Deutsch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Über uns
Werkzeuge
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Über uns
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-DE
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Verlauf
standing
Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau
Meanings of
"standing"
in German English Dictionary : 43 result(s)
Kategorie
Englisch
Deutsch
General
1
General
standing
ständig
[adj]
2
General
standing
fest
[adj]
3
General
standing
beständig
[adj]
4
General
standing
laufend
[adj]
5
General
standing
dauernd
[adj]
6
General
standing
stehend
[adj]
7
General
standing
aufrecht
[adj]
8
General
standing
gewohnt
[adj]
9
General
standing
üblich
[adj]
10
General
standing
Leumund
[m]
11
General
standing
Stand
[m]
12
General
standing
Rang
[m]
13
General
standing
Ruf
[m]
14
General
standing
Stehplatz
[m]
15
General
standing
Stellung
[f]
16
General
standing
Wertung
[f]
17
General
standing
Dauer
[f]
18
General
standing
Ansehen
[n]
19
General
standing
hinnehmend
20
General
standing
ertragend
21
General
standing
standhaltend
22
General
standing
stehend
23
General
standing
gewachsen seiend
24
General
standing
aushaltend
25
General
standing
duldend
26
General
standing
sich bieten/gefallen lassend
27
General
standing
verkraftend
28
General
standing
ausstehend
Business
29
Business
standing
stehend
[adj]
30
Business
standing
permanent
[adj]
31
Business
standing
Stand
[m]
32
Business
standing
Rang
[m]
33
Business
standing
Stellung
[f]
34
Business
standing
Geltung
[f]
35
Business
standing
Ansehen
[n]
36
Business
standing
Stehen
[n]
Law
37
Law
standing
Klageberechtigung
[f]
Technical
38
Technical
standing
aufrecht
[adj]
39
Technical
standing
stationär
[adj]
40
Technical
standing
stehend
[adj]
Tourism
41
Tourism
standing
stehend
[adj]
42
Tourism
standing
beständig
[adj]
Chess
43
Chess
standing
Turnierstand
[m]
Meanings of
"standing"
with other terms in English German Dictionary : 312 result(s)
Kategorie
Englisch
Deutsch
General
1
General
long-standing
seit Langem bestehend
[adj]
2
General
long-standing
anhaltend
[adj]
3
General
long-standing
langjährig
[adj]
4
General
long-standing
seit langer Zeit bestehend
[adj]
5
General
long-standing
andauernd
[adj]
6
General
of world standing
von Weltrang
[adj]
7
General
standing by
bereit seiend
[adj]
8
General
standing the test
sich bewährend
[adj]
9
General
standing by
bereitstehend
[adj]
10
General
free-standing
frei stehend
[adj]
11
General
standing at attention
stramm stehend
[adj]
12
General
high standing
hochstehend
[adj]
13
General
high standing
hoch stehend
[adj]
14
General
high standing
hoch angesehen
[adj]
15
General
high standing
hochrangig
[adj]
16
General
high standing
von hohem Ansehen
[adj]
17
General
high standing
von hohem Rang
[adj]
18
General
social standing
(sozialer) Stand
[m]
19
General
standing order
ständiger Befehl
[m]
20
General
standing ovations
Stehbeifall
[m]
21
General
standing order
Dauerbefehl
[m]
22
General
standing room
Stehplatz
[m]
23
General
standing position
Stand
[m]
24
General
standing place
Stehplatz
[m]
25
General
standing seam
Stehfalz
[m]
26
General
official standing
offizieller Status
[m]
27
General
standing order
Dauerauftrag
[m]
28
General
a man of high moral standing
ein Mann mit hohem moralischem Anspruch
[m]
29
General
a man of high moral standing
ein Mann von hohem sittlichen Ansehen
[m]
30
General
free standing coat hanger
frei stehender Kleiderbügel
[m]
31
General
free-standing fan
freistehender Ventilator
[m]
32
General
free-standing fan
freistehender Lüfter
[m]
33
General
good standing
guter Ruf
[m]
34
General
good standing
guter Stand
[m]
35
General
international standing
Weltgeltung
[f]
36
General
social standing
soziale Stellung
[f]
37
General
standing forward bend (yoga)
Kopf-Fuß-Stellung (Joga)
[f]
38
General
standing forward bend (yoga)
Kopf-Fuß-Stellung
[f]
39
General
standing room ticket
Stehplatzkarte
[f]
40
General
standing rule
Satzung
[f]
41
General
standing terrace
Stehplatztribüne
[f]
42
General
standing water (soil)
Staunässe (Boden)
[f]
43
General
competitive standing
Wettbewerbsfähigkeit
[f]
44
General
hard-standing
Aufstellfläche
[f]
45
General
standing to sue
Klagebefugnis
[f]
46
General
standing height
Größe
[f]
47
General
commercial standing
wirtschaftliche Lage
[f]
48
General
free-standing air-conditioner
freistehende Klimaanlage
[f]
49
General
good academic standing
gute akademische Leistung
[f]
50
General
free standing cabinets
Kastenmöbel
[n]
51
General
standing position
Stehen
[n]
52
General
standing salt
Salznäpfchen
[n]
53
General
standing order
Abonnement
[n]
54
General
good standing
gutes Ansehen
[n]
55
General
good standing
gutes Standing
[n]
56
General
leave someone standing
jemanden einfach stehen lassen
