passing - Deutsch Englisch Wörterbuch

passing

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau

Meanings of "passing" in German English Dictionary : 54 result(s)

Englisch Deutsch
General
passing durchgehend [adj]
passing vorübergehend [adj]
passing vorbeigehend [adj]
passing beiläufig [adj]
passing vergehend [adj]
passing bestehend [adj]
passing flüchtig [adj]
passing passend [adj]
passing Ausklang [m]
passing Niedergang [m]
passing Absolvierung (einer Prüfung, etc.) [f]
passing Abwälzung [f]
passing Passieren [n]
passing Aussterben [n]
passing Vorübergehen [n]
passing Vergehen [n]
passing Ableben [n]
passing abschiebend
passing absolvierend
passing bestehend
passing erfolgreich ablegend
passing durchleitend
passing abwälzend
passing durchfließend
passing führend
passing hinbringend
passing übergehend
passing passierend
passing hinreichend
passing überholend
passing hinlangend
passing übertragen werdend
passing verrinnend
passing verstreichend
passing vergehend
passing vorbeikommend
passing verfließend
passing zureichend
passing Hinscheiden
Business
passing Verlauf [m]
passing Annahme [f]
passing Überholen [n]
Technical
passing durchlaufend [adj]
passing durchgehend [adj]
passing vorübergehend [adj]
passing kontinuierlich [adj]
passing Übergang [m]
passing Wechsel [m]
Education
passing absolvierend [adj]
Medicine
passing Abgang [m]
Automotive
passing Überholen [n]
Transportation
passing Überholen [n]
Railroad
passing Befahren [n]
Fish
passing vorbeischwimmend [adj]

Meanings of "passing" with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)

