Spanisch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Übersetzung
Werbung entfernen
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Quellen
Über uns
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-ES
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Türkisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Verlauf Ausblenden
Velaufsdetails
Verlauf Löschen
Verlauf :
capcioso
Sellerie
single outlet
downsize
harmonic components
gold string
stacking aid
short code
data flow
consistometer
sonrojar
dame
line/queue jumping
competitive intelligence
set free
double pay
enthralling
Lastschalter
false drop
carpetbagger
sateless
walnut shell
class analysis
commit perjury
monkey drift
got to
Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau
Verlauf
Bedeutungen von dem Begriff
"got to"
im Spanisch Englisch Wörterbuch : 1 Ergebniss(e)
Kategorie
Englisch
Spanisch
General
1
General
got to
alcanzar
[v]
Bedeutungen, die der Begriff
"got to"
mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 141 Ergebniss(e)
Kategorie
Englisch
Spanisch
General
1
General
have (got) to do something
tener que hacer algo
[v]
2
General
got anything to eat around here?
no hay cariño en esta casa
[expr]
PE
3
General
to have got to
tener que
4
General
have got to
tener que
[v]
Idioms
5
Idioms
have got it all together to
estar en sus cabales
[v]
6
Idioms
have got it all together to
tener las cosas claras
[v]
7
Idioms
got to pot
irse algo al traste
[v]
8
Idioms
I've got to fly see you later
tengo que irme ya te veo después
9
Idioms
(I've) got to be shoving off
tengo que irme
10
Idioms
(I've) got to be shoving off
tengo que largarme
11
Idioms
(I've) got to shove off
tengo que irme
12
Idioms
(I've) got to shove off
tengo que largarme
13
Idioms
you got to do what you got to do
tiene que hacer lo que tiene que hacer
14
Idioms
a man's got to do what a man's got to do
un hombre tiene que hacer lo que tiene que hacer
15
Idioms
got to fly see you later
tengo que irme volando, te veo más tarde
Speaking
16
Speaking
you've got to be kidding
ni verga
[interj]
AMER
17
Speaking
what's this got to do with anything?
¿qué tiene que ver con esto?
18
Speaking
what's that got to do with it?
¿qué tiene que ver con esto?
19
Speaking
what's this got to do with me?
¿qué tiene que ver conmigo?
20
Speaking
i've got to get moving
tengo que irme (ya)
21
Speaking
i've got to get moving
tengo que empezar a moverme
22
Speaking
every man's got to go it alone
todo hombre debe caminar solo
23
Speaking
all you got to do is walk now
tienes que caminar ahora
24
Speaking
got to go!
¡me tengo que ir!
25
Speaking
i got to go
me tengo que ir
26
Speaking
we got to go faster
tenemos que ir más rápido
27
Speaking
we got to get out of here
tenemos que salir de aquí
28
Speaking
we've got to figure something out
tenemos que pensar en algo
29
Speaking
you got somewhere to stay?
¿tiene dónde quedarse?
30
Speaking
you got to leave something behind
qué demonios estás haciendo
31
Speaking
you got to go further
tienes que ir más allá
32
Speaking
you got to decide
tienes que decidir
33
Speaking
you got to tell them the real story
¡tienes que decirles la verdadera historia!
34
Speaking
you've got to be kidding me!
¡tienes que estar bromeando!
35
Speaking
you've got to be kidding me!
¡debe ser una broma!
36
Speaking
you've got to be out of your mind!
¡debes estar loco!
37
Speaking
you've got to be out of your mind!
¡debes haber perdido la razón!
38
Speaking
you've got no idea who you're talking to
no tienes idea de con quién estás hablando
39
Speaking
you've got to be kidding me!
¡no puede ser cierto!
40
Speaking
you've got to be kidding me!
¡no puede ser verdad!
41
Speaking
you've got to be kidding me!
¡no puede ser real!
42
Speaking
you've got to be out of your mind!
¡no puede ser que hables en serio!
43
Speaking
you got nothing to worry about
no tienes que preocuparte de nada
44
Speaking
you've got to be kidding me!
¡tiene que ser un chiste!
45
Speaking
you've got to be kidding me!
¡tiene que ser una broma!
46
Speaking
you've really got to hand it to him he has done a fine job
de verdad tienes que reconocérselo, ha hecho un buen trabajo
47
Speaking
you've got to be kidding
debe ser una broma
48
Speaking
you've got to be kidding me
debe ser una broma
49
Speaking
you got to start at some point
debes comenzar en cierto punto
50
Speaking
it just got me to thinking maybe our guy got his tattoo from a parlor in the neighborhood
me hizo pensar que tal vez nuestro tipo se hizo el tatuaje en la tienda de tatuajes del barrio
51
Speaking
you have got to be kidding
debes estar bromeando
52
Speaking
you have got to be kidding
debes estar tomándome el pelo
53
Speaking
it's got a ring to it
me suena muy bien
54
Speaking
you've got to be kidding
tiene que ser una broma
55
Speaking
you got to start at some point
por algún lugar tienes que empezar
56
Speaking
you've got to move
tienes que moverte
57
Speaking
you got to get yourself together
tienes que salirte de esta
58
Speaking
you've got to be out of your mind!
¿te has vuelto loco?
59
Speaking
you have got to be kidding
no es posible
60
Speaking
you've got to figure something out
se te tiene que ocurrir algo
61
Speaking
you got nothing to worry about
no obtienes nada con preocuparte
62
Speaking
you don't know what we got to do
no sabes lo que tenemos que hacer
63
Speaking
you got to get yourself together
tienes que venirte arriba, cálmate
64
Speaking
you got to get yourself together
reúnanse
65
Speaking
something's got to give
por algún lado tiene que estallar
66
Speaking
something's got to give
alguien tiene que ceder
67
Speaking
something's got to give
por algún lado va a explotar
68
Speaking
have you got something to say to me?
¿tienes algo que decirme?
69
Speaking
have you got a place to stay?
¿tienes un lugar donde quedarte?
70
Speaking
have you got something to say to me?
¿tienes algo para decirme?
71
Speaking
that's something you got to figure out
es algo que tienes que descubrir
72
Speaking
that's something you got to figure out
es algo que tienes que dilucidar
73
Speaking
got to hit the road
es hora de irse
74
Speaking
he just got accepted to college
lo aceptaron en la universidad
75
Speaking
that's all i got to say
es todo lo que tengo que decir
76
Speaking
he knows what's got to be done
sabe qué hay que hacer
77
Speaking
that's something you got to figure out
es algo que tienes que solucionar tú
78
Speaking
got to hit the road
tengo que irme
79
Speaking
got to hit the road
ha llegado el tiempo de partir
80
Speaking
I've got better things to do
tengo cosas mejores que hacer
81
Speaking
i've got something to tell you
tengo algo para decirte
82
Speaking
i've got to find her
tengo que encontrarla
83
Speaking
i've got to find him
tengo que encontrarlo
84
Speaking
i've got to fly
tengo que volar
85
Speaking
I've got to go home and get my beauty sleep
tengo que llegar a casa y disfrutar de un sueño reparador
86
Speaking
i've got to get moving
tengo que ponerme en marcha
87
Speaking
i've got to get moving
tengo que ponerme en movimiento
88
Speaking
i've got to go piss!
¡tengo que ir a hacer pis!
89
Speaking
I've got to hit the road
tengo que ponerme en marcha
90
Speaking
i've got to go to work
tengo que ir a trabajar
91
Speaking
i've got to make a life of my own
tengo que vivir mi vida
92
Speaking
I've got to hit the road
tengo que irme
93
Speaking
I've got to hit the road
tengo que marcharme
94
Speaking
i've got to run
tengo que irme
95
Speaking
i've got to take off
tengo que irme
96
Speaking
i've got to split
tengo que irme
97
Speaking
i've got work to do
tengo trabajo para hacer
98
Speaking
i've got work to do
tengo trabajo que hacer
99
Speaking
i've got to go piss!
¡tengo que ir a mear!
100
Speaking
i've got something to tell you
tengo algo que decirte
101
Speaking
i've got to hurry
tengo que darme prisa
102
Speaking
i've got to hurry
tengo que darme prisa
ES
103
Speaking
we've got to hurry
tenemos que darnos prisa
104
Speaking
i've got no choice but to...
no tengo otra opción que...
105
Speaking
there's got to be a back door here
esto debe tener una puerta trasera
106
Speaking
what's it got to do with it?
¿qué tiene que ver con eso?
107
Speaking
we've got to call the police
tenemos que llamar a la policía
108
Speaking
what's that got to do with me?
¿qué relación tiene eso conmigo?
109
Speaking
what's that got to do with me?
¿qué tiene que ver eso conmigo?
110
Speaking
what's that got to do with you?
¿qué tiene que ver eso contigo?
111
Speaking
i don't want to lose what i've got
no quiero perder lo que tengo
112
Speaking
I got a couple of things to do
tengo un par de cosas que hacer
113
Speaking
i got a very important question to ask you
tengo una pregunta muy importante para hacerle
114
Speaking
i got a very important question to ask you
tengo una pregunta muy importante que hacerte
115
Speaking
i think you've got something that belongs to me
creo que tienes algo que es mío
116
Speaking
i think you've got something that belongs to me
creo que tienes algo que me pertenece
117
Speaking
i got nothing to hide
no tengo nada que ocultar
118
Speaking
i got nothing to lose
no tengo nada que perder
119
Speaking
I got something to tell you
tengo algo que contarte
120
Speaking
i got to get ready
tengo que prepararme
121
Speaking
i got to get ready
necesito prepararme
122
Speaking
i got to hand it to you
tengo que reconocerte (el mérito)
123
Speaking
i got to hand it to you
tengo que reconocértelo
124
Speaking
i got to start all over
tengo que empezar de nuevo
125
Speaking
i got used to it
me acostumbré a eso
126
Speaking
when you're in army you got a lot of time to think
cuando estás en el ejército tienes mucho tiempo para pensar
127
Speaking
i have got lots of reason to hate her/him
tengo muchas razones para odiarlo
128
Speaking
I haven't got used to it
no me he acostumbrado a eso
129
Speaking
i just got one thing to say to that
solo tengo una cosa que contestar a eso
130
Speaking
i just got one thing to say to that
tengo solo una cosa que responder a eso
131
Speaking
we got to do something
tenemos que hacer algo
Phrases
132
Phrases
i got to hand it to you
tengo que reconocértelo
133
Phrases
the way its got to be
como debe ser
Colloquial
134
Colloquial
this has got to be a joke!
¡qué embromar!
[n]
AR
UY
135
Colloquial
got to go
debo irme
136
Colloquial
just do what you got to do
haz lo que tengas que hacer
137
Colloquial
you got to get yourself together
fíate de la virgen y no corras
Proverbs
138
Proverbs
you've got to crack a few eggs to make an omelette
nada que valga la pena se logra sin crear conflictos
139
Proverbs
you've got to crack a few eggs to make an omelette
no se puede hacer una tortilla sin romper los huevos
Slang
140
Slang
i got two to the door
me dieron dos años de cárcel
141
Slang
i've got a fuckload of work to do today
tengo una montaña de trabajo para hacer hoy
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of got to
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Französisch Englisch Wörterbuch
Deutsch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch