|
Kategorie |
Englisch |
Spanisch |
|
| Common |
|
| 1 |
Common |
cooked meats served cold during day of the dead (día de los muertos) |
fiambre [m] |
|
| 2 |
Common |
shroud (dress for the dead) |
mortaja [f] |
|
| General |
|
| 3 |
General |
prayer for the dead |
responso [m] |
|
|
|
| 4 |
General |
offerings and prayers for the dead made during the nine days after death |
novenario [m] |
|
| 5 |
General |
prayer for the dead |
responso [m] |
|
| 6 |
General |
regale as an offering to the dead |
caridad [f] |
|
| 7 |
General |
stabbing the dead |
lanzada a moro muerto [f] |
|
| 8 |
General |
offerings and prayers for the dead made during the nine days after death |
novena [f] |
|
|
|
| 9 |
General |
food offering for the dead |
ofrenda [f] |
|
| 10 |
General |
stop made by the clergy during a burial to sing the prayer for the dead |
posa [f] |
|
| 11 |
General |
cultivating land according to the rabassa morta, or dead strain, crop contract |
rabasaire [adj] |
|
| 12 |
General |
team of mules that drag the dead bull from the bullring |
mulillas [f/pl] |
|
| 13 |
General |
wake/vigil for the dead |
velorio [m] |
|
| 14 |
General |
arising from the dead |
resurrección [f] |
|
| 15 |
General |
rise from the dead |
resucitar [v] |
|
| 16 |
General |
rise from the dead |
levantarse de entre los muertos [v] |
|
| 17 |
General |
raise the dead |
resucitar a los muertos [v] |
|
| 18 |
General |
resurrect the dead |
resucitar a los muertos [v] |
|
|
|
| 19 |
General |
light candles for the dead |
velar [v] |
|
| 20 |
General |
bring the dead back to life |
resucitar a los muertos [v] |
|
| 21 |
General |
monument to the dead |
cenotafio [m] |
|
| 22 |
General |
cloth put on the face of the dead |
sudario [m] |
|
| 23 |
General |
bandage put under the chin of a dead person |
barbillera [f] |
|
| 24 |
General |
vault for the dead in churches |
bóveda [f] |
|
| 25 |
General |
giving the entrails of dead game to the dogs |
encarna [f] |
|
| 26 |
General |
belonging to the dead |
mortuorio [adj] |
|
| 27 |
General |
trim off the withered or dead parts of a plant |
desvahar [v] |
|
| 28 |
General |
sling dead animals by the feet |
empiolar [v] |
|
| 29 |
General |
remains of the dead |
cenizas [f/pl] |
|
| 30 |
General |
knell (for the dead) |
doble [m] |
|
| 31 |
General |
city of the dead |
barrio de los calvos [m] HN |
|
| 32 |
General |
city of the dead |
barrio de los acostados [m] CO |
|
| 33 |
General |
remove of the dead parts of a plant |
desahije [m] MXrur. |
|
| 34 |
General |
among indigenous, spirit of the dead |
gentil [m] PECL:Nrur. |
|
| 35 |
General |
place inhabited by the souls of the dead |
gentilar [m] PErarerur. |
|
| 36 |
General |
place inhabited by the souls of the dead |
gentilar [m] CL:Nrur. |
|
| 37 |
General |
hollow in the ground where dead leaves accumulate |
hoyo muerto [m] HN |
|
| 38 |
General |
day of the dead |
día de los muertos [m] USGTHNNIPADOPRPE |
|
|
|
| 39 |
General |
place where the dead are mourned |
ojo de agua [m] SV |
|
| 40 |
General |
blind man who recites prayers for the dead in latin at funerals |
responsero [m] PErur. |
|
| 41 |
General |
day of the dead bread |
urpi [m] BO:W |
|
| 42 |
General |
day of the dead bread |
urpu [m] BO:W |
|
| 43 |
General |
composition of verses dedicated to a live person on the day of the dead |
calavera [f] MX |
|
| 44 |
General |
money or gift asked for by children on the day of the dead |
calavera [f] MX |
|
| 45 |
General |
mud, branches, and dead leaves that are moved by the current and accumulate in streams or other water courses |
champa (del náhuatl) [f] AR:Nw |
|
| 46 |
General |
supernatural ability to see the dead and speak with the dead |
facultad [f] DOPRPY |
|
| 47 |
General |
bread in the shape of a child decorated in different colors, served with colada morada spiced berry drink on day of the dead |
guagua de pan [f] ECBO |
|
| 48 |
General |
wicker ring covered with black and purple tissue paper to honor the dead |
corona [f] BO |
|
| 49 |
General |
process of treating leather, from the skinning of dead cattle to the tanning and sun and air drying of the skins |
corambre [f] UYdisusedrur. |
|
| 50 |
General |
