folgen - Deutsch Englisch Wörterbuch
Verlauf

folgen

Play ENDEDEde


Meanings of "folgen" in English German Dictionary : 30 result(s)

Deutsch Englisch
General
folgen [v] ensue
folgen [v] trail
Folgen [pl] consequences
Folgen [pl] outcomes
folgen [v] pursue
folgen [v] succeed
folgen [v] follow (from something)
folgen [v] follow on
folgen [v] succeed (to)
folgen [v] trace
folgen [v] follow
folgen [v] come after
folgen [v] drail
folgen [v] follow about
folgen [v] follow on
folgen [v] give chase
Folgen [pl] effects
Folgen [pl] suites
Folgen [pl] sequences
Folgen [pl] episodes
Folgen [pl] implications
Folgen [pl] successions
Folgen [pl] sequels
Folgen [pl] chains
Folgen [pl] aftermath
Folgen [pl] after-consequences
folgen [v] be obedient
Business
folgen [v] follow
Tourism
Folgen [pl] consequences
Chess
folgen [v] follow

Meanings of "folgen" with other terms in English German Dictionary : 169 result(s)

Deutsch Englisch
General
Serie (ineinandergreifender Folgen) (TV) [f] serial (of interconnected episodes)
kleine Situation, die ungewollte Folgen mit sich bring [f] camel's nose
Nachspiel (für jemanden) (unangenehme Folgen) [n] fallout (from something)
Nachspiel (für jemanden) (unangenehme Folgen) [n] repercussions (for someone)
Folgen der Mode [n] following the fashion
jemandem folgen [v] obey someone
einer Intuition folgen [v] play a hunch
etwas folgen [v] pursue
folgen aus [v] result from
aus etwas folgen [v] ensue from something
einem Gedankengang folgen [v] follow a train of thoughts
einem Trend folgen [v] follow a trend
auf den Fersen folgen [v] follow hard on something
etwas auf dem Fuße folgen [v] follow hard on something
etwas folgen [v] follow on from something
auf etwas folgen [v] follow on something
seiner Neigung folgen [v] follow one's bent
jemandem wie ein Schatten folgen [v] follow someone like a shadow
jemandes Fußspuren folgen [v] follow someone's footprints
jemandes Argumentation folgen [v] follow someone's drift
jemandes Anweisungen folgen [v] follow someone's instructions
jemandem folgen [v] follow someone's drift
einer Sache folgen [v] follow something
einem Vorbild/Beispiel (nach-)folgen [v] follow suit
den Tieren auf ihren nächtlichen Raubzügen folgen [v] follow the animals on their nightly forays
für etwas gravierende Folgen haben [v] have serious implications for something
(Folgen) tragen [v] abide (by)
logisch folgen (aus) [v] be deduced (from)
auf den Fersen folgen [v] be hot on the heels of something
etwas auf dem Fuße folgen [v] be hot on the heels of something
auf etwas folgen [v] be sequential to something
einer Sache folgen lassen [v] subjoin something (to an account etc.)
den Worten Taten folgen lassen [v] suit the action to the word
jemandem folgen [v] tail someone
der Parteilinie folgen [v] toe the party line
der Bewegung (Himmelskörpers) folgen [v] track something (celestial body)
jemandem folgen [v] track someone/something
jemandem jüngergleich folgen [v] follow someone like a disciple
seinem Gefühl folgen [v] to play a hunch
aufeinander folgen [v] to follow each other
jemandes Hinweis folgen [v] follow someone's suggestion
aufeinander folgen [v] to come after each other
dem Beispiel folgen [v] follow the lead
einem Prinzip folgen [v] act on principle
jemandes Rat folgen [v] act on someone's advice
Anweisungen folgen [v] adhere to instructions
folgen auf [v] be posterior to
die Folgen tragen für [v] bear the consequences
die Folgen von ... nicht ertragen können [v] cannot bear the consequences of
der Anleitung folgen [v] carry out instruction
der Anweisung folgen [v] carry out instruction
aufeinander folgen [v] come one after another
den Anweisungen folgen [v] comply with instruction
dem Plan folgen [v] comply with the plan
jemandem folgen [v] dog somebody's steps
jemandem folgen [v] flock after someone
einer bestimmten Kleiderordnung folgen [v] follow a certain dress code
einer anderen Methode folgen [v] follow a different method
einem schwankenden Kurs folgen [v] follow a fluctuating course
einer proteinreichen Diät folgen [v] follow a high-protein diet
einer Karte folgen [v] follow a map
einer Methode folgen [v] follow a method
einem neuen Weg folgen [v] follow a new path
einer Politik folgen [v] follow a policy
einem Verfahren folgen [v] follow a procedure
einem Geruch zu seiner Quelle folgen [v] follow an odor to its source
blind folgen [v] follow blindly
blindlings folgen [v] follow blindly
dichtauf folgen [v] follow closely
aufmerksam folgen [v] follow closely
folgen aus [v] follow from
rasch aufeinander folgen [v] follow in quick succession
in jemandes Spur folgen [v] follow in somebody's wake
der Tradition folgen [v] follow in the tradition
der Tradition von ... folgen [v] follow in the tradition of
jemandes Rat folgen [v] follow one's advice
einer Politik folgen [v] follow policy
jemandes Rat folgen [v] follow somebody's advice
jemandem folgen [v] follow someone
jemandem dichtauf folgen [v] follow someone closely
jemandem aufmerksam folgen [v] follow someone closely
jemandes Rat folgen [v] follow someone's advice
dem Beispiel folgen [v] follow suit
dem Rat folgen [v] follow the advice
der Grundlage folgen [v] follow the basis
den Brotkrumen folgen [v] follow the bread crumbs
den Brotkrümeln folgen [v] follow the bread crumbs
den Entwicklungen folgen [v] follow the changes
den Veränderungen folgen [v] follow the changes
den Entwicklungen folgen [v] follow the developments
den Entwicklungen mit tiefer Besorgnis folgen [v] follow the developments with deep concern
der Mode folgen [v] follow the fashion
der Anweisung folgen [v] follow the instruction
den Anweisungen folgen [v] follow the instructions
jemandes Beispiel folgen [v] follow the lead of someone
dem Unterricht folgen [v] follow the lesson
dem Unterricht folgen [v] follow the lessons
der Literatur folgen [v] follow the literature
dem Plan folgen [v] follow the plan
dem Prozess folgen [v] follow the process
den Schritten folgen [v] follow the process
der Straße folgen [v] follow the road
den Regeln folgen [v] follow the rules
dem Thema folgen [v] follow the subject
dem Beispiel folgen [v] follow the suit
der Technik folgen [v] follow the technology
den Verkehrsregeln folgen [v] follow the traffic rules
ganz dicht folgen [v] follow too close
der Menge folgen [v] follow with the crowd
jemandem folgen [v] get after someone
jemandem folgen [v] go after
der Fahne folgen [v] go to war
seinen Instinkten folgen [v] go with your instincts
ernste Folgen haben [v] have serious consequences
schwerwiegende Folgen haben [v] have serious consequences
logische Folgen [pl] sequiturs
nachteilige Folgen [pl] detrimental consequences
fatale Folgen [pl] disastrous consequences
schwerwiegende Folgen [pl] major implications
Folgen eines Krieges [pl] consequences of a war
unterschiedliche Folgen [pl] differential/different effects
einer Intuition folgen play one's hunch
Ausfall ohne schlimme Folgen graceful failure
einer Sache folgen lassen subjoined
einer Sache folgen lassend subjoining
in Folgen veröffentlichen serialize
ohne Folgen unconsequential
Idioms
allen Modetrends folgen [v] be up on all the trends
dem Trend nicht folgen [v] buck the trend
Worten müssen auch Taten folgen action speak louder than words
dem Ruf der Natur folgen answer the call of nature
jemandem von Nahem folgen be at somebody's heels
Phrases
Ich werde Ihrem Rat folgen i'll act on your advice
Lass deinen Worten Taten folgen if you're going to talk the talk you've got to
Das kann ernste Folgen haben this may have serious consequences
ungeachtet der Folgen irrespective of the consequences
ohne Folgen without (any) consequences
Proverb
Worte sind gut wenn Werke folgen deeds are fruits words are but leaves
Speaking
Können Sie mir folgen? Do you follow me?
Können Sie mir folgen? Do you get my drift?
Wirst du wohl/jetzt folgen! Will you obey now!
Colloquial
die Folgen tragen [übertragen] [v] face the music
Worten Taten folgen lassen [übertragen] [v] put one's money where one's mouth is
seinen Worten Taten folgen lassen [übertragen] [v] walk one's talk
Business
gänzlich unerwartete Folgen an entirely unforeseen result
vollständige Einzelheiten folgen full details to follow
Sie müssen die Folgen tragen you will have to bear the consequences
einer Anregung folgen act on a suggestion
die Folgen in Kauf nehmen hazard the consequences
selbstverständliche Folgen natural consequences
einem Zeitplan folgen pursue a scheme
einem Plan folgen pursue a plan
Haftung für die Folgen liability for consequences
Haftung für die Folgen liability for the consequences
Folgen die sich ergeben aus consequences arising out of
Verantwortlichkeit für die Folgen responsibility for the consequences
verantwortlich für alle Folgen responsible for any consequences
Verantwortung für die Folgen responsibility for the consequences
Folgen aus Verlusten consequences arising out of loss
Folgen von Verzögerungen consequences arising out of delay
Business Correspondence
detaillierte Weisungen folgen detailed instructions will follow
die Folgen vermeiden to avoid the consequences
unvermeidliche Folgen inevitable consequences
die Folgen der Verzögerung sind ernst the consequences of this delay are serious
Technical
dem Beispiel folgen [v] follow the lead
Medicine
Trauma (organische Folgen äußerer Gewalteinwirkung) [n] trauma
Environment
ökologische Folgen [pl] ecological consequences
IOS
Folgen Sie uns auf Twitter follow us on twitter
SAP Terms
Ausfallart- und -folgen-Analyse failure mode and effect analysis