|
- Walter was assured that he was going to win.
- Walter kazanacağından emindi.
- We welcome this because we are assured that these measures can be implemented relatively quickly.
- Bunu memnuniyetle karşılıyoruz çünkü bu önlemlerin nispeten hızlı bir şekilde uygulanabileceğinden eminiz.
- Please be assured that I have no wish to rake over old ashes.
- Eski külleri karıştırmak gibi bir niyetim olmadığından emin olabilirsiniz.
- He can be assured that it is a priority for us.
- Bunun bizim için bir öncelik olduğundan emin olabilir.
- Be assured that I am going to give it all the attention that the problem deserves.
- Soruna hak ettiği tüm ilgiyi göstereceğimden emin olabilirsiniz.
- Can we be assured that even when the treaties are signed there will be no winding down of DG Enlargement?
- Anlaşmalar imzalandığında bile Genişleme Genel Müdürlüğü'nün kapatılmayacağından emin olabilir miyiz?
- We are assured that all language versions correspond to the original version.
- Tüm dil versiyonlarının orijinal versiyona uygun olduğundan eminiz.
- Citizens can be assured that between now and 2006 there will be no discernible problems.
- Vatandaşlar şundan emin olabilirler ki, şu andan 2006 yılına kadar kayda değer hiçbir sorun yaşanmayacaktır.
- Please be assured that the Christian Democrats warrant my absolute respect.
- Hıristiyan Demokratların mutlak saygımı hak ettiğinden emin olabilirsiniz.
- Mr Karas can be assured that his opinions and questions will be taken into account.
- Sayın Karas, görüş ve sorularının dikkate alınacağından emin olabilir.
- Rest assured, then, that we returned inspired by our discussions and by the contacts we made at the social forum.
- Tartışmalarımızdan ve sosyal forumda kurduğumuz bağlantılardan ilham alarak geri döndüğümüzden emin olabilirsiniz.
- Rest assured that the French Presidency will scrupulously adhere to such provisions.
- Fransa Dönem Başkanlığı'nın bu hükümlere titizlikle bağlı kalacağından emin olabilirsiniz.
- Parliament may be assured that we shall examine all its proposals carefully.
- Parlamento, tüm önerilerini dikkatle inceleyeceğimizden emin olabilir.
- Be assured that we wish you every success with such a sensitive matter.
- Böylesine hassas bir konuda size başarılar dilediğimizden emin olabilirsiniz.
- Please be assured that the Commission has the support of a large majority of Members of this House.
- Komisyonun bu Meclisin Üyelerinin büyük bir çoğunluğunun desteğine sahip olduğundan emin olabilirsiniz.
- I believe the honourable Member can rest assured that the matter has been carefully considered by experts.
- Sayın Üyenin, konunun uzmanlar tarafından dikkatle değerlendirildiğinden emin olabileceğine inanıyorum.
- It's all for a good cause, rest assured.
- Hepsi iyi bir amaç için, emin olabilirsiniz.
- It's all for a good cause, rest assured.
- Hepsi iyi bir amaç için, bundan emin ol.
- You may rest assured that we shall do all we can.
- Elimizden geleni yapacağımızdan emin olabilirsin.
- Rest assured that I will do my best.
- Elimden geleni yapacağımdan emin olabilirsin.
- You may rest assured that we shall do all we can.
- Elimizden geleni yapacağımızdan emin olabilirsiniz.
- Rest assured that I will do my best.
- Elimden gelenin en iyisini yapacağımdan emin olabilirsiniz.
- Rest assured they're out there.
- Dışarıda olduklarından emin olabilirsiniz.
Show More (20)
|