you! - Deutsch Englisch Wörterbuch
Verlauf

you!

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "you!" with other terms in English German Dictionary : 500 result(s)

Englisch Deutsch
General
pay as you go umlagenfinanziert [adj]
mind you wohlgemerkt [adv]
before you vor dir [adv]
before you vor Ihnen [adv]
before you bevor du [adv]
before you bevor Sie [adv]
IOU (I owe you) (without payment deadline) Schuldbrief [m]
IOU (I owe you) (without payment deadline) Schuldschein [m]
colleague you share an office with Zimmerkollege [m]
thank-you letter Dankbrief [m]
thank-you letter Dankesbrief [m]
pay-as-you-go voucher Guthabenkarte [f]
pay-as-you-go voucher Prepaid-Karte [f]
IOU (I owe you) (without payment deadline) Schuldanerkennung [f]
IOU (I owe you) (without payment deadline) Schuldanerkennung [Schw.] [f]
pay-as-you earn Einbehaltung der Lohnsteuer [f]
pay-as-you-earn Lohnsteuereinbehaltung [f]
pay as you go Quellenbesteuerung [f]
pay-as-you-go financing Umlagefinanzierung [f]
30 days after service of this notice on you 30 Tage nach Zustellung dieses Ankündigungsschreiben [f]
IOU (I owe you) (without payment deadline) Schuldanerkenntnis [n]
thank you Dankeschön [n]
pay-as-you earn Quellabzugsverfahren [n]
pay as you earn Quellenabzugsverfahren [n]
thank-you gift Dankgeschenk [n]
pay-as-you-go mobile phone Handy mit Guthabenkarte [n]
take with you mitnehmen [v]
let you know um es dir mitzuteilen [v]
put over complex issues in a way that you can understand komplexe Sachverhalte so vermitteln, dass sie verständlich sind [v]
regain the ground you lost den verlorenen Boden wieder gutmachen [v]
copy from the student next to you von seinem Nachbarn abschreiben [v]
do as you are done by Gleiches mit Gleichem vergelten [v]
earn something (you deserve) sich etwas verdienen [v]
give back as you were given Gleiches mit Gleichem vergelten [v]
have someone wake you up sich wecken lassen [v]
sneak peaks at the person's paper next to you abschauen [Süddt.][Ös.] [v]
sneak peaks at the person's paper next to you spicken [Dt.] [Schw.] [v]
sneak peaks at the person's paper next to you abgucken [Dt.] [v]
sneak peaks at the person's paper next to you spicken [Dt.][Schw.] [v]
sneak peaks at the person's paper next to you abschauen [Süddt.] [v]
tell (you) the truth um die Wahrheit zu sagen [v]
to give it you in a nutshell kurz zusammenfassen [v]
be content with what you have mit dem, was man hat, zufrieden sein [v]
be glad to meet you sich freuen dich kennenzulernen [v]
be glad to meet you sich freuen Sie kennenzulernen [v]
end up being wrong although you are right am Ende im Unrecht sein, obwohl man Recht hatte [v]
feel that you belong in a place fühlen, als ob man an einen Ort gehört [v]
pay-as-you-go vouchers Guthabenkarten [pl]
pay-as-you-go vouchers Prepaid-Karten [pl]
pay-as-you-go vouchers Telefonwertkarten [pl]
colleagues you share an office with Zimmerkollegen [pl]
thank-you letters Dankesbriefe [pl]
thank-you letters Dankbriefe [pl]
Serves you right! Ätsch! [interj]
blast you! zur Hölle mit dir! [interj]
c ya (see you) bis bald [interj]
c ya (see you) auf Wiedersehen [interj]
c ya (see you) bis dann [interj]
c ya (see you) bis später [interj]
c ya (see you) tschüss [interj]
c ya (see you) tschau [interj]
god damn you! scher dich zum Teufel! [interj]
god damn you! geh zur Hölle! [interj]
god damn you! hol dich der Teufel! [interj]
god damn you! verdammt sollst du sein! [interj]
good for you! schön für dich! [interj]
good for you! schön für Sie! [interj]
good for you! gut für dich! [interj]
good for you! gut für Sie! [interj]
good health to you! gute Gesundheit! [interj]
goodness for you! Dank dir! [interj]
goodness upon you! Dank dir! [interj]
you du (deiner/dir/dich) [pron]
you man [pron]
you ihr [pron]
you Ihnen [pron]
you euch [pron]
you dir [pron]
you ihr (euer/euch/euch) [pron/pl]
see you…soon! bis bald
see you! Tschüss !
