Französisch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Über uns
Werkzeuge
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Quellen
Über uns
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-FR
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Türkisch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Verlauf Ausblenden
Velaufsdetails
Verlauf Löschen
Verlauf :
limit-up
Verlauf
Bedeutungen, die der Begriff
"limit-up"
mit anderen Begriffen im Englisch Französisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)
Kategorie
Englisch
Französisch
Common
1
Common
limit
restreindre
[v]
2
Common
limit
borner
[v]
3
Common
limit
limiter
[v]
4
Common
lower limit
plancher
[m]
5
Common
time limit
délai
[m]
6
Common
limit
limite
[f]
General
7
General
limit
borner
[v]
8
General
limit
limiter
[v]
9
General
limit
rétrécir
[v]
10
General
limit
circonscrire
[v]
11
General
limit
restreindre
[v]
12
General
limit
délimiter
[v]
13
General
be bound at the limit
être soumis à la limitation
[v]
14
General
drive at a speed exceeding a legal limit
conduire à une vitesse excédant la limite autorisée
[v]
15
General
exceed the limit
excéder la limite
[v]
16
General
exceed the limit
dépasser la limite
[v]
17
General
exceed the speed limit
dépasser la limite de vitesse
[v]
18
General
exceed the speed limit
faire un excès de vitesse
[v]
19
General
limit
bout
[m]
20
General
limit
terme
[m]
21
General
speed limit
limitation de vitesse
[f]
22
General
limit
circonscription
[f]
23
General
limit
restriction
[f]
24
General
limit
démarcation
[f]
25
General
limit
réduction
[f]
26
General
limit
limitation
[f]
27
General
limit
limite
[f]
28
General
limit
barrière
[f]
29
General
limit
frontière
[f]
30
General
above limit
limite susmentionnée
[f]
31
General
acceptable speed limit
limite de vitesse acceptable
[f]
32
General
certain limit
certaine limite
[f]
33
General
confidence limit
limite de confiance
[f]
34
General
daily withdraw limit
limite quotidienne de retraits
[f]
35
General
expiration of time limit
expiration de l'échéance
[f]
36
General
flow limit
limite de flux
[f]
37
General
atterberg limit tests
limites d'atterberg
[pl/f]
38
General
limit
circonscrivent
[v.p./der.]
39
General
limit
circonscrivons
[v.p./der.]
40
General
limit
limitez
[v.p./der.]
41
General
limit
circonscrivez
[v.p./der.]
42
General
limit
limitons
[v.p./der.]
43
General
limit
limitent
[v.p./der.]
44
General
limit point
valeur d'adhérence
45
General
below the legal limit
inférieure à la limite permise
Idioms
46
Idioms
one’s limit
bâton de maréchal
Speaking
47
Speaking
that's the limit !
ca c'est le comble !
