Deutsch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Über uns
Werkzeuge
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Über uns
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-DE
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Verlauf
aller
Play ENDEDEde
Meanings of
"aller"
in English German Dictionary : 2 result(s)
Kategorie
Deutsch
Englisch
General
1
General
aller
[adv]
all
Geography
2
Geography
Aller
[f]
Aller (river)
Meanings of
"aller"
with other terms in English German Dictionary : 200 result(s)
Kategorie
Deutsch
Englisch
General
1
General
aller Art
[adj]
of all sorts
2
General
aller...
[adj]
very
3
General
in aller Kürze
[adj]
very briefly
4
General
aller Altersgruppen
[adj]
of all ages
5
General
mit aller Macht
[adj]
flat-out
6
General
jenseits aller Vorstellung
[adv]
beyond imagination
7
General
zusätzlich zu aller diesen
[adv]
besides all these
8
General
aus aller Ewigkeit
[adv]
from all eternity
9
General
in aller Ehrlichkeit
[adv]
in all honesty
10
General
bei aller Vernunft
[adv]
in all reason
11
General
in aller Aufrichtigkeit
[adv]
in all sincerity
12
General
in aller Ehrlichkeit
[adv]
in all sincerity
13
General
in aller Offenheit
[adv]
in all sincerity
14
General
vor aller Augen
[adv]
in full view
15
General
in aller Eile
[adv]
in haste
16
General
in aller Öffentlichkeit
[adv]
in the glare of publicity
17
General
bester aller Zeiten
[m]
all-time best
18
General
beste aller Zeiten
[f]
all-time best
19
General
beste Band aller Zeiten
[f]
band of all times
20
General
beste Musikgruppe aller Zeiten
[f]
band of all times
21
General
beste Mannschaft aller Zeiten
[f]
best team ever
22
General
aller Art
[f]
every kind
23
General
bestes aller Zeiten
[n]
all-time best
24
General
bestes Team aller Zeiten
[n]
best team ever
25
General
sich irgendwo mit (aller) Gewalt hineindrängeln
[v]
muscle in (on something)
26
General
(jemandem) etwas in aller Deutlichkeit bewusst machen
[v]
ram home...something (to someone)
27
General
etwas mit aller Entschiedenheit ablehnen
[v]
reject something flatly
28
General
etwas mit aller Entschiedenheit dementieren
[v]
deny something categorically
29
General
etwas in aller Ruhe tun
[v]
do something in peace and quiet
30
General
mit aller Kraft arbeiten
[v]
be at full stretch
31
General
zu aller Bedauern
[v]
everyone's sadness
32
General
konnte trotz aller medizinischen Anstrengungen nicht gerettet werden
[v]
could not be saved despite all medical efforts
33
General
konnte trotz aller Anstrengungen von ... nicht gerettet werden
[v]
could not be saved despite all the efforts deployed by
34
General
trotz aller Bemühungen nicht gerettet werden können
[v]
despite all efforts can not be saved
35
General
sich mit aller Kraft einsetzen
[v]
do all one can do
36
General
sich mit aller Kraft einsetzen
[v]
do everything in the book
37
General
in aller Munde sein
[v]
go the round
38
General
in aller Munde sein
[v]
go the rounds
39
General
Menschen aller Altersgruppen
[pl]
people of all ages
40
General
Waren aller Art
[pl]
all kinds of goods
41
General
Maßnahmen aller Art
[pl]
all kinds of measures
42
General
Gefahren aller Art
[pl]
danger of all sorts
43
General
zum Wohle aller
