|
- He gained quite a reputation with his last business venture.
- Son iş girişimiyle oldukça ün kazanmıştı.
- They should have greater weight in future cooperative ventures.
- Gelecekteki işbirliği girişimlerinde daha fazla ağırlığa sahip olmalıdırlar.
- We have heard about the Joint European Venture Programme and why it has failed.
- Avrupa Ortak Girişim Programını ve neden başarısız olduğunu duyduk.
- This being so, the Commission agrees with Parliament that the Joint European Venture should be shut down.
- Hal böyleyken Komisyon, Avrupa Ortak Girişiminin kapatılması gerektiği konusunda Parlamento ile hemfikirdir.
- We have heard about the Joint European Venture Programme and why it has failed.
- Avrupa Ortak Girişim Programını ve neden başarısız olduğunu dinledik.
- To sum up, this venture that we are embarking upon together is of enormous scope, but it is also very exciting.
- Özetle, birlikte giriştiğimiz bu girişimin kapsamı çok büyük, ancak aynı zamanda çok heyecan verici.
- These investments were well-timed because of the lack of venture financing.
- Bu yatırımlar, girişim finansmanı eksikliği nedeniyle iyi zamanlanmıştır.
- We therefore need to ensure that the necessary venture capital is available.
- Bu nedenle gerekli girişim sermayesinin mevcut olmasını sağlamamız gerekmektedir.
- Professor Tsatsos has interesting, valuable, progressive views on the constitutional venture of the European Union.
- Profesör Tsatsos'un Avrupa Birliği'nin anayasal girişimine ilişkin ilginç, değerli ve ilerici görüşleri vardır.
- These investments were well-timed because of the lack of venture financing.
- Bu yatırımlar, girişim finansmanı eksikliği nedeniyle iyi zamanlanmıştı.
- I therefore venture an observation of a different nature, although it is related to aircraft noise.
- Bu nedenle, uçak gürültüsü ile ilgili olmasına rağmen, farklı nitelikte bir gözlemde bulunma girişiminde bulunuyorum.
- This being so, the Commission agrees with Parliament that the Joint European Venture should be shut down.
- Hal böyle olunca Komisyon, Avrupa Ortak Girişiminin kapatılması gerektiği konusunda Parlamento ile hemfikirdir.
- We therefore need to ensure that the necessary venture capital is available.
- Bu nedenle gerekli girişim sermayesinin mevcut olmasını sağlamalıyız.
- It is, indeed, very worrying when these ventures are not taken seriously.
- Bu girişimlerin ciddiye alınmaması gerçekten de çok endişe verici.
- This is an important venture which we must all support.
- Bu hepimizin desteklemesi gereken önemli bir girişimdir.
- Nor would the climate be congenial for investment and new ventures.
- Ortam yatırım ve yeni girişimler için de uygun olmayacaktır.
- Nor would the climate be congenial for investment and new ventures.
- Ayrıca, ortam yatırımlar ve yeni girişimler için de uygun değil.
- Nor would the climate be congenial for investment and new ventures.
- İklim de yatırım ve yeni girişimlere elverişli olmayacaktır.
- If I don't come back, the venture will probably be unsuccessful.
- Eğer geri dönmezsem, girişim muhtemelen başarısız olacak.
- Spying on gangsters was a dangerous venture.
- Gangasterlerle ilgili casusluk yapmak tehlikeli bir girişimdi.
- I wish my venture would work out.
- Keşke girişimim işe yarasa.
- The new venture was financed by a group of entrepreneurs.
- Yeni girişim bir grup girişimci tarafından finanse edildi.
- If I don't come back, the venture will probably be unsuccessful.
- Eğer geri gelmezsem, girişim muhtemelen başarısız olur.
- I wish my venture would work out.
- Keşke girişimim başarılı olsa.
- Who will provide capital for the venture?
- Girişim için sermayeyi kim sağlayacak?
- Who will provide capital for the venture?
- Girişim için kim sermaye sağlayacak?
Show More (23)
|