estoy - Spanisch Englisch Wörterbuch

estoy

Play ENESESes
Play ENESESmx

Bedeutungen von dem Begriff "estoy" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 2 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Conjugations
estoy [v] I am
Linguistics
estoy [v] first-person present indicative of estar

Bedeutungen, die der Begriff "estoy" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
de querer estoy flaco [expr] CU I'd love some
Idioms
por el paso en que estoy [expr] as god is my witness
para el paso en que estoy [expr] as god is my witness
vísteme despacio que estoy de prisa [expr] haste makes waste
mientras que en mi casa estoy, rey soy a man’s house is his castle
estoy a su entera disposición i am at your beck and call
estoy diciendo la verdad honest to god
estoy diciendo la verdad honest to goodness
estoy diciendo la verdad honest to pete
estoy en las últimas I am at the end of my rope
estoy nervioso I've got butterflies in my stomach
estoy inquieto I've got butterflies in my stomach
¡estoy totalmente de acuerdo! i'm all for it!
estoy agotado I'm bushed
estoy agotado I'm exhausted
estoy agotado I'm drained
estoy agotado I'm knackered
estoy agotado I'm pooped
estoy agotado I'm tuckered (out)
estoy agotado I'm worn-out
estoy cansado I'm pooped
estoy cansado I'm tuckered (out)
estoy cansado I'm worn-out
estoy exhausto I'm bushed
estoy exhausto I'm drained
estoy exhausto I'm exhausted
estoy hecho polvo I'm knackered
estoy seguro i'll be bound
estoy seguro dollars to donuts
estoy seguro dollars to doughnuts
estoy temblando de miedo i'm shaking in my boots
justo lo que estoy buscando just thing
estoy indeciso I'm on the fence
mientras que en mi casa estoy rey soy a man's home is his castle
¡estoy seguro! can take it to the bank!
seguro como de que estoy parado aquí (literal) sure as I'm standing here
seguro como de que estoy vivo sure as you live
¡virgencita, virgencita, que me quede como estoy! the light at the end of the tunnel may be a train
estoy de acuerdo contigo go along with you
estoy contigo go along with you
estoy indeciso i'm on the fence
¡como que estoy vivo! as i live and breathe!
Speaking
Estoy muy enfermo [expr] I'm sick as a dog
estoy cansado I'm tired
estoy bien i'm fine
estoy aburrida i'm bored
estoy aburrido i'm bored
estoy enferma i'm sick
estoy enfermo i'm sick
¿te estoy avergonzando? am i embarrassing you?
diles que estoy fuera tell them that i'm out
estoy cansado de eso I've had about enough of it
estoy cansado de eso I'm sick of it
estoy embarazada I am pregnant
estoy cansado de eso I'm tired of it
estoy preparada i'm ready
estoy enfermo de i'm a patient with/of
estoy leyendo tu libro i'm reading your book
no estoy interesado en eso i'm not interested in that
no estoy segura i’m not sure
no sé de dónde putas estoy ahora i don't know where the fuck i am right now
estoy enfermo I’m sick
estoy de vuelta i'm back
estoy contando cada minuto i'm counting every minute
estoy llena i'm full
me estoy divorciando i'm getting a divorce
me estoy divorciando i'm getting divorce
estoy aquí ahora i'm here now
¡estoy teniendo un mal viaje! i'm having a bad trip!
estoy aquí i'm here
estoy aquí para ti i'm here for you
sólo estoy diciendo i'm just saying
no estoy armado i'm not armed
estoy un paso por delante de ti I'm one step ahead of you
no estoy segura de que se pueda i'm not sure you can
estoy en eso i'm on it
estoy tan emocionada i'm so excited
estoy tan hambriento i'm so hungry
estoy bien concentrado i'm so focused
estoy aquí mismo i'm right here
estoy tan concentrado, también i'm so focused, too
estoy pensando i'm thinking
sólo estoy siendo honesta just being honest
por eso estoy aquí that's why i'm here
el chico con el que estoy saliendo the guy that i'm dating
¿lo que estoy escuchando? what am i hearing?
¿dónde estoy? where am i?
ya sabes que siempre estoy aquí para tí you know i'm always here for you
estoy sin un duro i’m out of cash
estoy hecho polvo (de ánimos) i’m going to pieces
me estoy volviendo loco i’m freaking out
estoy sin un duro i’m broke
no te preocupes, estoy bien don't worry I'm fine
nadie sabe dónde estoy no one knows where i am
¿no me vas a preguntar cómo estoy? aren't you going to ask me how i am?
por primera vez, siento que estoy solo for the first time i feel like i am alone
descuida, estoy bien don't worry I'm fine
no, no estoy llorando, algo se me metió en el ojo no i am not crying i got something in my eye
corrígeme si estoy equivocado correct me if I'm wrong
¡estoy de acuerdo! you can say that again!
no tiene la más mínima idea de lo que estoy hablando you do not have the slightest idea what I am talking
crees que estoy loco you think i'm insane
no tienes ni idea de lo que estoy hablando, ¿cierto? you have no idea what i'm talking about do you?
no tienes ni idea de lo que estoy hablando you have no idea what i'm talking about
¿entiendes lo que estoy diciendo? you know what i'm saying?
¿es por eso que estoy aquí? is that why i'm here?
parece que estoy embarazada it looks like i'm pregnant
pensarás que estoy loco you'll think i'm crazy
¿sabes de lo que estoy hablando? you know what i'm talking about?
¿sabes en qué estoy pensando? you know what i'm thinking?
¿sabes lo que estoy diciendo? you know what i'm saying?
¿sabes lo que estoy pensando? you know what i'm thinking?
no es lo que estoy buscando it's not what I'm looking for
sabes de lo que estoy hablando you know what i'm talking about
estoy en esos días del mes it's my time of the month
estoy con la regla it's my time of the month
estoy en mis días it's my time of the month
estoy muy aburrido aquí sin ti it's so boring here without you
aquí estoy here i am
estoy estudiando física i'm studying physics
estoy sufriendo i'm suffering
estoy seguro i'm sure
estoy seguro de que voy a ser de esa manera, algún día i'm sure i'll be that way someday
estoy seguro de que está bien i'm sure it's fine
estoy seguro de mí mismo i'm sure of myself
estoy seguro de que ella no es más hermosa de lo que tú eres i'm sure she's not more beautiful than you are
estoy seguro de que algo valioso va a llegar i'm sure something worthwhile will come along
estoy seguro de que todo se va a arreglar i'm sure that'll fix everything
estoy seguro de que hay alguien más i'm sure there's someone else
estoy seguro de que existe otro/a i'm sure there's someone else
estoy seguro de que todos coincidirían i'm sure they'd all agree
estoy seguro de que podemos resolver esto i'm sure we can work this out
estoy seguro de que nos veremos pronto en persona i'm sure we'll be seeing each other real soon
estoy seguro de que sabes lo que estás haciendo i'm sure you know what you're doing
estoy seguro de que serás feliz aquí i'm sure you'll be happy here
estoy seguro de que te gustará i'm sure you'll like it
estoy abrumado hoy i'm swamped today
estoy tomando un recreo i'm taking a break
estoy tomando un descanso I'm taking a rest
estoy totalmente de acuerdo con vos ARUY i absolutely agree with you
estoy tomando la puerta principal i'm taking the front door
te estoy sacando del caso i'm taking you off the case
estoy hablando contigo i'm talking to you
estoy grabando i'm taping
te estoy diciendo la verdad i'm telling the truth
te estoy diciendo i'm telling you
estoy 100 % de acuerdo i agree 100 percent
estoy en un 100 % de acuerdo i agree 100 percent
le estoy diciendo I'm telling you
les estoy diciendo I'm telling you