Spanisch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Übersetzung
Werbung entfernen
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Quellen
Über uns
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-ES
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Türkisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Verlauf Ausblenden
Velaufsdetails
Verlauf Löschen
Verlauf :
casing pipe
flotation collar
currucha
dobladillo
making amends
bipedalism
pull something up
triangulate
starting balance
application for lost document
operational support
adventurism
santo dios
problem-free
pack donkey
Hall layer
nonstandard
Sumpf-Segge
rentable
waisted stud
mail format
condemned
2nd grade
client identification
underfloor condenser
algo como
Play ENESESes
Play ENESESmx
Verlauf
Bedeutungen von dem Begriff
"algo como"
im Englisch Spanisch Wörterbuch : 2 Ergebniss(e)
Kategorie
Spanisch
Englisch
Speaking
1
Speaking
algo como
sort of
Colloquial
2
Colloquial
algo como
sorta (sort of)
Bedeutungen, die der Begriff
"algo como"
mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)
Kategorie
Spanisch
Englisch
General
1
General
conocer algo como la palma de su mano
[v]
be intimately knowledgable about
2
General
definir algo como
[v]
characterize something as
3
General
interpretar algo como
[v]
construe something as
4
General
tomarse algo como algo personal
[v]
take something personally
5
General
formar a alguien como algo
[v]
train someone as something
6
General
preparar a alguien como algo
[v]
train someone as something
7
General
estar pensado como algo (proyecto/libro)
[v]
be intended as something
8
General
sentirse con fuerzas como para hacer algo
[v]
be up to doing something
9
General
tomárselo como algo personal
[v]
take it personally
10
General
presentar algo como modelo
[v]
present something as a model
11
General
usar algo como
[v]
use something as
12
General
estar demasiado arrepentido como para decir algo
[v]
be too sorry to say a word
13
General
entregarse algo como garantía
[v]
be pledged as a collateral
14
General
venderse algo como pan caliente
[v]
be snapped up
15
General
aprenderse algo como un loro
[v]
act by rote
16
General
algo así como
[adv]
kind of
17
General
algo así como
[adv]
kind of like
18
General
como algo extra
[adv]
as an extra
19
General
aprenderse algo como un papagayo
[v]
fig.
act by rote
Idioms
20
Idioms
memorizar algo como un loro
[v]
learn something parrot fashion
21
Idioms
valer algo tanto oro como pesa
[v]
to be worth one's weight in gold
22
Idioms
conocer algo como la palma de la mano
[v]
have something at one's fingertips
23
Idioms
conocer algo como la palma de la mano
[v]
know (something/someone) like the back of one's hand
24
Idioms
conocer algo como la palma de la mano
[v]
know every inch of something
25
Idioms
conocer algo como la palma de la mano
[v]
know like the palm of one's hand
26
Idioms
conocer algo como la palma de la mano
[v]
know like the back of one's hand
27
Idioms
conocer algo como la palma de la mano
[v]
know something inside out
28
Idioms
conocer algo como la palma de la mano
[v]
know something very well
29
Idioms
considerar algo como palabras sagradas
[v]
take something as gospel
30
Idioms
tomar algo como la verdad revelada
[v]
take something as gospel truth
31
Idioms
tomar algo como cierto
[v]
take something as truth
32
Idioms
aceptar como algo normal
[v]
take something in one's stride
33
Idioms
aceptar como algo normal
[v]
take something in stride
34
Idioms
considerar algo como palabras sagradas
[v]
take as gospel
35
Idioms
tomar algo como si fuera la biblia
[v]
take as gospel
36
Idioms
aceptar como algo normal
[v]
take in stride
37
Idioms
soltar algo como si fuese un ladrillo ardiente (literal)
[v]
drop something like a hot brick
38
Idioms
abandonar algo como si fuera un perro sarnoso
[v]
drop something like a hot brick
39
Idioms
soltar algo como si fuese una papa caliente
[v]
drop something like a potato
40
Idioms
soltar algo como si fuese una papa caliente
[v]
drop something like a hot potato
41
Idioms
hacer dos trabajos en simultáneo como algo
[v]
do double duty as something
42
Idioms
hacer algo como si se fuera a acabar el mundo
[v]
do something like it's going out of style
43
Idioms
conocer algo como la palma de su mano
[v]
know like the back of one's hand
44
Idioms
tener algo como meta
[v]
have one's sights trained on something
45
Idioms
conocer algo como la palma de la mano
[v]
have something down pat
46
Idioms
tener algo como objetivo
[v]
have something in one's sights
47
Idioms
tener algo como meta
[v]
have something in one's sights
48
Idioms
defender algo como gato boca arriba
[v]
defend something tooth and nail
49
Idioms
dejar algo alguien como un colador
[v]
riddle something with bullets
50
Idioms
defender algo como gato boca arriba
[v]
defend with might and main
51
Idioms
defender algo como gato boca arriba
[v]
defend something to the last ditch
52
Idioms
defender algo como gato boca arriba
[v]
defend something to the last drop
53
Idioms
defender algo como gato boca arriba
[v]
defend with all one's strength
54
Idioms
defender algo como gato boca arriba
[v]
fight tooth and nail to protect something
55
Idioms
conocer algo como la palma de la mano
[v]
know something like the back of one's hand
56
Idioms
guardar algo como oro en paño
[v]
keep something like gold
57
Idioms
guardar algo como oro en paño
[v]
guard something with one’s life
58
Idioms
guardar algo como oro en paño
[v]
treasure something as gold
59
Idioms
guardar algo como oro en paño
[v]
dote on something
60
Idioms
guardar algo como oro en paño
[v]
handle with kid gloves
61
Idioms
hacer desaparecer algo como por arte de birlibirloque
[v]
get rid of it by magic
62
Idioms
sacar algo como por arte de birlibirloque
[v]
get rid of it by magic
63
Idioms
hacer desaparecer algo como por arte de birlibirloque
[v]
magic something away
64
Idioms
sacar algo como por arte de birlibirloque
[v]
magic something away
65
Idioms
hacer desaparecer algo como por arte de birlibirloque
[v]
magic something up
66
Idioms
hacer desaparecer algo como por arte de birlibirloque
[v]
make something disappear quickly by magic
67
Idioms
sacar algo como por arte de birlibirloque
[v]
magic something up
68
Idioms
sacar algo como por arte de birlibirloque
[v]
make something disappear quickly by magic
69
Idioms
hacer desaparecer algo como por arte de birlibirloque
[v]
magic away
70
Idioms
sacar algo como por arte de birlibirloque
[v]
magic away
71
Idioms
tomar algo como una experiencia de vida
[v]
put something down to experience
72
Idioms
establecer algo como la causa de otra cosa
[v]
set something down to something
73
Idioms
catalogar a alguien como algo
[v]
peg someone as something
74
Idioms
usar algo como instrumento de política
[v]
play politics with something
75
Idioms
no ser algo como para tirar cohetes
[v]
be nothing to write home about
76
Idioms
usar algo como pretexto
[v]
use something as an excuse
77
Idioms
pasar por algo como sobre ascuas
[v]
rush through something
78
Idioms
pasar por algo como sobre ascuas
[v]
race through something
79
Idioms
pasar por algo como sobre ascuas
[v]
hurry to get something finished
80
Idioms
saber algo como el avemaría
[v]
know something backwards and forwards
81
Idioms
saber algo como el padrenuestro
[v]
know something backwards and forwards
82
Idioms
sentarle algo a alguien como un tiro
[v]
annoy someone very much
83
Idioms
saber algo como el avemaría
[v]
know something by heart
84
Idioms
caerle algo a alguien como un tiro
[v]
annoy someone very much
85
Idioms
saber algo como el padrenuestro
[v]
know something by heart
86
Idioms
saber algo como el avemaría
[v]
know something inside out
87
Idioms
saber algo como el padrenuestro
[v]
know something inside out
88
Idioms
sentarle algo a alguien como un tiro
[v]
upset someone a lot
89
Idioms
sentarle algo a alguien como un tiro
[v]
look terrible on someone
90
Idioms
caerle algo a alguien como un tiro
[v]
look terrible on someone
91
Idioms
caerle algo a alguien como un tiro
[v]
upset someone a lot
92
Idioms
saber algo como el avemaría
[v]
know something like the back of one's hand
93
Idioms
saber algo como el padrenuestro
[v]
know something like the back of one's hand
94
Idioms
repartir algo como pan bendito
[v]
be extremely tight-fisted with something
95
Idioms
repartir algo como pan bendito
[v]
distribute something in very small portions
96
Idioms
ser algo como la carabina de ambrosio
[v]
be completely useless
97
Idioms
ser algo como la carabina de ambrosio
[v]
be worse than useless
98
Idioms
ser algo como la carabina de ambrosio
[v]
be good-for-nothing
99
Idioms
esperar algo como agua de mayo
[v]
wait with bated breath
100
Idioms
esperar algo como agua de mayo
[v]
eagerly await something
101
Idioms
fijarse algo como objetivo
[v]
fix one's eyes on something
102
Idioms
fijarse algo como objetivo
[v]
stare at something intently
103
Idioms
fijarse algo como objetivo
[v]
keep looking at something
104
Idioms
fijarse algo como objetivo
[v]
keep staring at something
105
Idioms
fijarse algo como objetivo
[v]
fix one's gaze on something
106
Idioms
tener algo como en la bolsa
[v]
have it in the bag
107
Idioms
estar algo como un falso
[v]
be put together
108
Idioms
(ser) lo bastante tonto (como para hacer algo)
fool enough
109
Idioms
verse como algo que arrastró el gato
look like something the cat dragged in
110
Idioms
usar algo como si fuera propio
make free with
111
Idioms
verse como algo con lo que jugó el gato
look like something the cat dragged in
112
Idioms
conocer algo como la palma de la mano
know (something/someone) like the back of one's hand
113
Idioms
conocer algo como la palma de la mano
know one's onions
114
Idioms
guardar algo como un secreto
keep something quiet
115
Idioms
aceptar algo como lo que es
come to terms with
116
Idioms
aceptar algo como si fuese la biblia
accept something as gospel
117
Idioms
aceptar algo como cierto
accept something truth
118
Idioms
aceptar algo como la verdad absoluta
accept something as gospel truth
119
Idioms
aceptar algo como si fuese el evangelio
accept something as gospel
120
Idioms
aceptar algo como verdad
accept something truth
121
Idioms
aceptar algo como si fuese palabra santa
accept something as gospel
122
Idioms
aceptar algo como si fuese la única verdad
accept something as gospel truth
123
Idioms
aceptar algo como verdadero
accept something truth
124
Idioms
comenzar algo (como un viaje, una explicación)
launch forth on something
125
Idioms
comenzar algo (como un viaje, una explicación)
launch forth upon something
126
Idioms
como algo caído del cielo
money from home
127
Idioms
esquivar a alguien o a algo como la plaga
avoid someone or something like the plague
128
Idioms
evitar a algo como la plaga
avoid something like the plague
129
Idioms
evitar a alguien o a algo como la plaga
avoid someone or something like the plague
130
Idioms
evitar algo o alguien como si de la peste se tratase
avoid someone or something like the plague
131
Idioms
evitar algo como si fuese la peste
avoid like the plague
132
Idioms
evitar algo como si fuese la peste
avoid something like the plague
133
Idioms
evitar algo o alguien como si fuese la peste
avoid someone or something like the plague
Speaking
134
Speaking
no te lo tomes como algo personal
don't take it personal
135
Speaking
él es algo así como mi héroe
he's kind of my hero
136
Speaking
no te lo tomes como algo personal
don't take it personally
137
Speaking
no dije algo como eso
I didn't say a thing like that
138
Speaking
¿cómo quieres vivir después de algo como esto?
how do you want to live after something like this?
139
Speaking
¿debería tomarme eso como algo personal?
should i take that personally?
140
Speaking
algo así como
kind of
141
Speaking
algo como eso
something like that
142
Speaking
no lo tomes como algo personal
take nothing personally
143
Speaking
no hay algo como eso
there is no such thing
144
Speaking
hace algo así como tres años
like three years ago or sometnig
145
Speaking
siento como si algo malo fuera a pasar
I feel like something bad is going to happen
Phrasals
146
Phrasals
describir algo/a alguien como algo
[v]
depict something/someone as something
147
Phrasals
tener como resultado algo
[v]
result in something
148
Phrasals
elegir a alguien como algo
[v]
elect someone as something
149
Phrasals
llevar algo como carga
[v]
carry something on
150
Phrasals
vender (algo) que se adquirió como inversión
[v]
cash out (something)
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of algo como
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Französisch Englisch Wörterbuch
Deutsch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch