cut-out - French English Dictionary
History

cut-out

Play ENFRENus
Play ENFRENuk
Play ENFRENau


Meanings of "cut-out" in French English Dictionary : 9 result(s)

English French
General
cut-out échancrer [v]
Law
cut-out coupe-circuit
Technical
cut-out coupe-circuit [m]
Aeronautics
cut-out desenclencher [v]
cut-out ajourage [m]
cut-out décrochage [m]
cut-out fenêtre [f]
cut-out délestage électrique
Petroleum
cut-out découpage [m]

Meanings of "cut-out" with other terms in English French Dictionary : 500 result(s)

English French
Irregular Verb
cut cut - cut [v]
Common
cut off couper [v]
cut across sillonner [v]
cut couper [v]
cut into entamer [v]
cut réduire [v]
cut off retrancher [v]
cut down retrancher [v]
cut roughly and unequally hacher [v]
cut down (a tree) abattre [v]
cut out découper [v]
cut or hit repeatedly with something sharp hacher [v]
cut butter or fat into flour sabler [v]
cut with a saw scier [v]
cut up découper [v]
cut tailler [v]
cut into slices trancher [v]
cut ôter [v]
cut up couper [v]
cut up débiter [v]
cut out retrancher [v]
cut down réprimer [v]
clear-cut tranché [adj]
flat part of a cut or carved object table [f]
crew cut brosse [f]
huge cut saignée [f]
General
cut rogner [v]
cut blesser [v]
cut diminuer [v]
cut down couper (un arbre) [v]
cut down réduire [v]
cut délimiter [v]
cut atténuer [v]
cut découper [v]
cut abaisser [v]
cut faucher [v]
cut restreindre [v]
cut trancher [v]
cut hacher [v]
cut borner [v]
cut tondre [v]
cut out découper [v]
cut rétrécir [v]
cut amoindrir [v]
cut minorer [v]
cut across couper [v]
cut limiter [v]
cut tailler [v]
cut off (phone) couper [v]
cut réduire [v]
cut couper [v]
cut biseauter [v]
cut cisailler [v]
cut round a curved outline chantourner [v]
cut down recéper [v]
cut down abattre [v]
(electricity) be cut out couper (électricité) [v]
(electricity) be cut couper (électricité) [v]
(electricity) be cut off couper (électricité) [v]
cut somebody's throat trancher la gorge [v]
cut off one's finger trancher le doigt [v]
cut the throat égorger [v]
cut up découper [v]
cut a substance couper la préparation de... [v]
be a cut above être mieux que [v]
be cut out être découpé [v]
be cut free from the wreckage être récupéré de l'épave [v]
be cut from the wreckage être récupéré de l'épave [v]
be cut up être disséqué [v]
be cut to the heart arracher le cœur [v]
be cut out for être fait pour [v]
be cut up être affecté [v]
be cut être coupé [v]
can't cut the mustard ne pas pouvoir être à la hauteur [v]
cause to cut faire couper [v]
cut corners prendre des raccourcis [v]
cut down a tree abattre un arbre [v]
cut off one's head décapiter [v]
cut something down amputer [v]
cut away découper [v]
cut something up découper [v]
cut the cackle arrêter de caqueter [v]
cut something back réduire [v]
cut in layers découper en couches [v]
cut down to size réduire à la taille [v]
cut meat découper la viande [v]
cut somebody up découper quelqu'un [v]
cut in half réduire de moitié [v]
cut the expenses in half réduire de moitié les dépenses [v]
cut down on cigarettes réduire la consommation de cigarettes [v]
cut down one's scope réduire la portée [v]
cut the budget réduire le budget [v]
cut somebody loose détacher quelqu'un [v]
cut one's price réduire le prix [v]
cut the price réduire le prix [v]
cut from the salary réduire le salaire [v]
cut the service réduire le service [v]
cut down on smoking réduire le tabagisme [v]
cut one's wisdom teeth devenir mature [v]
cut the cost réduire les coûts [v]
cut down expenses on food réduire les dépenses alimentaires [v]
cut the prices réduire les prix [v]
cut back on the service réduire les services [v]
cut the interest rates to one-percent réduire les taux d'intérêts de 1% [v]
cut back réduire ses dépenses [v]
cut back on expenses réduire ses dépenses [v]
cut an alcoholic drink with water diluer une boisson alcoolisée avec de l'eau [v]
cut one's salary réduire son salaire [v]
cut back on something réduire sur quelque chose [v]
cut something back diminuer [v]
cut the price diminuer le prix [v]
cut the cost diminuer les coûts [v]
cut the prices diminuer les prix [v]
cut back diminuer ses dépenses [v]
cut back on expenses diminuer ses dépenses [v]
cut salary baisser le salaire [v]
cut someone up disséquer [v]
cut somebody off with a shilling donner une somme ridicule en héritage [v]
cut back économiser [v]
cut and run battre en retraite [v]
cut the trip short écourter le voyage [v]
cut somebody's throat égorger quelqu'un [v]
cut somebody off rompre le contact avec [v]
cut away éliminer [v]
cut someone to the quick blesser quelqu'un très profondément [v]
cut loose s'affranchir [v]
cut loose from s'affranchir [v]
cut something asunder briser [v]
cut off one's nose to spite one's face scier la branche sur laquelle on est assis [v]
cut away enlever [v]
cut oneself with a razor blade se couper avec une lame de rasoir [v]
cut oneself off from the world and worldly things se couper du monde et des choses mondaines [v]
cut oneself off from outside world se couper du monde extérieur [v]
cut up rough se fâcher [v]
cut loose se lâcher [v]
cut loose from se lâcher [v]
cut loose se libérer [v]
cut loose from se libérer de [v]
cut one's price casser le prix [v]
cut off one's nose to spite one's face se tirer une balle dans le pied [v]
cut off from the outside world être coupé du monde [v]
cut one's own throat causer sa propre perte [v]
cut a class sécher les cours [v]
cut classes sécher les cours [v]
cut class and go to the mall sécher les cours et aller au centre commercial [v]
cut loose s'émanciper [v]
cut loose from s'émanciper [v]
cut off communication with cesser la communication avec [v]
cut up rough s'énerver [v]
cut off communication/contact (with someone) cesser tout contact avec [v]
cut away on tv changer de plan [v]
cut a splash faire bonne impression [v]
cut somebody faire de la peine à [v]
cut a dash faire de l'effet [v]
cut a key faire le double d'une clé [v]
cut a poor figure faire piètre figure [v]
cut down a piece of clothing into faire quelque chose d'un vieux tissu [v]
cut one's teeth in something faire ses dents pour quelque chose [v]
cut with shears cisailler [v]
cut someone a check faire un chèque [v]
cut someone free from the wreckage sortir quelqu'un de l'épave [v]
cut someone from the wreckage sortir quelqu'un de l'épave [v]
cut someone free from the wreckage sortir quelqu'un des décombres [v]
cut someone from the wreckage sortir quelqu'un des décombres [v]
cut something back tailler [v]
cut-and-thrust frapper d'estoc et de taille [v]
cut something down couper [v]
cut down grasses tondre la pelouse [v]
cut at the bottom (level) couper au fond du [v]
cut the grass tondre le gazon [v]
cut in the middle couper au milieu [v]
cut with scissors couper aux ciseaux [v]
cut with scissors couper avec des ciseaux [v]
cut with an axe couper avec une hache [v]
cut with razor blade couper avec une lame de rasoir [v]
cut somebody short couper court [v]
cut irregularly couper de façon irrégulière [v]
cut hair couper des cheveux [v]
cut free trancher [v]
cut slices couper des tranches [v]
cut fabric couper du tissu [v]
cut in half couper en deux [v]
cut the gordian knot trancher le nœud de gordien [v]
cut across all boundaries transcender toutes les frontières [v]
cut into halves couper en moitié [v]
cut into pieces couper en morceaux [v]
cut somebody up hacher [v]
cut over transférer [v]
cut to pieces couper en morceaux [v]
cut into parts couper en parties [v]
cut something into slices couper en parts [v]
cut into small pieces couper en petits morceaux [v]
cut into sections couper en section [v]
cut something into slices couper en tranches [v]
cut somebody dead ignorer quelqu'un [v]
cut someone down tuer quelqu'un [v]
cut something to the bone couper jusqu'aux os [v]
cut the painter couper la bosse [v]
cut off communication with couper la communication avec [v]
cut the cord couper la corde [v]
cut in on couper la parole à [v]
cut the skin off couper la peau [v]
cut someone off couper la route à quelqu'un [v]
cut in the middle interrompre au milieu de [v]
cut off one's head couper la tête de quelqu'un [v]
cut the glass couper la vitre [v]
cut the painter couper l'amarre [v]
cut the cord couper le cordon [v]
cut the holiday short interrompre un séjour [v]
cut off the current couper le courant [v]
cut the cake couper le gâteau [v]
cut along couper le long de [v]
cut the melon couper le melon [v]
cut the service couper le service [v]
cut off the water couper l'eau [v]
cut the water couper l'eau [v]
cut off the electricity couper l'électricité [v]
cut off the power couper l'électricité [v]
cut the power couper l'électricité [v]
cut trees couper les arbres [v]
cut loose virer [v]
cut loose from virer vers [v]
cut someone's hair couper les cheveux de quelqu'un [v]
cut off relations/communications/ties with couper les liens avec [v]
cut nails couper les ongles [v]
cut the ground from under someone's feet couper l'herbe sous le pied [v]
cut the ground out from under one's feet couper l'herbe sous le pied de quelqu'un [v]
cut and run lâcher et partir [v]
cut one's hair couper ses cheveux [v]
cut loose laisser aller [v]
cut one's nail couper ses ongles [v]
cut loose from laisser aller vers [v]
cut one's nails to the quick couper ses ongles courts [v]
cut her/his wrists couper ses veines [v]
cut one's wrists couper ses veines [v]
cut one's finger couper son doigt [v]
cut under couper sous [v]
cut to fit couper sur mesure [v]
cut a watermelon couper une pastèque [v]
cut a plant couper une plante [v]
cut vertically couper verticalement [v]
cut and run mettre les bouts [v]
cut no ice ne faire aucun effet [v]
cut in front of passer devant [v]
cut in line passer devant [v]
cut a tooth percer une dent [v]
cut with an axe couper à la hache [v]
cut someone down descendre quelqu'un [v]
cut somebody off with a shilling déshériter [v]
cut somebody short écourter [v]
cut the holiday short écourter des vacances [v]
cut something asunder mettre en morceaux [v]
get a cut prendre une part [v]
get cut être coupé [v]
get cut off être coupé [v]
get one's hair cut se couper les cheveux [v]
get one's hair cut avoir une coupe de cheveux [v]
cut it short! allez ! [interj]
cut raccourci [m]
cut coup [m]
cut coupé [m]
cut-throat coupe-jarret [m]
cut-throat égorgeur [m]
cold cut meat saucisson [m]
a short cut un raccourci [m]
a short cut un raccourci [m]
clearest-cut example exemple de plus clair [m]
clean-cut guy type soigné [m]
clean-cut man homme soigné [m]
cut throat razor rasoir à main [m]
cut throat assassin [m]
curb cut [us] bateau de trottoir [m]
cut vertex sommet à découpe [m]
cut-price shop magasin à prix réduits [m]
cut-off jeans minishort [m]
curb cut [us] abaissement de trottoir [m]
cut throat razor rasoir "coupe-gorge" [m]
finger cut doigt coupé [m]
clear-cut formel [adj]
clear-cut manifeste [adj]
cut prononcé [adj]
clean-cut bien découpé [adj]
clean-cut bien découpée [adj]
clear-cut prononcé [adj]
low-cut décolleté [adj]
clear-cut distinct [adj]
clean-cut formel [adj]
a cut above au-dessus [adj]
a cut above être au-dessus [adj]
crew-cut en brosse [adj]
cut-rate à bas prix [adj]
cut-and-dried à l'emporte pièce [adj]
cut-and-dry à l'emporte pièce [adj]
cut-rate à prix réduit [adj]
cut-rate au rabais [adj]
