can - Deutsch Englisch Wörterbuch
Verlauf

can

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "can" in German English Dictionary : 60 result(s)

Englisch Deutsch
General
can Kanister [m]
can Behälter [m]
can Konservendose [m]
can Büchse [f]
can Kanne [f]
can Konservenbüchse [f]
can Konserve [f]
can Blechdose [f]
can Konservendose [f]
can Dose [f]
can Zinnblechbüchse [f]
can Blechbüchse [f]
can Gießgefäß [n]
can dürfen [v]
can ummanteln [v]
can kapseln [v]
can können [v]
can könnt
can kann
can können
can umhüllen
can eindosen
Colloquial
can die Toilette [v]
can der Knast [v]
can der Popo [v]
can das Scheißhaus
can jemanden feuern
Slang
can Klo (Ort und Sanitäreinrichtung) [n]
can Häusl (Ort) [Ös.] [n]
can das Klo
can das Gefängnis
can der Hintern
can der Lokus
can das Spaltrohr
can der Po
can der Arsch
can jemanden entlassen
can eine Abfuhr erteilen
can das Örtchen
can der Abort
can das Wasserklosett
Technical
can Kanister [m]
can Blechbüchse [f]
can Kanne [f]
can Konserve [f]
can Blechdose [f]
can Brennstoffhülse [f]
can Dose [f]
can Spaltrohr [n]
can konservieren [v]
Biotechnics
can Dose [f]
Archeology
can Gießgefäß [n]
Engineering
can Kanister [m]
Aeronautics
can Dose [f]
can Kanne [f]
Automotive
can Kanister [m]
can Topf [m]
can Dose [f]
Firearms
can Kanister [m]
can Kanister

Meanings of "can" in English German Dictionary : 1 result(s)

Deutsch Englisch
Automotive
CAN [m] Controller Area Network

Meanings of "can" with other terms in English German Dictionary : 500 result(s)

Englisch Deutsch
General
can be switched off ausschaltbar [adj]
can be switched off abschaltbar [adj]
can be turned off abschaltbar [adj]
can be taken out individually einzeln entnehmbar [adj]
can be taken out separately entnehmbar [adj]
something can be experienced etwas ist erfahrbar [adj]
as it can be remembered so wie man sich daran erinnern kann [adv]
as far as the eye can reach so weit das Auge sehen kann [adv]
as far as the eye can reach so weit das Auge blicken kann [adv]
as far as the eye can reach so weit das Auge reicht [adv]
as far as the eye can reach so weit das Auge sieht [adv]
petrol can Benzinkanister [m]
garbage can Müllcontainer [m]
garbage can Abfalleimer [m]
garbage can liner Müllsack [m]
garbage can liner Müllbeutel [m]
gasoline can Benzinkanister [m]
can opener Büchsenöffner [m]
watering can Spritzkrug [Süddt.] [m]
trash can Abfalleimer [m]
trash can Müllcontainer [m]
ash can Ascheneimer [m]
watering can Spritzkrug [m]
trash can Müllbehälter [m]
can opener Dosenöffner [m]
a can of worms ein Wespennest [m]
a can of worms ein altbekanntes Streitthema [m]
can can Cancan [m]
can liner Müllbeutel [m]
gas can Benzinkanister [m]
pop-top can Aufreißdose (für Getränke) [f]
pop-top can Ringpulldose [f]
jerry can Kanister [f]
limit of what someone can take Belastungsgrenze [f]
garbage can Coloniakübel (veraltet) (öffentlicher Behälter zur Müllabfuhr) [Ös.] [f]
garbage can Mülltonne [f]
garbage can Dranktonne [f]
garbage can Abfalltonne [f]
garbage can Coloniakübel [f]
garbage can Dranktonne [Norddt.] [f]
aluminium can Aluminiumdose [f]
aluminum can Aluminiumdose [f]
beer can Bierdose [f]
beverage can Getränkedose [f]
slip-lid tin/can Stülpdeckeldose [f]
tin can Blechbüchse [f]
tin can Blechdose [f]
trash can Abfalltonne [f]
trash can Coloniakübel [f]
trash can Coloniakübel (veraltet) (öffentlicher Behälter zur Müllabfuhr) [Ös.] [f]
trash can Dranktonne [f]
trash can Dranktonne [Norddt.] [f]
trash can Mülltonne [f]
ring-pull can Aufreißdose (für Getränke) [f]
ring-pull can Ringpulldose [f]
metal can Metalldose [f]
water can Gießkanne [f]
donation can Spendendose [f]
donation can Spendenbüchse [f]
can of worms komplizierte Geschichte [f]
aerosol can of spray paint Farbsprühdose [f]
spray can Sprühdose [f]
plastic watering can Plastikgießkanne [f]
watering can Gießkanne [f]
a can of coke eine Dose Cola [f]
