Französisch | Englisch | |
---|---|---|
Common | ||
Common | prévenu [v.p./der.] | past participle of prévenir |
General | ||
General | prévenu [adj] | accused |
General | prévenu [adj] | forewarned |
Business | ||
Business | prévenu [m] | defendant |
Law | ||
Law | prévenu [m] | defendant |
Law | prévenu [m] | accused |
Law | prévenu [m] | accused |
Law | prévenu [m] | accused person |
Law | prévenu [adj] | accused |
State Law | ||
State Law | prévenu [m] | person alleged to have committed an offence |
Französisch | Englisch | |
---|---|---|
General | ||
General | être prévenu [v] | be warned |
Law | ||
Law | arrestation du prévenu | arrest of the accused |
State Law | ||
State Law | requérir le prévenu de répondre à l'inculpation | to call on the accused to plead to the charge |
State Law | procédures dirigées contre un prévenu | proceedings against an accused |
State Law | prévenu inculpé d'un acte criminel | accused who is charged with an indictable offence |
State Law | tirer une conclusion défavorable au prévenu | to draw an inference adverse to the accused |
State Law | ordonnance d'acquittement d'un prévenu | order acquitting accused |
Election Terms | ||
Election Terms | entendre le procès d'un prévenu [v] | try an accused |