cut-rate bas [adj]
cut-free sans découpe [adj]
cut-and-dried simple [adj]
cut-and-dry simple [adj]
cut and dried clair et net [adj]
cut-and-dried clair et net [adj]
cut out for taillé pour [adj]
cut-and-dried tout fait [adj]
cut-and-dry tout fait [adj]
cut-rate grossier [adj]
cut up into slices couper en tranches [adj]
cut taillade [f]
off-cut chute [f]
low-cut neckline décolleté [f]
cut entaille [f]
cut abréviation [f]
cut minoration [f]
cut-off interruption [f]
cut coupure [f]
cut tranche [f]
cut coche [f]
cut-off rupture [f]
cut coupe [f]
a low-cut shoe une chaussure basse [f]
annual cut réduction annuelle [f]
annual cut coupe annuelle [f]
bastard cut file lime bâtarde [f]
bob cut coupe au carré [f]
bowl cut coupe au bol [f]
bonus cut scène bonus [f]
bonus cut chanson bonus [f]
buzz cut boule à zéro [f]
cut of meat découpe de viande [f]
cut-and-thrust attaque armée [f]
cut excavation excavation [f]
cut sheet feeder insertion feuille à feuille [f]
cut on finger coupure du doigt [f]
cut on the finger coupure du doigt [f]
duty cut réduction de droits de douane [f]
electricity cut coupure d'électricité [f]
electricity cut-off coupure d'électricité [f]
expenditure cut réduction des dépenses [f]
fine cut fine coupe [f]
electric cut-outs coupures électriques [pl/f]
cut-off jeans jeans découpés [pl/m]
cut coupées [v.p./der.]
cut coupés [v.p./der.]
cut coupez [v.p./der.]
cut coupai [v.p./der.]
cut coupa [v.p./der.]
cut coupons [v.p./der.]
cut coupâmes [v.p./der.]
cut coupent [v.p./der.]
cut abrégé [v.p./der.]
cut coupèrent [v.p./der.]
cut! coupez !
to cut down cost réduire le prix de revient
to cut working hours réduire la durée du temps de travail
cut throat competition concurrence acharnée
to be cut off welfare benefits se voir supprimer les prestations
to cut costs réduire les coûts
cut-over period période de transition
well-cut garment vêtement bien coupé
Phrasals
cut in interjeter [v]
be cut off être coupé téléphone [v]
cut down on réduire [v]
cut off couper ou interrompre [v]
cut out cesser de [v]
cut short couper court [v]
cut something out découper quelque chose [v]
cut up couper en morceau [v]
cut up couper en morceaux [v]
cut in interrompre [v]
cut off couper [v]
cut off couper (téléphone) [v]
cut off couper [v]
cut something off enlever avec un objet coupant
cut something out couper qqch
cut back on serrer la ceinture
cut down couper et faire tomber
cut something off arrêter de pourvoir
Idioms
to cut off one's nose to spite one's face scier la branche sur laquelle on est assis;par dépit
cut in front of someone while driving faire une queue de poisson
to have your work cut out avoir du pain sur la planche
cut to the quick être la proie de mots méchants
to cut the ground from under someone's feet devancer quelqu'un au dernier moment
cut to the quick piquer au vif
to cut off one's nose to spite one's face se priver pendant qu'on prive un autre
cut someone short couper le sifflet à qqn
cut off relations couper les ponts
to cut corners brûler les étapes
to have your work cut out avoir beaucoup de travail à faire
cut one's teeth faire ses dents
to cut the ground from under someone's feet couper l'herbe sous les pieds de quelqu'un
cut the ground from under someone’s feet couper l'herbe sous le pied de qqn
to cut corners aller trop vite
Proverbs
don't cut off your nose to spite your face votre emportement peut avoir de fâcheuses conséquences pour vous-même
cut your coat according to your cloth gouverne ta bouche selon ta bourse
cut your coat according to your cloth ıl faut tailler la robe selon le drap
diamonds cut diamonds a malin; malin et demi
don't cut off your nose to spite your face tel croit venger sa honte qui l'augmente
cut off your nose to spite your face se couper le nez pour faire dépit à son visage
