gericht - Deutsch Englisch Wörterbuch
Verlauf

gericht

Play ENDEDEde


Meanings of "gericht" in English German Dictionary : 12 result(s)

Deutsch Englisch
General
Gericht [n] course
Gericht [n] court
Gericht [n] dish
Gericht [n] lawcourt
Gericht [n] court of law
Gericht tribunal
Gericht dish
Business
Gericht [n] bar
Gericht [n] dish
Gericht [n] court
Law
Gericht forum
Religion
Gericht [n] judgment

Meanings of "gericht" with other terms in English German Dictionary : 214 result(s)

Deutsch Englisch
General
Rechtsanwalt (vor Gericht) [m] advocate
vom Gericht eingesetzter Anwalt [m] court-appointed attorney
vom Gericht bestellter Anwalt [m] court-appointed attorney
Sitzung (Gericht, Parlament) [f] sitting
Ungebühr vor Gericht [f] contempt of court
eine Sache fürs Gericht [f] a matter for the courts
vom Gericht eingesetzte Anwältin [f] court-appointed attorney
vom Gericht bestellte Anwältin [f] court-appointed attorney
Person, die eine Entschuldigung hat um nicht vor Gericht zu erscheinen [f] essoinee
Person, die von der Person geschickt wird, die eine Entschuldigung hat nicht vor Gericht zu erscheinen [f] essoiner
Nichterscheinen (vor Gericht) [n] default
Taco (mexikanisches Gericht) [n] taco
Nichterscheinen vor Gericht [n] contempt of court
oberstes Gericht [n] supreme court
Gericht zweiter Instanz [n] appellate court
hohes Gericht [n] your honour
geistliches Gericht [n] ecclesiastical court
unteres Gericht [n] inferior court
zentrales Gericht [n] central court
Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften [n] court of first instance of the european communities
ordentliches Gericht [n] court of law
diensthabendes Gericht [n] court on duty
Jüngstes Gericht [n] crack of doom
jüngstes Gericht [n] domesday
komplettes Gericht [n] full meal
ein Dokument bei Gericht hinterlegen [v] lodge a deed
etwas (bei Gericht) vorbringen [v] put forward something (in court)
einen Fall vor Gericht wieder verhandeln [v] rehear
sich vor Gericht selbst vertreten [v] represent oneself in court
jemanden dem Gericht überstellen [v] commit someone for trial
(vor Gericht) eine Annerkennungserklärung abgeben [v] enter into a recognizance (in court)
einen Streit vor Gericht ausfechten [v] fight out a dispute in court
bei einem Gericht (gegen jemanden) Klage einbringen/erheben [v] file a lawsuit (against someone) with a court
Unterlagen bei einem Gericht/einer Behörde einreichen [v] file documents with a court/an authority
festlegen, vor welchem Gericht verhandelt wird [v] fix the venue
vor Gericht aussagen [v] give evidence before the court
vor Gericht aussagen [v] give evidence in court
vor Gericht gehen [v] go before a court
vor Gericht kommen [v] go on trial
vor Gericht gehen [v] go to law
vor einem Gericht parteifähig sein [v] have legal standing/locus standi before a law court
ein Gericht anrufen [v] have recourse to a court
einen Zeugen anhören (Gericht) [v] hear a witness (law court)
verhandeln (Gericht) (gegen) [v] hold a trial (against)
verhandeln (Gericht) (gegen) [v] hold proceedings
jemanden (vor Gericht) anklagen [v] accuse someone (of something)
persönlich vor Gericht erscheinen [v] appear before the court personally
ein Gericht anrufen [v] apply to a court
Anwalt vor Gericht sein [v] be a member at the bar
als Anwalt vor Gericht zugelassen werden [v] be admitted to the bar
zu Gericht für eine Zeugenaussage einbestellt werden [v] be called to court to testify
vom Gericht in allen Punkten freigesprochen werden [v] be granted a full discharge by the court
als Zeuge (vor Gericht) gehört werden [v] be heard as a witness (in court)
aus sein (nicht mehr vorrätiges Gericht auf der Speisekarte) [v] be off
vor Gericht stehen [v] be on trial
jemanden vor Gericht bringen [v] bring someone before the court(s)
ein Gericht mit der Sache befassen [v] bring the matter before a court/the judge
bei einem Gericht (gegen jemanden) Klage einbringen/erheben [v] bring/file an action (against someone) before a court
jemanden vor Gericht stellen [v] bring/put someone to trial
die Rechtssache an ein Gericht an einem anderen Ort abtreten [v] change the venue
ein Gericht anrufen [v] seek redress in court
über jemanden zu Gericht sitzen [v] sit in judgement on someone
sich wegen etwas vor Gericht verantworten müssen [v] stand/face trial for something
die Sache vor Gericht ausfechten [v] sue it out
etwas gerichtlich/bei Gericht erwirken [v] sue something out
jemanden zu Gericht bescheiden [v] summon someone to appear before the court
etwas würdigen (Gericht) [v] take cognizance of something (law court)
jemanden vor Gericht stellen [v] try someone (for something)
vor Gericht gehen [v] to go to court
vor Gericht erscheinen [v] appear in court
vor Gericht auftreten [v] appear in court
sich dem Gericht wenden [v] apply to court
vor ein Gericht stellen [v] arraign
vom Gericht verhaftet werden [v] be arrested by the court
vom Gericht festgenommen werden [v] be arrested by the court
wieder im Gericht erwartet werden [v] be due back in court
vor Gericht gebracht werden [v] be on trial
vor Gericht stehen [v] be on trial
vor Gericht gestellt werden [v] be put on trial
vor Gericht gebracht werden [v] be taken to court
vor Gericht gestellt werden [v] be taken to court
vor Gericht geladen werden [v] be summoned to court
vor Gericht zitiert werden [v] be summoned to court
vor dem Gericht erscheinen [v] be up before the judge
vor Gericht gestellt werden [v] be tried
vor Gericht bringen [v] bring into court
jemanden vor Gericht bringen [v] bring somebody to justice
jemanden vor Gericht bringen [v] bring someone to justice
etwas vor Gericht bringen [v] bring something to court
vor Gericht bringen [v] bring to justice
vor Gericht stellen [v] bring to justice
ein gesundes Gericht kochen [v] cook a healthy meal
ein gesundes Gericht zubereiten [v] cook a healthy meal
sich vor Gericht verteidigen [v] defend oneself in court
vor Gericht diskutieren [v] discuss in court
vor Gericht landen [v] end up in a court of law
am Ende im Gericht sein [v] end up in a court of law
vor Gericht landen [v] end up in court
vor Gericht angeklagt werden [v] face charges in court
vor Gericht stehen [v] face court
eine Klage vor Gericht einreichen [v] file a claim in court
an das Gericht weiterleiten [v] forward to the court system
zum Gericht kommen [v] get to court
vor Gericht gehen [v] go law
vor Gericht kommen [v] go on trial
vor Gericht gehen [v] go on trial
vor Gericht gehen [v] go to court
vor Gericht bringen [v] go to court
vor Gericht gehen [v] go to law
vor Gericht kommen [v] go to law
vor Gericht gehen [v] have a dispute to be settled in court
jemanden vor Gericht bringen [v] have somebody up
jemanden wegen etwas vor Gericht bringen [v] have somebody up for something
vor Gericht bringen [v] have up
vor Gericht stellen [v] have up
korruptes Gericht kangaroo court
vor Gericht gehend going to law
vor Gericht gegangen gone to law
Gehackte Leber (traditionelles jüdisches Gericht) chopped liver
ein bestimmtes Gericht a certain meal
ein bestimmtes Gericht a particular meal
wegen ... vor Gericht stehen be tried for ...
Das Gericht ist örtlich nicht zuständig. The venue is improper.
vor Gericht gestellt tried
vor Gericht stellend trying
Das Gericht hat festgestellt, dass ... The court has opined that ...
das damit befasste Gericht the court seized of the case
das damit befasste Gericht the court applied to
das angerufene Gericht the court applied to
das angerufene Gericht the court seized of the case
das höchste Gericht highest court
das Jüngste Gericht Doom
hohes Gericht high court
das Gericht court of justice or law
vor Gericht stellen try
der Andrang und die Verzögerungen bei Gericht court congestion and delay
Idioms
jemanden vor Gericht stellen [v] bring someone to trial
ein inoffizielles Gericht a kangaroo court
vor einem Gericht erscheinen appear before
mit jemandem hart ins Gericht gehen be hard on
mit jemandem hart ins Gericht gehen be hard on someone
Phrases
Das Gericht tagt. The court is sitting.
dem Gericht etwas glaubhaft machen, dass ... to prove/show to the satisfaction of the court that ...
dem Gericht etwas glaubhaft machen, dass ... to satisfy the court that ...
bei Gericht at court
vor Gericht at law
Speaking
Der Fall kam nie vor Gericht. The case never came to trial.
Colloquial
vor Gericht landen [v] to end up in court
eine kleine Pause (im Gericht) a short recess
Business
beim obersten Gericht zugelassener Anwalt barrister-at-law
ein Gericht wird sich weigern a court will refuse to
Nichterscheinen vor Gericht failure to appear
vom Gericht erstellter Schuldschein judgment note
vom Gericht anerkannte Schuld judgment debt
vor einem Gericht erscheinen to appear before a court
vor Gericht gehen to bring an action at law
einen Fall vor Gericht aufrufen to call a case
vor Gericht auftreten to appear in court
das Gericht von seinem Vorgehen unterrichten to inform the court of his action
jemanden vor Gericht verklagen to bring an action against someone
außer Gericht amicably
einen Fall vor Gericht durchfechten fight a case
ein Dokument bei Gericht hinterlegen lodge a deed
Klage vor Gericht legal action
Economy
zuständiges Gericht competent court
Banking
vom Gericht anerkannte Schuld judgment debt
jemanden vor Gericht verklagen to bring an action against someone
Business Correspondence
die Genehmigung durch das Gericht the sanction of the court
Law
Rechtsanwalt (vor Gericht) [m] barrister (bar.)
Rechtsanwalt (vor Gericht) [m] litigator
Rechtsanwalt (vor Gericht) [m] solicitor (sol.)
Kanzlei (an einem Gericht) [f] court office
Schutzbehauptung (vor Gericht) [f] self-serving declaration (in court)
Beweisverwertung (durch das Gericht) [f] use of evidence (by the court)
Klage vor Gericht [f] legal action
ordentliches Gericht [n] general court
niederes Gericht [n] inferior court
Gericht letzter Instanz [n] court of last resort
einzelstaatliches Gericht [n] state court
ordnungsgemäß besetztes Gericht [n] regularly constituted court
vor Gericht beordern [v] to call before the bar
vor Gericht entscheiden [v] to decide in court
vor Gericht aussagen [v] to testify in court
vor Gericht bringen [v] to put before the court
vor Gericht bringen [v] to bring to court
gleichgeordnetes Gericht court of equal authority
Einreichung der Anklageschrift beim zuständigen Gericht filing/presentation of the charge with the court of jurisdiction
freie Beweiswürdigung durch das Gericht free evaluation of evidence by the court
Schreiben eines Anwalts an das Gericht legal document
Das Gericht erkannte auf Räumung. The court rendered a judgement of eviction.
Gewährung {f} von Vollstreckungsschutz (durch ein Gericht) stay of execution
Richter(in) am Obersten ...gericht Supreme Court justice
Schreiben eines Anwalts an das Gericht written pleading
Ruhe im Gericht! order in the court!
EU Terms
Gericht (EU) General Court (EU)
Gericht für den öffentlichen Dienst Civil Service Tribunal
Klage vor Gericht legal action
Swiss Law
etwas bei Gericht einreichen to file something with a court
Religion
Jüngstes Gericht [n] Day of Judgment
Jüngstes Gericht [n] Final Judgment
Jüngstes Gericht [n] Last Judgment
Jüngstes Gericht [n] Last Judgement
Environment
ordentliches Gericht ordinary court
Gastronomy
Wok-Gericht [n] stir-fry
schmackhaftes Gericht [n] tasty dish
leckeres Gericht [n] dainty dish
fremdländisches Gericht [n] exotic dish
appetitliches Gericht [n] appetizing dish
ein schnell zusammengeschustertes Gericht a hastily concocted dish
gefüllter Schafsmagen (schottisches Gericht) haggis
Moussaka f/n (griech. Gericht) moussaka (Greek dish)
Mais als Gericht sweetcorn
Insurance
Klage vor Gericht legal action
außer Gericht amicably