Business
48
Business
limit
encadrer
[v]
49
Business
limit
limiter
[v]
50
Business
time limit
délai
[m]
51
Business
limit
limite
[f]
52
Business
within the allotted time limit
dans les délais
53
Business
weight limit
poids maximum
54
Business
yield limit
limite élastique
55
Business
within the time limit allowed
dans les délais impartis
56
Business
age limit
âge limite
57
Business
elastic limit
limite élastique
58
Business
overdraft limit
limite de découvert
59
Business
credit limit
limite de crédit
60
Business
upper age limit
limite d'âge supérieure
61
Business
credit limit
plafond de crédit
62
Business
age limit
limite d'âge
Commerce
63
Commerce
credit limit
découvert autorisé
[n]
64
Commerce
sky’s the limit
tout est possible
[phr]
65
Commerce
age limit
limite d'âge
66
Commerce
weight limit
limitation de poids
67
Commerce
age limit
âge limite
68
Commerce
limit the number of
limiter le nombre de
Employment
69
Employment
lower flammable limit
limite inférieure d'explosibilité
70
Employment
lower flammable limit
limite inférieure d'inflammabilité
71
Employment
exposure limit
limite d'exposition
72
Employment
lower explosive limit
limite inférieure d'inflammabilité
73
Employment
upper flammable limit
limite supérieure d'explosibilité
74
Employment
maximum permissible limit
limite maximale acceptable permise
75
Employment
upper flammable limit
limite supérieure d'inflammabilité
76
Employment
lower explosive limit
limite inférieure d'explosibilité
77
Employment
upper explosive limit
limite supérieure d'explosibilité
78
Employment
upper explosive limit
limite supérieure d'inflammabilité
79
Employment
olfactory identification limit
limite de détection olfactive
Work Safety
80
Work Safety
detection limit
seuil de détection
81
Work Safety
tentative exposure limit
limite provisoire d'exposition
82
Work Safety
occupational exposure limit
concentration maximale admissible
83
Work Safety
occupational exposure limit
valeur limite de concentration
84
Work Safety
tolerated limit
limite de tolérance
85
Work Safety
exposure limit
limite d'exposition
86
Work Safety
tolerated limit
limite supportable
87
Work Safety
tolerance limit
limite tolérable
88
Work Safety
tolerance limit
limite de tolérance
89
Work Safety
biological exposure limit
concentration biologique tolérable
90
Work Safety
lower limit of flammability
limite inférieure d'explosibilité
91
Work Safety
overtravel limit switch
interrupteur de fin de course
92
Work Safety
overtravel limit switch
dispositif d'arrêt de fin de course
93
Work Safety
time-limit
délai de prise en charge
94
Work Safety
occupational exposure limit
valeur limite d'exposition
95
Work Safety
dose limit
dose maximale admissible
96
Work Safety
pulse rate limit value
valeur limite de la fréquence cardiaque
97
Work Safety
occupational exposure limit
valeur mac
98
Work Safety
dose limit
dose maximale permissible
99
Work Safety
long-term exposure limit
valeur limite d'exposition de longue durée
100
Work Safety
tolerated limit
limite tolérable
101
Work Safety
threshold limit value
valeur seuil
102
Work Safety
explosive limit
limite d'explosibilité
103
Work Safety
biological exposure limit
cbt
104
Work Safety
lower explosive limit
limite inférieure d'explosibilité
105
Work Safety
short-term exposure limit
limite d'exposition à court terme
106
Work Safety
tolerance limit
limite supportable
107
Work Safety
threshold limit value
seuil admissible d'exposition
108
Work Safety
thermal environmental limit
limite de climat
109
Work Safety
occupational exposure limit
limite d'exposition professionnelle
110
Work Safety
lower flammable limit
limite inférieure d'explosibilité
Material Safety
111
Material Safety
upper flammable limit (ufl)
limite supérieure d'inflammabilité
112
Material Safety
occupational exposure limit
limite d'exposition professionnelle
113
Material Safety
permissible exposure limit
limite d'exposition admissible
114
Material Safety
upper explosion limit (uel)
limite supérieure d'explosivité
115
Material Safety
short-term exposure limit
