Deutsch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Über uns
Werkzeuge
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Über uns
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-DE
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Französisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Verlauf
bleibt
Play ENDEDEde
Meanings of
"bleibt"
in English German Dictionary : 3 result(s)
Kategorie
Deutsch
Englisch
General
1
General
bleibt
abides
2
General
bleibt
remains
Textiles
3
Textiles
bleibt
[pl]
stays
Meanings of
"bleibt"
with other terms in English German Dictionary : 36 result(s)
Kategorie
Deutsch
Englisch
General
1
General
Haarfrisur, bei der die Hälfte hinten zusammengebunden wird und die Hälfte offen bleibt
[f]
half up half down
2
General
stülpen (Seitenmarke bleibt gleich, Vordermarke wechselt)
[v]
work and tumble something
3
General
bleibt bestehen
persists
4
General
bleibt unbeweglich
poises
5
General
es bleibt stehen
it stops
6
General
er/sie bleibt
he/she stays
7
General
er/sie bleibt da
he/she stays
8
General
bleibt fern
absents
9
General
Bleibt mutig!
Remain courageous!
10
General
bleibt bestehen
remains
11
General
bleibt bestehen
remains in force
Idioms
12
Idioms
wer viel Äpfel isst, bleibt gesund
an apple a day keeps the doctor away
13
Idioms
wenn alles gleich bleibt
all things being equal
14
Idioms
der schwarze Peter bleibt hier
buck stops here
Phrases
15
Phrases
Er bleibt höflich
he keeps a civil tongue in his head
16
Phrases
Das bleibt abzuwarten
that remains to be seen
17
Phrases
Etwas bleibt immer hängen
mud sticks
18
Phrases
jemandem bleibt das Lachen im Hals stecken
the laughter sticks in somebody's throat
19
Phrases
Damit bleibt mir nur noch zu sagen, dass ...
It only remains for me to add that ...
20
Phrases
Es bleibt nichts anderes übrig.
Nothing else remains to be done.
21
Phrases
Das bleibt abzuwarten.
Only time will tell.
22
Phrases
Wo bleibt die Pointe?
So what was the point (of the story)?
Proverb
23
Proverb
Wenn der Himmel einfällt bleibt nirgend ein stehen
if the sky falls we shall catch larks
24
Proverb
Das Word verhallt die Schrift bleibt
paper is forbearing
25
Proverb
Der Gast ist wie der Fisch, er bleibt nicht lange frisch.
Fresh fish and strangers stink in three days.
Speaking
26
Speaking
Bleibt es bei Samstag Nachmittag?
Are we still on for Saturday afternoon?
27
Speaking
Hoffentlich bleibt's so.
I hope it stays that way.
28
Speaking
An mir bleibt die Sache hängen. [übertragen]
I'm left holding the baby.
29
Speaking
Bleibt vom Rand der Klippen weg!
Keep away from the edge of the cliff!
30
Speaking
Das bleibt abzuwarten.
That remains to be seen.
31
Speaking
Der Schnee bleibt nicht liegen.
The snow doesn't stick.
32
Speaking
Es bleibt uns gar nichts anderes übrig.
We have no other choice.
Colloquial
33
Colloquial
alles, was bleibt
all that's left
34
Colloquial
das bleibt aber geheim
between ourselves
Business Correspondence
35
Business Correspondence
es bleibt uns nur noch übrig
the only way open to us is
Meteorology
36
Meteorology
Der Schnee bleibt nicht liegen.
The snow doesn't settle.
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of bleibt
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Spanisch Englisch Wörterbuch
Französisch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch