|
- These agreements on extradition and legal co-operation are very ambitious.
- Suçluların iadesi ve hukuki iş birliğine ilişkin bu anlaşmalar çok iddialıdır.
- The European arrest warrant applies to a wider range of offences than previous extradition agreements.
- Avrupa tutuklama emri, önceki suçluların iadesi anlaşmalarına kıyasla daha geniş bir suç yelpazesi için geçerlidir.
- Do the existing extradition treaties not offer sufficient scope in this area?
- Mevcut suçluların iadesi anlaşmaları bu alanda yeterli kapsam sunmuyor mu?
- Negotiations opened on agreements for extradition and legal aid in criminal cases.
- Ceza davalarında suçluların iadesi ve adli yardım anlaşmaları için müzakereler başladı.
- Soon we will finalise agreements on mutual legal assistance and on extradition.
- Yakında karşılıklı adli yardımlaşma ve suçluların iadesine ilişkin anlaşmaları tamamlayacağız.
- Soon we will finalise agreements on mutual legal assistance and on extradition.
- Yakında karşılıklı adli yardımlaşma ve suçluların iadesine ilişkin anlaşmaları sonuçlandıracağız.
- The handing-over of those who are accused is not extradition in the legal sense of the term.
- Suçlanan kişilerin teslim edilmesi hukuki anlamda suçluların iadesi değildir.
- These agreements on extradition and legal co-operation are very ambitious.
- Suçluların iadesi ve hukuki işbirliğine ilişkin bu anlaşmalar çok iddialıdır.
- I have some reservations, in that if you abolish extradition what you put in its place may not be effective.
- Bazı çekincelerim var çünkü suçluların iadesini kaldırırsanız yerine koyacağınız şey etkili olmayabilir.
- This being the case, the EU-USA extradition agreement as part of the fight against terrorism is particularly worrying.
- Hal böyleyken, terörle mücadele kapsamında AB-ABD suçluların iadesi anlaşması özellikle endişe vericidir.
Show More (7)
|