a can–do attitude eine anpackende Einstellung [f]
a can–do attitude eine anpackende Haltung [f]
a can–do attitude eine Anpackmentalität [f]
can beer Bierdose [f]
can beer Bierbüchse [f]
can buoy Stumpftonne [f]
can light Deckeneinbauleuchte [f]
can light Einbauleuchte [f]
coffee can Kaffeekanne [f]
coffee can Kaffeedose [f]
can deposit Dosenpfand [n]
tin can Blechgefäß [n]
catch-as-catch-can Freistilringen [n]
can-can-boot Spielzeugboot [n]
can be found zu suchen sein [v]
put over complex issues in a way that you can understand komplexe Sachverhalte so vermitteln, dass sie verständlich sind [v]
have a place where one can do as one likes eine sturmfreie Bude haben [v]
can something etwas in Dosen einlegen [v]
can something etwas eindosen [v]
can something etwas in Dosen abfüllen [v]
to can einwecken [v]
to can einmachen [v]
to can rausschmeißen [v]
be so few one can count them on the fingers of one hand so wenig sein, dass es sich an einer Hand abzählen lässt [v]
can achieve bewerkstelligen [v]
can achieve realisieren [v]
can achieve verwirklichen [v]
can afford to es sich leisten können [v]
can hardly wait es kaum erwarten können [v]
can make it es schaffen können [v]
can make it es erreichen können [v]
can not nicht können [v]
can not nicht dürfen [v]
can not believe nicht glauben können [v]
can not believe nicht fassen können [v]
can not believe what one hear nicht glauben können, was man gehört hat [v]
can not believe what one hear das Gehörte nicht fassen können [v]
can not comprehend nicht verstehen können [v]
can not comprehend nicht begreifen können [v]
can not comprehend nicht nachvollziehen können [v]
can not concentrate sich nicht konzentrieren können [v]
can not develop empathy kein Einfühlungsvermögen entwickeln können [v]
can not drive nicht fahren können [v]
can not drive nicht Auto fahren können [v]
can not escape from death dem Tod nicht entkommen können [v]
can not escape from death dem Tod nicht entrinnen können [v]
can not establish empathy kein Einfühlungsvermögen entwickeln können [v]
can not even imagine es sich nicht einmal vorstellen können [v]
can not even imagine es sich noch nicht mal vorstellen können [v]
can not focus sich nicht konzentrieren können [v]
can not focus sich nicht fokussieren können [v]
can not get along with the people around sich nicht mit den Leuten in seinem Umfeld verstehen können [v]
can not go beyond a certain point nicht über einen bestimmten Punkt hinaus gehen können [v]
can not meet/talk sich nicht treffen können [v]
can not meet/talk nicht reden können [v]
can not meet/talk nicht sprechen können [v]
can not perceive nicht wahrnehmen können [v]
can not prevent nicht verhindern können [v]
can not prevent nicht aufhalten können [v]
can not run nicht rennen können [v]
can not run nicht laufen können [v]
can not stand nicht ertragen können [v]
can not stand nicht aushalten können [v]
can not stand nicht leiden können [v]
can not swim nicht schwimmen können [v]
can not understand nicht verstehen können [v]
can not understand nicht begreifen können [v]
can not understand nicht fassen können [v]
can not walk nicht gehen können [v]
can not walk nicht laufen können [v]
despite all efforts can not be saved trotz aller Bemühungen nicht gerettet werden können [v]
do all one can do sein Bestes geben [v]
do all one can do sein Möglichstes tun [v]
do all one can do sich mit aller Kraft einsetzen [v]
do all one can do sich alle erdenkliche Mühe geben [v]
do the best one can do sein Bestes geben [v]
eat out of the can aus der Dose essen [v]
have friends who can pull strings Freunde an den richtigen Orten haben [v]
limits of what someone can take Belastungsgrenzen [pl]
garbage can liners Müllsäcke [pl]
garbage can liners Müllbeutel [pl]
can openers Büchsenöffner [pl]
can openers Dosenöffner [pl]
what can I do for you ? Was wünschen Sie bitte?
Let everyone do it who can. Mag es tun, wer es kann.
Listening to her can be torture. Ihr zuzuhören ist manchmal eine Qual.
I can see/understand that. Das leuchtet mir ein.
Further details can be/need to be obtained from the head office. Näheres ist bei der Zentrale zu erfahren/erfragen.
hair dye that can be washed out (instantly) auswaschbare Tönung
he/she/it can er/sie/es kann
fast as can (f.a.c.) so schnell wie möglich
can be activated aktivierbar
can be experienced erfahrbar sein
can be entered betretbar
can be deposited kann hinterlegt werden
can be experienced erlebbar sein
can be found sich findend
can be found zu finden sein
can be found sich finden
can be found zu finden seiend
can be found zu suchen seiend
can be neglected kann vernachlässigt werden
can be generated generierbar
can be referenced referenzierbar
can be validated validierbar
Can become highly flammable in use Kann bei Gebrauch leicht entzündlich werden
Can you forgive me again? Kannst du mir noch einmal verzeihen?
Can you drive? Kannst du Auto fahren?
Can you give me a three days off? Können Sie mich für drei Tage beurlauben?
Can/Will you lend a hand! Greif ma lmit an!
... can be swivelled round ... ist schwenkbar
A higher price can be charged. Ein höherer Preis darf verlangt werden.
a job which can reasonably be expected to be accepted eine zumutbare Arbeitsstelle
The exam can be about anything. Bei der Prüfung kann alles kommen.
Tea can easily absorb foreign odours. Tee nimmt leicht Fremdgerüche an.
if you can wenn möglich
garbage-can Mülltonne
tin can Blechdose
tin can Blechkanne
as plain as it can be unmissverständlich
garbage can Mülleimer
garbage can Mülltonne
garbage-can Mülleimer
garbage can Abfalleimer
Idioms
to bite off more than one can chew sich übernehmen [v]
bite off more than one can chew den Mund zu voll nehmen [v]
bite off more than one can chew sich zuviel aufhalsen [v]
bite off more than one can chew sich zuviel vornehmen [v]
bite off more than one can chew sich zuviel zumuten [v]
bite off more than one can chew sich übernehmen [v]
bite off more than one can chew sich überschätzen [v]
can ill afford kaum leisten können [v]
can ill afford sich schlecht leisten können [v]
can just whistle for something die Hoffnung aufgeben [v]
can take just so much nur so viel ertragen können [v]
can take only so much nicht mehr ertragen können [v]
can talk the hind leg off a donkey geschwätzig [v]
can talk the hind leg off a donkey die Labertasche [v]
can talk the hind leg off a donkey sehr viel reden [v]
can talk the hind leg off a donkey sehr viel schwatzen [v]
can talk the hind leg off a donkey sehr viel labern [v]
can talk the hind leg off a donkey das Plappermaul [v]
can talk the hind legs off a donkey geschwätzig [v]
can talk the hind legs off a donkey die Labertasche [v]
can talk the hind legs off a donkey sehr viel reden [v]
can talk the hind legs off a donkey sehr viel schwatzen [v]
can talk the hind legs off a donkey sehr viel labern [v]
can talk the hind legs off a donkey das Plappermaul [v]
can talk the legs off an iron pot geschwätzig [v]
can talk the legs off an iron pot die Labertasche [v]
can talk the legs off an iron pot sehr viel reden [v]
can talk the legs off an iron pot sehr viel schwatzen [v]
can talk the legs off an iron pot sehr viel labern [v]
can talk the legs off an iron pot das Plappermaul [v]
can barely hear yourself think von dem Lärm seine eigene Stimme nicht hören können [v]
can barely hear yourself think vor Lärm kaum denken können [v]
can count something on the fingers of one hand kann an allen 5 Fingern abgezählt werden [v]
can do something on one's ear aus dem Ärmel schütteln [v]
can do something on one's ear etwas mit Leichtigkeit machen [v]
can do something on their ear aus dem Ärmel schütteln [v]
can do something on their ear etwas mit Leichtigkeit machen [v]
can find it in one's heart von Geburt an bereit sein [v]
can find it in one's heart fordern [v]
can find it in one's heart möchten [v]
can find it in one's heart wollen [v]
can find it in one's heart wünschen [v]
can hardly hear yourself think von dem Lärm seine eigene Stimme nicht hören [v]
can hardly hear yourself think vor Lärm kaum denken können [v]
carry the can die Schuld übernehmen [v]
carry the can die Schuld tragen [v]
carry the can etwas ausbaden [v]
carry the can die Schuld auf sich nehmen [v]
carry the can verantwortlich sein [v]
carry-the can die Schuld übernehmen [v]
carry-the can die Schuld tragen [v]
carry-the can den Kopf hinhalten [v]
carry-the can etwas ausbaden [v]
as far as i can remember soweit ich mich erinnern kann
bite off more than one can chew den Mund zu voll nehmen
before you can say Jack Robinson im Handumdrehen [übertragen]
before you can say knife bevor du noch denken kannst
before you can say knife ehe man sichs versieht (im Nu) [formal]
before you can say knife hast du nicht gesehen
a little stone can upset a large cart stille Wasser sind tief
a man can only die once ein Mensch kann nur einmal sterben
a game that two can play ein Spiel für zwei Personen
a golden key can open any door Geld regiert die Welt
a golden key can open any door ein goldener Schlüssel öffnet alle Türen
a game that two can play ein Spiel, das zwei Leute spielen können
a man can only die once ein Mensch kann nur so viel ertragen
as happy as can be so munter, wie möglich
as happy as can be so glücklich, wie es nur geht
as happy as can be so glücklich, glücklicher geht es kaum
as far as the eye can/could see so weit das Auge blicken konnte
as far as the eye can/could see so weit das Auge reicht
as far as the eye can/could see so weit das Auge reichte
as far as the eye can/could see so weit der Blick reicht
as far as the eye can/could see soweit das Auge reicht
be in the can im Knast sein
before you can say jack robinson ehe du dich versiehst
before you can say jack robinson in null Komma nichts
can of worms ein kompliziertes Problem
can of worms eine verzwickte Sache
can take it to the bank! du kannst mir glauben!
can take it to the bank! was ich sage ist wahr!
can take it to the bank! ich schwöre!
can talk the hind leg off a donkey die Plaudertasche
can talk the hind leg off a donkey der Schwätzer
can talk the hind leg off a donkey die Schwätzerin
can talk the hind legs off a donkey die Plaudertasche
can talk the hind legs off a donkey der Schwätzer
can talk the hind legs off a donkey die Schwätzerin
can talk the legs off an iron pot die Plaudertasche
can talk the legs off an iron pot der Schwätzer
can talk the legs off an iron pot die Schwätzerin
can count something on the fingers of one hand kann man an allen 5 Fingern abzählen
catch-as-catch-can das Catch-as-catch-can
Phrases
as can be proved nachweislich [adv]
can you swear to that? Können Sie das beschwören?
can i give you a hand? Darf ich Ihnen behilflich sein?
i can make nothing of it Ich kann daraus nicht klug werden
before you can say knife ehe man sich versieht
i can do it on my head Das mache ich im Schlaf
you can take it from me Sie können mir glauben
you can bet your bottom dollar Sie können Gift darauf nehmen
you can count me out! Rechnen Sie nicht mit mir!
a beautiful rear can also endear Ein schöner Rücken kann auch entzücken
you can talk Du hast gut reden
you can count on that Sie können sich darauf verlassen
he/she can go hang! Er/sie kann mir gestohlen bleiben!
a friendly kiss can do no harm Ein Küsschen in Ehren kann niemand verwehren
never put off till tomorrow what you can do today Was du heute kannst besorgen das verschiebe nicht auf morgen
you never can tell Man kann nie wissen
you can take a leaf out of his/her book Von ihm/ihr kann man sich eine Scheibe abschneiden
you can bet your life on it! Darauf kannst Du Gift nehmen!
you can whistle for it! Da kannst du lange warten!
you can talk until you're blue in the face! Und wenn du dich auf den Kopf stellst!
you can lead a horse to water but you can't make him drink Man kann niemanden zu seinem Glück zwingen
It can be assumed that ... Es ist davon auszugehen, dass ...
No fault can be attributed to him. Ihn trifft kein Verschulden.
One can say without exaggerating that ... Man kann ohne Übertreibung sagen, dass ...
One can safely say that ... Man kann getrost behaupten, dass ...
One can take a leaf out of his book. Von ihm kann sich man eine Scheibe abschneiden. [übertragen]
There you can see! Sieh mal einer an!
With money you can arrange anything. Mit Geld lässt sich alles regeln.
.... if you can make a good case for it ... wenn du schlagende Argumente dafür lieferst
.... if you can make a good case for it ... wenn du es gut begründen kannst
a war which neither side can win ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann
As can be seen from ... Wie aus ... ersichtlich ist ...
As far as I can gather ... Soweit ich weiß ...
as far as can be seen (from something) soweit ersichtlich (aus etwas)
as far as I can tell soweit ich sehe
as far as I can tell (AFAICT) soweit ich sagen kann
as far as I can see (AFAICS) soweit ich das überblicke
As far as I can remember Soweit ich mich erinnern kann
as far as the eye can see weit im Umkreis
as far as the eye can see im weiten Umkreis
as far as the eye can see weit und breit
as you can imagine wie du dir denken kannst
ever since I can remember seit alters
ever since I can remember von jeher
From nothing nothing can come. Von nichts kommt nichts.
if you can do without it for a while wenn du das eine Zeitlang entbehren kannst
in the can im Knast
a man in whom I can believe ein Mann, dem ich glauben kann
a man in whom I can believe ein Mann, dem ich vertrauen kann
a skill one can use to support oneself eine gute Erwerbsquelle
as far as i can see so, wie ich die Sache sehe
as best as one can so gut man kann
as best as we can so gut wie wir können
as can be drawn wie aus den folgenden Absätzen hervorgeht
as can be drawn wie untenstehend zu ersehen ist
as can be seen below wie aus den folgenden Absätzen hervorgeht
as can be seen below wie untenstehend zu ersehen ist
as can be seen in the figure below/above wie aus der oberen Grafik hervorgeht
as can be seen in the figure below/above wie aus der unteren Grafik hervorgeht
as can be seen in the figure below/above wie in der oberen Grafik zu sehen ist
as can be seen in the figure below/above wie in der unteren Grafik zu sehen ist
as can be understood soweit verständlich
as far as i can soweit ich kann
as far as i can see meiner Ansicht nach
as far as i can see so wie ich das sehe
as far as I can see meiner Meinung nach
as far as i can see soweit ich das beurteilen kann
as hard as one can go so gut man kann
as hard as one can go so viel man kann
as it can be seen so wie es ersichtlich ist
as it can be seen so wie es zu ersehen ist
as it can be seen wie man es sehen kann
as much as one can so gut die Kraft reicht
as much as one can so gut wie man kann
as much as one can so viel wie man kann
as much as we can so gut wir können
as much as we can so viel wir können
as nearly as i can tell so viel ich weiß
as nearly as i can tell soweit ich weiß
as one can see wie man sehen kann
as one can see wie man sieht
below you can find our offer Sie finden unser Angebot unten
below you can find our offer Sie können unser Angebot unten finden
can not help but gezwungenermaßen
can not help but wohl oder übel
can not help but zwangsläufig
can be overcome überwindbar sein
can be overcome überwältigt werden
can be recorded kann aufgezeichnet werden
can be recorded kann aufgenommen werden
can be seen kann gesehen werden
can be seen kann angesehen werden
Proverb
no one can be the judge in his own case In eigener Sache kann niemand Richter sein
something that has happened once can happen again Geschichte wiederholt sich
what isn't yet can still become Was nicht ist kann noch werden
you can catch more flies with a drop of honey than with a barrel of vinegar Mit Honig fängt man Fliegen
before you can say jack robinson Im Handumdrehen
never put off until tomorrow what you can do today Was du heute kannst besorgen das verschiebe nicht auf morgen
you can easily fall into your own trap Wer andern eine Grube gräbt fällt selbst hinein
A close friend can become a close enemy. Ein enger Freund kann zu einem engen Feind werden.
A donkey can not be made a running horse. Man kann aus einem Esel kein Rennpferd machen. [übertragen]
A golden key can open any door. Geld regiert die Welt.
A silver key can open an iron lock. Goldener Hammer bricht eisernes Tor.
Faith can move mountains. Der Glaube versetzt Berge.
If you don't like it you can lump it. Du wirst dich eben damit abfinden müssen.
If you don't like it you can lump it. Wenn es dir nicht passt, kannst du's ja bleiben lassen.
Speaking
which can be brought to light aufweisbar [adj]
can make nothing of nicht verstehen [v]
can make nothing of nicht kapieren [v]
can graduate das Studium abschließen können [v]
can graduate die Schule absolvieren können [v]
Anybody can do that. Jeder kann das.
Can I ask a question? Darf ich eine Frage stellen?
Can I come in? Kann ich reinkommen?
Can I contact you by phone? Sind Sie telefonisch zu erreichen?
Can I give you a hand? Darf ich Ihnen behilflich sein?
Can I help in other ways? Kann ich auf andere Weise helfen?
Can I help you? Womit kann ich dienen?
Can I help you? Kann ich Ihnen helfen?
Can I help you? Kann ich dir helfen?
Can I pay by credit card? Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?
Can it be true? Kann es wahr sein?
everything or one can think of alles mögliche
everything you can think of alles mögliche
Go for it and show what you can do! Nichts wie los. Zeig, was du drauf hast!
He can speak English. Er kann Englisch.
He can take it. Er kann einen guten Puff vertragen.
How can I ever repay you? Wie kann ich das je wieder gutmachen?
How can one be serious in such a case? Wie soll man da ernst bleiben?
How can you do such a thing to me? Wie kannst du mir das antun?
How soon can you be here? Wann kannst du da sein?
I can ich kann
I can do it with my eyes closed. Das mache ich mit dem kleinen Finger!
I can do that standing on my head. Ich kann das aus dem Effeff.
I can do that with both hands tied. Ich kann das aus dem Effeff.
I can fully understand that. Ich habe dafür volles Verständnis.
I can give no such undertaking. Das kann ich nicht versprechen.
I can hardly believe it. Es ist kaum zu glauben.
I can make nothing of it. Ich kann daraus nicht klug werden.
I can manage with less. Ich komme mit weniger aus.
I can see it in your face. Das sehe ich dir (an der Nasenspitze) an.
I can see that you're worried about something. Ich sehe doch, dass du Kummer hast.
I can take it. Ich kann es schon verkraften.
I can talk to her if you want. Ich kann mit ihr reden, wenn du willst.
I can understand exactly how you feel. Das kann ich Dir nachfühlen.
I can understand exactly how you feel. Das kann ich gut nachempfinden.
I have to economize where I can. Ich muss sparen, wo ich kann.
It can be optimized. Es ist optimierbar.
It can be optimised. Es ist optimierbar.
That can be done. Das lässt sich schon machen.
That can be imagined. Das lässt sich denken.
That can wait till tomorrow. Das hat bis morgen Zeit.
they can sie können
we can wir können
What can I do for you? Was darf es sein?
What can I do for you? Womit kann ich Ihnen dienen?
What can safely be said is ... Was man mit Fug und Recht behaupten kann, ist, dass ....
whenever/as often as I can sooft ich kann
Who can blame him? Wer kann es ihm verdenken?
you can du kannst
you can ihr könnt
You can be sure of that! Das kann ich dir sagen!
You can bet your life on it! Darauf kannst du Gift nehmen!
You can count me out! Rechnen Sie nicht mit mir!
You can count on me. Du kannst auf mich zählen.
You can count on me. Du kannst dich auf mich verlassen
You can count on that. Sie können sich darauf verlassen.
You can damn well do it yourself. Du kannst deinen Krempel allein machen.
You can have three guesses. Dreimal darfst du raten. (auch iron.)
You can say that again. Das kann man wohl sagen.
You can say that again. Das kannst du laut sagen.
You can talk till the cows come home! Da kannst du lange reden!
You can talk. Du hast gut reden.
You never can tell' (by Shaw/work title) Man kann nie wissen' (von Shaw/Werktitel)
You never can tell. Man kann nie wissen.
what can I do for you? Sie wünschen?
what can I do for you? was wünschen Sie?
a father can only do so much at the birth ein Vater kann während der Geburt nur so viel tun
are you 100% sure you can trust this guy? bist du dir 100 % sicher, dass du diesem Typen vertrauen kannst?
anyone can do that jeder kann das
anyone can do that jeder könnte das
anyone can make mistakes jeder kann Fehler machen
anyone can make mistakes jeder macht mal Fehler
anything i can do to help? kann ich etwas tun um zu helfen?
anything i can do to help? kann ich irgendwie helfen?
as best (as possible) one can/could tell so gut man kann
as far as i can tell nach meines Wissens
as far as i can tell soweit ich sagen kann
as far as the eye can see so weit das Auge reicht
as far as the eye can see so weit der Blick reicht
as far as the eye can see soweit das Auge reicht
as far back as i can remember soweit ich denken kann
as far back as i can remember soweit ich mich erinnern kann
as far back as i can remember soweit ich zurückdenken kann
as you can see wie du sehen kannst
as you can see wie Sie sehen können
as you can see below wie du unten sehen kannst
as you can see wie du siehst
as you can see below wie Sie unten sehen können
be all that you can be sei das, was du sein möchtest
be all that you can be seid das, was ihr sein wollt
before you can say jack robinson im Handumdrehen
before someone can say something in einem Augenschlag
before you can say jack robinson in einem Augenschlag
before someone can say something bevor jemand etwas sagen kann
before someone can say something bevor jemand etwas sagen konnte
before you can say knife in null Komma nichts
do you have any questions I can answer you? Haben Sie irgendwelche Fragen, die ich Ihnen beantworten kann?
can i see you in my office? können wir in meinem Büro sprechen?
can i ask a question, please? darf ich Sie etwas fragen?
can you at least tell me where he is? sagst du mir wenigstens wo er ist?
can you speak only english kannst du nur Englisch sprechen?
can i ask a question, please? kann ich bitte eine Frage stellen?
can i ask you a couple of questions kann ich dich ein paar Fragen fragen
can you at least try? kannst du es wenigstens versuchen?
can you speak only english kannst du nur Englisch?
can i ask you a couple of questions kann ich die ein paar Fragen stellen
can i ask you a couple of questions kann ich dich einige Fragen fragen