how are you? Wie geht's?
here you are ! Hier bitte!
here you are ! Da haben wir's!
consider well before you choose Überlege gut ehe du wählst
I will see you to the door Ich begleite dich zur Tür
do you know yet ? Weißt du schon?
I won't trouble you again Ich werde Sie nicht mehr stören
look before you leap Schau ehe du springst
and yet you have done nothing und hast doch nichts getan
this will cheer you up Das wird dich aufmuntern
thank you very much ! Vielen Dank!
the doctor will fix you up der Arzt wird dich gesund machen
there you are ! Da haben wir's!
would you like to ... ? Möchtest du ... ?
what can I do for you ? Was wünschen Sie bitte?
what day will suit you Welcher Tag passt dir?
Pardon me for interrupting you. Verzeihen Sie, wenn ich sie unterbreche.
Nuts to you! Rutsch mir den Buckel runter!
Lucky you! Hast du ein Glück!
mind you allerdings
judging from what you say nach dem zu urteilen, was du sagst
Kudos to you/him/her/them! Alle Achtung!
I miss you/her. Du/Sie fehlst/fehlt mir.
I miss you/her. Ich vermisse dich/sie.
Enclosed you will find ... Anbei finden Sie ...
Enclosed you will find ... Beigefügt finden Sie ...
Coffee peps you up. Der Kaffee pulvert dich auf.
Could I trouble you for the time? Dürfte ich Sie um die Uhrzeit bitten?
Could you be more precise? Könnten Sie das präzisieren?
Could you please help me? Könnten Sie mir bitte helfen?
Could you possibly ...? Könnten Sie vielleicht ...?
Could you please repeat that? Bitte wiederholen Sie das!
Could you clarify that for me? Könntest du mir erklären, was es damit auf sich hat?
Could you clear that up for me? Könntest du das für mich abklären?
Could you recommend something for me? Kannst Du mir etwas empfehlen?
Could you specify what you mean? Könnten Sie das präzisieren?
Bring your ... with you! Bring deinen ... mit!
Bully for you! Gratuliere!
Can you forgive me again? Kannst du mir noch einmal verzeihen?
Can you drive? Kannst du Auto fahren?
Can you give me a three days off? Können Sie mich für drei Tage beurlauben?
Can/Will you lend a hand! Greif ma lmit an!
A cure for what ails you. Ein gutes Mittel gegen die Sorgen des Alltags.
any action you deem necessary jede Maßnahme, die Sie für notwendig erachten
apart from you außer dir
Away with you! Fort mit dir!
between you and me unter uns gesagt
We'll fit in with you. Wir richten uns ganz nach Ihnen.
wherever you look wohin man auch schaut/sieht
will you wirst du jetzt (nachdrückliche Aufforderung)
will you ... now wirst du jetzt (nachdrückliche Aufforderung)
will you wirst du wohl
will you ... now wirst du wohl
sneaked peaks at the person's paper next to you abgeschaut
sneaked peaks at the person's paper next to you gespickt
sneaked peaks at the person's paper next to you abgeguckt
sneaking peaks at the person's paper next to you abguckend
sneaking peaks at the person's paper next to you spickend
sneaking peaks at the person's paper next to you abschauend
The Lord be with you. Der Herr sei mit euch.
the people that you you got it from die Leute, von denen du das bekommen hast
The responsibility lies with you. Die Verantwortung liegt bei Ihnen.
the way you are driving bei deiner Fahrweise
if you wenn du
you filthy scum! du räudiger Hund!
God bless you vergelts Gott!
if you wenn
mind you wohlgemerkt
you euch
blessings upon you! Gott segne dich!
you du
bless you! Gesundheit!
you shall sie werden
if you can wenn möglich
you ihnen
you cannae du kannst nicht
you have my sympathy herzliches Beileid!
because of you Ihretwegen
you dich
bless you Gesundheit!
get with you weg mit dir
you have made a good job of ... ist dir gut gelungen
you shall du wirst
it looks good on you es steht dir
God bless you! Gesundheit!
get along with you! verschwinde!
see you later bis später
you rest du ruhst
pay-as-you-earn Lohnsteuerabzug
if you don't go forwards you go backwards Stillstand ist Rückschritt
you man
you Sie
you started it du hast angefangen
the thank you same to you! danke gleichfalls!
see you on Monday! bis Montag!
you abstained from du enthieltest dich
right back at you gleichfalls
thank you danke
I saw you on television ich hab dich im Fernsehen gesehen
I saw you on television ich habe Sie im Fernsehen gesehen
god be with you behut dich gott [Interj]
Idioms
a fine friend you are! Du bist mir ein feiner Freund!
god speed you! Gott sei mit Dir !
seek and you shall find Wer sucht der findet
dwell in the land and you shall be fed Bleibe im Land und nähre dich redlich
damned if you do damned if you don't Wie man's macht macht man's falsch
before you can say Jack Robinson im Handumdrehen [übertragen]
before you can say knife bevor du noch denken kannst
before you can say knife ehe man sichs versieht (im Nu) [formal]
before you can say knife hast du nicht gesehen
before you know it bevor du noch denken kannst
before you know it ehe man sichs versieht (im Nu) [formal]
before you know it hast du nicht gesehen
Before you run you must learn to walk. Erst gehen, dann laufen.
there's a washout for you! so ein Reinfall!
as you were! Weitermachen!
as you were! Kommando zurück!
it's all thanks to you that ... bloß deinetwegen ...
(You) can't fight city hall (Du) kannst nicht den Kampf gegen einen übermächtigen Gegner gewinnen.
(i haven't talked to you) in an age of years (Ich habe) seit Jahren nichts mehr (von dir gehört)
(You) can't fight city hall (Du) kannst das Rathaus nicht bekämpfen.
(hit you) like a ton of bricks wie eine Tonne Steine (treffen)
(i haven't talked to you) in an age of years (Ich habe) seit fast einem Jahrhundert nichts mehr (von dir gehört)
(You) can't fight city hall Gegen die Verwaltung / die Bürokratie / das Establishment kommt man nicht an.
(i haven't talked to you) in an age of years (Ich habe dich) seit fast einem Jahrhundert nicht mehr (gesehen)
(You) can't fight city hall (Du) kannst nicht gegen Goliath gewinnen.
(hit you) like a ton of bricks wie eine Tonne Ziegelsteine (treffen)
(i haven't talked to you) in an age of years (Ich habe dich) seit Jahren nicht mehr (gesehen)
a fly is small but it is enough to make you sick eine Fliege ist klein, aber genug damit es einem schlecht wird
a thank-you note ein Dankesbrief
a thank-you note ein Dankesschreiben
a thank-you note ein formelles Dankeschön
a thank-you note ein schriftliches Dankeschön
are you a man or a mouse? mal sehen, ob du das Herz dazu hast
as the spirit moves you etwas nur tun, wenn man Lust hat
as you make your bed, so you lie an it wie man sich bettet, so liegt man
as you make your bed, you lie on it wie man sich bettet, so liegt man
as you sow so you shall reap wie man sich bettet, so liegt man
as you sow so you shall reap man erntet, was man sät
as you sow, you shall reap man erntet, was man sät
as you sow, so shall you reap wie man sich bettet, so liegt man
as you sow, so shall you reap man erntet, was man sät
as you sow, you shall reap wie man sich bettet, so liegt man
any way you cut it was immer du auch sagst
any way you slice it was immer du auch sagst
as if you own the place als wärest du der Besitzer
as if you own the place als würde dir der Ort gehören
ask me no questions I'll tell you no lies stell keine Fragen, hör keine Lügen
ask me no questions I'll tell you no lies stell mir keine Fragen, dann erzähle ich dir auch keine Lügen
be half the (...) you used to be nicht mehr das sein, was man einmal war
before you could say jack robinson im Handumdrehen
before you can say jack robinson ehe du dich versiehst
before you could say jack robinson ehe du dich versiehst
before you know it ehe du dich versiehst
before you could say jack robinson in einem Augenschlag
before you know it in einem Augenschlag
before you know it ehe man sich versieht
before you can say jack robinson in null Komma nichts
before you could say jack robinson in null Komma nichts
bite the hand that feeds you! die Hand beißen, die einen füttert!
between you (and) me and the bedpost unter uns gesagt
between you and me and the bed post im Vertrauen gesagt
between you and me and the bed post unter uns gesagt
between you and me and the bed post zwischen uns
between you and me and the bed post unter vier Augen
between you and me and the bed post zwischen dir und mir
between you and me and the bed post zwischen Ihnen und mir
between you and me and the bedpost zwischen uns
between you and me and the gatepost unter uns gesagt
between you and me and the gatepost im Vertrauen gesagt
between you and me and the gatepost zwischen Ihnen und mir
between you and me and the gatepost unter vier Augen
between you and me and the lamppost unter uns gesagt
between you and me and the lamppost zwischen uns
between you and me and the lamppost im Vertrauen gesagt
between you and me and the lamppost unter vier Augen
between you and me and the lamppost zwischen dir und mir
between you and me and the lamppost zwischen Ihnen und mir
between you and me and the wall unter uns gesagt
between you and me and the wall zwischen uns
between you and me and the wall im Vertrauen gesagt
between you and me and the wall unter vier Augen
between you and me and the wall zwischen Ihnen und mir
between you and me and the wall zwischen dir und mir
can't take my eyes off you ich kann meinen Blick nicht von dir wenden
can't take my eyes off you ich kann meine Augen nicht von dir abwenden
can't take my eyes off you ich kann nicht aufhören dich anzusehen
Phrases
to tell (you) the truth ehrlich gesagt [adv]
get along with you! Verschwinde! [Interj]
how tall are you? Wie groß sind Sie?
do you play the piano? Spielen Sie Klavier?
could you go and get the paper? Würden Sie mir bitte die Zeitung holen?
i'll see you further first Sie können mich gern haben
i'll give you the low down Ich sage Ihnen was wirklich dran ist
between you and me unter uns gesagt
i'll give you what for! Sie sollten mich kennen!
here's to you! Auf Ihr Wohl!
but you know that! Das wissen Sie doch!
how did you hit on that? Wie sind Sie darauf gekommen?
did you ever! Hast du Töne!
i dare you! Du traust dich ja nicht!
bring me the tools will you? Bringen Sie mir doch bitte mal die Geräte
i'll see you further first Ich werde Ihnen was husten
how does it strike you? Was halten Sie davon?
can you swear to that? Können Sie das beschwören?
didn't i tell you before? Habe ich es nicht gleich gesagt?
do you plead guilty? Bekennen Sie sich schuldig?
don't let it trouble you! Machen Sie sich deswegen keine Gedanken!
did you get the sack? Wurden Sie an die Luft gesetzt?
don't let me keep you Laß dich nicht aufhalten
i pity you Du tust mir leid
i fail to see what you mean Ich begreife nicht was Sie meinen
here's to you! Auf Ihre Gesundheit!
he thinks the world of you Er hält große Stücke auf Sie
have you put on some water? Hast du Wasser aufgesetzt?
before you can say knife ehe man sich versieht
are you full? Sind Sie satt?
do you take me? Verstehen Sie mich?
did you have a nice time? Haben Sie sich gut unterhalten?
i'll see you home Ich bringe Sie nach Hause
do you have a light? Haben Sie Feuer?
fancy meeting you here! Nanu daß du hier bist!
are you in earnest? Ist das Ihr Ernst?
did you straighten out the matter? Haben Sie die Sache erledigt?
do you remember me? Erinnern Sie sich an mich?
can i give you a hand? Darf ich Ihnen behilflich sein?
did you look at yourself in the glass? Hast du dich im Spiegel gesehen?
however you do it Wie Sie es auch immer machen
between you and me and the gatepost unter vier Augen
if you don't object wenn Sie nichts dagegen haben
i can't tell you off-hand Auswendig kann ich Ihnen nichts sagen
how dare you? Wie kommen Sie dazu?
does this make sense to you? Werden Sie daraus klug?
do you feel hungry? Haben Sie Hunger?
do you ever see him? Siehst du ihn jemals?
i told you so Ich habe es Ihnen gesagt
are you in a draught? Zieht es Ihnen?
i count on you Ich verlasse mich auf Sie
more power to you! Nur zu!
that applies to you too Das gilt auch für Sie
you can count me out! Rechnen Sie nicht mit mir!
is that you? Bist du das?
you have to make up your mind Sie müssen sich entscheiden
what a sight you are Wie siehst denn du aus
what has come over you? Was ist los mit dir?
you ought to have known better Du hättest es besser wissen müssen
you needn't justify yourself Sie brauchen sich nicht zu rechtfertigen
you must be out of your mind Du bist wohl nicht recht gescheit
you are telling me! Wem erzählen Sie das!
you can take it from me Sie können mir glauben
is anything wrong with you? Fehlt Ihnen etwas?
what do you do in your spare time? Wie verbringen Sie Ihre Freizeit?
it's all very well for you to talk Du hast gut reden
you can bet your bottom dollar Sie können Gift darauf nehmen
don't do unto others what you would Was du nicht willst das man dir tu' das füg' auch keinem
a fine friend you are! Du bist mir ein feiner Freund!
where are you bound for? Wohin fahren Sie?
if you grease well you speed well Wer gut schmiert der gut fährt
it's very kind of you Das ist sehr freundlich von Ihnen
don't cross your bridges before you come to Kümmere dich nicht um ungelegte Eier
you can count on that Sie können sich darauf verlassen
where do you live? Lebst du hinter dem Mond?
you don't say so Was Sie nicht sagen
i've finished with you Mit Ihnen bin ich fertig
you don't say! Was Sie nicht sagen!
you may as well own up Sie können es ruhig gestehen
we've missed you badly Sie haben uns sehr gefehlt
you don't say so! Nicht möglich!
that's just like you Das sieht dir ähnlich
i told you so Das habe ich doch gleich gesagt
as you have brewed so you must drink Was man sich eingebrockt hat muss man auch auslöffeln
this means you Sie sind gemeint
you carry things too far Du treibst die Dinge zu weit
this is to inform you hiermit teilen wir Ihnen mit
you ought to be ashamed of yourself Sie sollten sich schämen
that will get you nowhere Das führt zu nichts
that's no advantage to you! Das nützt ihnen nichts!
you can talk Du hast gut reden
you had better go Sie sollten lieber gehen
it's enough to drive you mad! Es ist zum Verrücktwerden!
i'm very surprised at you! Ich muss mich doch sehr wundern!
will you kindly shut up! Wollen Sie gefälligst den Mund halten!
what do you make of it? Was halten Sie davon?