flower decoration used to honor the dead |
corona de muerto [f] MXHNNIPEUYECdisused |
|
| 51 |
General |
mass for the dead celebrated after the second year of death |
recordación [f] BO |
|
| 52 |
General |
blind woman who recites prayers for the dead in latin at funerals |
responsera [f] PErur. |
|
| 53 |
General |
spirit of the dead |
gentil [adj] PE |
|
| 54 |
General |
moo from the smell of blood from dead livestock |
cabildear [v] VE |
|
| 55 |
General |
remove the dead parts of a plant |
desahijar [v] MXrur. |
|
| 56 |
General |
produce discomfort or illness to the spirits of the dead |
kaikar [v] BO:W |
|
| 57 |
General |
day of the dead |
finados [m/pl] DOEC |
|
| 58 |
General |
belonging to the dead |
mortuoria [adj/f] |
|
| Idioms |
|
| 59 |
Idioms |
come back from the dead |
regresar de entre los muertos [v] |
|
| 60 |
Idioms |
cut out the dead wood |
despedir personas improductivas [v] |
|
| 61 |
Idioms |
clean out the dead wood |
deshacerse de cosas/personas inútiles [v] |
|
| 62 |
Idioms |
be dead from the waist down |
estar muerto de la cintura para abajo [v] |
|
| 63 |
Idioms |
be dead from the waist down |
no sentir deseo sexual [v] |
|
| 64 |
Idioms |
be dead in the water |
estar acabado [v] |
|
| 65 |
Idioms |
be dead to the world |
estar inmerso en un sueño profundo [v] |
|
| 66 |
Idioms |
be dead to the world |
dormir como un lirón [v] |
|
| 67 |
Idioms |
be dead in the water |
irse al cuerno [v] |
|
| 68 |
Idioms |
raise someone from the dead |
levantar a alguien de entre los muertos [v] |
|
| 69 |
Idioms |
rise from the dead |
resurgir de entre los muertos [v] |
|
| 70 |
Idioms |
rise from the dead |
renacer de entre los muertos [v] |
|
| 71 |
Idioms |
rise from the dead |
emerger de entre los muertos [v] |
|
| 72 |
Idioms |
do the dead-man's float |
hacer el muerto [v] |
|
| 73 |
Idioms |
observe the novena offerings for the dead |
andar novenas [v] |
|
| 74 |
Idioms |
let the dead bury their dead |
lo pasado pisado |
|
| 75 |
Idioms |
(shouting) fit to wake the dead |
ser lo suficientemente ruidoso como para despertar a los muertos |
|
| 76 |
Idioms |
(shouting) fit to wake the dead |
ser tan ruidoso como para despertar a los muertos |
|
| 77 |
Idioms |
(shouting) fit to wake the dead |
gritar de tal manera que despertaría a los muertos |
|
| 78 |
Idioms |
as dead as the dodo |
más muerto que mi abuela |
|
|
|
| 79 |
Idioms |
as silent as the dead |
absolutamente callado |
|
| 80 |
Idioms |
as silent as the dead |
silencioso como una tumba |
|
| 81 |
Idioms |
as silent as the dead |
callado como una tumba |
|
| 82 |
Idioms |
like kicking dead whales down the beach |
como encontrar una aguja en un pajar |
|
| 83 |
Idioms |
arise from the dead |
levantarse de entre los muertos |
|
| 84 |
Idioms |
wake the dead |
despertar a los muertos |
|
| 85 |
Idioms |
dead cat on the line |
(algo) ha salido mal |
|
| 86 |
Idioms |
dead cat on the line |
equivocación |
|
| 87 |
Idioms |
dead cat on the line |
error |
|
| 88 |
Idioms |
dead from the neck up |
estúpido |
|
| 89 |
Idioms |
dead from the neck up |
tonto |
|
| 90 |
Idioms |
dead in the water |
detenido |
|
| 91 |
Idioms |
dead in the water |
inmóvil |
|
| 92 |
Idioms |
dead on the mark |
exacto |
|
| 93 |
Idioms |
dead on the mark |
justo en el blanco |
|
| 94 |
Idioms |
dead to the world |
en un sueño ininterrumpido |
|
| 95 |
Idioms |
dead to the world |
completamente dormido |
|
| 96 |
Idioms |
dead to the world |
profundamente dormido |
|
| 97 |
Idioms |
dead to the world |
dormido como un lirón |
|
| 98 |
Idioms |
dead cat on the line |
olor a chamusquina (algo malo ha sucedido) |
|
| 99 |
Idioms |
in the dead of night |
en plena noche |
|
| 100 |
Idioms |
in the dead of night |
en la oscuridad de la noche |
|
| 101 |
Idioms |
in the dead of night |
a altas horas de la noche |
|
| 102 |
Idioms |
in the dead of winter |
en pleno invierno |
|
| 103 |
Idioms |
in the dead of night |
en lo más profundo de la noche |
|
| 104 |
Idioms |
the dead king |
más muerto que mi abuela |
|
| 105 |
Idioms |
the dead hand of something |
el obstáculo de algo |
|
| 106 |
Idioms |
the dead hand of something |
el lastre de algo |
|
| 107 |
Idioms |
the dead of night |
en la mitad de la noche |
|
| 108 |
Idioms |
the dead of night |
a medianoche |
|
| 109 |
Idioms |
silent as the dead |
silencioso como los muertos |
|
| 110 |
Idioms |
make return the souls of the deceased after having eaten the offerings prepared for them on the day of the dead (popular belief) |
despachar las almas [v] AR |
|
| 111 |
Idioms |
according to popular belief, to make the souls of deceased family members return to the afterlife after eating the offerings prepared for them on day of the dead |
despachar las almas [v] AR:Nw |
|
| Speaking |
|
| 112 |
Speaking |
the battery is dead |
la batería está descargada |
|
| 113 |
Speaking |
may you be in heaven a full half hour before the devil knows you're dead |
no estarás ni media hora en el cielo antes de que el diablo sepa que estás muerto |
|
| 114 |
Speaking |
may you be in heaven a full half hour before the devil knows you're dead |
usado para decir que descanse en paz un amigo muerto en el cielo antes de que el diablo lo encuentre (irlanda) |
|
| 115 |
Speaking |
the phone went dead |
el teléfono dejó de funcionar |
|
| 116 |
Speaking |
the phone went dead |
el teléfono quedó muerto |
|
| 117 |
Speaking |
now the old king is dead! long live the king |
el rey ha muerto, ¡viva el rey! |
|
| Phrases |
|
| 118 |
Phrases |
in the dead of winter |
en pleno invierno [adv] |
|
| 119 |
Phrases |
in the dead of night |
al primer gallo [adv] |
|
| 120 |
Phrases |
the king is dead, long live the king |
a rey muerto, rey puesto [phrase] |
|
| 121 |
Phrases |
let go of the dead |
olvidar el pasado |
|
| 122 |
Phrases |
at the dead of night |
a altas horas de noche |
|
| 123 |
Phrases |
in the dead of winter |
en pleno invierno |
|
| 124 |
Phrases |
in the dead of night |
muy entrada la noche |
|
| 125 |
Phrases |
in the dead of night |
a las altas horas de la noche |
|
| Colloquial |
|
| 126 |
Colloquial |
calumniator of the dead |
desentierramuertos [m/f] |
|
| 127 |
Colloquial |
person who speaks ill of the dead |
desentierramuertos [m/f] |
|
| 128 |
Colloquial |
be the dead spit of somebody |
ser el clon de alguien [v] |
|
| 129 |
Colloquial |
speak ill of the dead |
desenterrar los muertos [v] |
|
| 130 |
Colloquial |
dead in the water |
a hacer puñetas [adv] |
|
| 131 |
Colloquial |
the king is dead long live the king |
el rey ha muerto, ¡viva el rey! |
|
| 132 |
Colloquial |
the quick and the dead |
los vivos y los muertos |
|
| 133 |
Colloquial |
the dead body of a person |
fiambre [m] AR |
|
| 134 |
Colloquial |
city of the dead |
barrio de los ñatos [m] CR |
|
| Proverbs |
|
| 135 |
Proverbs |
we must live by the living; not by the dead |
al vivo la hogaza y al muerto; la mortaja |
|
| 136 |
Proverbs |
let the dead bury the dead |
el muerto al hoyo y el vivo al bollo |
|
| 137 |
Proverbs |
stabbing the dead |
lanzada a moro muerto |
|
| 138 |
Proverbs |
don't speak ill of the dead |
no hay muerto malo SVCOECBOCLPYAR |
|
| 139 |
Proverbs |
no one speaks ill of the dead |
no hay muerto malo EC |
|
| 140 |
Proverbs |
only he who carries the coffin knows how much the dead man weighs |
solo el que carga el cajón sabe lo que pesa el muerto MX |
|
| Engineering |
|
| 141 |
Engineering |
disposal of the dead |
deposición de cadáveres |
|
| Nautical |
|
| 142 |
Nautical |
dead lights of the cabin |
contrahojas [f/pl] |
|
| 143 |
Nautical |
dead in the water |
sin arrancada |
|
| Gastronomy |
|
| 144 |
Gastronomy |
sweet bread eaten on day of the dead |
pan de todos santos [m] BO:W |
|
| 145 |
Gastronomy |
sweet bread eaten on day of the dead |
pan de muerto [m] MX |
|
| 146 |
Gastronomy |
sweet thick drink made with black corn starch or corn starch, blackberry, bilberry, naranjilla, pineapple, and mountain papaya, typically consumed around day of the dead |
mazamorra morada [f] EC |
|
| 147 |
Gastronomy |
a traditional pumpkin dessert served at day of the dead festivities |
calabaza en tacha |
|
| Military |
|
| 148 |
Military |
casualty (any person who is lost to the organization by having been declared dead) |
muerto [m] |
|
| Sports |
|
| 149 |
Sports |
be dead in the water |
estar acabado [v] |
|
| British Slang |
|
| 150 |
British Slang |
dead from the neck up |
imbécil |
|