|
- Let us go out and sell good-quality European beef to the consumer.
- Dışarı çıkalım ve tüketiciye kaliteli Avrupa sığır eti satalım.
- I would also thank my colleagues in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy.
- Çevre, Halk Sağlığı ve Tüketici Politikası Komisyonundaki meslektaşlarıma da teşekkür ediyorum.
- This was made clear during the debate in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy.
- Bu durum Çevre, Halk Sağlığı ve Tüketici Politikası Komitesi'ndeki tartışmalar sırasında açıkça ortaya konmuştur.
- For some time, this was seen as a huge advantage to the consumer and a form of justice.
- Bir süre için bu, tüketici için büyük bir avantaj ve bir tür adalet olarak görüldü.
- We want stable, transparent, integrated and efficient European markets for every consumer and investor.
- Her tüketici ve yatırımcı için istikrarlı, şeffaf, entegre ve etkin Avrupa piyasaları istiyoruz.
- She managed to get an excellent report adopted by the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy.
- Çevre, Kamu Sağlığı ve Tüketici Politikası Komitesi tarafından mükemmel bir raporun kabul edilmesini sağladı.
- Professional herbal practice associations and consumer groups support it across Europe.
- Profesyonel bitkisel uygulama dernekleri ve tüketici grupları Avrupa çapında bunu desteklemektedir.
- Thirdly, the involvement of consumer organisations in EU policies is crucial for the enlarged Community.
- Üçüncü olarak tüketici örgütlerinin AB politikalarına katılımı genişlemiş Topluluk için hayati önem taşımaktadır.
- Although it provides increased protection, the proposal will limit the consumer's free choice.
- Her ne kadar daha fazla koruma sağlasa da, teklif tüketicinin özgür seçimini sınırlayacaktır.
- We must give the consumer the power to study, inform and share best practices.
- Tüketiciye en iyi uygulamaları inceleme, bilgilendirme ve paylaşma gücü vermeliyiz.
- It therefore seems quite essential that consumer groups be represented on them.
- Bu nedenle tüketici gruplarının bu kurullarda temsil edilmesi oldukça elzem görünmektedir.
- We have kept food safety requirements apart from other consumer interests.
- Gıda güvenliği gerekliliklerini diğer tüketici menfaatlerinden ayrı tuttuk.
- In short, the consumer must at all times be given a choice.
- Kısacası, tüketiciye her zaman bir seçenek sunulmalıdır.
- It is clearly better for the consumer.
- Tüketici için açıkça daha iyidir.
- The consumer must remain free to make a fully informed decision.
- Tüketicinin tam olarak bilgilendirilmiş şekilde karar verme özgürlüğü olmalıdır.
- The national consumer authorities could likewise run campaigns giving guidance to users of washing detergents.
- Ulusal tüketici otoriteleri de aynı şekilde çamaşır deterjanı kullanıcılarına rehberlik eden kampanyalar yürütebilir.
- Nobody should object to rules intended to safeguard health and to ensure that the consumer can make informed decisions.
- Sağlığı korumaya ve tüketicinin bilinçli kararlar alabilmesini sağlamaya yönelik kurallara kimse itiraz etmemelidir.
- Healthy competition - which already exists - has always benefited the consumer.
- Zaten var olan sağlıklı rekabet her zaman tüketicinin yararına olmuştur.
- The consumer requires labelling, and the consumer is always right.
- Tüketicinin etiketlemeye ihtiyacı vardır ve tüketici her zaman haklıdır.
- Anything else would amount to deceiving the consumer.
- Aksi bir durum tüketiciyi kandırmak anlamına gelecektir.
- The purpose of liberalisation is to improve the quality of the services provided to the consumer, the user.
- Serbestleşmenin amacı tüketiciye, kullanıcıya sunulan hizmetlerin kalitesini arttırmaktır.
- Nonetheless, labelling will be difficult for industry and will provide no honest information for the consumer.
- Bununla birlikte etiketleme endüstri için zor olacak ve tüketici için dürüst bilgi sağlamayacaktır.
- The Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy is calling for tobacco subsidies to be abolished.
- Çevre, Kamu Sağlığı ve Tüketici Politikası Komitesi tütün sübvansiyonlarının kaldırılması çağrısında bulunuyor.
- It gives the consumer a wider choice and offers expansion for the quality producer.
- Tüketiciye daha geniş bir seçenek sunmakta ve kaliteli üreticiye genişleme imkanı sağlamaktadır.
- The effective annual interest rate in particular is highly important for the consumer.
- Özellikle efektif yıllık faiz oranı tüketici için son derece önemlidir.
- Consumer and investor confidence is waning, the value of global and stock markets is down too.
- Tüketici ve yatırımcı güveni azalıyor, küresel ve hisse senedi piyasalarının değeri de düşüyor.
- When there is such indifference combined with good faith on the part of the consumer, human lives are in danger.
- Tüketici tarafında iyi niyetle birlikte böyle bir kayıtsızlık olduğunda, insan hayatları tehlikeye girer.
- We believe these measures are an important step on the road to re-establishing consumer and public confidence.
- Bu tedbirlerin tüketici ve kamu güveninin yeniden tesis edilmesi yolunda önemli bir adım olduğuna inanıyoruz.
- Does it make it healthier or less healthy for the consumer if the company can or cannot submit the evidence?
- Şirketin kanıt sunabilmesi ya da sunamaması tüketici açısından daha mı sağlıklı yoksa daha mı sağlıksız?
- We do not, after all, have to hold the consumer's hand.
- Sonuçta tüketicinin elini tutmak zorunda değiliz.
- Obviously, I would also like to increase consumer confidence in GM food.
- Açıkçası ben de tüketicilerin GDO'lu gıdalara olan güvenini artırmak istiyorum.
- Consumer organisations will be consulted on the content of the mandates.
- Yetkilerin içeriği konusunda tüketici örgütlerine danışılacaktır.
- We cannot have one set of safety and consumer protection measures for ourselves, and another set for others.
- Kendimiz için bir dizi güvenlik ve tüketici koruma tedbiri alırken başkaları için başka bir dizi alamayız.
- The consumer must still have the right to go to court as a last resort.
- Tüketicinin son çare olarak mahkemeye gitme hakkı hala olmalıdır.
- But this is neither consumer-friendly nor justifiable on environmental grounds.
- Ancak bu ne tüketici dostu ne de çevresel gerekçelerle haklı gösterilebilir.
- The Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy would like EUR 300 million.
- Çevre, Halk Sağlığı ve Tüketici Politikası Komitesi 300 milyon Avro istiyor.
- I am in favour of a system based on the informed consent of every consumer.
- Ben her tüketicinin bilgilendirilmiş rızasına dayalı bir sistemden yanayım.
- This would wrongly give the consumer the idea that something was wrong with the produce after all.
- Bu da tüketiciye, üründe bir sorun olduğu fikrini yanlış bir şekilde verecektir.
- However, the information that the consumer obtains should be crystal-clear and flawless.
- Ancak, tüketicinin edindiği bilgi kristal berraklığında ve kusursuz olmalıdır.
- This will therefore lead to a downward alignment of consumer policy throughout the European Union.
- Dolayısıyla bu, Avrupa Birliği genelinde tüketici politikasının aşağıya doğru uyumlaştırılmasına yol açacaktır.
- Thank you, too, to my colleagues in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy.
- Çevre, Halk Sağlığı ve Tüketici Politikası Komitesindeki meslektaşlarıma da teşekkür ederim.
- The consumer organisations who are there to look after the best interests of consumers have not been misled.
- Tüketicilerin menfaatlerini gözetmek için orada bulunan tüketici örgütleri yanlış yönlendirilmemiştir.
- I have a reasonable amount of confidence in the consumer, who will know how to deal with these problems.
- Bu sorunlarla nasıl başa çıkacağını bilecek olan tüketiciye makul ölçüde güveniyorum.
- This means that we need to equip the consumer to make considered choices.
- Bu, tüketiciyi düşünülmüş seçimler yapabilmesi için donatmamız gerektiği anlamına gelmektedir.
- It is for the new Europe that we are developing the consumer area.
- Tüketici alanını yeni Avrupa için geliştiriyoruz.
- It is vital that consumer interests be protected in these areas.
- Bu alanlarda tüketici menfaatlerinin korunması hayati önem taşımaktadır.
- It is also probable that we will have more third-country participation in consumer policy actions than before.
- Ayrıca, tüketici politikası eylemlerine eskisinden daha fazla üçüncü ülke katılımı olması da muhtemeldir.
- Consumer policy has, of course, many important purposes.
- Tüketici politikasının elbette pek çok önemli amacı vardır.
- The consumer must reign everywhere.
- Tüketici her yerde hüküm sürmelidir.
- Our priority has to be to give the consumer real choice.
- Önceliğimiz tüketiciye gerçek bir seçenek sunmak olmalıdır.
- You – any consumer – can easily get practical experience of this.
- Siz -herhangi bir tüketici- bu konuda kolayca pratik deneyim edinebilirsiniz.
- In particular, we must not, as implied by some amendments, allow consumer confidence in GMOs to increase.
- Özellikle, bazı değişikliklerde ima edildiği gibi, tüketicilerin GDO'lara olan güveninin artmasına izin vermemeliyiz.
- This has attracted the support of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy and of Parliament.