you look disheveled Du siehst zerzaust aus
you haven't an earthly Sie haben nicht die geringste Aussicht
you can't fool me Du kannst mir nichts vormachen
it is open to you Es steht dir frei
it's enough to drive you up the wall Das ist doch zum Mäusemelken!
what relation is she to you? Wie ist sie mit dir verwandt?
i scratch your back and you scratch my back Eine Hand wäscht die andere
what are you driving at? Worauf wollen Sie hinaus?
it's not what you say but how you say it Der Ton macht die Musik
it's all right for you to laugh! Du hast gut lachen!
what's wrong with you? Was ist los mit dir?
are you still in the land of the living? Lebst du noch?
this concerns you Das geht Sie an
do you call that a joke? Soll das ein Scherz sein?
just as you like Ganz wie Sie wollen
i'm delighted to meet you Es freut mich Sie kennenzulernen
nothing gets past you! Dir entgeht auch gar nichts!
you must apologize Sie müssen sich entschuldigen
do what you have to do! Tu was du nicht lassen kannst!
that's a wine for you! Das ist vielleicht ein guter Wein!
you never know man weiß nie
that was not aimed at you Das war nicht auf dich gemünzt
what is wrong with you? Was ist los mit dir?
she's only trying to poke fun at you Sie macht sich nur über Sie lustig
you never can tell Man kann nie wissen
do you remember me? Kennst du mich noch?
you look well Sie sehen gut aus
if you sup with the devil you need a long spoon Wer sich in Gefahr begibt kommt darin um
it lies with you to do it Es liegt an Ihnen es zu tun
what size do you take? Welche Größe haben Sie?
nuts to you! Rutsch mir den Buckel runter!
never put off till tomorrow what you can do today Was du heute kannst besorgen das verschiebe nicht auf morgen
if you marry young you won't regret it Jung gefreit nie gereut
will this glass do you? Genügt Ihnen dieses Glas?
you must be crazy! Bei dir piept's wohl!
you learn from your mistakes Aus Schaden wird man klug
you can talk until you're blue in the face! Und wenn du dich auf den Kopf stellst!
you only have one life to live Man lebt nur einmal
you bet! Darauf kannst du wetten!
you must be joking! Du machst wohl Witze!
you look like you've been in the wars! Du siehst ja ganz schön ramponiert aus!
you are what you eat Man ist was man isst
you would like that wouldn't you? Das könnte dir so passen!
thank you for your concern Danke der Nachfrage
you can whistle for it! Da kannst du lange warten!
you can bet your life on it! Darauf kannst Du Gift nehmen!
you can lead a horse to water but you can't make him drink Man kann niemanden zu seinem Glück zwingen
you don't have to worry if you have no Ist der Ruf erst ruiniert lebt es sich ganz ungeniert
you can't be serious! Das kann nicht dein Ernst sein!
you live and learn Man wird so alt wie eine Kuh und lernt immer noch dazu
you can't study on a full stomach Voller Bauch studiert nicht gern
you can't teach an old dog new tricks Was Hänschen nicht lernt Hans nimmermehr
until you don't know what hit you bis dir Hören und Sehen vergeht
that was a fine how-do-you-do! Das war ja eine schöne Bescherung!
things never turn out the way you expect Erstens kommt es anders und zweitens als man denkt
one peep out of you and! Noch einen Mucks und!
you can't make a silk purse out of a sow's ear Aus nichts wird nichts
you cannot be all things to all men Man kann es nicht allen recht machen
you can take a leaf out of his/her book Von ihm/ihr kann man sich eine Scheibe abschneiden
you are treated as you treat others Wie man in den Wald hineinruft so schallt es heraus
who do you think you are? Was glaubst du eigentlich wer du bist?
you snooze you lose Wer rastet der rostet
this one will kill you! Da lachst du dich tot!
Just as you please. Ganz wie du willst.
Just as you like. Ganz wie Sie wollen.
Just as you think. Ganz wie Sie meinen.
just to please you nur dir zuliebe
Let me help you! Kann ich ihnen helfen?
