|
- The Commission will participate as an observer.
- Komisyon gözlemci olarak katılacaktır.
- In these matters, the Commission has only the status of an observer.
- Bu konularda Komisyon sadece gözlemci statüsüne sahiptir.
- No serious observer has said that there has been a massacre.
- Hiçbir ciddi gözlemci bir katliam yaşandığını söylemedi.
- I thanked the chief observer in a press statement I made on 5 May 2003.
- Baş gözlemciye 5 Mayıs 2003 tarihinde yaptığım basın açıklamasında teşekkür ettim.
- To any disinterested, objective observer, that comes as no surprise.
- Tarafsız ve objektif bir gözlemci için bu hiç de şaşırtıcı değil.
- His dedication went far beyond what would normally be expected of a chief election observer.
- Kendini adaması, normalde bir seçim baş gözlemcisinden beklenenin çok ötesine geçmiştir.
- We will certainly look into the possibility of sending another observer team to the presidential elections in 2002.
- 2002 yılındaki başkanlık seçimlerine başka bir gözlemci ekibi gönderme olasılığını kesinlikle araştıracağız.
- The European Community is represented, as an observer, by both the Commission and Parliament.
- Avrupa Topluluğu, hem Komisyon hem de Parlamento tarafından gözlemci olarak temsil edilmektedir.
- No serious observer has said that there has been a massacre.
- Hiçbir ciddi gözlemci bir katliam yaşandığını söylememiştir.
- Europe must cease to be an observer in global policy matters and become a participant.
- Avrupa, küresel politika konularında bir gözlemci olmaktan çıkıp bir katılımcı haline gelmelidir.
- The European Parliament is obviously very welcome to take part in the election observer mission.
- Avrupa Parlamentosu'nun seçim gözlemci misyonunda yer alması elbette memnuniyetle karşılanacaktır.
- The Commission sits as an observer on the committee, as does the European Central Bank.
- Komisyon, Avrupa Merkez Bankası gibi komitede gözlemci olarak yer almaktadır.
- Libya is present as an observer in the Barcelona Mediterranean process and has not been integrated into it.
- Libya, Barcelona Akdeniz sürecinde gözlemci olarak yer almaktadır ve bu sürece entegre edilmemiştir.
- Libya is present as an observer in the Barcelona Mediterranean process and has not been integrated into it.
- Libya Barselona Akdeniz sürecinde gözlemci olarak yer almaktadır ve bu sürece entegre edilmemiştir.
- I was recently in East Timor as the EU's chief observer.
- Bir süre önce AB'nin baş gözlemcisi olarak Doğu Timor'daydım.
- The conditions for organising and conducting the observer mission have yet to be established.
- Gözlemci misyonunun düzenlenmesi ve yürütülmesine ilişkin koşullar henüz belirlenmemiştir.
- Member States should finance measures, including observer programmes, to monitor their responsibilities.
- Üye Devletler, sorumluluklarını izlemek için gözlemci programları da dahil olmak üzere tedbirleri finanse etmelidir.
- I feel I am still a little like an observer.
- Kendimi hala biraz gözlemci gibi hissediyorum.
- The citizen must be an actor and not just an observer.
- Vatandaş sadece bir gözlemci değil, bir aktör olmalıdır.
- In these matters, the Commission has only the status of an observer.
- Bu konularda Komisyon sadece gözlemci statüsündedir.
Show More (17)
|