[v]
57
General
leave someone standing
jemanden ausstechen
[v]
58
General
pay by standing order (from)
durch Dauerauftrag abbuchen (von)
[v]
59
General
grant someone standing as a party/the status of a party
jemandem Parteistellung/Parteienstellung [Ös.] einräumen
[v]
60
General
grant someone standing as a party/the status of a party
someone Parteistellung/Parteienstellung einräumen
[v]
61
General
have legal standing/locus standi before a law court
vor einem Gericht parteifähig sein
[v]
62
General
have standing as a party
Parteistellung/Parteienstellung haben (in einem Fall/Verfahren)
[v]
63
General
be standing in a suspiciously offside position
in abseitsverdächtiger Position stehen
[v]
64
General
be standing in a suspiciously offside(-looking) position
in abseitsverdächtiger Position stehen
[v]
65
General
to leave something standing
etwas stehen lassen
[v]
66
General
be left standing
zurückgelassen werden
[v]
67
General
get one's hair standing up
in Spitzen abstehende Haare bekommen
[v]
68
General
have difficulty in standing
Schwierigkeiten beim Stehen haben
[v]
69
General
have difficulty in standing
Schwierigkeiten haben zu stehen
[v]
70
General
free-standing sculptures
Freiplastiken
[pl]
71
General
standing money orders
Daueraufträge
[pl]
72
General
standing orders
Daueraufträge
[pl]
73
General
standing room tickets
Stehplatzkarten
[pl]
74
General
standing places
Stehplätze
[pl]
75
General
standing room
Stehplätze
[pl]
76
General
standing seams
Stehfalze
[pl]
77
General
standing terraces
Stehrampen
[pl]
78
General
standing terraces
Stehplatztribünen
[pl]
79
General
standing charge
laufende Unkosten
[pl]
80
General
standing ovations
stehende Ovationen
[pl]
81
General
leaving standing
ausstechend
82
General
left standing
ausgestochen
83
General
left standing
gelassen
84
General
a long-standing employee
ein langjähriger Mitarbeiter
85
General
a person of high standing
eine hochstehende/hoch angesehene Person
86
General
able to do something standing on one's head
etwas mit links erledigen
87
General
authority of equal standing
gleichgeordnete Behörde
88
General
stretch of standing water
stehendes Gewässer
89
General
standing (up) for
sich einsetzend für
90
General
standing (up) for
eintretend für
91
General
standing about
herumstehend
92
General
standing back
zurücktretend
93
General
standing by
aufrechterhaltend
94
General
standing as a candidate
kandidierend
95
General
standing at attention
stramm stehend
96
General
standing around
umstehend
97
General
standing by
beispringend
98
General
standing committee
ständiger Ausschuss
99
General
standing down
auflösend
100
General
standing by
jemandem beistehend
101
General
standing down
abziehend
102
General
standing by
bereitstehend
103
General
standing down
zurücktretend
104
General
standing face
gestundeter Streb
105
General
standing fast
standhaft bleibend
106
General
standing firm
feststehend
107
General
standing for
bedeutend
108
General
standing grain
Getreide auf dem Halm
109
General
standing idle
stillstehend
110
General
standing in the way
einer Sache entgegenstehend
111
General
standing in
jemanden vertretend
112
General
standing in
einspringend
113
General
standing open
offenstehend
114
General
standing in the way
ein Hindernis seiend
115
General
standing ovations
Ovationen im Stehen
116
General
standing ovations
stürmischer Beifall
117
General
standing round
umstehend
118
General
standing still
anhaltend
119
General
standing start
stehender Start
120
General
standing still
stehen bleibend
121
General
standing there
dastehend
122
General
standing to attention
stillstehend
123
General
standing together
zusammenstehend
124
General
standing up
versetzend
125
General
standing up
standhaltend
126
General
standing up
gewachsen seiend
127
General
standing up
aufstehend
128
General
standing waters
stehendes Gewässer
129
General
standing-water ecosystem
Ökosystem der stehenden Gewässer
130
General
standing wave
stehende Welle
131
General
have world-standing
Weltrang genießen
132
General
no standing at any time
absolutes Halteverbot
133
General
no standing
keine Stehplätze
134
General
standing rule
eine feststehende Regel
135
General
standing water
stehendes Wasser
136
General
from a standing position
aus dem Stand
Idioms
137
Idioms
be standing by
bereit sein
[v]
138
Idioms
be standing by
in Alarmbereitschaft sein
[v]
139
Idioms
able to do something standing on one's head
etwas im Schlaf tun können
140
Idioms
be a standing joke
ein Witz sein
Phrases
141
Phrases
standing rule
Satzung
[f]
142
Phrases
a company of good standing
eine renommierte Firma
143
Phrases
from a standing position
aus dem Stand
Proverb
144
Proverb
standing pools gathers mud
Stehend Wasser wird stinkend
Speaking
145
Speaking
I can do that standing on my head.
Ich kann das aus dem Effeff.
146
Speaking
I prefer standing.
Ich stehe lieber.
147
Speaking
There was standing room only.
Es gab nur noch Stehplätze.
Colloquial
148
Colloquial
to pee standing up
im Stehen pinkeln
[v]
Business
149
Business
long-standing
langjährig
[adj]
150
Business
of good standing
angesehen
[adj]
151
Business
of long standing
langjährig
[adj]
152
Business
sound standing
fundiert
[adj]
153
Business
standing customer
Dauerkunde
[m]
154
Business
standing order
Dauerauftrag
[m]
155
Business
credit standing
Kreditwürdigkeit
[f]
156
Business
financial standing
Vermögenslage
[f]
157
Business
financial standing
Kreditwürdigkeit
[f]
158
Business
standing of the consignor
der Ruf des Absenders
159
Business
standing committee
ständiger Ausschuss
160
Business
the standing of the consignor
der Ruf des Absenders
161
Business
standing charges
laufende Unkosten
162
Business
financial standing
finanzielle Lage
163
Business
standing credit
laufender Kredit
164
Business
financial standing
finanzielles Ansehen
Finance
165
Finance
standing order
Dauerauftrag
[m]
166
Finance
standing money order
Dauerauftrag
[m]
167
Finance
financial standing
Zahlungsfähigkeit
[f]
168
Finance
financial standing
Bonität
[f]
169
Finance
financial standing
kaufmännische Solidität
[f]
170
Finance
payment by standing order
Abbuchung
[f]
171
Finance
payment by standing order
Zahlung durch Dauerauftrag
[f]
172
Finance
debt of long standing
alte Schuld
[f]
173
Finance
standing orders
Daueraufträge
[pl]
174
Finance
payment by standing order
Abbuchung {f} durch Dauerauftrag
Economy
175
Economy
credit standing
Kreditwürdigkeit
[f]
Accounting
176
Accounting
standing order
Dauerauftrag
[m]
Banking
177
Banking
financial standing
Vermögenslage
[f]
178
Banking
financial standing
finanzielle Lage
Business Correspondence
179
Business Correspondence
a company of good standing
eine Firma mit gutem Ansehen
180
Business Correspondence
the standing of the firm
der Ruf der Firma
181
Business Correspondence
may we reckon with a standing order
Dürfen wir mit einem Dauerauftrag rechnen?
182
Business Correspondence
to place a standing order
einen Dauerauftrag erteilen
Work Safety
183
Work Safety
standing work
Arbeit im Stehen
Law
184
Law
legal standing
Parteifähigkeit
[f]
185
Law
standing to be sued
Passivlegitimation (Zivilprozess)
[f]
186
Law
standing to sue
Klagebefugnis
[f]
187
Law
standing to sue
Klageberechtigung
[f]
188
Law
standing to sue
Klagsbefugnis
[f]
189
Law
standing to sue
Klagsbefugnis [Ös.]
[f]
190
Law
standing to sue
Klagsberechtigung
[f]
191
Law
standing to sue
Klagsberechtigung [Ös.]
[f]
192
Law
standing to sue
Prozessführungsbefugnis
[f]
193
Law
standing to be sued
Passivlegitimation
[f]
194
Law
standing to sue
Aktivlegitimation
[f]
195
Law
standing to sue
Klagerecht
[n]
196
Law
standing to sue
Klagsrecht [Ös.]
[n]
197
Law
standing to sue
Klagsrecht
[n]
198
Law
to have standing to be sued
passivlegitimiert sein
[v]
199
Law
standing to reason
einleuchtend
Politics
200
Politics
standing committee
ständiger Ausschuss
[m]
201
Politics
standing as a party
Parteienstellung
[f]
202
Politics
standing as a party
Parteienstellung [Ös.]
[f]
203
Politics
standing orders (Parliament)
Geschäftsordnung
[f]
204
Politics
standing as a party
Parteistellung
[f]
205
Politics
standing orders
Geschäftsordnung
[f]
206
Politics
standing orders (Parliament)
Geschäftsreglement
[n]
207
Politics
standing orders (Parliament)
Geschäftsreglement [Schw.]
[n]
208
Politics
vote by standing or sitting
Abstimmung durch Aufstehen oder Sitzenbleiben
EU Terms
209
EU Terms
standing committee
ständiger Ausschuss
210
EU Terms
standing committee (EU)
Ständiger Ausschuss (EU)
211
EU Terms
UN Standing Committee
Ständiger Ausschuss UNO
Patent
212
Patent
standing-wave ratio
Stehwellenverhältnis
213
Patent
free standing
freistehend
214
Patent
standing-wave linear accelerator
Stehwellenlinearbeschleuniger
215
Patent
threshing standing stalk
Drusch stehender Halme
Administration
216
Administration
of equal standing
gleichgeordnet
[adj]
217
Administration
standing orders
Dienstordnung
[f]
218
Administration
standing orders
Dienstanweisungen
[pl]
219
Administration
Standing Staff of Conference of the Ministries of Culture Affairs
Ständige Konferenz der Kultusministerien aller Bundesländer (KMK)
Technical
220
Technical
standing idle
stillgelegt
[adj]
221
Technical
standing wave antenna
Stehwellenantenne
[f]
222
Technical
standing wave
stehende Welle
[f]
223
Technical
standing-off dose (radioactivity)
Versetzungsdosis
[f]
224
Technical
standing wave ratio
Stehwellenverhältnis
[n]
225
Technical
standing rope
Tragseil
[n]
226
Technical
standing charges
Fixkosten
[pl]
227
Technical
standing charges
feste Kosten
[pl]
228
Technical
free-standing chimney
freistehender Schornstein
Metal Forming
229
Metal Forming
standing drill
Tischbohrmaschine
[f]
Physics
230
Physics
node (standing wave)
Knoten
[m]
231
Physics
voltage standing wave ratio
Welligkeitsfaktor
[m]
232
Physics
standing-wave ratio
Welligkeitsfaktor
[m]
233
Physics
standing-off dose (radioactivity)
höchstzulassige berufsbedingte Dosis (Radioaktivität)
[f]
234
Physics
standing wave
stehende Welle
[f]
235
Physics
standing wave
Stehwelle
[f]
236
Physics
standing wave
stationäre Welle
[f]
237
Physics
voltage standing wave ratio (vswr)
Stehwellenverhältnis
[n]
238
Physics
standing-wave ratio (swr)
Stehwellenverhältnis
[n]
239
Physics
standing wave
stehende Welle
Chemistry
240
Chemistry
standing cuvette
Standküvette
[f]
Hydrology
241
Hydrology
body of standing water
stehendes Gewässer
[n]
Education
242
Education
Advanced standing
Anerkennung als fortgeschrittener Student
Archeology
243
Archeology
standing stone
Menhir
[m]
History
244
History
standing stone
Hinkelstein
[m]
245
History
standing stone
Menhir
[m]
Linguistics
246
Linguistics
pars pro toto (part standing for the whole)
Pars pro toto (Teil, der für das Ganze steht)
Philosophy
247
Philosophy
seated/standing forward bend (yoga)
sitzende/stehende Vorwärtsbeuge
[f]
Medicine
248
Medicine
long-standing pain
Dauerschmerz
[m]
249
Medicine
standing-off dose (radioactivity)
höchstzulassige berufsbedingte Dosis
[f]
250
Medicine
standing orders
standardisierte Pflegepläne
Construction
251
Construction
free-standing
freistehend
[adj]
252
Construction
standing timber
Stammholz
[n]
Environment
253
Environment
field standing growth
Flurbestand
[m]
Geography
254
Geography
body of standing water
Standgewässer
[n]
Engineering
255
Engineering
free standing
freistehend
[adj]
Automotive
256
Automotive
standing wave
stehende Welle
[f]
Transportation
257
Transportation
standing room
Stehplatz
[m]
258
Transportation
standing room
Stehplatz
Logistics
259
Logistics
standing order
Dauerauftrag
[m]
Model Railroading
260
Model Railroading
standing instructions
Dienstanweisung
[f]
Railroad
261
Railroad
standing instructions
Dienstanweisung
[f]
262
Railroad
standing brake test
Bremsprobe im Stillstand
IT
263
IT
standing data
Stammdaten
[pl]
SAP Terms
264
SAP Terms
standing request
Daueranforderung
[f]
265
SAP Terms
standing project
Dauerprojekt
[n]
Electrical Engineering
266
Electrical Engineering
standing-wave detector
Stehwellendetektor
[m]
267
Electrical Engineering
shield standing voltage
Schirmspannung
[f]
268
Electrical Engineering
standing wave
Stehwelle
[f]
269
Electrical Engineering
standing wave
stehende Welle
[f]
270
Electrical Engineering
standing wave
stationäre Welle
[f]
271
Electrical Engineering
standing-wave indicator
Stehwellenmessgerät
[n]
272
Electrical Engineering
standing-wave meter
Stehwellenmessgerät
[n]
273
Electrical Engineering
standing wave
stehenden Welle
Broadcasting
274
Broadcasting
standing DC component
Fremdanteil des Gleichstromanteils
[m]
Radio
275
Radio
voltage standing wave ratio
Welligkeitsfaktor
[m]
276
Radio
standing-wave ratio
Welligkeitsfaktor
[m]
277
Radio
standing-wave ratio (swr)
Stehwellenverhältnis
[n]
Telecommunications
278
Telecommunications
voltage standing wave ratio
Welligkeitsfaktor
[m]
279
Telecommunications
standing-wave ratio
Welligkeitsfaktor
[m]
280
Telecommunications
standing wave
stehende Welle
[f]
281
Telecommunications
standing wave
Stehwelle
[f]
282
Telecommunications
standing wave
stationäre Welle
[f]
283
Telecommunications
standing-wave ratio (swr)
Stehwellenverhältnis
[n]
284
Telecommunications
voltage standing wave ratio (vswr)
Stehwellenverhältnis
[n]
Gastronomy
285
Gastronomy
standing salt
Salzfäßchen
[n]
Insurance
286
Insurance
standing order
Dauerauftrag
[m]
Botany
287
Botany
root standing crop
Wurzelmasse
[f]
Maritime
288
Maritime
standing block
fester Block
[m]
289
Maritime
standing rigging
stehendes Gut
[n]
290
Maritime
standing rigging
stehendes Tauwerk
[n]
Nautical
291
Nautical
standing rigging
stehendes Gut
Printing
292
Printing
standing type
Stehsatz
[m]
293
Printing
standing matter
Stehsatz
[m]
Sports
294
Sports
standing terrace
Stehrampe
[f]
295
Sports
standing terrace
Stehrampe [Schw.]
[f]
296
Sports
standing ticket
Stehplatzkarte
[f]
Statistics
297
Statistics
standing committee
ständiger Ausschuss
Arts
298
Arts
free-standing sculpture
Freiplastik
[f]
Music
299
Music
standing wave
stehende Welle
[f]
Military
300
Military
standing position
Stehendanschlag
[m]
301
Military
standing order
ständige Dienstanweisung
[f]
302
Military
standing army
stehendes Heer
[n]
Marine
303
Marine
standing rigging
stehendes Gut
[n]
Electricity
304
Electricity
voltage standing-wave ratio
Stehwellenverhältnis
[n]
305
Electricity
standing-wave ratio
Stehwellenverhältnis
[n]
Acoustics
306
Acoustics
standing wave
stehende Welle
[f]
307
Acoustics
standing wave
Stehwelle
[f]
308
Acoustics
standing wave
stationäre Welle
[f]
Recording
309
Recording
standing wave
stehende Welle
[f]
310
Recording
standing wave
Stehwelle
[f]
311
Recording
standing wave
stationäre Welle
[f]
Safety Engineering
312
Safety Engineering
standing step ladder
Stehleiter
[f]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of standing
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Spanisch Englisch Wörterbuch
Französisch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch