m]
submission date Einreichtermin [m]
start date Anfangstermin [m]
start date Starttermin [m]
start date Anfangszeitpunkt [m]
starting date Anfangstermin [m]
starting date Starttermin [m]
travel date Reisetermin [m]
record date Stichtag [m]
registration date Anmeldetermin [m]
release due date Freigabetermin [m]
market launch date Markteinführungstermin [m]
date due Rückgabetermin [m]
release date Premierentag [m]
value date Abrechungstag [m]
date kernel Dattelkern [m]
expiring date Fristablauf [m]
after-date bill Datowechsel [m]
release date Erstaufführungstag [m]
accounting date Abrechnungstag [m]
date of issue Ausgabetag [m]
evacuation date Evakuierungszeitpunkt [m]
dividend due date Dividendenfälligkeitstag [m]
date of redemption Rückzahlungstermin [m]
settlement end date Endabrechnungstag [m]
due date Fälligkeitstermin [m]
availability date Tag der Wertstellung [m]
due date Verfallstag [m]
redemption date Rückzahlungstag [m]
due date Fälligkeitstag [m]
target date vorgesehener Termin [m]
closing date letzter Abgabetag [m]
settlement date Abrechnungstag [m]
coupon due date Zinstermin [m]
maturity date Fälligkeitstermin [m]
target date angestrebter Termin [m]
closing date for applications Anmeldeschluss [m]
average due date mittlerer Fälligkeitstermin [m]
mean due date mittlerer Verfalltag [m]
release date Erscheinungstag [m]
filing date Anmeldetag [m]
expiry date Verfalltag [m]
date of payment Zahlungstermin [m]
date stamp Datumstempel [m]
date of the balance Bilanzstichtag [m]
broadcast date Sendetermin [m]
commencement date Anfangszeitpunkt [m]
court date Gerichtstermin [m]
date block Kalender mit Blättern [m]
date of arrrival Ankunftstag [m]
date of arrrival Tag der Ankunft [m]
date of control Zeitpunkt der Kontrolle [m]
date of discovery Zeitpunkt der Entdeckung [m]
date of entry into force Zeitpunkt des Inkrafttretens [m]
date of notification Zeitpunkt der Mitteilung [m]
date of return Rückgabetermin [m]
date of sampling Entnahmezeitpunkt [m]
date of sampling Zeitpunkt der Probenahme [m]
date of transfer Zeitpunkt der Übertragung [m]
date syrup Dattelsirup [m]
exact date genauer Termin [m]
final acceptance date Endabnahmetermin [m]
final application date letzter Anmeldetermin [m]
final application date letzter Anmeldetag [m]
final participation date letzter Teilnahmetermin [m]
firm date fester Termin [m]
due date Verfallszeit [f]
due-date commitment Terminzusage [f]
date arrangement Terminabsprache [f]
date specification Datumsangabe [f]
confirmation of a date Terminzusage [f]
(international) date line Datumsgrenze [f]
year date Jahreszahl [f]
registration date Erstzulassung [f]
value date Valuta [f]
date stamping Datierung [f]
premium due date Fälligkeit der Prämie [f]
up-to-date information aktuelle Information [f]
date stamping Stempelung [f]
date of payment Zahlungsfrist [f]
blind date Verabredung mit einem Unbekannten [f]
blind date Verabredung mit einer Unbekannten [f]
date bar Datumsleiste [f]
date rape Vergewaltigung während einer Verabredung [f]
date rape Vergewaltigung nach einem Rendezvous [f]
first date erste Verabredung [f]
fresh date frische Dattel [f]
pickup date Abholdatum [n]
posting date Buchungsdatum [n]
machine-date Maschinendatum [n]
issue date Ausstellungsdatum [n]
expiration date Verfalldatum [n]
expiration date Ablaufdatum [n]
expiration date Fälligkeitsdatum [n]
expiry date Ablaufdatum [n]
expiry date Fälligkeitsdatum [n]
filing date Anmeldedatum [n]
filing date Einreichungsdatum [n]
document date Belegdatum [n]
due date Fälligkeitsdatum [n]
current date Tagesdatum [n]
date of (the) day Tagesdatum [n]
date of application Anmeldedatum [n]
date of application Einreichungsdatum [n]
date of construction Herstelldatum [n]
date of bottling Abfülldatum (bei Flaschen) [n]
date of granting Erteilungsdatum [n]
date of issue Ausleihdatum [n]
date of issue Entleihdatum [n]
date of joining Eintrittsdatum [n]
date of packaging Verpackungsdatum [n]
date of lapse Fälligkeitsdatum [n]
date of processing Bearbeitungsdatum [n]
date of pick-up Abholdatum [n]
date of valuation Bewertungsdatum [n]
date of valuation Wertermittlungsdatum [n]
date written Schreibdatum [n]
creation date Erstellungsdatum [n]
creation date Erzeugungsdatum [n]
