Englisch | Spanisch | |
---|---|---|
Common | ||
Common | unfeeling | insensible [adj] |
General | ||
General | unfeeling | insensibilidad [f] |
General | unfeeling | inconmovible [adj] |
General | unfeeling | indolente [adj] |
General | unfeeling | inmutable [adj] |
General | unfeeling | duro [adj] |
General | unfeeling | impasible [adj] |
General | unfeeling | sin piedad [adj] |
General | unfeeling | apático [adj] |
General | unfeeling | seco [adj] |
General | unfeeling | terco [adj] AMER |
General | unfeeling | terca [adj/f] AMER |
General | unfeeling | apática [adj/f] |
General | unfeeling | seca [adj/f] |
Englisch | Spanisch | |||
---|---|---|---|---|
General | ||||
General | in a ruthless and unfeeling way | a sangre fría [adv] | ||
General | unfeeling person | tronco [m] | ||
General | a cruel, inhuman or unfeeling person | nerón [m] fig. | ||
General | unfeeling person | marmolillo [m] fig. | ||
Idioms | ||||
Idioms | be a person who is distant and unfeeling | no tener sangre en las venas [v] | ||
Idioms | be unfeeling | tener la sangre de atole [v] | ||
Idioms | be unfeeling | tener la sangre de horchata [v] | ||
Idioms | be unfeeling | tener malas tripas [v] | ||
Idioms | be unfeeling | no entrarle a alguien ni las balas [v] UY | ||
Colloquial | ||||
Colloquial | unfeeling comment | zanguangada [f] |