vergleich - Deutsch Englisch Wörterbuch
Verlauf

vergleich

Play ENDEDEde


Meanings of "vergleich" in English German Dictionary : 34 result(s)

Deutsch Englisch
General
Vergleich [m] comparison
Vergleich [m] settlement
Vergleich [m] simile
Vergleich [m] equation
Vergleich [m] compare
Vergleich [m] comparing
Vergleich [m] composition
Vergleich [m] adjustment
Vergleich [m] compromise
Vergleich [m] relation
Vergleich [m] arrangement
Vergleich [m] collating
Vergleich [m] collation
Vergleich [m] syncrisis
Vergleich [n] conciliation
Business
Vergleich [m] composition
Vergleich [m] compromise
Vergleich [m] amicable settlement
Vergleich [m] arrangement
Vergleich [m] mutual agreement
Vergleich [m] arrangement in bankruptcy
Vergleich [m] comparison
Economy
Vergleich [m] composition
Quality Management
Vergleich [m] comparison
Law
Vergleich [m] settlement
Vergleich [m] settlement deal
Vergleich [m] composition
Vergleich [m] plea agreement
Vergleich [m] plea bargain
Vergleich [m] plea deal (between prosecution and defense)
Technical
Vergleich [m] compromise
Vergleich [m] matching
Vergleich [m] comparison
Linguistics
Vergleich [m] simile (rhetorical figure)

Meanings of "vergleich" with other terms in English German Dictionary : 127 result(s)

Deutsch Englisch
General
im Vergleich zu [adv] compared to
im Vergleich mit [adv] as against
im Vergleich mit [adv] as compared with
im Vergleich zu [adv] as compared with
im Vergleich [adv] by being compared
im Vergleich zu [adv] by comparison with
durch Vergleich mit [adv] by comparison with
im Vergleich zu anderen [adv] comparing to others
im Vergleich mit [adv] comparing with
Soll-Ist-Vergleich [m] target/actual-comparison
Soll-Ist-Vergleich [m] target-performance comparison
Vorher-Nachher-Vergleich [m] pre-post comparison
hinkender Vergleich [m] lame comparison
Nachher-Körper (beim Vorher- und Nachher-Vergleich) [m] after body
Vergleich mit den Gläubiger [m] composition with creditors
epischer Vergleich [m] epic simile
im Vergleich zu [prp] next to
einen gütlichen Vergleich schließen [v] reach an amicable settlement
sich im Vergleich zu jemandem sehen lassen können [v] compare respectably with someone
einen Vergleich anstellen (zwischen) [v] contrast (with)
in keinem Vergleich zu etwas stehen [v] be out of all proportion to something
dem Vergleich standhalten mit [v] bear comparison with
einen außergerichtlichen Vergleich schließen [v] settle out of court
dem Vergleich standhalten mit [v] stand comparison with
dem Vergleich mit … standhalten [v] bear comparison with
den Vergleich ertragen mit [v] bear comparison with
einen Vergleich schließen [v] come to a mutual agreement
einen Vergleich schließen mit [v] come to terms with
einen Vergleich ziehen zwischen [v] draw a parallel between
einen Vergleich ziehen [v] draw an analogy
im Vergleich zu [prep] in comparison to
im Vergleich mit [prep] in comparison to
im Vergleich zu [prep] in comparison with
im Vergleich mit [prep] in comparison with
im Vergleich zu [prep] in relation of
im Vergleich zu [prep] in relation with
Interkultureller Vergleich intercultural comparison
freiwilliger Vergleich optional conciliation
Prüfen durch Vergleich comparator check
balancierter paarweiser Vergleich Round Robin design
im Vergleich zu as compared to
nur zum Vergleich for comparison only
unpassender Vergleich unapt comparison
Idioms
der Vergleich hinkt that's a poor comparison
Phrases
Das ist doch gar kein Vergleich! There is no comparison!
im internationalen Vergleich (as) compared to international standards
zum Vergleich by comparison
im Vergleich zu by contrast with
im internationalen Vergleich by international standards
im Vergleich zum Vorjahr compared to last year
im Vergleich zum Vorquartal compared to the previous quarter
im Vergleich zu compared with
im Vergleich zu in comparison to/with
im Vergleich by contrast
im Vergleich by comparison
im Vergleich mit by contrast with
als Vergleich as a comparison
im Vergleich dazu as a comparison
zum Vergleich as a comparison
im Vergleich zu as compared to
Colloquial
kein großer Unterschied (bei einem Vergleich) [m] a wash (in a comparison)
im Vergleich verblassen [v] be pale in comparison
Das ist ein schlechter Vergleich. That's a poor comparison.
Business
Vergleich in Güte amicable agreement
Vergleich der Marken brand comparison
zwischenbetrieblicher Vergleich interfirm comparison
außergerichtlicher Vergleich private settlement
einen Vergleich schließen to make a compromise
einen Vergleich annehmen to accept a compromise
einen Vergleich erreichen to reach a settlement
einen Vergleich schließen to come to a compromise
einen Vergleich schließen to come to a mutual agreement
den vorgeschlagenen Vergleich akzeptieren to accept the settlement proposed
gütlicher Vergleich amicable agreement
gütlicher Vergleich amicable settlement
sollte ein Vergleich Zustande kommen should a settlement result
zu einem Vergleich kommen come to terms
einen Vergleich vorschlagen offer a compromise
zwischenbetrieblicher Vergleich inter-firm comparison
Basiszeitraum zum Vergleich base period
einen Vergleich annehmen accept a compromise
Vergleich von Prozessen benchmarking
Finance
Soll-Ist-Vergleich [m] comparison of budget figures with actual figures
Soll-Ist-Vergleich [m] target/actual-comparison
Economy
gerichtlicher Vergleich court settlement
Accounting
Soll-Ist Vergleich variance analysis
Soll-Ist-Vergleich comparison of budgeted and actual figures
Business Correspondence
Vergleich mit anderen Angeboten a comparison with other offers
möchte einen Vergleich schließen the debtor wishes to make an arrangement
nur zum Vergleich for comparison only
nützlich zum Vergleich useful for comparison
Employment
zwischenbetrieblicher Vergleich inter-firm comparison
Law
strafprozessualer Vergleich (zwischen Staatsanwaltschaft und Verteidigung) [m] plea agreement
strafprozessualer Vergleich [m] plea agreement
strafprozessualer Vergleich [m] plea bargain
strafprozessualer Vergleich (zwischen Staatsanwaltschaft und Verteidigung) [m] plea bargain
strafprozessualer Vergleich [m] plea deal (between Prosecution and Defense)
strafprozessualer Vergleich (zwischen Staatsanwaltschaft und Verteidigung) [m] plea deal (between Prosecution and Defense)
Vergleich {m} im Strafverfahren plea agreement
Vergleich {m} im Strafverfahren plea bargain
Vergleich {m} im Strafverfahren plea deal (between Prosecution and Defense)
außergerichtlicher Vergleich settlement out of court
gütlicher Vergleich private arrangement
Patent
Soll-Ist-Vergleich comparison of the desired value with the existing
Geschwindigkeitsmessung durch Vergleich measurement of speed by comparison
Soll/Ist-Vergleich scheduled/effective comparation
Technical
im Vergleich [m] in comparison
zum Vergleich [m] for comparison
einen Vergleich anstellen [v] compare
im Vergleich zu compared to
Automation
Soll‐Istwert‐Vergleich [m] nominal-actual value comparison
Istwert‐Vergleich [m] actual value comparison
logischer Vergleich logical comparison
Istwert-Vergleich actual value comparison
Soll-Istwert-Vergleich nominal-actual value comparison
Environment
internationaler Vergleich international comparison
Geology
Kosten-Nutzen-Vergleich [m] cost-benefit analysis
Engineering
im Vergleich zu as compared to
Agriculture
Soll-Ist-Vergleich target performance comparison
Computer
Komparator (Vergleich von Messwerten) [m] comparator (comparison of measured values)
Datenabgleich (Suche durch Vergleich von Datenbeständen) [m] data comparison
SAP Terms
Soll/Ist-Vergleich target/actual comparison
Software Testing
dynamischer Vergleich dynamic comparison
Insurance
zu einem Vergleich kommen come to terms
gütlicher Vergleich amicable settlement
Math
stochastischer Vergleich von Tests stochastic comparison of tests
Statistics
stochastischer Vergleich von Tests stochastic comparison of tests