turn-in - French English Dictionary
History

turn-in

Play ENFRENus
Play ENFRENuk
Play ENFRENau


Meanings of "turn-in" in French English Dictionary : 2 result(s)

English French
Bookbinding
turn-in remplier [v]
turn-in rempli [m]

Meanings of "turn-in" with other terms in English French Dictionary : 500 result(s)

English French
Common
in turn alternativement [adv]
in turn ensuite [adv]
turn down baisser [v]
turn down repousser [v]
turn out débiter [v]
turn over renverser [v]
turn retourner [v]
turn to cream crémer [v]
turn up pointer [v]
turn aside détourner [v]
turn faner [v]
turn up débarquer [v]
turn on allumer [v]
turn recourir [v]
turn upside-down retourner [v]
turn the stomach of dégoûter [v]
turn down rabattre [v]
turn upsidedown basculer [v]
turn upside down bouleverser [v]
turn down écarter [v]
turn over retourner [v]
turn away repousser [v]
turn over remuer [v]
turn upside down renverser [v]
turn away détourner [v]
turn away dérober [v]
turn tourner [v]
turn to ice glacer [v]
turn off éteindre [v]
turn into virer [v]
turn around redresser [v]
turn tour [m]
turn tournant [m]
turn tournure [f]
General
at the turn of au tournant de [adv]
at the turn of the century au tournant du siècle [adv]
free of turn sans attente [adv]
turn tourner [v]
turn échanger [v]
turn upside down bouleverser [v]
turn out fabriquer [v]
turn devenir [v]
turn revirer [v]
turn out s'assembler [v]
turn modifier [v]
turn off rebuter [v]
turn out se montrer [v]
turn virer [v]
turn courber [v]
turn altérer [v]
turn tortiller [v]
turn up réapparaître [v]
turn varier [v]
turn over retourner [v]
turn amender [v]
turn changer [v]
turn tordre [v]
turn fausser [v]
turn rendre [v]
turn déplacer [v]
turn down corner [v]
turn up apparaître [v]
take a sudden turn basculer [v]
turn invertir [v]
turn on allumer [v]
turn up se présenter [v]
turn out s'avérer [v]
turn labourer [v]
turn renverser [v]
turn détourner [v]
turn red rougir [v]
turn corder [v]
turn pale pâlir [v]
turn out sortir [v]
turn traduire [v]
turn retourner [v]
turn transformer [v]
turn dévier [v]
turn out produire [v]
turn up retrousser [v]
turn in an abscess abcéder [v]
(one's hair) turn white devenir blanc (cheveux) [v]
(one's hair) turn gray devenir gris (cheveux) [v]
(one's luck) to turn tourner (chance) [v]
(onions) turn pink tourner au rose (oignons) [v]
(one's luck) to turn changer (chance) [v]
(for a road) turn to the left tourner à gauche (sur la route) [v]
(for a road) turn to the right tourner à droite (sur la route) [v]
make a u-turn faire un demi-tour [v]
await one's turn attendre son tour [v]
cause to turn faire tourner [v]
couldn't not turn ne pas s'empêcher de se retourner [v]
do someone a good turn rendre service à quelqu'un [v]
forget to turn the lights off oublier d'éteindre les lumières [v]
fry the onions until they turn golden brown faire frire les oignons jusqu'à obtenir une couleur dorée [v]
turn retour [m]
turn ordre [m]
turn tournant [m]
turn numéro [m]
turn changement [m]
turn revirement [m]
turn résultat [m]
turn tour [m]
turn pli [m]
turn repli [m]
turn virage [m]
180-degree turn virage de 180 degrés [m]
a bad turn un mauvais tournant [m]
turn virage [m]
big turn grand succès [m]
buggin's turn privilège de l'ancienneté [m]
buggins's turn privilège de l'ancienneté [m]
done to a turn cuit à point [adj]
turn courbe [f]
turn tournure [f]
turn torsion [f]
turn rangée [f]
about-turn volte-face [f]
turn anfractuosité [f]
turn queue [f]
turn volte [f]
turn rotation [f]
turn variation [f]
turn mutation [f]
turn alternance [f]
turn altération [f]
turn alternative [f]
turn suite [f]
turn relève [f]
a good turn une bonne action [f]
a good turn une bonne action [f]
turn tournent [v.p./der.]
turn tournons [v.p./der.]
turn tournez [v.p./der.]
please turn over tournez s'il vous plait
at every turn à tout propos
at every turn à tout bout de champ
90-degree turn virage de 90 degrés
360-degree turn virage de 360 degrés
three-point turn demi-tour en trois manœuvres
right turn virage à droite
right turn on red virage à droite au feu rouge
shallow turn virage à faible inclinaison
Phrasals
turn something off arrêter [v]
turn something down refuser [v]
turn out devenir [v]
turn out s'avérer [v]
turn somebody down refuser [v]
turn down refuser [v]
turn off éteindre [v]
turn on allumer [v]
turn down rejeter [v]
turn up se présenter [v]
turn on brancher (quelqu'un) [v]
turn down baisser (volume) [v]
turn in envoyer (documents) [v]
turn off eteindre (radio) [v]
turn on allumer (radio) [v]
turn out produire (à la chaine) [v]
turn up monter (volume) [v]
turn off dégoûter [v]
turn down décliner (offre) [v]
turn off ne pas brancher (quelqu'un) [v]