Let me enlighten you: Ich darf Sie aufklären:
Let that be a warning to you. Lass dir das eine Warnung sein.
Let me help you! Kann ich dir helfen?
Let this be a lesson to you! Lass dir das eine Lehre sein!
Love you! (LY) Ich liebe dich!
Look before you leap. Erst wägen, dann wagen.
Love you with all my heart! (LYWAMH) Ich liebe dich von ganzem Herzen!
May God bless you! Möge Gott Sie segnen!
Nice to meet you. Angenehm!
Nice to meet you. Freut mich, Sie zu sehen.
Nice to meet you. Freut mich, Sie kennen zu lernen.
No dessert for me, thank you. I'm full. Danke, für mich kein Dessert. Ich bin satt.
No matter what you say. Und wenn du dich auf den Kopf stellst.
No you don't! Nichts da!
not get so much as a thank you nicht mal ein Dankeschön bekommen
Off you go! Geh schon!
Off you go! Fort mit dir!
Off you go! (used when speaking to children) Ab durch die Mitte! (Aufforderung an Kinder) [humor.]
Off you go! (used when speaking to children) Abmarsch!
talk to you later (TTYL) wir sprechen uns später
then ... if you must meinetwegen
then ... if you must dann halt
There is no logic in what you say. Was Sie sagen, entbehrt jeder Logik.
There is no need for you to worry about that. Das braucht dich nicht zu bekümmern
There you are! Da haben Sie es!
There you are! Na bitte!
There you are! Da haben wir die Bescherung!
There you are! Da sind Sie ja!
There you can see! Sieh mal einer an!
This is to inform you of ... Hiermit teilen wir Ihnen mit, dass ...
Stick you chest out and hold your stomach in. Brust raus, Bauch rein.
Stick you chest out and hold your stomach in. Gib die Brust heraus und zieh' den Bauch ein.
Surely you know that ... Du weißt doch, dass ...
Up you get! Auf geht's!
Up you get! Auf!
With money you can arrange anything. Mit Geld lässt sich alles regeln.
.... if you can make a good case for it ... wenn du es gut begründen kannst
.... if you can make a good case for it ... wenn du schlagende Argumente dafür lieferst
according to what you said nach Ihrer Aussage
After you. Nach Ihnen.
after you nach Ihnen
and before you know it ... und schwuppdiwupp ...
And that goes for you too! Das gilt auch für Sie!
As much as I love you So sehr ich dich auch liebe
as the whim takes you ganz nach Belieben
as the whim takes you ganz nach Lust und Laune
As You Like It' (Shakespeare) Wie es Euch gefällt' (Shakespeare)
As you like it Wie es euch gefällt
as you like wie Sie wollen
as you like wie du willst
As you were' (Nestroy) Frühere Verhältnisse' (Nestroy)
as you can imagine wie du dir denken kannst
aside from you außer dir
because of you euretwegen
Do as you please. Tun Sie, was Sie wollen.
Fancy meeting you here! Lustig, dass ich dich hier treffe!
Fancy meeting you again! So sieht man sich wieder!
Fancy seeing you here! Was machst (denn) du hier? (rhetorische Frage)
Fare you well! (leaving phrase) Gehabt euch wohl! (Verabschiedung) [humor.]
Fare you well! (leaving phrase) Gehab dich wohl!
Fare you well! (leaving phrase) Gehaben Sie sich wohl!
for you deinetwillen
Happy birthday to you! Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Herewith we send you ... Hiermit senden wir Ihnen ...
If I get you right ... Wenn ich Sie recht verstehe ...
If I were you I'd go for it. An deiner Stelle würde ich zugreifen.
if It is not inconvenient for you wenn es Ihnen nicht ungelegen kommt
If It is convenient to you ... Wenn es Ihnen passt ...

Meanings of "you!" with other terms in English German Dictionary : 1 result(s)

Deutsch Englisch
Business
Schuldschein (I owe you) IOU