|
- These decrees must be submitted to the TGNA on the same day for approval.
- Bu kararnamelerin onay için aynı gün TBMM'ye sunulması gerekir.
- You are aware of the fact that these articles constitute the actual core of this Decree establishing Eurojust.
- Bu maddelerin Eurojust'ı kuran bu Kararnamenin asıl özünü oluşturduğunu biliyorsunuz.
- That decree is one of a number of decrees that has not had any fresh impact for a considerable time now.
- Bu kararname, uzunca bir süredir yeni bir etki yaratmayan bir dizi kararnameden biridir.
- Of course, it is not easy to increase the political dimension of European citizenship by decree.
- Elbette Avrupa vatandaşlığının siyasi boyutunu bir kararname ile artırmak kolay değildir.
- Regional governors have been granted extensive powers by decree to restrict fundamental rights and freedoms.
- Kararname yoluyla, bölgedeki valilere, temel hak ve hürriyetleri kısıtlamak için geniş yetkiler verilmiştir.
- France has stated that a decree on this matter will be approved before 31 October 2001.
- Fransa, bu konudaki bir kararnamenin 31 Ekim 2001 tarihinden önce onaylanacağını belirtmiştir.
- The Commission's report does not contain a single word about the Benes Decrees.
- Komisyon raporunda Benes Kararnameleri hakkında tek bir kelime bile yer almamaktadır.
- A series of drafts and implementing decrees are under preparation.
- Bir dizi taslak ve uygulama kararnamesi hazırlanma aşamasındadır.
- That decree is one of a number of decrees that has not had any fresh impact for a considerable time now.
- Bu kararname, uzunca bir süredir yeni bir etkisi olmayan bir dizi kararnameden biridir.
Show More (6)
|