- Bu, Çevre, Kamu Sağlığı ve Tüketici Politikası Komitesi'nin ve Parlamento'nun desteğini almıştır.
- In America, the drugs market is totally deregulated and there is direct consumer advertising.
- Amerika'da ilaç piyasası tamamen serbesttir ve doğrudan tüketici reklamları yapılmaktadır.
- Therefore 'beauty contests' between the various operators are clearly more consumer-friendly alternatives.
- Bu nedenle çeşitli operatörler arasındaki 'güzellik yarışmaları' açıkça daha tüketici dostu alternatiflerdir.
- The aim of the Green Paper is to arrive at a framework directive for consumer policy.
- Yeşil Kitap'ın amacı tüketici politikası için bir çerçeve yönergeye ulaşmaktır.
- This is essentially a matter of the safety, as well as of the convenience, of the consumer.
- Bu esasen tüketicinin rahatlığı kadar güvenliği ile de ilgili bir konudur.
- Even more importantly, we must convince the consumer that our decisions are well-founded.
- Daha da önemlisi, tüketiciyi kararlarımızın sağlam temellere dayandığına ikna etmeliyiz.
- The consumer will never discover what he has eaten.
- Tüketici ne yediğini asla öğrenemeyecektir.
- This should cause us to be concerned for the consumer.
- Bu durum tüketiciler için endişe duymamıza neden olmalıdır.
- Where is the guarantee of the consumer's freedom of choice?
- Tüketicinin seçme özgürlüğünün garantisi nerede?
- Is it really for the benefit of the consumer?
- Bu gerçekten tüketicinin yararına mı?
- I would also thank my colleagues in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy.
- Çevre, Kamu Sağlığı ve Tüketici Politikası Komitesindeki meslektaşlarıma da teşekkür etmek isterim.
- We need more secure systems if we are to boost consumer confidence in using the Internet.
- Tüketicilerin interneti kullanma konusundaki güvenini artırmak için daha güvenli sistemlere ihtiyacımız var.
- Moreover, the European consumer would be able to express a preference for European products from European farmers.
- Dahası, Avrupalı tüketici Avrupalı çiftçilerin ürünlerini tercih ettiğini ifade edebilecektir.
- It could increase bureaucracy from the point of view of the consumer.
- Tüketici açısından bürokrasiyi artırabilir.
- That provision fully ensures a high level of consumer protection.
- Bu hüküm tüketicinin yüksek düzeyde korunmasını tam olarak sağlamaktadır.
- Direct marketing is possible over the Internet if the consumer has given permission for it in advance.
- Tüketicinin önceden izin vermiş olması halinde internet üzerinden doğrudan pazarlama mümkündür.
- In addition, the consumer is also safeguarded as regards the court or out-of-court settlement of claims.
- Buna ek olarak, tüketici, taleplerin mahkemede veya mahkeme dışında çözümlenmesi konusunda da güvence altına alınmıştır.
- The consumer should be able to support home production, if this is their wish.
- Tüketici, eğer isterse, evde üretimi destekleyebilmelidir.
- It is the consumer who will end up paying the bill.
- Sonunda faturayı ödeyecek olan tüketicidir.
- All those aspects are clearly of benefit to the consumer.
- Tüm bu hususlar açıkça tüketicinin yararınadır.
- The consumer will actually suffer on two counts.
- Tüketici aslında iki açıdan zarar görecektir.
- The challenge, of course, is to properly coordinate consumer policy and the completion of the internal market.
- Buradaki zorluk elbette tüketici politikası ile iç pazarın tamamlanmasını uygun bir şekilde koordine etmektir.
- It is of course entirely proper that we as legislators do not ignore these concerns of the consumer.
- Yasa koyucular olarak tüketicinin bu kaygılarını göz ardı etmememiz elbette son derece yerinde olacaktır.
- The close contact between them and the consumer creates confidence in the quality and safety of their products.
- Tüketici ile kurdukları yakın temas, ürünlerinin kalitesi ve güvenliği konusunda güven yaratıyor.
- This would wrongly give the consumer the idea that something was wrong with the produce after all.
- Bu durum tüketiciye, ürünlerde bir sorun olduğu fikrini yanlış bir şekilde verecektir.
- The close contact between them and the consumer creates confidence in the quality and safety of their products.
- Tüketici ile kurdukları yakın temas, ürünlerinin kalitesi ve güvenliği konusunda güven yaratmaktadır.
- The Commission is favourable to any initiative protecting the consumer.
- Komisyon, tüketiciyi koruyan her türlü girişime olumlu yaklaşmaktadır.
- Lastly, secure payment must be protected, or the consumer will have no confidence in this system.
- Son olarak güvenli ödeme korunmalıdır, aksi takdirde tüketicinin bu sisteme güveni kalmayacaktır.
- I am speaking as someone concerned with consumer affairs.
- Tüketici işleriyle ilgilenen biri olarak konuşuyorum.
- I am very well disposed to participation by MEPs and consumer groups.
- Avrupa Parlamentosu Üyeleri ve tüketici gruplarının katılımına çok sıcak bakıyorum.
- The real challenge faced by the farming industry is to become more competitive and closer to the consumer.
- Tarım sektörünün karşı karşıya olduğu asıl zorluk daha rekabetçi ve tüketiciye daha yakın olmaktır.
- The consumer is entitled to a safe product and sound information.
- Tüketicinin güvenli bir ürün ve sağlıklı bilgi alma hakkı vardır.
- That is how, in only a few months, the consumer ends up with a loss of EUR 500 million.
- Bu şekilde sadece birkaç ay içerisinde tüketici 500 milyon Avro zarara uğratılmaktadır.
- The largest consumer of water is agriculture, followed by industry, and only then by private households.
- Suyun en büyük tüketicisi tarım, ardından sanayi ve daha sonra da özel hanelerdir.
- We do not, after all, have to hold the consumer's hand.
- Ne de olsa tüketicinin elini tutmak zorunda değiliz.
- Of the more than 35 000 species that populate the seas, only one hundred are of commercial and consumer interest.
- Denizlerde yaşayan 35.000'den fazla türden sadece yüz tanesi ticari ve tüketici ilgisini çekmektedir.
- In my opinion, the information desks should focus on the role of offering guidance to the consumer.
- Bence bilgi masaları tüketiciye rehberlik etme rolüne odaklanmalıdır.
- And what is the poor consumer supposed to do?
- Peki zavallı tüketicinin ne yapması gerekiyor?
- Furthermore, the report is based on the assumption that more competition can only benefit the consumer.
- Ayrıca rapor, daha fazla rekabetin sadece tüketiciye fayda sağlayacağı varsayımına dayanmaktadır.
- The Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy has opted for a complete ban.
- Çevre, Kamu Sağlığı ve Tüketici Politikası Komitesi tamamen yasaklanmasını tercih etti.
- It must ensure the quality of food products and consumer health.
- Gıda ürünlerinin kalitesini ve tüketici sağlığını güvence altına almalıdır.
- Mutual recognition is only possible if the consumer enjoys equivalent protection right across the Union.
- Mutlak tanıma ancak tüketicinin Birlik genelinde eşdeğer korumadan yararlanması halinde mümkündür.
- The consumer has a right to know this.
- Tüketicinin bunu bilmeye hakkı vardır.
- Deletion itself is time-consuming and at the consumer's expense.
- Silme işleminin kendisi zaman alıcıdır ve masrafı tüketiciye aittir.
- In fact, it is also willing to open the dialogue to consumer groups and Members of the European Parliament.
- Aslında diyaloğu tüketici gruplarına ve Avrupa Parlamentosu üyelerine de açmaya isteklidir.
- Moreover, current practice is very detrimental to the consumer.
- Dahası, mevcut uygulama tüketici için çok zararlıdır.
- It therefore seems quite essential that consumer groups be represented on them.
- Bu nedenle tüketici gruplarının bu komitelerde temsil edilmesi oldukça elzem görünmektedir.
- I am delighted that the Committee on the Environment has rejected direct consumer advertising.
- Çevre Komisyonu'nun doğrudan tüketici reklamlarını reddetmiş olmasından memnuniyet duyuyorum.
- This will ensure safety in the whole chain from producer to consumer.
- Bu da üreticiden tüketiciye kadar tüm zincirde güvenliği sağlayacaktır.
- The consumer is entitled to a safe product and sound information.
- Tüketici güvenli bir ürün ve sağlıklı bilgi alma hakkına sahiptir.
- All the research shows that nuclear power is the cheapest option for the consumer of all forms of energy.
- Tüm araştırmalar, nükleer enerjinin tüm enerji türleri arasında tüketici için en ucuz seçenek olduğunu göstermektedir.
- Furthermore, this regulation will also put the consumer in a considerably stronger position.
- Ayrıca bu düzenleme tüketiciyi de oldukça güçlü bir konuma getirecektir.
- This creates great advantages, but also disadvantages, for the consumer.
- Bu durum tüketici için büyük avantajların yanı sıra dezavantajlar da yaratmaktadır.
- First of all, the consumer does not get what he wants.
- Her şeyden önce tüketici istediğini alamıyor.
- The Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy has struck sensible compromises.
- Çevre, Halk Sağlığı ve Tüketici Politikası Komitesi mantıklı bir uzlaşmaya varmıştır.
- The Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy has adopted 15 amendments.
- Çevre, Kamu Sağlığı ve Tüketici Politikası Komitesi 15 değişiklik önergesi kabul etmiştir.
- I am very well disposed to participation by MEPs and consumer groups.
- Avrupa Parlamentosu üyelerinin ve tüketici gruplarının katılımına çok sıcak bakıyorum.
- We want stable, transparent, integrated and efficient European markets for every consumer and investor.
- Her tüketici ve yatırımcı için istikrarlı, şeffaf, entegre ve verimli Avrupa piyasaları istiyoruz.
- The real challenge faced by the farming industry is to become more competitive and closer to the consumer.
- Tarım sektörünün karşı karşıya olduğu asıl zorluk, daha rekabetçi ve tüketiciye daha yakın olma çabasıdır.
- We are always harping on about consumer interests, well, here is one.
- Her zaman tüketici menfaatlerinden bahsedip duruyoruz, işte bir tanesi burada.
- However, consumer freedom of choice is paramount.
- Bununla birlikte, tüketicilerin seçim özgürlüğü her şeyden önemlidir.
- No wonder that the successful consumer is inundated with advertising, including from abroad.
- Başarılı tüketicinin, yurt dışından gelenler de dahil olmak üzere, reklam bombardımanına maruz kalmasına şaşmamalı.
- No wonder that the successful consumer is inundated with advertising, including from abroad.
- Başarılı tüketicinin, yurt dışından gelenler de dahil olmak üzere, reklamlara boğulmasına şaşmamalı.
- It is then up to the consumer to choose whether or not to buy genetically modified food.
- Bu durumda genetiği değiştirilmiş gıdaları satın alıp almamak tüketicinin tercihine kalmıştır.
- It is quite clear that what the animals were being fed had a very serious and negative consequence on the consumer.
- Hayvanların beslenmesinin tüketici üzerinde çok ciddi ve olumsuz sonuçları olduğu oldukça açıktır.
- As we all know, these measures are fundamental for increasing consumer confidence.
- Hepimizin bildiği gibi, bu tedbirler tüketici güvenini arttırmak için temel önem taşımaktadır.
- It cannot be emphasised enough how important a proper consumer policy is for the EU.
- Doğru bir tüketici politikasının AB için ne kadar önemli olduğu ne kadar vurgulansa azdır.
- If a consumer decides to avoid such products, that is his or her right.
- Eğer bir tüketici bu tür ürünlerden kaçınmaya karar verirse, bu onun hakkıdır.
- It was undoubtedly the best solution, both for providers of financial services and for the consumer.
- Hem finansal hizmet sağlayıcıları hem de tüketiciler için şüphesiz en iyi çözüm buydu.
- So I also warmly applaud a general initiative and framework directive for consumer policy.
- Bu nedenle tüketici politikasına yönelik genel bir girişimi ve çerçeve yönergeyi de içtenlikle alkışlıyorum.
- That is one of the most important consumer policy concerns in this sector.
- Bu sektördeki en önemli tüketici politikası endişelerinden biri de budur.
- It gives the consumer a wider choice and offers expansion for the quality producer.
- Tüketiciye daha geniş bir seçenek sunar ve kaliteli üretici için genişleme sağlar.
- Moreover, the European consumer would be able to express a preference for European products from European farmers.
- Ayrıca Avrupalı tüketiciler, Avrupalı çiftçilerden gelen Avrupa ürünlerini tercih edebileceklerdir.
- We need to build a successful and competitive sector which also serves the consumer.
- Tüketiciye de hizmet eden başarılı ve rekabetçi bir sektör inşa etmeliyiz.
- In an ideal world, responsible businesses would respond to consumer needs.
- İdeal bir dünyada, sorumlu işletmeler tüketici ihtiyaçlarına cevap verir.
- A major debate is now under way about consumer policy.
- Şu anda tüketici politikası hakkında büyük bir tartışma sürüyor.
- On balance, this is the way towards more competition as the consumer understands it.
- Dengeli bir şekilde bakıldığında, tüketicinin anladığı şekliyle daha fazla rekabete giden yol budur.
- Pity the consumer who will eat GMOs without knowing it, whom we will quite deliberately be misleading.
- GDO'ları bilmeden yiyecek olan ve kasıtlı olarak yanlış yönlendireceğimiz tüketiciye acıyorum.
- This will therefore lead to a downward alignment of consumer policy throughout the European Union.
- Dolayısıyla bu durum, Avrupa Birliği genelinde tüketici politikasının aşağıya doğru uyumlaştırılmasına yol açacaktır.
- We need to build a successful and competitive sector which also serves the consumer.
- Tüketiciye de hizmet eden başarılı ve rekabetçi bir sektör oluşturmamız gerekiyor.
- We must regain consumer confidence by producing a policy that will embrace all aspects.
- Tüm yönleri kucaklayacak bir politika üreterek tüketicinin güvenini yeniden kazanmalıyız.
- What does the consumer care about that?
- Tüketici bu konuda neyi önemsiyor?
- Those suppliers can now supply less clean electricity than the consumer is asking for.
- Bu tedarikçiler artık tüketicinin istediğinden daha az temiz elektrik sağlayabilir.
- The consumer has a right to know if farmed fish cause a disproportionate number of rapid alerts.
- Tüketicinin, çiftlik balıklarının orantısız sayıda hızlı uyarıya neden olup olmadığını bilme hakkı vardır.
- Today we are debating a subject that affects every consumer, every citizen in the European Union.
- Bugün Avrupa Birliği'ndeki her tüketiciyi, her vatandaşı etkileyen bir konuyu tartışıyoruz.
- The consumer should be able to support home production, if this is their wish.
- Tüketici, eğer isterse, yerli üretimi destekleyebilmelidir.
- What is the consumer supposed to make of all this?
- Tüketicinin tüm bunlardan ne anlam çıkarması gerekiyor?
- Of the more than 35 000 species that populate the seas, only one hundred are of commercial and consumer interest.
- Denizlerde yaşayan 35.000'den fazla türden sadece yüz tanesi ticari ve tüketici açısından ilgi çekicidir.
- On the other hand, are the additives useful to the consumer?
- Öte yandan katkı maddeleri tüketici için faydalı mı?
- We cannot have one set of safety and consumer protection measures for ourselves, and another set for others.
- Kendimiz için bir dizi güvenlik ve tüketici koruma tedbiri alırken başkaları için başka bir dizi tedbir alamayız.
- What is more, it is the consumer who has to bear the costs of receiving and reading the advertisements.
- Dahası, reklamları alma ve okuma maliyetlerine katlanmak zorunda olan tüketicidir.
- Are these consultations on consumer issues or is it an interinstitutional agreement?
- Bu istişareler tüketici meseleleri üzerine mi yoksa kurumlar arası bir anlaşma mı?
- However, consumer freedom of choice is paramount.
- Bununla birlikte, tüketicilerin seçim özgürlüğü son derece önemlidir.
- It will prove cumbersome and will not significantly increase levels of safety for the consumer.
- Bu hantal bir uygulama olacaktır ve tüketici için güvenlik seviyelerini önemli ölçüde arttırmayacaktır.
- The consumer must therefore be informed of GMOs.
- Bu nedenle tüketici GDO'lar hakkında bilgilendirilmelidir.
- It is a clearly misleading practice designed to defraud the consumer.
- Bu, tüketiciyi dolandırmak üzere tasarlanmış açıkça yanıltıcı bir uygulamadır.
- Our priority has to be to give the real consumer choice.
- Önceliğimiz gerçek tüketiciye seçenek sunmak olmalıdır.
- It, therefore, seems quite essential that consumer groups be represented in them.
- Bu nedenle tüketici gruplarının bu kurullarda temsil edilmesi oldukça elzem görünmektedir.
- Lastly, secure payment must be protected, or the consumer will have no confidence in this system.
- Son olarak, güvenli ödeme korunmalıdır, aksi takdirde tüketicinin bu sisteme güveni kalmayacaktır.
- When there is such indifference combined with good faith on the part of the consumer, human lives are in danger.
- Tüketicinin iyi niyetiyle birlikte böyle bir kayıtsızlık söz konusu olduğunda, insan hayatı tehlikeye girer.
- Consumer issues are among those covered by the analysis.
- Tüketici sorunları da analiz kapsamında yer alan konular arasındadır.
- What does the consumer care about that?
- Tüketici bunu neden önemsesin ki?
- It is a price which, paradoxically, will primarily be borne by the consumer.
- Bu, paradoksal bir şekilde öncelikle tüketici tarafından karşılanacak bir bedeldir.
- Our colleagues on the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy have just spoken about tobacco.
- Çevre, Halk Sağlığı ve Tüketici Politikası Komitesindeki meslektaşlarımız az önce tütün hakkında konuştular.
- I welcome this trend from a consumer perspective.
- Bu eğilimi tüketici perspektifinden memnuniyetle karşılıyorum.
- Above all, the amount of consumer packaging must and can be reduced.
- Her şeyden önce, tüketici ambalajlarının miktarı azaltılmalıdır ve azaltılabilir.
- Moreover, visibility enhances consumer awareness.
- Ayrıca görünürlük tüketici farkındalığını artırır.
- An "opt-out" arrangement is bad for the consumer.
- "Pasif Rıza" düzenlemesi tüketici adına kötü olacaktır.
- We must therefore ensure that at least the consumer has the choice.
- Bu nedenle en azından tüketicinin seçim hakkına sahip olmasını sağlamalıyız.
- We need to shift the focus away from the producer onto the consumer, from quantity to quality.
- Odağımızı üreticiden tüketiciye, nicelikten niteliğe kaydırmamız gerekiyor.
- Are these consultations on consumer issues, or is it an interinstitutional agreement?
- Bu istişareler tüketici sorunları üzerine mi yoksa kurumlar arası bir anlaşma mı?
- The consumer must reign everywhere.
- Tüketici her yerde hüküm sürmeli.
- A majority in this Parliament has been pleading for years that environmental costs should be passed on to the consumer.
- Bu Parlamento'daki çoğunluk yıllardır çevresel maliyetlerin tüketiciye yansıtılması gerektiğini savunuyor.
- The lack of private consumption dynamics reflected declining consumer confidence and lower wage growth.
- Özel tüketim dinamiklerindeki eksiklik, azalan tüketici güvenini ve düşük ücret artışını yansıtmaktadır.
- Secondly, the consumer should have freedom of choice.
- İkinci olarak tüketici seçme özgürlüğüne sahip olmalıdır.
- Their aim is to control information and dictate an ideology, a way of life and consumer habits.
- Amaçları bilgiyi kontrol etmek ve bir ideoloji, bir yaşam biçimi ve tüketici alışkanlıklarını dikte etmektir.
- This morning, I publicly urged the Commission, to help the German consumer, the manufacturers and the importers.
- Bu sabah Komisyonu Alman tüketicilere, üreticilere ve ithalatçılara yardımcı olmaya çağırdım.
- The consumer is perfectly capable of making up his own mind if we provide the right information.
- Doğru bilgiyi sağladığımız takdirde tüketici kendi kararını verebilecek durumdadır.
- But how am I as a consumer to know if a particular food is healthy?
- Ancak bir tüketici olarak ben belirli bir gıdanın sağlıklı olup olmadığını nasıl bilebilirim?
- Consumer policy is about informing consumers, giving them freedom of choice as well as protecting them.
- Tüketici politikası, tüketicileri bilgilendirmek, onlara seçim özgürlüğü tanımak ve onları korumakla ilgilidir.
- We have been trying for years to restore consumer confidence and the European Food Authority is one way of doing so.
- Yıllardır tüketici güvenini yeniden tesis etmeye çalışıyoruz ve Avrupa Gıda Otoritesi de bunu yapmanın bir yolu.
- The third objective is to provide for the involvement of consumer organisations in EU policies.
- Üçüncü hedef ise tüketici örgütlerinin AB politikalarına katılımını sağlamaktır.
- Consumer policy must not be allowed to be an excuse for erecting trade barriers.
- Tüketici politikasının ticaret engelleri çıkarmak için bir bahane olmasına izin verilmemelidir.
- The practice of adding water to food in order to cheat the consumer is despicable.
- Tüketiciyi kandırmak amacıyla gıdaya su eklenmesi uygulaması alçakça bir uygulamadır.
- The consumer demands it, public safety requires it.
- Tüketici bunu talep ediyor, kamu güvenliği bunu gerektiriyor.
- After all, who would object to the consumer being protected or to the security of the energy supply?
- Sonuçta tüketicinin korunmasına ya da enerji arz güvenliğine kim karşı çıkabilir ki?
- My second reservation concerns consumer choice.
- İkinci çekincem ise tüketici tercihleriyle ilgili.
- The Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy has adopted 15 amendments.
- Çevre, Kamu Sağlığı ve Tüketici Politikası Komitesi 15 değişiklik kabul etti.
- They constitute consumer fraud and a public health scandal.
- Bunlar tüketici dolandırıcılığı ve bir halk sağlığı skandalı teşkil etmektedir.
- I am delighted that the Committee on the Environment has rejected direct consumer advertising.
- Çevre Komitesi'nin doğrudan tüketici reklamlarını reddetmiş olmasından memnuniyet duyuyorum.
- This will ensure safety in the whole chain from producer to consumer.
- Bu, üreticiden tüketiciye kadar tüm zincirde güvenliği sağlayacaktır.
- I have always believed that consumer and health protection should take precedence over all other considerations.
- Her zaman tüketicinin ve sağlığın korunmasının diğer tüm hususlardan daha öncelikli olması gerektiğine inandım.
- Of course, not every consumer will walk into the manufacturer's premises to ask about production methods.
- Elbette her tüketici, üretim yöntemlerini sormak için üreticinin tesislerine gitmeyecektir.
- We have an underspend in the field of consumer policy, where just 74.7% of funds are being used.
- Fonların sadece %74,7'sinin kullanıldığı tüketici politikası alanında eksik harcama yapıyoruz.
- That provision fully ensures a high level of consumer protection.
- Bu hüküm, tüketicinin yüksek düzeyde korunmasını tam olarak sağlamaktadır.
- It is an area that touches upon many aspects of health and consumer policy.
- Bu, sağlık ve tüketici politikasının pek çok yönüne değinen bir alandır.
- It is of course entirely proper that we as legislators do not ignore these concerns of the consumer.
- Elbette yasa koyucular olarak tüketicilerin bu endişelerini göz ardı etmememiz son derece yerinde olacaktır.
- Consumer magazines are widely read and contain useful tips.
- Tüketici dergileri yaygın olarak okunmakta ve faydalı ipuçları içermektedir.
- Many a consumer dream may fly on, but they are hopelessly overbooked.
- Birçok tüketicinin hayali uçmak olabilir, ancak maalesef zaten dolu olan uçağa rezervasyon yaptırmışlardır.
- There needs to be a balance between protecting the consumer and the consumer's own responsibility.
- Tüketicinin korunması ile tüketicinin kendi sorumluluğu arasında bir denge olması gerekir.
- The Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy does not share this view.
- Çevre, Kamu Sağlığı ve Tüketici Politikası Komitesi bu görüşü paylaşmamaktadır.
- This has attracted the support of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy and of Parliament.
- Bu durum Çevre, Kamu Sağlığı ve Tüketici Politikası Komitesi ve Parlamento'nun desteğini almıştır.
- Obviously, I would also like to increase consumer confidence in GM food.
- Açıkçası ben de tüketicilerin GDO'lu gıdalara olan güvenini arttırmak istiyorum.
- Many a consumer dream may fly on, but they are hopelessly overbooked.
- Birçok tüketicinin hayali uçmak olabilir, ancak rezervasyonlar dolduğu halde onlara fazladan bilet satılmıştır.
- The consumer must have free choice.
- Tüketici özgürce seçim yapabilmelidir.
- I am here as a Member of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy and as a shadow rapporteur.
- Çevre, Halk Sağlığı ve Tüketici Politikası Komitesi Üyesi ve gölge raportör olarak burada bulunuyorum.
- Because without the cooperation of the consumer, this Directive will not be complied with in any country.
- Çünkü tüketicinin işbirliği olmadan bu Direktif hiçbir ülkede uygulanamayacaktır.
- The consumer will actually suffer on two counts.
- Tüketici aslında iki açıdan zarar görecek.
- The consumer is already faced with fragmented regulations and enforcement.
- Tüketici zaten parçalı düzenlemeler ve yaptırımlarla karşı karşıya.
- There is a very strong consumer case to be made for changing the current system which is in operation.
- Uygulanmakta olan mevcut sistemin değiştirilmesi için çok güçlü bir tüketici gerekçesi bulunmaktadır.
- The Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy has done so.
- Çevre, Kamu Sağlığı ve Tüketici Politikası Komitesi bunu yapmıştır.
- This does not contribute towards safer food or consumer confidence.
- Bu durum daha güvenli gıdaya ya da tüketici güvenine katkıda bulunmaz.
- As politicians, we must devote special attention to defending consumer interests.
- Politikacılar olarak tüketici çıkarlarını savunmaya bilhassa önem vermeliyiz.
- I am in favour of a system based on the informed consent of every consumer.
- Her tüketicinin bilgilendirilmiş rızasına dayalı bir sistemden yanayım.
- It will prove cumbersome and will not significantly increase levels of safety for the consumer.
- Hantal olduğu kanıtlanacak ve tüketici için güvenlik seviyelerini önemli ölçüde arttırmayacaktır.
- On the other hand, they also enable the proper weight to be given to the interests of the consumer.
- Öte yandan tüketicinin çıkarlarına uygun ağırlığın verilmesini de sağlarlar.
- Many consumer reviews on Amazon are fake.
- Amazon'daki birçok tüketici yorumu sahte.
- Consumer groups reacted angrily.
- Tüketici grupları öfkeyle tepki gösterdiler.
- Pre-cooked food manufacturers give the consumer the impression that they themselves prepare the food.
- Önceden pişirilmiş gıda üreticileri, tüketiciye gıdayı kendilerinin hazırladığı izlenimini verir.
- Consumer groups reacted angrily.
- Tüketici grupları öfkeyle tepki gösterdi.
- Many consumer reviews of books on Amazon are fake.
- Amazon'daki kitapların birçok tüketici yorumu sahtedir.
- Pre-cooked food manufacturers give the consumer the impression that they themselves prepare the food.
- Pişirilmiş gıda üreticileri tüketiciye yemeği kendileri hazırlıyor izlenimini vermektedir.
- Many consumer reviews on Amazon are fake.
- Amazon'daki birçok tüketici yorumu sahtedir.
Show More (212)
|