aging date Fälligkeitsdatum [n]
air date Sendedatum (Radio/TV) [n]
amendment date Änderungsdatum [n]
availability date Verfügbarkeitsdatum [n]
booking date Buchungsdatum [n]
use-by date Verfallsdatum [n]
voucher date Belegdatum [n]
unposting date Endedatum (eines Aushanges/einer Anzeige) [n]
sell-by date Verfallsdatum [n]
sell-by date Mindesthaltbarkeitsdatum [n]
sell-by date Haltbarkeitsdatum [n]
priority date Prioritätsdatum [n]
retroactive date Rückdatum [n]
today's date Tagesdatum [n]
ordering date Datum der Auftragserteilung [n]
value date Eingangsdatum [n]
double date Doppelrendezvous [n]
publishing date Publikationsdatum [n]
calendar date Kalenderdatum [n]
pull date Mindesthaltbarkeitsdatum [n]
expiry date Verfalldatum [n]
pull date Haltbarkeitsdatum [n]
value date Verbuchungsdatum [n]
expiration date Freigabedatum [n]
filing date Hinterlegungsdatum [n]
date of death Sterbedatum [n]
release date Entlassungsdatum [n]
date grove Dattelhain [n]
closing date Schließungsdatum [n]
filing date Abgabedatum [n]
submission date Abgabedatum [n]
hot date heißes Rendezvous [n]
eat-by date Haltbarkeitsdatum [n]
date of dispatch Absendedatum [n]
date of issue Ausstellungsdatum [n]
submission date Submissionsdatum [n]
odd date unübliches Datum [n]
submission date Absendedatum [n]
expiry date Verfallsdatum [n]
publishing date Veröffentlichungsdatum [n]
best-before date Verfallsdatum [n]
release date Freigabedatum [n]
handover date Übergabedatum [n]
calendar date Datum [n]
date of employment Einstellungsdatum [n]
manufacturing date Herstellungsdatum [n]
value date Abrechnungsdatum [n]
closing date abschließendes Erscheinungsjahr [n]
date of birth Geburtsdatum [n]
date of expiry Gültigkeitsdatum [n]
author-date system Autor-Datums-System [n]
bid date Gebotsdatum [n]
blind date Blind Date [n]
blind date Rendezvous mit einem Unbekannten [n]
blind date Rendezvous mit einer Unbekannten [n]
broadcast date Sendedatum [n]
commencement date Anfangsdatum [n]
commencement date Startdatum [n]
commencement date Datum des Inkrafttretens [n]
control date Kontrolldatum [n]
date completed Abschlussdatum [n]
date of arrrival Ankunftsdatum [n]
date of attendance Anwesenheitsdatum [n]
date of collection Sammeldatum [n]
date of control Datum der Kontrolle [n]
date of discovery Datum der Entdeckung [n]
date of discovery Jahr der Entdeckung [n]
date of entry into force Datum des Inkrafttretens [n]
date of establishment Gründungsdatum [n]
date of evaluation Datum der Bewertung [n]
date of graduation Datum des Abschlusses [n]
date of graduation Jahr des Abschlusses [n]
date of graduation Datum der Graduierung [n]
date of inspection Datum der Inspektion [n]
date of inspection Datum der Kontrolle [n]
date of inspection Datum der Überprüfung [n]
date of invention Datum der Erfindung [n]
date of marriage Heiratsdatum [n]
date of marriage Datum der Eheschließung [n]
date of notification Datum der Bekanntgabe [n]
date of performance Datum der Veranstaltung [n]
date of performance Datum der Vorstellung [n]
date of performance Datum der Aufführung [n]
date of publish Veröffentlichungsdatum [n]
date of publish Datum der Veröffentlichung [n]
date of publishing Veröffentlichungsdatum [n]
date of publishing Datum der Veröffentlichung [n]
date of ratification Datum der Ratifizierung [n]
date of record Eintragungsdatum [n]
date of record Stichdatum [n]
date of record Datum der Aufzeichnung [n]
date of renovation Erneuerungsdatum [n]
date of renovation Renovierungsdatum [n]
date of return Rückreisedatum [n]
date of sampling Datum der Probenahme [n]
date of substantial completion Datum der wesentlichen Fertigstellung [n]
date of the decision Datum der Entscheidung [n]
date of the decision Datum des Beschlusses [n]
date of the judgement Datum des Urteils [n]
date of the verdict Datum des Urteils [n]
date of transfer Datum der Übertragung [n]
date paid Zahlungsdatum [n]
dispatching date Versanddatum [n]
dispatchment date Versanddatum [n]
dob (date of birth) Geburtsdatum [n]
establishment date Gründungsdatum [n]
exact date genaues Datum [n]
exact date exaktes Datum [n]
expected end date voraussichtliches Enddatum [n]
expense date Datum der Ausgabe [n]
expire date Ablaufdatum [n]
expire date Verfallsdatum [n]
expire date Mindesthaltbarkeitsdatum [n]