Business
cut out supprimer [v]
cut réduire [v]
cut supprimer [v]
cut diminuer [v]
cut baisser [v]
(reduce) cut réduire [v]
cut-price à prix réduit [adj]
at cut price au rabais [adj]
cut fauché [adj]
cut throat competition concurrence acharnée
cut-price goods marchandises à prix sacrifiés
price cut réduction de prix
cut down on expenses réduire les dépenses
to cut faire baisser
to cut prices réduire les prix
price cut baisse de prix
cut-price petrol essence à prix réduit
salary cut réduction de salaire
to cut costs réduire les coûts
cut price prix réduit
salary cut réduction des salaires
cut-throat competition concurrence acharnée
price cut baisse des prix
cut-throat competition concurrence féroce
cut in salary réduction de salaire
price cut réduction des prix
cut price/rate à des prix réduits
to cut prices baisser les prix
to cut the payroll réduire les effectifs
tax cut réduction d'impôt
Commerce
drastic cut coupe sombre [n]
price cut réduction des prix
cut one’s losses faire la part du feu
price cut baisse de prix
Consumer Terms
to cut prices réduire les prix
Work Safety
low-pressure cut-off valve vanne de sécurité de basse pression du gaz
overwinding cut-out limiteur de course haute du crochet
power-failure cut-out dispositif d'arrêt automatique en cas d'interruption de l'alimentation en énergie motrice
Human Resources
cut-off voltage tension d'arrêt [f]
cut-off date date de clôture [f]
Accounting
drastic cut coupe sombre [n]
across-the-board cut réduction générale [n]
short-cut method raccourci [m]
Finance
drastic cut coupe sombre [n]
price cut baisse de prix
cut-off date date butoir
price cut réduction des prix
cut-off date date de l'arrêté comptable
tax cut détente fiscale
expenditure cut réduction de dépenses
post cut-off date date postérieure à la date butoir
cut-off price prix minimum demandé
budget cut compression budgétaire
budget cut coupe budgétaire
tax cut dégrèvements fiscaux
tax cut réduction d'impôts
Economy
cut réduire [v]
drastic cut coupe sombre [n]
short-cut abrégé [m]
short-cut raccourci [m]
short-cut simplifié [adj]
cut baisse [f]
to cut faire baisser
high cut-off point limite supérieure
to cut red tape simplifier les formalités administratives
heavy cut coupe claire
staff cut (back) compression de personnel
cut prices prix réduits
cut-back management stratégie de repli
cut-off size taille minimum
low cut-off point limite inférieure
price cut baisse de prix
to cut back faire baisser
at cut prices à prix réduits
price cut réduction des prix
Law
cut and paste coupé-collé [m]
State Law
cut-to-length bar barre de métal coupée à la longueur voulue
licence to cut pine trees permis de coupe de pins
licence to cut timber permis de couper du bois
line cut cliché de trait
cut or snag coupure ou déchirure
right to cut droit de coupe
Family Law
cut and paste découpé-collé [m]
Politics
clear-cut answer réponse absolue
Contract Law
erection cut-out coupure d'érection [f]
Governmental Terms
cut down trees abattre des arbres [v]
unmarked fine cut tobacco tabac haché fin non marqué
marked fine cut tobacco tabac haché fin marqué
timber to be cut bois sur pied
permit to mark fine cut tobacco permis de marquage de tabac haché fin
permit to stamp fine cut tobacco permis d'estampillage de tabac haché fin
UN Terms
fissile material cut-off treaty traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles
EU Terms
pay cut réduction des salaires
Parliamentary Terms
clear-cut majority majorité absolue [f]
cut-off interruption [f]
Passport Terms
die cut découper à la forme [v]
Immigration
to cut one's roots with rompre avec
to be cut off one's roots être coupé de ses racines
Urbanism
cut tailler [v]
cut déblai [m]
cut coupe [f]
cut length coupe [f]
power cut coupure de courant