valeur limite pour des expositions brèves susceptibles d'être répétées
116
Material Safety
time-weighted average exposure limit
valeur d'exposition moyenne pondérée dans le temps
117
Material Safety
lower explosion limit (lel)
limite inférieure d'explosivité
118
Material Safety
lower flammable limit (lfl)
limite inférieure d'inflammabilité
Tourism
119
Tourism
time limit
délai
[m]
Social Security
120
Social Security
limit
plafond
[m]
121
Social Security
limit
limite
[f]
122
Social Security
age limit for retirement
âge limite pour la retraite
123
Social Security
time limit for payment of contributions time horizon training allowance
délai pour le parlement des cotisations indemnité de formation
Accounting
124
Accounting
cumulative gains limit
plafond des gains cumulatifs
[n]
125
Accounting
time limit
délai
[m]
126
Accounting
upper limit
plafond
[m]
127
Accounting
authorised credit limit
niveau de crédit autorisé
128
Accounting
date limit
date limite
129
Accounting
expenditure limit
plafond des dépenses
130
Accounting
expenditure limit
limite de dépenses
Finance
131
Finance
discretionary limit
limite discrétionnaire
[n]
132
Finance
stop-limit order
ordre stop
[n]
133
Finance
limit
limite
[f]
134
Finance
price limit
cours limite
135
Finance
limit order book
carnet d'ordres à cours limité
136
Finance
limit order
ordre à cours limité
137
Finance
fluctuation limit
limite de fluctuation
138
Finance
limit order
ordre limité
139
Finance
exercise limit
limite de levée
140
Finance
lending limit
limite d'avance
141
Finance
usury limit
limite usuraire
142
Finance
price limit
limite de prix
143
Finance
firm limit
plafond ferme
144
Finance
overdraft limit
limite de dépassement
145
Finance
acceptance limit
limite d'acceptation
146
Finance
access limit
limite d'accès
147
Finance
agreed higher limit
limite supérieure convenue
148
Finance
maximum fluctuation limit
point d'intervention
149
Finance
cash limit
plafond de décaissement
150
Finance
quota limit
limite définie par référence à la quote-part
151
Finance
central limit theorem
théorème limite central
152
Finance
central limit problem
problème limite central
153
Finance
credit limit
plafond de crédit
154
Finance
credit limit
limite d'emprunt
155
Finance
credit limit
limite de crédit
156
Finance
quota limit
limite exprimée en pourcentage de la quote-part
157
Finance
limit order
ordre à cours limité
Economy
158
Economy
non-vetting limit
autoarbitrage
[m]
159
Economy
discretionary limit
autoarbitrage
[m]
160
Economy
credit limit request
demande d'agrément
161
Economy
credit limit
découvert autorisé
162
Economy
strict time limit
délai de rigueur
163
Economy
specific credit limit
client dénommé
164
Economy
country limit
plafond d'engagements par pays
165
Economy
limit price
prix plafond
166
Economy
limit of liability
limitation de responsabilité
167
Economy
annual limit on new business
plafond d'engagement annuel
168
Economy
submission time limit
délai de soumission
169
Economy
discretionary limit
client non dénommé
170
Economy
non-vetting limit
client non dénommé
171
Economy
statutory maximum exposure limit
encours maximum statutaire
172
Economy
total commitments limit
plafond d'engagement
173
Economy
threshold limit value
valeur d'exposition
Law
174
Law
time-limit
délai
[m]
175
Law
lapse by expiry of a time-limit
péremption
[f]
176
Law
expiring of a time-limit
péremption
[f]
177
Law
predetermined time-limit
délai préfix
178
Law
limit of taxation
limite d'imposition
179
Law
strict time-limit
délai de préclusion
180
Law
final day of a time-limit
dies ad quem
181
Law
procedural time limit
délai de procédure
182
Law
time limit for enforcing a sentence
prescription criminelle
183
Law
set a time-limit
impartir un délai
184
Law
strict time-limit
délai de rigueur
185
Law
liable without limit
tenu indéfiniment
186
Law
strict time-limit
délai préfix
187
Law
time limit imposed by the court
terme judiciaire
188
Law
exceeding the speed-limit
excès de vitesse
189
Law
time-limit for prosecution
prescription criminelle
190
Law