expired date abgelaufenes Datum [n]
expiry date of passport Ablaufdatum des Passes [n]
final participation date letztes Teilnahmedatum [n]
firm date festes Datum [n]
first date erstes Date [n]
founding date Gründungsdatum [n]
up-to-date modern [v]
keep someone up-to-date (with something) jemanden auf dem Laufenden halten [v]
keep someone up-to-date (with something) jemanden auf dem neuesten Stand halten (über etwas) [v]
make a date with someone sich mit jemandem verabreden [v]
mark the date on the container das Datum auf dem Gefäß vermerken [v]
post-date something etwas vorausdatieren [v]
post-date something zeitlich später anzusiedeln sein als etwas [v]
post-date something jünger sein [v]
post-date something (to a certain date) (mark with a date later than the actual one) vordatieren [v]
post-date something vordatieren [v]
post-date something (to a certain date) (mark with a date later than the actual one) etwas (auf ein bestimmtes Datum) vorausdatieren [v]
postpone the date a child starts school ein Kind von der Einschulung zurückstellen [v]
propose a date einen Termin vorschlagen [v]
propose a date einen Terminvorschlag machen [v]
put the date stamp on mit dem Datum abstempeln [v]
date bis heute [v]
date ausgehen [v]
date bis jetzt [v]
date bislang [v]
date datieren [v]
date bisherig (vorläufig) [v]
date bislang [formal] [v]
date einen Freund haben [v]
date mit einem Datum versehen [v]
date eine Freundin haben [v]
date mit jemandem (fest) gehen [v]
date bis dato [v]
date ahead something etwas (auf ein bestimmtes Datum) vorausdatieren [v]
date ahead...something vordatieren (mit einem späteren Datum als dem aktuellen versehen) [v]
date ahead something vordatieren [v]
date from stammen [v]
date from zurückgehen auf [v]
date stamp mit einem Datumsstempel versehen [v]
date someone sich mit someone verabreden [v]
date-cancel mit dem Datum abstempeln [v]
estimate the date of childbirth/delivery den Geburtstermin errechnen [v]
fix a date einen Termin anberaumen [v]
fix a date einen Termin festlegen [v]
fix/appoint a day/date for a hearing einen Gerichtstermin anberaumen [v]
foreshorten a date ein Datum vorverlegen [v]
forward-date something vordatieren (mit einem späteren Datum als dem aktuellen versehen) [v]
forward-date something vordatieren [v]
forward-date something etwas (auf ein bestimmtes Datum) vorausdatieren [v]
go on a date with someone sich mit jemandem (zu einem Rendezvous) verabreden [v]
backdate something (to a certain date) (mark with a date earlier than the actual one) rückdatieren [v]
backdate something (to a certain date) (mark with a date earlier than the actual one) etwas (auf ein bestimmtes Datum) zurückdatieren [v]
be tipped as the most likely date als wahrscheinlichstes Datum gehandelt werden [v]
be up to date auf dem Laufenden sein [v]
be up-to-date auf dem Laufenden sein [v]
bring forward a date einen Termin vorziehen [v]
bring someone up-to-date (with something) jemanden auf den neuesten Stand bringen [v]
bring someone up-to-date (with something) jemandem das Neueste berichten (über etwas) [v]
bring something up-to-date etwas Nachführen [Schw.] [v]
bring something up-to-date etwas aktualisieren [v]
bring something up-to-date etwas Ajourieren [Ös.] [v]
bring something up-to-date ajourieren [v]
bring something up-to-date auf den neuesten Stand bringen [v]
bring something up-to-date ajournieren [Südtirol] [v]
bring something up-to-date etwas ajournieren [Südtirol] [v]
bring something up-to-date nachführen [Schw.] [v]
bring something up-to-date etwas auf den neuesten Stand bringen [v]
set a date einen Termin festlegen [v]
set a date einen Termin anberaumen [v]
state/fix the value date for an amount einen Betrag wertstellen [v]
state/fix the value date for an amount valutieren [v]
stick to the original date am ursprünglichen Termin festhalten [v]
to date back zurückliegen [v]
to date back to stammen aus [v]
to date back zurückdatieren [v]
become due at a later date später fällig werden [v]
to date ausgehen [v]
to double-date zu viert ausgehen [v]
to date datieren [v]
to date back to zurückreichen bis [v]
to date back to zurückgehen bis [v]
to date back zurückgehen [v]
apply an earlier date auf einen früheren Zeitpunkt verlegen [v]
apply an earlier date auf einen früheren Termin verlegen [v]
assign a date ein Datum vereinbaren [v]
assign the wrong date to das falsche Datum zuweisen zu [v]
be on a different date from year to year jedes Jahr auf ein anderes Datum fallen [v]
be up to date aktuell sein [v]
be up to date auf dem neuesten Stand sein [v]
be up to date auf dem Laufenden sein [v]
be up to date Bescheid wissen [v]
be up to date up to date sein [v]
be up-to-date aktuell sein [v]
be up-to-date auf dem neuesten Stand sein [v]
be up-to-date auf dem Laufenden sein [v]
be up-to-date Bescheid wissen [v]
be up-to-date up to date sein [v]
begin to date beginnen auszugehen [v]
become up-to-date modern werden [v]
become up-to-date zeitgemäß werden [v]
become up-to-date aktuell werden [v]
bring up to date auf den neuesten Stand bringen [v]
bring up to date aktualisieren [v]
bring up to date informieren [v]
bring up to date die Neuigkeiten überbringen [v]
date a celebrity mit einem Promi ausgehen [v]
date again wieder zusammenkommen [v]
date back to old times zurückgehen bis [v]
date back to old times zurückreichen bis [v]
date oneself sein Alter kenntlich machen [v]
date someone mit jemandem ausgehen [v]
date up ausgehen [v]
date up sich treffen [v]
date with ausgehen mit [v]
date with somebody mit jemandem ausgehen [v]
determine a date ein Datum bestimmen [v]
determine a date ein Datum festlegen [v]
determine the date of das Datum von ... bestimmen [v]
determine the date of das Datum von ... festlegen [v]
get out of date veralten [v]
get out of date altmodisch werden [v]
get out of date ablaufen [v]
get up to date auf den neuesten Stand bringen [v]
get up to date aktuell werden [v]
get up to date (with) auf den neuesten Stand bringen [v]
get up to date (with) aktuell werden [v]
get up to date (with) modern werden [v]
get up to date (with) aktualisiert werden [v]
go on a date auf ein Date gehen [v]
go on a date zum Stelldichein gehen [v]
go out of date veralten [v]
go out of date nicht mehr aktuell sein [v]
go out of date nicht mehr auf dem neuesten Stand sein [v]
meet the delivery date Lieferfrist einhalten [v]
have a date with someone mit jemandem ein Date haben [v]
have a date with someone mit jemandem verabredet sein [v]
have a date with someone mit jemandem eine Verabredung haben [v]
meeting date proposals Terminvorschläge [pl]
date kernels Dattelkernen [pl]
date proposals Terminvorschläge [pl]
date stamps Datumstempel [pl]
date stamps Datumsstempel [pl]
achievements to date Gewinne bis heute [pl]
achievements to date Erfolge bis heute [pl]
arrival date time Ankunftsdatum- und zeit [n/f]
arrival date time Anreisedatum- und zeit [n/f]
exact registration date and time Eintragungsdatum und -zeit [n/f]
place and date of birth Geburtsort und -datum
planned finish date geplanter Endzeitpunkt
planned start date geplanter Anfangszeitpunkt
press date Datum der Drucklegung
keeping up-to-date auf dem neuesten Stand haltend
kept up-to-date auf dem neuesten Stand gehalten
late finish date spätester Endzeitpunkt
late start date spätester Anfangszeitpunkt
expiration date of a patent Zeitpunkt des Erlöschens eines Patents
earliest possible start date frühest möglicher Starttermin
early finish date frühester Endzeitpunkt
early start date frühester Anfangszeitpunkt
effective date Zeitpunkt/Tag des Inkrafttretens
date and place of marriage Datum und Ort der Eheschließung
date of execution of the instrument Datum der Errichtung der Urkunde
desired date of delivery gewünschtes Zustelldatum
completion date Datum der Fertigstellung
completion date Datum des Vertragsabschlusses
bringing up-to-date ajourierend
bringing up-to-date ajournierend
bringing up-to-date aktualisierend
bringing up-to-date auf den neuesten Stand bringend
bringing up-to-date das Neueste berichtend
brought up-to-date ajouriert
brought up-to-date aktualisiert
brought up-to-date ajourniert
brought up-to-date das Neueste berichtet
brought up-to-date auf den neuesten Stand gebracht
claiming priority of filing date Inanspruchnahme der Anmeldepriorität
actual finish date tatsächlicher Endzeitpunkt
actual start date tatsächlicher Anfangszeitpunkt
after date dato
binding delivery date zugesagter Liefertermin
year-to-date (ytd) von Jahresbeginn bis heute