for the good of all
44
General
Ausnutzen {n} aller (gerade noch erlaubten) Tricks
gamesmanship
45
General
unter Einsatz aller Kräfte
crash
46
General
eine Aufzählung aller Fakten
a recital of all the facts
47
General
unter aller Kritik
beneath contempt
48
General
Summe aller äußeren Kräfte
sum of all external forces
49
General
das Maß aller Dinge [übertragen]
the measure of all things
50
General
in/mit aller Offenheit
quite frankly/candidly
51
General
unter Einbeziehung aller Faktoren
taking all factors into account
52
General
aller persönlicher Sachbesitz
all chattels personal
53
General
in aller Ruhe
without ruffle
54
General
Fahrzeuge aller Art
vehicles of every description
55
General
in aller Frühe
bright and early
56
General
bar aller Vernunft
devoid of all reason
57
General
abzüglich aller Gebühren
deducting all charges
58
General
in aller Ruhe
unhurriedly
59
General
entgegen aller Skepsis
against all scepticism
60
General
in aller Klarheit
quite bluntly
61
General
aus aller Welt
from throughout the world
Idioms
62
Idioms
in aller Munde sein
[v]
be the talk of the town
63
Idioms
in aller Munde sein
[v]
become a byword
64
Idioms
mit aller Gewalt
by hook or by crook
65
Idioms
mit aller Gewalt
by hook or crook
66
Idioms
(mit) aller Macht
(with) might and main
67
Idioms
(mit) aller Kraft
(with) might and main
68
Idioms
(mit) aller Gewalt
(with) might and main
69
Idioms
trotz aller Widrigkeit
against all the odds
70
Idioms
trotz aller Widrigkeit
against all odds
71
Idioms
aller Art
all shapes and sizes
72
Idioms
in aller Munde
all the rage
73
Idioms
Müßiggang ist aller Laster Anfang
an idle brain is the devil's workshop
74
Idioms
mit aller Kraft
at full stretch
75
Idioms
in aller Frühe
at the crack of dawn
76
Idioms
in aller Herrgottsfrühe
at the crack of dawn
77
Idioms
mit aller Kraft
at full steam
78
Idioms
mit aller Kraft
at full strength
79
Idioms
die ganze Zeit in aller Munde sein
be going to run and run
80
Idioms
in aller Munde sein
be on everyone's lips
81
Idioms
unter aller Kritik
beneath contempt
82
Idioms
in aller Frühe
bright and early
83
Idioms
mit aller Gewalt
by hook or by crook
84
Idioms
es ist noch nicht aller Tage Abend
church ain't out till they quit singing
Phrases
85
Phrases
in aller Eile
[adv]
on the rush
86
Phrases
mit aller Deutlichkeit
[adv]
quite distinctly
87
Phrases
in aller Eile
[adv]
at a rush
88
Phrases
aller guten Dinge sind drei
[expr]
third time's the charm
89
Phrases
unter aller Kritik
beneath contempt
90
Phrases
Ich muss in aller Frühe aufbrechen
i have to start bright and early
91
Phrases
Er zeigte es vor aller Augen
he showed it for all the world to see
92
Phrases
Sie standen in aller Herrgottsfrühe auf
they got up at an unearthly hour
93
Phrases
in aller Ruhe
without ruffle or excitement
94
Phrases
in aller Form
in due form
95
Phrases
Müßiggang ist aller Laster Anfang
the devil finds work for idle hands
96
Phrases
Aller Anfang ist schwer
the first step is always the hardest
97
Phrases
in aller Öffentlichkeit
in the open
98
Phrases
vor aller Augen
in the open
99
Phrases
vor aller Welt
in the open
100
Phrases
Noch ist nicht aller Tage Abend.
It ain't over till the fat lady sings.