strict time limit
délai de rigueur
191
Law
statutory time-limit or period
délai légal
192
Law
failure to observe the time-limit
non-respect du délai
193
Law
fixing a time-limit
fixation d'un délai
194
Law
fix a time-limit
impartir un délai
195
Law
without time-limit
sans délai
196
Law
time-limit fixed by the court
délai judiciaire
197
Law
extinctive time-limit
délai de forclusion
198
Law
time-limit for collection
délai d'enlèvement
199
Law
blood alcohol level over legal limit
alcoolémie supérieure à la limite permise
200
Law
time limit for an appeal
délai d'appel
201
Law
legal limit
limite permise
State Law
202
State Law
limit
restreindre
[v]
203
State Law
spending limit
plafond
[m]
204
State Law
corporate limit
limite
[f]
205
State Law
to limit the rights or privileges
limiter les droits ou privilèges
206
State Law
to negative or limit
nier ou limiter
207
State Law
corporate limit
limite administrative
208
State Law
bag limit
limite de prise
209
State Law
to preclude or limit
interdire ou limiter
210
State Law
to limit the right of parliament
porter atteinte au pouvoir du parlement
211
State Law
monetary limit
montant de la limite
212
State Law
earnings limit
gains maximums
213
State Law
to limit or restrict any right of recourse
limiter les recours éventuels
214
State Law
to limit unduly the facilities for dealing in
limiter indûment les facilités de négoce
215
State Law
to limit or affect
avoir une incidence
216
State Law
to limit the operation
limiter l'applicabilité
217
State Law
to extend the time limit
proroger le délai
218
State Law
royalty exemption limit
exemption maximale pour redevances
219
State Law
allocated limit
limite allouée
220
State Law
to limit or abridge
porter atteinte
221
State Law
to limit or affect
porter atteinte
222
State Law
to operate so as to limit or prevent
avoir pour effet d'empêcher ou de limiter
223
State Law
money purchase limit
plafond des cotisations déterminées
224
State Law
defined benefit limit
plafond des prestations déterminées
225
State Law
credit limit
limite de crédit
226
State Law
drawdown limit
plafond des prélèvements
227
State Law
daily catch limit
limite de prises quotidiennes
Governmental Terms
228
Governmental Terms
money purchase limit
plafond des cotisations déterminées
229
Governmental Terms
debt limit
plafond des dettes
230
Governmental Terms
overall limit
plafond global
231
Governmental Terms
limit of liability
limite de responsabilité
232
Governmental Terms
lending limit
plafond de prêt
233
Governmental Terms
monetary limit
limite pécuniaire
234
Governmental Terms
exemption limit
limite d'exonération
235
Governmental Terms
betting limit
plafond des paris
236
Governmental Terms
financial obligation limit
plafond des obligations financières
237
Governmental Terms
liability limit
limite de responsabilité
238
Governmental Terms
liability limit
plafond des engagements
239
Governmental Terms
business limit
plafond des affaires
240
Governmental Terms
defined benefit limit
plafond des prestations déterminées
241
Governmental Terms
credit limit
limite de crédit
242
Governmental Terms
expenditure limit
limite de dépenses
243
Governmental Terms
household income limit
seuil de revenu des ménages
244
Governmental Terms
age limit
limite d'âge
245
Governmental Terms
limit rate (in finance)
cours limite
246
Governmental Terms
limit price
prix limite
UN Terms
247
UN Terms
exposure limit
valeur limite d'exposition
248
UN Terms
right to limit liability
droit de limiter la responsabilité
249
UN Terms
threshold per capita income limit
plafond du revenu par habitant
250
UN Terms
low per capita income limit
plafond du revenu par habitant pour le dégrèvement
251
UN Terms
low per capita income limit
plafond du revenu par habitant (pour le dégrèvement)
252
UN Terms
vegetation limit
limite de végétation
253
UN Terms
per capita income limit
plafond du revenu par habitant
Parliamentary Terms
254
Parliamentary Terms
limit speaking time
limiter le temps de parole
[v]
Passport Terms
255
Passport Terms