Englisch Deutsch
General
passing by vorübergehend [adj]
increasing with each passing day mit jedem Tag steigend [adj]
each passing day jeder Tag [adv]
every passing day jeder Tag, der vergeht [adv]
every passing day von Tag zu Tag [adv]
every passing hour jede verstreichende Stunde [adv]
every passing hour jede weitere Stunde [adv]
every passing minute von Minute zu Minute [adv]
every passing minute jede verstreichende Minute [adv]
every passing second jede vergehende Sekunde [adv]
every passing second jede verstreichende Sekunde [adv]
every passing year von Jahr zu Jahr [adv]
every passing year jedes verstreichende Jahr [adv]
passing accuracy Passgenauigkeit [f]
passing of a resolution Beschlussfassung [f]
passing on Abwälzung [f]
passing of a risk Gefahrenübertragung [f]
passing on Vererbung [f]
passing on Weitergabe [f]
passing on (of diseases) Übertragung (Krankheiten) [f]
passing phase Eintagsfliege [übertragen] [f]
passing remark Randbemerkung [f]
passing place Ausweiche [f]
passing remark Randnotiz (beiläufige Erwähnung) [f]
passing track Ausweiche [f]
passing track Ausweichstelle [f]
passing fancy kurzlebige 'Flamme' [f]
passing mention beiläufige Erwähnung [f]
passing of an exam Absolvierung einer Prüfung [f]
passing track Nebengleis (Bahn) [n]
passing track Ausweichgleis [n]
passing track Überholgleis [n]
no passing zone Überholverbot [n]
improperly passing unsachgemäßes Überholen [n]
mention something in passing etwas nebenbei bemerken [v]
mention something in passing etwas beiläufig erwähnen [v]
be a passing acquaintance (of someone) ein(e) flüchtige(r) Bekannte(r) (jemandem) sein [v]
hear the sound of music coming from a passing car den Klang von Musik aus einem vorbeifahrenden Auto hören [v]
passing lanes Überholspuren [pl]
passing places Ausweichstellen [pl]
passing places Ausweichen [pl]
passing remarks Randnotizen [pl]
passing tracks Ausweichen [pl]
passing tracks Ausweichgleise [pl]
passing tracks Ausweichstellen [pl]
passing tracks Überholgleise [pl]
passing tracks Nebengleise [pl]
on passing . . . into beim Einleiten von . . . in
passing a ship through a lock ein Schiff schleusend
passing along durchgebend
passing across herüberreichend
passing away dahinscheidend
passing away entschlafend
passing along weitergebend
passing away sterbend
passing forward nach vorn gebend
passing by vorbeigehend
passing each other aneinander vorbeigehend
passing away verscheidend
passing by vorüberziehend
passing judgement on aburteilend
passing in review Rückschau haltend
passing forward vorgebend
passing of a bill Verabschiedung {f} eines Gesetzes
passing in einreichend
passing in review Revue passieren lassend
passing in hineinreichend
passing off verlaufend
passing off vonstattengehend
passing off ablaufend
passing on sterbend
passing on tradierend
passing on entschlafend
passing on dahinscheidend
passing on weiterleitend
passing on verscheidend
passing on weitergebend
passing out bewusstlos werdend
passing on weitersagend
passing on weiterreichend
passing out ohnmächtig werdend
passing over sterbend
passing over übergehend
passing over dahinscheidend
passing over hinweggehend
passing out umkippend
passing over entschlafend
passing over verscheidend
passing phase kein Dauerzustand
passing through durchgebend
passing sentence on aburteilend
passing through durchfahrend
passing strike Schlag en passant
passing something on eine Krankheit übertragend
passing something on ansteckend
passing to account verrechnend
passing through hindurchgehend
passing through durchlaufend
passing through durchreisend
passing with flying colors leicht bestehend
passing with flying colors leicht schaffend
capturing in passing Schlagen {n} im Vorübergehen
a passing fancy nur so eine Laune
block-passing ausbremsend
token passing Zugriffssteuerung {f} in Netzwerken
with the passing of the years mit fortschreitendem Alter
passing in transit auf der Durchreise
Idioms
a passing appearance ein durchgehendes Aussehen
buck passing die Verantwortung auf andere abwälzen
Phrases
after passing the exam nach bestandener Prüfung
in passing zwischen Tür und Angel (auf die Schnelle) [übertragen]
in passing beim Vorübergehen
Colloquial
buck-passing Abwälzen der [n]
to pop in when passing kurz vorbeischauen [v]
a passing car ein vorbeifahrendes Auto
Business
for passing them in transit zum Zwecke des Transits
passing off as someone else sich als ein anderer ausgebend
Law
passing of ownership/property Eigentumsübergang [m]
passing of title (to land) Eigentumsübergang [m]
passing of a risk Gefahrübertragung [f]
passing of judgement Urteilsverkündung [f]
Politics
passing of a bill Verabschiedung eines Gesetzes [f]
Patent
passing through Durchführen [n]
passing through liquids Hindurchführen durch Flüssigkeiten
port for passing water through vessels Wasserpforte
passing through of pipes Rohrdurchführung
passing of textile materials Hindurchführen von Textilgut
passing through vapour Hindurchführen durch Dampf
passing of fibres Hindurchführen von Fasern
apparatus for passing chains under vessels Geräte um Ketten unter dem zu bergenden Schiff hin
passing through gases Hindurchführen durch Gase
token passing Token Passing
passing of slivers Hindurchführen von Faserbändern
of power lines through which a current is passing von unter Strom stehenden Energieversorgungsnetzen
of cables through which a current is passing von unter Strom stehenden Kabeln
passing potential Ausweichmöglichkeit
passing possibility Ausweichmöglichkeit
Technical
testing and passing Test (eines Fahrzeuges) [m]
blade passing noise Drehton [m]
testing and passing Abnahme [f]
passing light Abblendlicht [n]
testing and passing abnehmend
Bearing
passing of the risk Gefahrenübergang [m]
Education
passing on of knowledge Wissensweitergabe [f]
passing of a resolution Beschlussfassung [f]
passing grade bestandene note [f]
Philosophy
becoming and passing away Werden und Vergehen [n]
becoming and passing away Werden und Vergehen
Medicine
passing stool den Darm entleerend
passing stool defäkierend