101
Phrases
Leute aller Stände
people of all ranks
102
Phrases
zur Überraschung aller
to the surprise of all
103
Phrases
unter Berücksichtigung aller Vorschriften
subject to all regulations
104
Phrases
mit aller Kraft
with a vengeance
105
Phrases
mit aller Macht
with a vengeance
106
Phrases
mit aller Kraft
with all one's strength
107
Phrases
mit aller Gewalt
with might and main
108
Phrases
aller außer einigen wenigen
all but a few
109
Phrases
in aller Herrgottsfrühe
at an unearthly hour
110
Phrases
in aller Ausführlichkeit
at great length
111
Phrases
in aller Herrgottsfrühe
at the crack of dawn
112
Phrases
jenseits aller Vorstellungskraft
beyond imagination (postpositive)
113
Phrases
ungeachtet aller Ermahnungen
despite all warnings
114
Phrases
trotz aller Ermahnungen
despite all warnings
115
Phrases
vor aller Welt
for all to see
116
Phrases
vor aller Augen
for all to see
117
Phrases
in aller Öffentlichkeit
for all to see
118
Phrases
in 90 Prozent aller Fälle
in 90 per cent of cases
119
Phrases
in aller Wahrscheinlichkeit
in all likelihood
120
Phrases
in aller Bescheidenheit
in all modesty
121
Phrases
in aller Wahrscheinlichkeit
in all probability
122
Phrases
aller Wahrscheinlichkeit nach
in all likelihood
123
Phrases
aller Wahrscheinlichkeit nach
in all probability
124
Phrases
vor aller Welt
in full view of people/the public
125
Phrases
vor aller Augen
in full view of people/the public
126
Phrases
in aller Öffentlichkeit
in full view of people/the public
127
Phrases
trotz aller Mühe
in spite of every effort
128
Phrases
in aller Eile
at a rush
129
Phrases
aller Zeiten
all times
Proverb
130
Proverb
Aller guten Dinge sind drei
all good things come in threes
131
Proverb
Aller guten Dinge sind drei.
All good things come in threes.
132
Proverb
Aller guten Dinge sind drei.
All good things go by three.
133
Proverb
Aller Anfang ist schwer.
Every beginning is hard.
134
Proverb
Müßiggang ist aller Laster Anfang.
Idleness is the parent of all evil.
135
Proverb
Müßiggang ist aller Laster Anfang.
Idleness is the beginning of all vice.
136
Proverb
Müßiggang ist aller Laster Anfang.
Idleness is the root of all evil.
Speaking
137
Speaking
Ich muss in aller Frühe aufbrechen.
I have to start bright and early.
138
Speaking
Sie standen in aller Herrgottsfrühe auf.
They got up at an unearthly hour.
139
Speaking
was in aller Welt
whatever
Colloquial
140
Colloquial
in aller Kürze
[adv]
briefly
141
Colloquial
in aller Herrgottsfrühe
[adv]
bright and early
142
Colloquial
etwas schnell/in aller Eile zusammenschustern
[v]
put something together in a hurry/in some haste
143
Colloquial
in aller Munde sein
[v]
be talked about
144
Colloquial
es entgegen aller Wahrscheinlichkeit schaffen
[v]
beat the odds
145
Colloquial
mit aller Gewalt
(at) full tilt
146
Colloquial
aller Augen
all eyes
147
Colloquial
aller Zeiten
all time
148
Colloquial
aller Zeiten
all-time
149
Colloquial
in aller Munde sein
be oneself talked about
150
Colloquial
unter aller Sau
beneath contempt
British Slang
151
British Slang
Verlierer aller Zeiten
all time loser
Slang
152
Slang
in aller Herrgottsfrühe
zero dark thirty
153
Slang
ein Mädchen, das in aller Hinsicht toll ist
butterfaith
Business
154
Business
die Kosten aller Einfuhrabgaben tragen
bear the cost of any import duties
155
Business
aller persönlicher Sachbesitz
all chattels personal
156
Business
zur Verfügung aller Geschäftsleute
at the disposal of all businessmen
157
Business
einschließlich aller Exportabgaben
including any export duties
158
Business
einschließlich aller Gebühren
including any fees
159
Business
einschließlich aller Kosten
including any charges
160
Business
einschließlich aller Abgaben
including any taxes
161
Business
die Kosten aller Formalitäten
the costs of any formalities
162
Business
ohne Zustimmung aller Beteiligten
without the agreement of all parties
163
Business
Unterstützung aller Beteiligten
assistance to all parties
164
Business
Mehrzahl aller Fälle
majority of cases
Finance
165
Finance
Gewinn pro Aktie einschließlich aller Umtauschrechte
diluted earnings per share
166
Finance
Schuldversprechen {pl} aller Art
notes
Business Correspondence
167
Business Correspondence
pünktliche Erfüllung aller Verpflichtungen
punctual discharge of any obligations
168
Business Correspondence
die Preise aller waren
prices on all goods
Politics
169
Politics
Politiker aller Couleurs
politicians of every political complexion
Swiss Law
170
Swiss Law
per Saldo aller Ansprüche
full and final settlement of all mutual claims
Administration
171
Administration
Ständige Konferenz der Kultusministerien aller Bundesländer (KMK)
Standing Staff of Conference of the Ministries of Culture Affairs
Biology
172
Biology
Gesamtheit aller Lebewesen
[f]
biota
Sociology
173
Sociology
vor aller Augen
coram populo
174
Sociology
vor aller Welt
coram populo
175
Sociology
in aller Öffentlichkeit
coram populo
176
Sociology
bei aller Wertschätzung für ...
notwithstanding my/our respect for ....
Philosophy
177
Philosophy
Verursacher aller Ereignisse
[m]
cause of all things
178
Philosophy
Verursacher aller Ereignisse
[m]
creator of all things
Religion
179
Religion
Wiederbringung aller
final reconciliation
Medicine
180
Medicine
Quadriplegie (Lähmung aller Gliedmaßen)
[f]
quadriplegia (paralysis of all four limbs)
181
Medicine
Quadriplegie (Lähmung aller Gliedmaßen)
[f]
tetraparesis
182
Medicine
Quadriplegie (Lähmung aller Gliedmaßen)
[f]
tetraplegia
183
Medicine
Entzündung aller Schichten der Herzwand
pancarditis
Geography
184
Geography
Aller (Fluss)
[f]
Aller (river)
Traffic Signs
185
Traffic Signs
Verbot für Fahrzeuge aller Art
all vehicles prohibited
Computer
186
Computer
Netzneutralität (Gleichbehandlung aller Internetbenutzer durch die Zugangsanbieter)
[f]
Internet neutrality
187
Computer
Netzneutralität (Gleichbehandlung aller Internetbenutzer durch die Zugangsanbieter)
[f]
net neutrality
188
Computer
Netzneutralität (Gleichbehandlung aller Internetbenutzer durch die Zugangsanbieter)
[f]
network neutrality
Telecommunications
189
Telecommunications
automatische/feste Rufumleitung (aller eingehenden Anrufe)
call forward all calls (CFAC)
190
Telecommunications
automatische/feste Rufumleitung (aller eingehenden Anrufe)
call forwarding uncondition (CFUC)
191
Telecommunications
automatische)feste Rufumleitung (aller eingehenden Anrufe)
call forwarding uncondition (CFUC)
Tourism
192
Tourism
Hotels aller Kategorien
hotels of all categories
Insurance
193
Insurance
Mehrzahl aller Fälle
majority of cases
Botany
194
Botany
Heil aller Schäden
European mistletoe
195
Botany
Heil aller Schäden
common yarrow
Math
196
Math
Linie aller Krümmungsmittelpunkte
[f]
evolute
Literature
197
Literature
Candide oder die beste aller Welten' (von Voltaire/Werktitel)
Candide or all for the Best' (by Voltaire/work title)
198
Literature
Candide oder die beste aller Welten' (Voltaire)
Candide or all for the Best' (Voltaire)
199
Literature
Das Herz aller Dinge' (von Greene/Werktitel)
The Heart of the Matter' (by Greene/work title)
200
Literature
Das Herz aller Dinge' (Greene)
The Heart of the Matter' (Greene)
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of aller
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Spanisch Englisch Wörterbuch
Französisch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch