|
Kategorie |
Spanisch |
Englisch |
|
| General |
|
| 1 |
General |
ser de la opinión de que [v] |
be of opinion that |
|
| 2 |
General |
ser tan pocos que se pueden contar con los dedos de la mano [v] |
be so few one can count them on the fingers of one hand |
|
| 3 |
General |
ser suprimido (antes de que la situación empeore) [v] |
be suppressed (before the situation became graver) |
|
|
|
| 4 |
General |
ser de la misma opinión que uno [v] |
agree with one's opinion |
|
| Idioms |
|
| 5 |
Idioms |
ser la mitad de… de lo que eras [v] |
be half the (...) you used to be |
|
| 6 |
Idioms |
ser la pescadilla que se muerde la cola [v] |
be a vicious circle |
|
| 7 |
Idioms |
ser la gota que colma el vaso [v] |
be the last straw |
|
| 8 |
Idioms |
ser la gota que colma el vaso [v] |
be the straw that broke the camel's back |
|
|
|
| 9 |
Idioms |
ser una de las cosas que no se entienden en la vida [v] |
be one of life's great mysteries |
|
| 10 |
Idioms |
ser la sombra de lo que uno fue [v] |
be shadow of oneself |
|
| 11 |
Idioms |
ser como que la carabina de Ambrosio [v] |
be worthless |
|
| 12 |
Idioms |
ser lo mismo que la carabina de Ambrosio [v] |
be worthless |
|
| 13 |
Idioms |
ser más viejo que la sarna [v] |
be as old as methuselah |
|
| 14 |
Idioms |
ser como que la carabina de Ambrosio [v] |
be completely useless |
|
| 15 |
Idioms |
ser lo mismo que la carabina de Ambrosio [v] |
be completely useless |
|
| 16 |
Idioms |
ser más viejo que la sarna [v] |
be very old |
|
| 17 |
Idioms |
ser más viejo que la sarna [v] |
be as old as the hills |
|
| 18 |
Idioms |
ser como que la carabina de Ambrosio [v] |
be a dead loss |
|
|
|
| 19 |
Idioms |
ser lo mismo que la carabina de Ambrosio [v] |
be a dead loss |
|
| 20 |
Idioms |
ser como que la carabina de Ambrosio [v] |
be good-for-nothing |
|
| 21 |
Idioms |
ser lo mismo que la carabina de Ambrosio [v] |
be good-for-nothing |
|
| 22 |
Idioms |
ser más viejo que la nana [v] |
be extremely old |
|
| 23 |
Idioms |
ser más viejo que la tiña [v] |
be extremely old |
|
| 24 |
Idioms |
ser más feo que pegarle a la madre [v] |
be as ugly as sin |
|
| 25 |
Idioms |
ser más feo que pegar a la madre [v] |
be as ugly as sin |
|
| 26 |
Idioms |
ser más salado que la mar [v] |
be very salty |
|
| 27 |
Idioms |
ser más feo que pegarle a la madre [v] |
be extremely ugly |
|
| 28 |
Idioms |
ser más feo que pegarle a la madre [v] |
be very ugly |
|
| 29 |
Idioms |
ser más feo que pegar a la madre [v] |
be very ugly |
|
| 30 |
Idioms |
ser más feo que pegar a la madre [v] |
be extremely ugly |
|
| 31 |
Idioms |
ser más feo que pegarle a la madre [v] |
be ugly as a toad |
|
| 32 |
Idioms |
ser más feo que pegar a la madre [v] |
be ugly as a toad |
|
| 33 |
Idioms |
ser más malo que la quina [v] |
be a harmful person |
|
| 34 |
Idioms |
ser más malo que la quina [v] |
be a very bad person |
|
| 35 |
Idioms |
ser más feo que pegarle a la madre [v] |
be as ugly as a toad |
|
| 36 |
Idioms |
ser más feo que pegar a la madre [v] |
be as ugly as a toad |
|
| 37 |
Idioms |
ser más malo que la quina [v] |
be meaner than a snake |
|
| 38 |
Idioms |
ser más malo que la quina [v] |
be an evil person |
|
|
|
| 39 |
Idioms |
ser más salado que la mar [v] |
be saltier than the sea |
|
| 40 |
Idioms |
ser más viejo que la tiña [v] |
be very old |
|
| 41 |
Idioms |
ser más feo que pegarle a la madre [v] |
be as ugly as hell |
|
| 42 |
Idioms |
ser más viejo que la nana [v] |
be very old |
|
| 43 |
Idioms |
ser más feo que pegar a la madre [v] |
be as ugly as hell |
|
| 44 |
Idioms |
ser el remedio peor que la enfermedad [v] |
sometimes the remedy is worse than the disease |
|
| 45 |
Idioms |
miente, que la mentira repetida termina por ser verdad |
throw dirt enough, and some will stick |
|
| 46 |
Idioms |
ser la misma gata, nomás que revolcada [v] MX |
same as it ever was |
|
| 47 |
Idioms |
ser la gota que colmó la copa [v] PR |
be the breaking point |
|
| 48 |
Idioms |
ser la gota que derramó el vaso [v] NI |
be the breaking point |
|
| 49 |
Idioms |
ser la gota que rebosó el vaso [v] DOVEECPYUY |
be the breaking point |
|
| 50 |
Idioms |
ser la gota que colmó la copa [v] PR |
be the last straw |
|
| 51 |
Idioms |
ser la gota que derramó el vaso [v] NI |
be the last straw |
|
| 52 |
Idioms |
ser la gota que rebosó el vaso [v] DOVEECPYUY |
be the last straw |
|
| 53 |
Idioms |
ser la gota que colmó la copa [v] PR |
be the straw that broke the camel's back |
|
| 54 |
Idioms |
ser la gota que derramó el vaso [v] NI |
be the straw that broke the camel's back |
|
| 55 |
Idioms |
ser la gota que rebosó el vaso [v] DOVEECPYUY |
be the straw that broke the camel's back |
|
| 56 |
Idioms |
ser la misma chancha solo que revolcada [v] HNderog. |
be the same thing, different day |
|
| 57 |
Idioms |
ser la misma gata nomás que revolcada [v] MX |
be the same thing, different day |
|
| 58 |
Idioms |
ser más la bulla que la cabuya [v] VE |
be all talk and no trousers |
|
| 59 |
Idioms |
ser más resbaloso que la guabina [v] PR |
be slick |
|
| 60 |
Idioms |
ser la gota que colmó la copa [v] PR |
be the last straw |
|
| 61 |
Idioms |
ser la gota que derramó el vaso [v] NI |
be the last straw |
|
| 62 |
Idioms |
ser la gota que rebosó el vaso [v] DOVEECPYUY |
be the last straw |
|
| 63 |
Idioms |
ser más vago que la chaqueta de un guardia ES |
a couch potato |
|
| Speaking |
|
| 64 |
Speaking |
no soy más la persona que solía ser |
I am no longer the person I used to be |
|
| 65 |
Speaking |
no soy la persona que solía ser |
I am not the person I used to be |
|
| 66 |
Speaking |
la persona que se supone deberías ser |
the person you were meant to be |
|
| 67 |
Speaking |
puede ser que esté perdiendo la cabeza |
i may be losing my mind |
|
| Phrases |
|
| 68 |
Phrases |
ser peor el remedio que la enfermedad [v] |
the medicine's worse than the disease |
|
| 69 |
Phrases |
ser peor el remedio que la enfermedad [v] |
the medicine's worse than the illness |
|
| 70 |
Phrases |
ser de la opinión que [v] |
be of the opinion that |
|
| 71 |
Phrases |
ser de la opinión de que [v] |
be of the opinion that |
|
| 72 |
Phrases |
ser de la opinión que [v] |
have the view that |
|
| 73 |
Phrases |
ser de la opinión de que [v] |
have the view that |
|
| 74 |
Phrases |
ser de la opinión que [v] |
believe or maintain that |
|
| 75 |
Phrases |
ser de la opinión de que [v] |
believe or maintain that |
|
| 76 |
Phrases |
ser de la opinión que [v] |
believe that |
|
| 77 |
Phrases |
ser de la opinión de que [v] |
believe that |
|
| Colloquial |
|
| 78 |
Colloquial |
ser de la misma edad (que alguien) [v] |
be one's age |
|
|
|
| 79 |
Colloquial |
ser más bruto que la pila de un pozo [v] |
be as thick as two short planks |
|
| 80 |
Colloquial |
ser más feo que pegar a la madre [v] |
be ugly as sin |
|
| 81 |
Colloquial |
ser más feo que pegar a la madre [v] |
be ugly as hell |
|
| 82 |
Colloquial |
ser más bruto que la pila de un pozo [v] |
be very stupid |
|
| 83 |
Colloquial |
ser más bruto que la pila de un pozo [v] |
be as thick as a brick |
|
| 84 |
Colloquial |
ser más vago que la chaqueta de un guardia [v] |
be very lazy |
|
| 85 |
Colloquial |
ser más vago que la chaqueta de un guardia [v] |
be a lazy dog |
|
| 86 |
Colloquial |
ser más vago que la chaqueta de un guardia [v] |
be bone-idle |
|
| 87 |
Colloquial |
ser más vago que la chaqueta de un guardia [v] |
be a lazy bum |
|
| 88 |
Colloquial |
ser más vago que la chaqueta de un guardia [v] |
be bone-lazy |
|
| 89 |
Colloquial |
ser lo mismo que la carabina de ambrosio [v] |
be useless |
|
| 90 |
Colloquial |
ser la gota que colma el vaso [v] |
be the last straw |
|
| 91 |
Colloquial |
ser más conocido que la ruda [v] |
be well-known |
|
| 92 |
Colloquial |
ser más conocido que la ruda [v] |
be famous |
|
| 93 |
Colloquial |
no ser la primera zorra que alguien ha desollado [v] |
be used to doing something |
|
| 94 |
Colloquial |
no ser la primera zorra que alguien ha desollado [v] |
not be someone's first rodeo |
|
| Proverbs |
|
| 95 |
Proverbs |
el remedio puede ser peor que la enfermedad |
sometimes the remedy is worse than the disease |
|
| Slang |
|
| 96 |
Slang |
la chica que todas quieren ser |
it girl |
|
| 97 |
Slang |
la chica que todas quieren ser |
it-girl |
|
| 98 |
Slang |
ser como la gata de flora, que si se lo meten, grita, y si se lo sacan, llora [v] PR |
grouch |
|
| 99 |
Slang |
ser como la gata de flora, que si se lo meten, grita, y si se lo sacan, llora [v] PR |
person who is not satisfied with anything and always complains |
|
| 100 |
Slang |
ser como la gata de flora, que si se lo meten, grita, y si se lo sacan llora [v] PR |
damned if you do and damned if you don't |
|
| 101 |
Slang |
ser como la gata de flora, que si se lo meten, grita, y si se lo sacan llora [v] PR |
have nothing ever please one |
|
| 102 |
Slang |
ser como la gata de flora, que si se lo meten, grita, y si se lo sacan llora [v] PR |
never be satisfied |
|
| 103 |
Slang |
ser la vaca que más caga [v] COderog. |
think one is hot shit |
|