in place - Deutsch Englisch Wörterbuch
Verlauf

in place

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "in place" with other terms in English German Dictionary : 329 result(s)

Englisch Deutsch
General
sojourn (in a place as a visitor) Aufenthalt [m]
customary in a place ortsüblich [adj]
in a different place an einem anderen Ort [adv]
in a different place an einer anderen Stelle [adv]
in first place auf Platz eins [adv]
in first place an erster Stelle [adv]
in first place in erster Linie [adv]
in first place erst einmal [adv]
in first place erstens [adv]
in first place zunächst [adv]
in first place zuerst [adv]
in first place zunächst einmal [adv]
in first place überhaupt [adv]
in first place ursprünglich [adv]
in first place von vornherein [adv]
in first place schon vorher [adv]
in first place überhaupt erst [adv]
in its proper place an seinem Platz [adv]
in its proper place an seinem richtigen Platz [adv]
in its proper place am rechten Platz [adv]
in other place an einer anderen Stelle [adv]
in other place an einem anderen Ort [adv]
in place of this anstelle diesem [adv]
in place of this anstatt dieser [adv]
in place of this statt dieses [adv]
in some other place an einem anderen Ort [adv]
in some other place irgendwo anders [adv]
in that place an diesem Ort [adv]
in the proper place am rechten Ort [adv]
in the proper place am richtigen Ort [adv]
in the proper place an der rechten Stelle [adv]
in the proper place an der richtigen Stelle [adv]
in the proper place am rechten Platz [adv]
in the proper place am richtigen Platz [adv]
in the second place auf dem zweiten Platz [adv]
in the second place an zweiter Stelle [adv]
in the second place zweitens [adv]
in this place an diesem Ort [adv]
in this place an diesem Platz [adv]
in this place an dieser Stelle [adv]
place in a kindergarten Kindergartenplatz [m]
place of taking in charge Verladeort [m]
place of taking in charge Verladehafen [m]
poured-in-place concrete Ortbeton [m]
defector in place Maulwurf [m]
main street (used esp. in place names) Hauptstraße [f]
main street (used esp. in place names) Haupteinkaufsstraße [f]
ability to put ourselves imaginatively in another’s place Empathiefähigkeit [f]
ability to put ourselves imaginatively in another’s place Fähigkeit sich in jemanden hereinversetzen zu können [f]
defector in place U-Boot (verdeckter Informant) [n]
sojourn (formal) (in a place as a visitor) Verweilen (an einem Ort als Besucher) [formal] [n]
inspect/view the locus in quo/the place/property (in question) einen Augenschein/Lokalaugenschein [Ös.] vornehmen [v]
loiter (in a place) dastehen [v]
loiter (in a place) (an einem Ort) (untätig) herumstehen [v]
loiter (in a place) herumlungern [v]
maroon someone (in a deserted place as a punishment) jemanden (zur Strafe an einem verlassenen Ort) aussetzen [v]
move in procession (through a place/from ... to) (durch einen Ort/von... zu) prozessieren [Schw.] [v]
move in procession (through a place/from ... to) in einer Prozession (durch einen Ort/von... zu) ziehen [v]
nose around (in a place) herumschnüffeln [v]
nose around (in a place) (an einem Ort) herumstöbern [v]
oviposit (in a place) (an einem Ort) Eier ablegen [v]
pitchfork something (in a place) etwas (mit einer Mist-/Heugabel an einen Ort) gabeln [v]
pitchfork something (in a place) hieven [v]
place an inductance etc. in the circuit eine Induktanz etc. in den Stromkreis schalten/legen [v]
place documents in a/the folder einheften [v]
place in einräumen [v]
place documents in a/the folder Schriftstücke abheften [v]
place in safe custody in sichere Verwahrung geben [v]
place one's trust in someone jemandem Vertrauen schenken [v]
place one's trust in someone jemandem trauen [v]
place one's trust in someone jemandem vertrauen [v]
place someone in an institution for alcoholics jemanden in einer Trinkerheilanstalt unterbringen [v]
place something at the end of the sentence/last in the sentence etwas ans Satzende stellen [v]
place something at the beginning of the sentence/first in the sentence etwas an den Satzanfang stellen [v]
place something in shunt etwas in Nebenschluss legen [v]
place something in the appropriate container etwas in den dafür vorgesehenen Behälter legen [v]
place something in shunt etwas nebenschließen [v]
place something in shunt etwas parallelschalten [v]
plant a bomb (in a place) (an einem Ort) eine Bombe legen/deponieren [v]
precipitate someone (in a place) jemanden/etwas (an einen Ort) schleudern [v]
precipitate someone (in a place) katapultieren [v]
put down roots (in a place) sesshaft werden [v]
put down roots (in a place) sich (an einem Ort) häuslich niederlassen [v]
put down roots (in a place) sich (an einem Ort) niederlassen [v]
put down roots (in a place) sich häuslich niederlassen [v]
put down roots (in a place) sich sesshaft machen [v]
put everything back in its proper place alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen [v]
put something in place etwas einführen [v]
put something in place etwas in Kraft setzen [v]
put something in place etwas platzieren [v]
put something in place etwas umsetzen [v]
put/place someone in a convent jemanden (Frau) ins Kloster stecken [v]
put/place someone in a monastery jemanden (Mann) ins Kloster stecken [v]
put/place/enclose something in quotation marks etwas in Anführungszeichen setzen [v]
put/place/enclose something in quotation marks mit Anführungszeichen versehen [v]
reside (in a place) wohnen [v]
reside in a place seinen Wohnsitz an einem Ort haben [v]
reside (in a place) (an einem Ort) seinen Wohnsitz haben [v]
cloister oneself (in a place) in Klausur gehen (an einem Ort) [v]
detain someone (in a place) jemanden (an einem Ort) festhalten (am Weggehen/Weglaufen hindern) [v]
do an observation (in a place) (an einem Ort) hospitieren [v]
do the cleaning in a place etwas sauber machen [v]
find someone (in a place) jemanden (an einem Ort) antreffen [v]
find someone (in a place) jemanden vorfinden [v]
garage a motor vehicle (in a place) ein Kfz. einstellen (an einem Ort) [v]
go (in a place) (an einen Platz) gehören [v]
go (in a place) hingehören [v]
have your business address in a place an einem Ort geschäftsansässig sein [v]
(come and) meet someone (in a place) jemanden abholen (einem Ort) [v]
(forcibly) transport persons in a place zwangsverschicken [v]
(forcibly) transport persons in a place deportieren [v]
(forcibly) transport persons in a place Personen zwangsweise an einen Ort transportieren [v]
act in place of someone jemanden vertreten [v]
act in place of someone für jemanden handeln [v]
arrive (in a place) (person) (an einem Ort) eintreffen [v]
arrive (in a place) (person) anlangen (Person) [v]
be able to move about feely (in a place) sich (an einem Ort) frei bewegen können [v]
be concentrated in a place an einem Ort zusammengeballt/konzentriert sein [v]
be in first/last place den ersten/letzten Platz belegen [v]
be marooned (in a place) von der Außenwelt abgeschnitten sein [v]
be marooned (in a place) gestrandet sein [v]
be marooned (in a place) (an einem Ort) festsitzen [v]
be on display/displayed (in a place) aufliegen [Süddt.] [Schw.] [v]
be on display/displayed (in a place) Entnahme) ausliegen [v]
be present (in a place) sich einfinden (an einem Ort) [v]
be resident in a place seinen Wohnsitz an einem Ort haben [v]
be vacationing (in a place) im/in Urlaub sein [v]
be vacationing (in a place) Urlaub machen (an einem Ort) [v]
be vacationing (in a place) in den Ferien sein [Schw.] [v]
be vacationing (in a place) auf Urlaub sein [Ös.] [v]
bring someone together/in a place jemanden (an einem Ort) zusammenführen (Sache) [v]
canvass (in a place) einen Wahlkampfauftritt/Wahlkampfauftritte absolvieren (an einem Ort) [v]
shove something in a place etwas an einen Ort schieben [v]
shove something in a place etwas stecken [v]
sojourn (formal) (in a place as a visitor) sich aufhalten [v]
sojourn (formal) (in a place as a visitor) verweilen [formal] [v]
sojourn (formal) (in a place as a visitor) weilen (als Besucher an einem Ort) [formal] [v]
spend the winter (in a place) (an einem Ort) überwintern [v]
stow something (away) (in a place) etwas (an einem Ort) versorgen [Schw.] [v]
stow something (away) (in a place) etwas (an einem Ort) unterbringen [v]
stow something (away) (in a place) etwas (an einem Ort) verstauen [v]
take root in a place an einem Ort heimisch werden, einen festen Platz finden [v]
take shelter from the storm (in a place) (an einem Ort) vor dem Sturm Schutz suchen [v]
take up one's domicile in a place sich an einem Ort niederlassen [v]
tuck something (in a place) etwas (an einem Ort) einstecken [v]
tuck something (in a place) etwas (an einen Ort) stecken [v]
tuck something (in a place) einklemmen [v]
tuck something (in a place) etwas einklemmen [v]
tuck something (in a place) klemmen [v]
tuck something (in a place) etwas klemmen [v]
winter (in a place) den Winter verbringen (an einem Ort) [v]
to put in place platzieren [v]
take place in the sleet bei Schneeregen stattfinden [v]
to lock in place einrasten [v]
to fasten something in place etwas festschrauben [v]
get in place etabliert sein [v]
act in place of im Namen von ... handeln [v]
attain a place in the market seinen Platz auf dem Markt einnehmen [v]
attain a place in the market sich einen Platz auf dem Markt beschaffen [v]
be in place vor Ort sein [v]
be in place vorhanden sein [v]
be in place verfügbar sein [v]
be in place bestehen [v]
be kept in a place an einem Ort aufbewahrt werden [v]
be kept in a place an einem Ort gehalten werden [v]
be in the first place an erster Stelle sein [v]
be in the first place am ersten Platz sein [v]
be situated in (a place) sich befinden in [v]
claim one's place in history Anspruch auf seinen Platz in der Geschichte erheben [v]
exist or stand in the same place sich an der gleichen Stelle befinden [v]
exist or stand in the same place an der gleichen Stelle stehen [v]
feel that you belong in a place fühlen, als ob man an einen Ort gehört [v]
find something in/on its place etwas an seinem Platz finden [v]
finish in second place den zweiten Platz machen [v]
finish in second place den zweiten Platz belegen [v]
finish in second place auf dem zweiten Platz landen [v]
finish in third place den dritten Platz machen [v]
finish in third place den dritten Platz belegen [v]
finish in third place auf dem dritten Platz landen [v]
gain a place in the market einen Platz auf dem Markt erlangen [v]
gain a place in the market einen Platz auf dem Markt gewinnen [v]
gain a place in the market auf dem Markt Fuß fassen [v]
gather in (a place) sich (an einem Ort) versammeln [v]
gather in (a place) sich (an einem Ort) sammeln [v]
get a place in no time flat irgendwohin sofort gehen [v]
get a place in no time flat in kürzester Zeit irgendwohin gehen [v]
get to (a place) in time rechtzeitig an (einen Ort) gelangen [v]
put in place einrichten [v]
have a special place in one's heart einen besonderen Platz in jemandes Herzen haben [v]
have a special place in one's life einen besonderen Platz in jemandes Leben haben [v]
hide in a secret place sich an einem geheimen Ort verstecken [v]
in place of anstatt [prep]
in the place of an Stelle von [prep]
in the place of anstatt [prep]
in place of an Stelle von
in-place material anstehendes Material
foamed in place/in situ am Ort geschäumt
doing the cleaning in a place sauber machend
done the cleaning in a place sauber gemacht
bringing together/in a place zusammenführend
brought together/in a place zusammengeführt
a place in the sun ein Platz an der Sonne
at/in a place an einem Platz/Ort
Put yourself in my place! Versetzen Sie sich in meine Lage!
in said place daselbst
put in place platzieren
Idioms
to put someone in second place jemanden stiefmütterlich behandeln [v]
buzz in to some place in einen Ort hereinstürmen [v]
buzz in to some place in einen Ort hereinstürzen [v]
buzz in to some place in einen Ort platzen [v]
buzz in to some place in einen Ort stürmen [v]
have one's heart in the right place das Herz am richtigen Fleck haben
be in the right place at the right time zur rechten Zeit am richtigen Ort sein
be in the right place at the right time zur richtigen Zeit am richtigen Ort sein
Phrases
in the first place zunächst [adv]
put yourself in my place Versetzen Sie sich in meine Lage
what a bloody place to work in! Ein Scheißladen ist das hier!
in the original place (in situ) in originaler Lage
in the original place (in situ) in situ (Archäologie)
in the wrong place am falschen Fleck
in your place an deiner Stelle (wenn ich du wäre) [übertragen]
Keep in a cool place. Kühl aufbewahren.
Keep in a cool place. An einem kühlen Ort aufbewahren/lagern.
Keep in a dry and cool place! Kühl und trocken lagern!
the right man in the right place der rechte Mann am rechten Platz
in a place an einer Stelle
in place of anstatt
in place (of) anstelle (von)
in place of an Stelle von
in someone's place an jemandes Statt
in the first place erstens
in the first place zunächst (bei Aufzählungen)
Speaking
a slight decline took place in the prices die Preise sind ein wenig gefallen
Colloquial
be cabined (in a place) (old-fashioned) (an einem Ort) kaserniert sein (die Unterkunft nicht verlassen können) [übertragen] [v]
bish something (in a place) etwas (an einen Ort) werfen [v]
take root in a place an einem Ort heimisch werden, einen festen Platz finden [übertragen] [v]
turn up (in a place) (an einem Ort) auftauchen [v]
turn up (in a place) aufkreuzen [v]
turn up (in a place) antanzen [pejorativ] [v]
turn up (in a place) sich blicken lassen [v]
a place in the sun ein Platz an der Sonne
a place in the sun ein toller Platz
a place for everything and everything in its place jedes Ding an seine Platz und für alles einen Ort
Business
place of taking in charge Verladehafen [m]
place of taking in charge Übernahmeort [m]
place of taking in charge Verladeort [m]
in the place of payment am Zahlungsort
this fair takes place in Frankfurt diese Messe findet in Frankfurt statt
place of taking in charge Übernahmeort
Business Correspondence
a rise in price will soon take place Es wird bald zu einem Preisanstieg kommen
kindly place the balance in our favour Bitte schreiben Sie uns den Saldo gut
in place of an Stelle von
in his place an seiner statt
Phrasals
block (someone or something) in some place jemandes Durchgang blockieren [v]
breeze in to some place hereinstürzen [v]
breeze in to some place hereinfegen [v]
bring someone or something in(to) some place jemanden einlassen [v]
bring someone or something in(to) some place jemanden zulassen [v]
bring someone or something in(to) some place jemanden hereinlassen [v]
bring someone or something in(to) some place etwas einlassen [v]
bring someone or something in(to) some place etwas hereinlassen [v]
bring someone or something in(to) some place etwas zulassen [v]
chase someone (or an animal) in(to) some place jemanden an einen Ort jagen [v]
barge in some place in einen Ort platzen
barge in to some place in einen Ort platzen
barge in some place in einen Ort reinplatzen
barge in to some place in einen Ort reinplatzen
barge in some place irgendwo hereinplatzen
barge in to some place irgendwo hereinplatzen
ask someone in (some place) jemanden hereinbitten
Law
right to determine place of residence in child cus Aufenthaltsbestimmungsrecht [n]
Patent
cast-in-place floor Ortbetondecke
Administration
place in a crèche Krippenplatz [m]
secondment (of an employee) (in/to a place) Entsendung [f]
secondment (of an employee) (in/to a place) Abstellung [f]
secondment (of an employee) (in/to a place) Abordnung [f]
secondment (of an employee) (in/to a place) Dienstzuteilung [f]
Technical
fixed in place ortsfest [adj]
cast-in-place concrete Ortbeton [m]
to lock in place arretieren [v]
set in place aufsetzen [v]
foamed in place/in situ am Ort geschäumt
Keep in a cool place. (safety note) Kühl aufbewahren. (Sicherheitshinweis)
plastic foamed in place/in situ am Ort geschäumter Kunststoff
in place of in Vertretung (i.V.)
Mechanics
lock in place einrasten [v]
Education
Place (in higher education) Studienplatz [m]
place in higher education Studienplatz [m]
Construction
(bored) cast-in-place pile Ortbetonpfahl [m]
(bored) cast-in-place pile Ortpfahl (in Pfahlgründungen) [m]
(bored) cast-in-place pile (formed by pouring concrete into a hole) Ortpfahl [m]
(bored) cast-in-place pile (formed by pouring concrete into a hole) Ortbetonpfahl [m]
driven cast-in-place pile Ortpfahl [m]
driven cast-in-place pile Ortbetonpfahl [m]
cast-in-place concrete Ortbeton [m]
concrete cast in place Ortbeton [m]
mix in place Ort mischen vor [v]
cast-in-place piles Ortbetonpfähle [pl]
cast-in-place piles Ortpfähle [pl]
driven cast-in-place piles Ortbetonpfähle [pl]
driven cast-in-place piles Ortpfähle [pl]
cast-in-place in Ortbeton hergestellt
Geography
main street (used esp. in place names) Geschäftsstraße [f]
main street (used esp. in place names) Hauptstraße [f]
main street (used esp. in place names) Haupteinkaufsstraße [f]
Carthago (place in Tunesia) Karthago [n]
Carthago (place in Tunesia) Karthago (Ort in Tunesien) [n]
Mining
cast-in-place pile Ortbetonpfahl [m]
Petrol
oil in place Gesamtölvolumen [n]
Engineering
hold in place festhalten [v]
Food Engineering
cleaning in place automatische Anlagenreinigung [f]
cleaning in place Umlaufreinigung [f]
Aeronautics
down and in place ausgefahren [adj]
down and in place ausgefahren [v]
landing gear down and in place Fahrwerk ausgefahren
Automotive
in the first place an erster Stelle
Transportation
place of taking in charge Übernahmeort [m]
Logistics
have in place einsetzen [v]
Adobe Terms
paste in place an Originalposition einfügen
SAP Terms
place in storage einlagern [v]
Sports
place in the table Tabellenplatz [m]
first place in the group Gruppensieg [m]
Football
regular place (in team) Stammplatz [m]
regular place in the starting line-up Stammplatz [m]
Timber Engineering
cast-in-place concrete Ortbeton [m]
Literature
dale (used esp. in place names) Tal (bes. in Ortsbezeichnungen) [n]
Laboratory
sterilization in place SIP-Sterilisation
Plastics
foam-in-place compound Ortschaum [m]
Safety Engineering
injury in the work-place Verletzung am Arbeitsplatz