head-on - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

head-on

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Bedeutungen von dem Begriff "head-on" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 12 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
head-on frontal [adj]
head-on de frente [adj]
head-on frontal [adj]
head-on frontalmente [adv]
head-on de frente [adv]
head-on de cara
Idioms
head-on de frente [adv]
Safety
head-on de frente [adj]
head-on de frente
Engineering
head-on de frente
Astronomy
head-on frontal [adj]
Transportation
head-on frontal [adj]

Bedeutungen, die der Begriff "head-on" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
head cabeza [f]
head encabezar [v]
head jefe [m]
jolt head porgy bajonado [m]
head of state mandatario [m]
head of hair cabellera [f]
head (headmistress) directora [f]
head jefa [f]
head descabezar [v]
nod (the head) sacudir [v]
head (move in a specified direction) dirigirse [v]
General
the hair on the head cabello [m]
head (of arrow, spear) hierro [m]
deputy head subdirector [m]
shower head teléfono [m]
head torrado [m]
head and shoulders torso [m]
head waiter maitre [m]
head shepherd mayoral [m]
head melón [m]
crown (of the head) vértice [m]
head cabezal [m]
cylinder head culata [f]
bald head calva [f]
head office dirección [f]
head of department catedrática [f]
head pella [f]
head pelota [f]
deputy head subdirectora [f]
head espuma [f]
head testa [f]
top of the head coronilla [f]
head crisma [f]
crown of the head mollera [f]
top of the head morra [f]
head (manager/director) mayor [adj]
turn one's head volver la cabeza [v]
win by a short head ganar por una cabeza [v]
head rotular [v]
head for home ir hacia casa [v]
head peinar [v]
head liderar [v]
keep a cool head mantener la cabeza fría [v]
head rematar [v]
crown of the head crisma [f]
head start ventaja [f]
hang one's head inclinar la cabeza [v]
head butt cabezada [f]
head muleteer acemilero mayor [m]
arab head-dress alfareme (árabe) [m]
gladiator that fights with his head and eyes covered andábata [m]
head anverso [m]
head count apiaradero [m]
filling the head with atiborramiento [m]
filling one's head with atiborramiento [m]
large round-head nail bellote [m]
head spot bolillo [m]
bump on the head borujón [m]
bump on the head burujón [m]
prank consisting of letting someone kiss one's hand and unloading a blow on their head and cheek buzcorona [m]
nodding one's head cabeceamiento [m]
shaking one's head cabeceamiento [m]
nodding one's head cabeceo [m]
shaking one's head cabeceo [m]
head-piece cabezal [m]
big head cabezón [m]
head cabo [m]
hot-head camorrero [m]
head of a diplomatic chancellery canciller [m]
head of a branch cepejón [m]
dunk one's head in water chapuz [m]
large round-head nail clavo bellote [m]
thin wire nail with a small head or a slight side projection clavo trabal [m]
coke head cocainómano [m]
slap upside the head cogotazo [m]
back of the head colodrillo [m]
blow to the head coscorrón [m]
bump on the head coscorrón [m]
blow to the head croque [m]
over head guard cubrecabeza [m]
head cover cubrecabeza [m]
over head guard cubrecabezas [m]
head cover cubrecabezas [m]
falling head over heels derretimiento [m]
breaking the head off descabezamiento [m]
being head and shoulders above descollamiento [m]
lifting its head in defiance engallamiento [m]
broom head escobón [m]
head of the class primer espada [m]
being hit in the head by someone's buttocks in the game of leapfrog espolique [m]
head falconer halconero mayor [m]
son who is the head of a household hijo único [m]
head of administration jefe de administración [m]
administrative head jefe de administración [m]
head of state jefe de estado [m]
head of government jefe de gobierno [m]
department head jefe de negociado [m]
sleepy head lirón [m]
head water for a nobleman's table maestresala [m]
head chef maestro de cocina [m]
title given in castile to the head of the markers who contrasted coins marcador mayor [m]
head shepherd mayoral [m]
head butt mochazo [m]
head (key) ojo [m]
head of a family padre [m]
blow to the head papirotazo [m]
blow to the head papirote [m]
head of household paterfamilias [m]
head of esparto grass peludo [m]
head prop pie de amigo [m]
head rest pie de amigo [m]
head shepherd rabadán [m]
head (flock) rey de bandas [m]
head (flock) rey de bando [m]
distaff head rocador [m]
head of a palace larder sausier (francés) [m]
head of household señor [m]
head covering taled (hebreo) [m]
head cloth tocador [m]
head butting topetazo [m]
head butting topetón [m]
bump on the head turumbón [m]
pool cue bridge head violín [m]
head office central [f]
head culata [f]
side of a bird's head agalla [f]
holding someone's head underwater as a joke aguadilla [f]
flower head alcachofa (árabe) [f]
shower head alcachofa (árabe) [f]
microphone head alcachofa (árabe) [f]
head stall almártaga (árabe) [f]
head wound brecha [f]
head cabecera [f]
head of a bovine animal cabeza [f]
bump in the head cabezada [f]
lower one's head cabezada [f]
head calamorra [f]
thistle head capota [f]
head cara [f]
head of a lineage casa cabeza de armería [f]
blow from a spinning top on the head of another spinning top coca [f]
head cocota [f]
spinning top head coquera [f]
head cold coriza [f]
cold in the head coriza [f]
top of the head corona [f]
head of state of a monarchy corona [f]
head shaving decalvación [f]
important message sent by one head of state to another through his ambassador embajada [f]
horse head stall gamarra (euskera) [f]
carbuncle on the head hura [f]
provision voted by the courts and sanctioned by the head of state ley [f]
head of hair madeja [f]
head nun madre [f]
head of hair mata de pelo [f]
flock of sheep tended by a head shepherd mayoralía [f]
bowing one's head mocha [f]
top of the head morra [f]
blow to the head papirotada [f]
beef or sheep head pécora [f]
cauliflower head pella [f]
burying one's head in the sand política de avestruz [f]
burying one's head in the sand política del avestruz [f]
representatives of bodies or classes parade before head of state recepción [f]
head (gutenberg printing press) somera [f]
head of the talus bone taba (árabe) [f]
burying one's head in the sand táctica de avestruz [f]
burying one's head in the sand táctica del avestruz [f]
head testa [f]
top of the head testa [f]
head butting topetada [f]
bow of head venia [f]
head adalid [m/f]
head cabeza [m/f]
head of the household cabeza [m/f]
head waiter maestresala [m/f]
head responsable [m/f]
head flight attendant sobrecargo [m/f]
with an arched head or snout acarnerado [adj]
hitting the nail on the head acertador [adj]
resembling the head of a ram arietino [adj]
with a different colored head capirote [adj]
with a dark head and white spots caribello [adj]
head central [adj]
with a shaved head chamorro [adj]
throwing up its head estrellero [adj]
head butting topador [adj]
head butting topetudo [adj]
head cabecear [v]
head for aderezarse [v]
head toward aderezarse [v]
lower one's head to drink amorrarse [v]
bow its head between its legs asobinarse [v]
hit on the head atestar [v]
fill the head atiborrar [v]
fill one's head atiborrarse [v]
lower one's head bajar [v]
nod one's head cabecear [v]
shake one's head cabecear [v]
nod a horse's head cabecear [v]
head towards cargarse [v]
dip someone's head in water chapuzar [v]
dip one's head in water chapuzarse [v]
head towards coger [v]
do a head count contabilizar [v]
cover one's head cubrirse [v]
shave someone's head decalvar [v]
be head over heels derretirse [v]
break the head off descabezar [v]
injure one's head descalabrar [v]
injure one's head descalabrarse [v]
remove dandruff from the head descaspar [v]
be head and shoulders above descollar [v]
be head and shoulders above descollarse [v]
laugh one's head off desternillarse [v]
head for dirigirse [v]
get one's head down disponerse [v]
head out to echar [v]
head for encaminarse [v]
head toward encaminarse [v]
put into someone's head encasquetar [v]
be well fitted to one's head encasquetarse [v]
get an idea in one's head encasquetarse [v]
lower its head to throw off the rider encorvarse [v]
head for enderezar [v]
head toward enderezar [v]
get one's head down enderezarse [v]
head for enfilar [v]
head toward enfilar [v]
lift its head in defiance engallar [v]
head for enhilar [v]
head toward enhilar [v]
injure someone's head escalabrar [v]
injure one's head escalabrarse [v]
fall head over heels grifarse [v]
head butt mochar [v]
pop into one's head ocurrirse [v]
toss its head picotear [v]
head presidir [v]
head north subir [v]
hit with one's head testar [v]
cover one's head tocarse [v]
head for the hills volar [v]
head for zamparse [v]
sheep or cow head with brains and tongue removed cascos [m/pl]
head rector [m]
round head repollo [m]
head repollo [m]
head cerebro [m]
read head lector [m]
shake of the head cabeceo [m]
runner head talón [m]
rap on the head capón [m]
head director [m]
warping head cabirón [m]
head grátil [m]
mast head calcés [m]
head of state jefe del estado [m]
head tarro [m]
blow with the head cabezazo [m]
head waiter maître (francés) [m]
head coach timonel [m]
head of department catedrático [m]
head coco [m]
head porter bedel [m]
head (of a bed) respaldo [m]
head cheese queso de cabeza [m]
body excluding the head and limbs torso [m]
bed head pelo desordenado [m]
bed head pelo descuidado [m]
bed head pelo recien salido de la cama [m]
bed head pelo despeinado [m]
bed head despeinadisimo [m]
head líder [m]
head of state jefe de estado [m]
head of state cabo de estado [m]
protective head covering yelmo [m]
protective head covering casco [m]
head servant mayordomo [m]
hair on head cabello [m]
head casco [m]
head-butt cabezazo [m]
bump on the head bollo [m]
head cook chef [m]
head cabecero [m]
head talento [m]
blow (to head) with cudgel macetazo [m]
head caudillo [m]
a roof over one's head (idiom) un lugar dónde dormir [m]
a roof over one's head (idiom) un refugio [m]
bobbing head doll muñeco de cabeza oscilante [m]
a roof over one's head un lugar donde vivir [m]
a roof over one's head un techo propio [m]
bump on the head chichón [m]
shower head alcachofa [f]
head tapa [f]
gilt head bream dorada [f]
head of a cylinder culata [f]
head office jefatura [f]
head mollera [f]
head cabezuela [f]
head maid ama [f]
head chaveta [f]
switch placed on a lamp head pera [f]
death's head calavera [f]
head coca [f]
head of hair madeja [f]
scald-head tiña [f]
goad iron or head puya [f]
head proa [f]
head stall cabezada [f]
death's-head calavera [f]
female head of household ama de casa [f]
moving one's head cabezada [f]
going head over heels voltereta [f]
quadrupedal cattle head res [f]
crown (of the head) coronilla [f]
bald head pelada [f]
head zabeca [f]
head directora [f]
deputy head of state vicemandataria [f]
human head cocota [f]
upper part of the head morra [f]
head aptitud [f]
head start on/over ventaja con respecto a [f]
head office casa matriz [f]
head caudilla [f]
given number of head of cattle punta [f]
arrow head cabeza de flecha [f]
arrow head punta de flecha [f]
bobbing head doll muñeca de cabeza oscilante [f]
arrow head punta de flecha [f]
hot-head camorrera [f]
coke head cocainómana [f]
head of administration jefa de administración [f]
administrative head jefa de administración [f]
head of state jefa de estado [f]
head of government jefa de gobierno [f]
department head jefa de negociado [f]
head chef maestra de cocina [f]
head of household señora [f]
head of household cabeza de familia [m/f]
head of state mandatario [m/f]
deputy head of state vicemandatario [m/f]
pudding head majareta [m/f]
head of the family cabeza de familia [m/f]
head principal [adj]
head-to-head frontal [adj]
with a large head cabezudo [adj]
with a big head cabezón [adj]
touched in the head tocado de la cabeza [adj]
with head bent under leg (animal) mancornado [adj]
out of one’s head zumbado [adj]
by the head and ears en deuda o en apuros [adj]
by the head and ears completamente [adj]
by the head and ears con el agua al cuello [adj]
shave one's head raparse [v]
raise and lower the head cabecear [v]
take into one's head encapricharse [v]
toss the head picotear [v]
get into one's head encasquetarse [v]
hit on the head descalabrar [v]
cover one's head tocarse [v]
lower to bow one's head humillar [v]
hammer into one's head encasquetar [v]
lower the head too much encapotarse [v]
laugh one's head off troncharse [v]
(not) harm a hair of somebody's head no mataría ni una mosca [v]
(an idea) come into someone's head ocurrírsele a alguien (una idea) [v]
(an idea) pop into someone's head ocurrírsele a alguien (una idea) [v]
(an idea) pop into someone's head venir a la cabeza (una idea) [v]
(an idea) come into someone's head venir a la cabeza (una idea) [v]
head abrir [v]
head encaminar [v]
get into one's head empecinarse [v]
laugh one's head off desternillarse [v]
laugh one's head off desternillarse [v]
head dirigirse [v]
have one's head in the clouds pajarear [v]
remove the head of decapitar [v]
remove the head descabezar [v]
remove the head decapitar [v]
head dirigir [v]
strike with the head cabecear [v]
head off echarse a andar [v]
head up encabezar [v]
shake one's head in refusal mover la cabeza mostrando incredulidad [v]
shake one's head (in refusal) negar con la cabeza [v]
head dirigir (organización/delegación) [v]
head encabezar (procesión/convoy/lista) [v]
head for home dirigirse hacia a casa [v]
keep one's head no perder la cabeza [v]
be off one's head [uk] estar como una cabra [v]
laugh one's head off reír a mandíbula batiente [v]
be out of one's head [us] estar como una cabra [v]
be soft in the head estar mal de la sesera [v]
nod one's head asentir con la cabeza (en acuerdo) [v]
nod one's head saludar con la cabeza [v]
be at the head estar a la cabeza [v]
head home ir para casa [v]
head home dirigirse a casa [v]
head for home ir para casa [v]
lose one's head perder el seso [v]
lose one's head perder la cabeza [v]
lose one's head perder la chaveta [v]
lose one's head perder la olla [v]
head straight for ir de cabeza a [v]
head the procession abrir la marcha [v]
bow one's head agachar la cabeza [v]
hang one's head agachar la cabeza [v]
lower one's head agachar la cabeza [v]
hang one's head agachar las orejas [v]
be the head of estar al frente de [v]
shave one's head cortarse el pelo al cero [v]
dive in head first tirarse de cabeza [v]
head the list encabezar la lista [v]
shake one's head menear la cabeza [v]
bang one's head against a brick wall darse contra las paredes [v]
bump one's head darse una testarada [v]
turn one's head voltear la cabeza [v]
lower one's head agacharse [v]
hang one's head avergonzarse [v]
bow one's head avergonzarse [v]
head for home barrer hacia dentro [v]
head the march abrir la marcha [v]
cracked your head open abrirse la cabeza [v]
head to arrumbar hacia [v]
head for home buscar la querencia [v]
get one's head above water sacar la cabeza fuera del agua [v]
get something out of one's head sacar algo de su cabeza [v]
take something from someone's head quitar algo de la cabeza a alguien [v]
go head-on cabecear en plancha [v]
cut someone’s head off cortar la cabeza a alguien [v]
cover one's head cubrirse la cabeza [v]
cut off someone's head cortar la cabeza a alguien [v]
head towards dirigir hacia [v]
split a person's head open descalabrar a una persona [v]
head the march encabezar la marcha [v]
head for encaminarse hacia [v]
win by a head ganar por una cabeza [v]
win by a head/a length ganar por una cabeza/un largo [v]
win by a short head ganar por una cabeza escasa [v]
turn one's head girar la cabeza [v]
lower head (animal) engrillarse [v]
bring to a head llevar a un final [v]
bring matters to a head llevar algo a una situación crítica/extrema [v]
bend head doblar la cabeza [v]
become the head of the convertirse en el director de [v]
bury one's head in the pillow hundir la cabeza en la almohada [v]
can't get one's head round something no poder explicarse algo [v]
can't get one's head round something no poder entender algo [v]
bury one's head in the pillow enterrar la cabeza en la almohada [v]
drum something into somebody's head meterle algo a alguien en la cabeza [v]
duck the head agachar la cabeza [v]
be at the head of estar en cabeza [v]
be at the head of ir a la vanguardia [v]
a head por cabeza [adv]
a head por persona [adv]
head in the clouds estar en las nubes [adv]
head over heels patas arriba [adv]
head-to-head cabeza a cabeza [adv]
head over heels cabeza abajo [adv]
by the head and ears profundamente [adv]
keep your head up! ánimo [interj]
time to head home cada loro a su guanacaste [expr] NI
head el mero [n] HN SV
head el mero mero [n] MX GT HN SV NI
head el meromero petatero [n] MX
head el mero papas fritas [n] MX
head el mero petatero [n] MX
head of the household jefe de familia
bay head fondo de la bahía
bang on the head testarazo
list head cabeza de lista
blow with the head testarazo
head and shoulders quiera o no quiera
a head-on collision una colisión frontal
shaggy or bed head hair pelo suelto
head tax impuesto por cabeza
going head over heels salto mortal
head office oficina central
head waiter jefe de rango
head waiter jefe de camareros
head-on collision el choque de frente
head-on collision choque frontal
head-on collision el choque frontal
head-on collision choque de frente
head of hair mata de pelo
scratch one's head rascarse la cabeza
head deputy district attorney subprocurador de distrito en jefe
head deputy attorney subprocurador en jefe
head chef chef principal
an iron instrument used to keep up the head of the prisons when they are publicly whipped pie de amigo
head balero [m]
head of a family amo [m]
arab head-dress alfareme [m]
someone who hits the nail on the head acertador [m]
mail head-cover under the helmet almófar [m]
veil/head-dress for women alquinal [m]
head groom of a stable caballerizo [m]