date-of-birth range lower limit
limite inférieure de la période de la date de naissance
[f]
256
Passport Terms
date-of-birth range upper limit
limite supérieure de la période de la date de naissance
[f]
Immigration
257
Immigration
time limit for commencing judicial review
délai pour présenter une demande de contrôle judiciaire
Education
258
Education
limit eligibility
restreindre l'admissibilité
[v]
259
Education
part-time student loan limit
limite des prêts pour les étudiants à temps partiel
260
Education
weekly full-time loan limit
limite hebdomadaire des prêts pour les étudiants à plein temps
261
Education
weekly full-time student loan limit
limite hebdomadaire des prêts pour les étudiants à plein temps
262
Education
lifetime limit
limite à vie
263
Education
lifetime loan limit
maximum des prêts à vie
264
Education
loan limit
limite des prêts
265
Education
part-time student loan limit
limite des prêts d'études à temps partiel
266
Education
federal loan limit
limite des prêts fédéraux
267
Education
weekly full-time loan limit
limite hebdomadaire des prêts d'études à temps plein
268
Education
weekly full-time student loan limit
limite hebdomadaire des prêts d'études à temps plein
269
Education
federal loan limit
plafond des prêts fédéraux
270
Education
monetary limit
limite financière
271
Education
part-time student loan limit
plafond des prêts d’études à temps partiel
272
Education
part-time student loan limit
limite des prêts d’études à temps partiel
273
Education
part-time student loan limit
limite des prêts pour les étudiants à temps partiel
274
Education
part-time student loan limit
plafond des prêts d'études à temps partiel
275
Education
weekly full-time loan limit
limite hebdomadaire des prêts pour les étudiants à temps plein
276
Education
weekly full-time loan limit
limite hebdomadaire des prêts d'études à plein temps
277
Education
weekly full-time student loan limit
limite hebdomadaire des prêts pour les étudiants à temps plein
278
Education
weekly full-time student loan limit
limite hebdomadaire des prêts d'études à plein temps
279
Education
weekly full-time loan limit
limite hebdomadaire des prêts d'études à plein temps
280
Education
weekly full-time student loan limit
limite hebdomadaire des prêts d'études à plein temps
281
Education
part-time student loan limit
plafond des prêts pour les étudiants à temps partiel
282
Education
prescribed loan limit
limite réglementaire des prêts
283
Education
part-time student loan limit
plafond des prêts pour les étudiants à temps partiel
284
Education
part-time student loan limit
limite des prêts pour les étudiants à temps partiel
285
Education
weekly full-time loan limit
limite hebdomadaire des prêts pour les étudiants à temps plein
286
Education
weekly full-time student loan limit
limite hebdomadaire des prêts pour les étudiants à temps plein
287
Education
weekly grant limit
limite hebdomadaire de subvention
288
Education
weekly loan limit
limite hebdomadaire des prêts
289
Education
debt limit
limite de dette
Library
290
Library
time limit
délai
[m]
291
Library
limit
limite
[f]
Internet
292
Internet
conventional prospective touch voltage limit
tension limite conventionnelle de toucher
[f]
Informatics
293
Informatics
limit access
restreindre l'accès
[v]
Telecommunications
294
Telecommunications
conventional touch voltage limit
tension limite conventionnelle de contact
295
Telecommunications
conventional touch voltage limit
tension limite conventionnelle de toucher
Media
296
Media
to limit advertising
limiter la publicité
Electricity
297
Electricity
limit monitor
élément de surveillance de limite
[m]
298
Electricity
limit switch
interrupteur de fin de course
299
Electricity
emission limit
limite d'émission
300
Electricity
conventional touch voltage limit
tension limite conventionnelle de toucher
301
Electricity
selectivity-limit current
courant limite
302
Electricity
conventional touch voltage limit
tension limite conventionnelle de contact
303
Electricity
stability limit of a system state variable
limite de stabilité pour une variable d'état
304
Electricity
limit of interference
limite de brouillage
305
Electricity
rated instrument limit primary current
courant limite primaire assigné
306
Electricity
accuracy limit factor
facteur limite de précision
307
Electricity
temperature rise limit
limite d'échauffement
308
Electricity
rated accuracy limit primary current
courant limite de précision assigné
309
Electricity
high-limit temperature
température maximale
310
Electricity
immunity limit
limite d'immunité
311
Electricity
limit of disturbance
limite de perturbation
312
Electricity
self-extinguishing current limit
courant limite d'auto-extinction
Computer
313
Computer
conventional prospective touch voltage limit
tension limite conventionnelle de contact présumée
[f]
314
Computer
limit
limite
[f]
315
Computer
credit limit
limite de crédit
Physics
316
Physics
elastic limit
limite élastique
Chemistry
317
Chemistry
limit gauge
calibre limites
Mathematics
318
Mathematics
right-hand limit
limite à droite
[f]
319
Mathematics
limit
limite
[f]
320
Mathematics
left-hand limit
limite à gauche
[f]
321
Mathematics
limit of a function
limite d'une fonction
[f]
322
Mathematics
limit theorem
règle des limites
[f]
323
Mathematics
limit
la limite
324
Mathematics
the central limit theorem
le théorème de la limite centrale
325
Mathematics
to converge to a limit
converger vers une limite
Hydrology
326
Hydrology
freshwater limit
limite d'eau douce
327
Hydrology
tidal limit (of a river)
hauteur limite de la marée (dans une rivière)
Statistics
328
Statistics
central limit theorem
théorème de la limite centrale
Medicine
329
Medicine
decision limit
seuil de décision
330
Medicine
pain limit
limite de la douleur
331
Medicine
derived limit
limite dérivée
332
Medicine
genetic dose limit
limite de dose génétique
333
Medicine
detection limit
seuil de détection
334
Medicine
lower limit of detection
seuil inférieur de détection
Radiodiagnostics
335
Radiodiagnostics
resolution limit
limite de résolution
336
Radiodiagnostics
high contrast resolution limit
limite de résolution haut contraste
Dentistry
337
Dentistry
bending limit
limite de courbure
338
Dentistry
elastic limit
limite d'élasticité
Construction
339
Construction
ultimate limit state (uls)
état limite ultime (elu)
[m]
340
Construction
serviceability limit state (sls)
état limite de service (els)
[m]
341
Construction
limit state
état limite
[m]
342
Construction
elastic limit
limite d'élasticité
[f]
343
Construction
limit
limite
[f]
344
Construction
deformation limit state
état-limite de déformation
345
Construction
offset limit
limite élastique apparente
346
Construction
maximum exposure limit
concentration critique
347
Construction
proportional limit
limite de proportionnalité
348
Construction
ultimate limit state load
charge appliquée à l'état-limite ultime
349
Construction
tolerance limit
limit de tolérance
350
Construction
elastic limit
limite d'élasticité
351
Construction
fatigue limit state
état-limite de fatigue
352
Construction
consistency limit
limite de consistance
353
Construction
limit states method
méthode des états-limites
354
Construction
air threshold limit value
valeur limite dans l'air
355
Construction
limit state
calcul à l'état-limite
356
Construction
ultimate limit states
état limite ultime (elu)
357
Construction
fixed opening limit device
réducteur de ouverture fix
358
Construction
limit state
état limite
359
Construction
ultimate limit state
état-limite ultime
360
Construction
elongation limit
limite d'allongement
361
Construction
lower limit
limite inférieure
362
Construction
liquidity limit
limite de liquidité
363
Construction
serviceability limit states
état limite de service (els)
364
Construction
serviceability limit state
état limite de service
365
Construction
vibration limit
limite de vibration
366
Construction
temperature limit
limite de température
367
Construction
breaking limit
limite de rupture
368
Construction
high limit thermostat
thermostat de sûreté
369
Construction
plastic limit
limite de plasticité
370
Construction
liquid limit
limite de liquidité
371
Construction
ultimate limit state
état-limite ultime (elu)
372
Construction
ultimate limit state
état limite ultime
373
Construction
fatigue limit
limite de fatigue
374
Construction
serviceability limit
limite de service
375
Construction
plasticity limit
limite de plasticité
376
Construction
limit analysis
calcul à la rupture
377
Construction
cracking limit state
état-limite de fissuration
378
Construction
endurance/fatigue limit
limite d'endurance
379
Construction
plastic limit
limite plastique
380
Construction
safety limit
limite de sécurité
381
Construction
limit state
état-limite
382
Construction
limit value
valeur extrême
383
Construction
failure limit
limite de rupture
384
Construction
threshold limit value
valeur limite admissible
385
Construction
serviceability limit state (sls)
état-limite de service (els)
386
Construction
limit of pour
arrêt de coulage
387
Construction
endurance limit
limite de fatigue
388
Construction
limit switch
fin de course
389
Construction
serviceability limit state
état-limite de service
390
Construction
ultimate limit state (uls)
état limite ultime
391
Construction
limit value
valeur limite
392
Construction
upper limit
limite supérieure
393
Construction
shrinkage limit
limite de retrait
394
Construction
serviceability limit state
état limite d'utilisation
Real Estate
395
Real Estate
property limit
limite de la propriété
[f]
Housing
396
Housing
contract limit line
limite des travaux
[f]
Fencing
397
Fencing
rear limit
limite arrière
398
Fencing
rear limit
ligne de fin de piste
399
Fencing
crossing the rear limit
sortie arrière
Moulding
400
Moulding
stroke limit
butée
[f]
401
Moulding
elastic limit
limite d'élasticité
Mechanics
402
Mechanics
stress limit
limite de fatigue
403
Mechanics
limit switch
interrupteur de sécurité
404
Mechanics
elastic limit
limite élastique
405
Mechanics
limit switch
interrupteur de fin de course
406
Mechanics
endurance limit
limite de fatigue
407
Mechanics
limit value
valeur limite
408
Mechanics
proportionality limit
limite de proportionnalité
409
Mechanics
limit of proportionality
limite de proportionnalité
Turbomachinery
410
Turbomachinery
limit loading
détente limite
[f]
Geotechnics
411
Geotechnics
shrinkage limit
limite de retrait
412
Geotechnics
plastic limit
limite de plasticité
413
Geotechnics
liquid limit
limite de liquidité
Woodworking
414
Woodworking
elastic limit
limite d'élasticité
415
Woodworking
proportional limit
limite de proportionnalité
Cold Rolling
416
Cold Rolling
elastic limit
limite élastique
Radioprotection
417
Radioprotection
dose limit
limite de dose
418
Radioprotection
annual intake limit
limite annuelle d'incorporation
419
Radioprotection
annual intake limit
limite annuelle d'incorporation (laı)
Technical
420
Technical
stroke limit
butée
[f]
421
Technical
limit
limite
[f]
422
Technical
frequency limit
limite de fréquence
423
Technical
stress limit
limite de fatigue
424
Technical
limit gauge
calibre à limites
425
Technical
life limit
limite de vie
426
Technical
travel limit hammer
butoir de fin de course
427
Technical
to exceed the elastic limit
dépasser la limite élastique
428
Technical
elastic limit
limite d'élasticité
429
Technical
limit gauge
calibre de tolérance
430
Technical
limit stop
butée de débattement
431
Technical
limit of shunt indicator
pancarte limite de manœuvre
432
Technical
weight limit
limite de poids
433
Technical
limit of wear
limite d'usure
434
Technical
limit switch adjusting screw
vis de réglage de fin de course
435
Technical
upper deviation limit
dérive haute
436
Technical
limit stop
butée fin de course
437
Technical
limit of elasticity
limite d’élasticité
438
Technical
speed-limit
vitesse maximale
439
Technical
breaking limit
limite de rupture
440
Technical
speed limit termination indicator
tableau de fin de limitation de vitesse
441
Technical
fatigue limit
limite d'endurance
442
Technical
limit load
charge limite
443
Technical
proportionality limit
limite de proportionnalité
444
Technical
limit of elasticity
limite élastique
445
Technical
limit switch
contact fin de course
446
Technical
annual limit on intake
limite annuelle de dose
447
Technical
limit layer
couche limite
448
Technical
speed limit
limite de vitesse
449
Technical
endurance limit
limite de fatigue
450
Technical
speed limit execution board
tableau de début de limitation de vitesse
451
Technical
endurance limit
limit de durée à la fatigue
452
Technical
elastic limit
limite d’élasticité
453
Technical
limit of adhesion
limit d'adhérence
454
Technical
speed limit
vitesse maximale autorisée sur route
Gyroscopic
455
Gyroscopic
input limit
limite nominale d'entrée
[f]
Automotive
456
Automotive
limit speed
régime limite
[m]
457
Automotive
fatigue-limit diagram
diagramme d'endurance de goodman-smith
[m]
458
Automotive
limit quantity
débit limite
[m]
459
Automotive
temperature-dependent limit quantity
débit limite en fonction de la température
[m]
460
Automotive
elastic limit under shear
limite d'écoulement plastique
[f]
461
Automotive
fatigue limit
résistance à la fatigue
[f]
462
Automotive
limit
limite
[f]
463
Automotive
start-temperature limit
limite de température de démarrage
[f]
464
Automotive
ignition limit
limite d'allumage
[f]
465
Automotive
knock limit
limite de cliquetis
[f]
466
Automotive
elastic limit under bending
limite élastique en flexion
[f]
467
Automotive
tolerance limit
limite de tolérance
[f]
468
Automotive
surge limit
limite de pompage
[f]
469
Automotive
narrow-band limit value
valeur limite du spectre à bande étroite
[f]
470
Automotive
limit stress
contrainte limite
[f]
471
Automotive
lean misfire limit
limite de stabilité du moteur
[f]
472
Automotive
dimension limit
cote limite
[f]
473
Automotive
elastic limit under torsion
limite élastique en torsion
[f]
474
Automotive
limit of adhesion
limite d'adhérence
[f]
475
Automotive
limit of application
limite d'utilisation
[f]
476
Automotive
cold-start limit
limite de démarrage à froid
[f]
477
Automotive
limit wavelength
longueur d'onde de coupure
[f]
478
Automotive
broad-band limit value
valeur limite du spectre à large bande
[f]
479
Automotive
fatigue limit under reversed torsional stress
résistance aux contraintes alternées de torsion
[f]
480
Automotive
limit temperature
température limite
[f]
481
Automotive
correcting-variable limit
limitation des grandeurs réglantes
[f]
482
Automotive
smoke limit
limite d'émission de fumées
[f]
483
Automotive
action limit
limite d'intervention
[f]
484
Automotive
cornering limit speed
vitesse limite en virage
[f]
485
Automotive
wheel-lock limit
limite de blocage
[f]
486
Automotive
slip limit
limite de glissement
[f]
487
Automotive
endurance limit
limite d'endurance
[f]
488
Automotive
torsional stress limit
contrainte limite de torsion
[f]
489
Automotive
elongation limit
limite d'allongement
490
Automotive
speed limit
limitation de vitesse
491
Automotive
monitoring limit
limite de surveillance
492
Automotive
wear limit
limite d'usure
493
Automotive
yield limit
limite élastique
494
Automotive
mechanical travel limit
butée mécanique
495
Automotive
motion limit
limite de course
496
Automotive
travel limit stop
butée de fin de course
497
Automotive
average outgoing quality limit
limite de la qualité moyenne après contrôle
498
Automotive
current limit relay
relais limiteur de courant
499
Automotive
fatigue limit
résistance à la fatigue
500
Automotive
fatigue limit
limite de fatigue
Bedeutungen, die der Begriff
"limit-up"
mit anderen Begriffen im Englisch Französisch Wörterbuch erhalten hat: 4 Ergebniss(e)
Kategorie
Französisch
Englisch
Construction
1
Construction
limit de tolérance
tolerance limit
2
Construction
limit élastique
stress proof
Technical
3
Technical
limit d'adhérence
limit of adhesion
4
Technical
limit de durée à la fatigue
endurance limit
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of limit-up
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Spanisch Englisch Wörterbuch
Deutsch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch