|
- We are in favour of uniting the whole continent and doing away with the borders fragmenting it.
- Biz tüm kıtayı birleştirmekten ve onu parçalayan sınırları ortadan kaldırmaktan yanayız.
- We have taken decisions of historic dimension which will unite the continent.
- Kıtayı birleştirecek tarihi boyutta kararlar aldık.
- This is a very important issue, on which we are all united.
- Bu, hepimizin üzerinde birleştiği çok önemli bir konudur.
- To unite all the citizens of Europe, we must create true harmony between the States and between the peoples.
- Tüm Avrupa vatandaşlarını birleştirmek için, Devletler ve halklar arasında gerçek bir uyum yaratmalıyız.
- We must unite our efforts to isolate Cuba politically.
- Küba'yı siyasi olarak izole etmek için çabalarımızı birleştirmeliyiz.
- We must therefore pursue this path and we must unite the European countries around this position.
- Bu nedenle bu yolu takip etmeli ve Avrupa ülkelerini bu tutum etrafında birleştirmeliyiz.
- We are not merging states, we were uniting human beings.
- Biz devletleri birleştirmiyoruz, biz insanları birleştiriyoruz.
- Europe is strong when united, but when fragmented is weak.
- Avrupa birleştiğinde güçlüdür ancak parçalandığında zayıftır.
- We must heal the rift between Europeans starting with what unites us.
- Avrupalılar arasındaki uçurumu bizi birleştiren şeylerden başlayarak iyileştirmeliyiz.
- It is an historic opportunity to unite the whole continent.
- Bu, tüm kıtayı birleştirmek için tarihi bir fırsattır.
- With Russia we have to speak about factors that unite us.
- Rusya ile bizi birleştiren faktörler hakkında konuşmalıyız.
- Despite our differences of opinion, that which unites us is much stronger than that which divides us.
- Görüş farklılıklarımıza rağmen, bizi birleştiren şeyler bizi bölen şeylerden çok daha güçlüdür.
- That is what unites us.
- Bizi birleştiren şey budur.
- The sea unites, the sea belongs to everyone, the sea has no borders.
- Deniz birleştirir, deniz herkese aittir, denizin sınırları yoktur.
- We want Europe's citizens to regain the knowledge of why we are uniting Europe.
- Avrupa vatandaşlarının, Avrupa'yı neden birleştirdiğimizi yeniden öğrenmelerini istiyoruz.
- Our ambition is to unite the peoples, not just build a free trade area.
- Amacımız sadece bir serbest ticaret alanı oluşturmak değil, halkları da birleştirmektir.
- With Russia we have to speak about factors that unite us.
- Rusya ile bizi birleştiren faktörler hakkında konuşmak zorundayız.
- Nevertheless, what we are calling on to unite Europe must not divide it.
- Bununla birlikte Avrupa'yı birleştirmek için çağrıda bulunduğumuz şey onu bölmemelidir.
- The war had united the American people.
- Savaş Amerikan halkını birleştirmişti.
- Music unites.
- Müzik birleştirir.
- The Queen and the King have again united their powers.
- Kraliçe ve Kral tekrar güçlerini birleştirdiler.
- Esperanto unites humanity.
- Esperanto insanlığı birleştirir.
- All the neighbors united to clean up the park.
- Parkı temizlemek için tüm komşular birleşti.
- When as brothers we unite, we’ll defeat the people’s foe.
- Kardeşler olarak birleştiğimizde, halkın düşmanını yeneriz.
- The European Community unites many of the countries of Europe with a single passport.
- Avrupa Topluluğu, Avrupa'nın birçok ülkesini tek bir pasaportla birleştiriyor.
- In the sixteenth century Ottoman Turks attempted to construct a canal in Egypt to unite Mediterranean Sea and Red Sea.
- On altıncı yüzyılda Osmanlı Türkleri Akdeniz ve Kızıldeniz'i birleştirmek için Mısır'da bir kanal inşa etmeye çalıştılar.
- Politics divides people, while culture unites them.
- Politika insanları bölerken, kültür onları birleştirir.
- All the neighbors united to clean up the park.
- Tüm komşular parkı temizlemek için birleşti.
- The Queen and the King have again united their powers.
- Kraliçe ve Kral yine güçlerini birleştirdiler.
- In the sixteenth century Ottoman Turks attempted to construct a canal in Egypt to unite Mediterranean Sea and Red Sea.
- On altıncı yüzyılda Osmanlı Türkleri Akdeniz ve Kızıldeniz'i birleştirmek için Mısır'da bir kanal inşa etmeye teşebbüs ettiler.
- Politics divides people, while culture unites them.
- Kültür onları birleştirirken politika insanları böler.
- When as brothers we unite, we’ll defeat the people’s foe.
- Kardeşler olarak biz birleştiğimizde, halkın düşmanını yeneceğiz.
- Tom wanted to unite not divide.
- Tom bölmek değil birleştirmek istedi.
- We're all united in friendship.
- Hepimiz dostlukta birleştik.
- Tom wanted to unite not divide.
- Tom bölmek değil birleştirmek istiyordu.
- The workers united to solve the problem.
- İşçiler sorunu çözmek için birleştiler.
- Ecuador, due to the earthquake, is more united.
- Ekvador, deprem nedeniyle daha fazla birleşti.
- The war had united the American people.
- Savaş Amerikan halkını birleştirdi.
- The European Community unites many of the countries of Europe with a single passport.
- Avrupa Topluluğu, tek bir pasaportla Avrupa ülkelerinin çoğunu birleştiriyor.
Show More (36)
|
|
- The European Parliament must unite and throw its political weight behind the European Commission.
- Avrupa Parlamentosu birleşmeli ve siyasi ağırlığını Avrupa Komisyonu'nun arkasına koymalıdır.
- What is apparent to me from a reading of European history is that this continent has never actually been united.
- Avrupa tarihini okuduğumda benim için açık olan şey, bu kıtanın aslında hiçbir zaman birleşmemiş olduğudur.
- Comparing that with what we in Europe could do if we unite is, unfortunately, not fair.
- Bunu Avrupa'da birleşirsek yapabileceklerimizle karşılaştırmak maalesef adil değil.
- On what basis, however, are we to be united, and for what purpose?
- Ancak hangi temelde ve ne amaçla birleşeceğiz?
- For example, will the opposition succeed in uniting behind one candidate?
- Örneğin, muhalefet tek bir adayın arkasında birleşmeyi başarabilecek mi?
- At last, the continent and its citizens are being united.
- Nihayet kıta ve vatandaşları birleşiyor.
- For example, will the opposition succeed in uniting behind one candidate?
- Örneğin muhalefet tek bir adayın arkasında birleşmeyi başarabilecek mi?
- The two companies plan to unite.
- İki şirket birleşmeyi planlıyor.
- Workers of the world - unite!
- Dünyanın işçileri, birleşin!
- Workers of the world - unite!
- Dünya işçileri - birleşin!
- They must unite.
- Onlar birleşmeliler.
- Let's unite to eliminate those with no time or money for travel.
- Seyahat için zamanı ya da parası olmayanları ortadan kaldırmak için birleşelim.
- Sentences of the world, unite!
- Dünyanın bütün cümleleri, birleşin!
- Everybody must unite to fight against AIDS.
- AIDS'e karşı savaşmak için herkes birleşmeli.
- Hatemongers unite!
- Nefret tacirleri birleşin!
- They must unite.
- Birleşmeliler.
- Sentences of the world, unite!
- Dünyadaki tüm cümleler, birleşin!
- They also helped unite the country.
- Ayrıca ülkenin birleşmesine de yardım ettiler.
- Everybody must unite to fight against AIDS.
- Herkes AIDS'e karşı savaşmak için birleşmelidir.
Show More (16)
|
|
- I am sure we can all agree on the need to unite to combat terrorism.
- Eminim ki hepimiz terörizmle mücadele için birlik olmamız gerektiği konusunda hemfikiriz.
- At the same time, it is very clear that the EU is not united.
- Aynı zamanda AB'nin birlik olmadığı da çok açıktır.
- The western world must stand united in combating terrorism.
- Batı dünyası terörizmle mücadelede birlik olmalıdır.
- Our first priority must be to be united in our action.
- İlk önceliğimiz eylemlerimizde birlik olmak olmalıdır.
- In a newspaper yesterday, you said that the West must be united.
- Dün bir gazetede Batı'nın birlik olması gerektiğini söylediniz.
- On this point, we Europeans have always been and, I hope, will continue to be united.
- Bu noktada biz Avrupalılar her zaman birlik olduk ve umarım olmaya da devam edeceğiz.
- It provokes outrage and reaction, so we must be united, we must be determined and we must be vigilant.
- Öfke ve tepkiye neden oluyor; bu nedenle birlik olmalı, kararlı olmalı ve uyanık olmalıyız.
- I say that because if we are not united, Europe cannot hope to have any influence.
- Bunu söylüyorum çünkü eğer birlik olmazsak, Avrupa'nın herhangi bir etkiye sahip olması umulamaz.
Show More (5)
|