turn out s'avérer [v]
turn up arriver [v]
turn down refuser [v]
turn something on mettre en marche
turn up apparaître soudainement
turn something up augmenter le volume
turn something down diminuer le volume
Idioms
turn over a new leaf recommencer [v]
to turn sour tourner au vinaigre
to turn up like a bolt out of the blue arriver comme un cheveu sur la soupe
turn around faire volte-face
not to know which way to turn être indécis
at every turn à chaque fois
turn up at the absolute worst possible time arriver comme un éléphant dans un jeu de quille
to turn a blind eye faire semblant de n'avoir rien vu
not to know which way to turn ne plus savoir à quel saint se vouer
turn over a new leaf s'acheter une conduite
turn up one’s nose faire la fine bouche
turn up when least desired or expected arriver comme un chien dans un jeu de quille
to turn someone's head flatter quelqu'un
to turn a deaf ear ne pas vouloir écouter
to turn someone's head tourner la tête de quelqu'un
turn doubler le cap de
do a u-turn faire volte-face
to turn sour la situation tourne mal
not to turn one's nose up at something ne pas bouder sur quelque chose
turn a blind eye; ignore faire la sourde oreille
to turn over a new leaf faire peau neuve
to turn a deaf ear faire la sourde oreille
not to turn one's nose up at something ne pas cracher sur quelqu'un
at every turn à tout bout de champs
to turn a blind eye fermer les yeux sur qch
to turn up like a bolt out of the blue une surprise désagréable
Proverbs
brother will turn on brother l'homme est un loup pour l'homme
one good turn deserves another c'est un prêté pour un rendu
one good turn deserves another un service en vaut un autre
even a worm will turn la patience a des limites
even a worm will turn ıl y a des limites à tout
Business
turn over réaliser un chiffre d'affaires [v]
turn out produire [v]
turn out avérer [v]
turn over tourner [v]
turn on mettre en marche [v]
turn round rétablir [v]
turn on faire démarrer [v]
turn up reprendre [v]
turn down rejeter [v]
turn round redresser [v]
turn around redresser [v]
turn around rétablir [v]
turn around recovery redressement [m]
turn round redressement [m]
to turn a company around redresser une société
stock turn rotation des stocks
to turn up se reprendre
turn over se renouveler
Commerce
stock turn rotation des stocks [n]
turn around se redresser
turn for the better aller mieux
Accounting
service turn-on mise en service
Finance
turn-around time délai d’exécution
turn-key project projet clé en main
Economy
turn down chuter [v]
turn up reprendre [v]
turn down rejeter [v]
turn down fléchir [v]
turn down refuser [v]
u-turn demi-tour [m]
can in turn produce pourrait se traduire par
turn-around management dirigeant par intérim
to turn somebody around retourner quelqu'un
to turn somebody around manipuler quelqu'un
turn of the year fin de l'année
turn of the century début du siècle
Law
prohibited turn virage interdit [m]
turn state’s evidence devenir témoin-complice avec immunité
State Law
to turn to account faire valoir
Politics
turn coordinator contrôleur de virage [m]
turn out to vote aller voter
to turn down a job refuser un emploi
Governmental Terms
turn in remettre à la police [v]
turn to account faire valoir [v]
turn-over meeting assemblée destinée au transfert des pouvoirs
order to turn over film ordre de remettre le film
left turn virage à gauche
right turn virage à droite
please turn over (on letter) tournez, s'il vous plaît
Parliamentary Terms
rate-one-turn virage au taux standard [m]
standard rate turn virage au taux standard [m]
rate one turn virage au taux standard [m]
rate turn virage au taux standard [m]
Passport Terms
co-ordinated turn virage correct [m]
rate-one-turn virage à taux standard [m]
turn-around time délai de traitement [m]
proper turn virage correct [m]
correctly banked turn virage correct [m]
rate one turn virage à taux standard [m]
standard rate turn virage à taux standard [m]
rate turn virage à taux standard [m]
Immigration
turn down refuser [v]
to turn one's nose up at a job dédaigner un emploi
Urbanism
turn out déloger [v]
turn up relief [m]
turn tour [m]
E-Learning
turn and slip indicator indicateur bille-aiguille [m]
turn coordinator coordonnateur de virage [m]
skidding turn virage dérapé [m]
turn-and-slip indicator indicateur bille-aiguille [m]
turn and slip instrument indicateur bille-aiguille [m]
turn and side-slip indicator indicateur bille-aiguille [m]
skidding turn dérapage [m]
rate of the turn cadence de virage [f]
rate of turn cadence de virage [f]
turn rate cadence de virage [f]
Library
turn off éteindre [v]
turn yellow jaunir [v]
turn on mettre en marche
iOS Terms
turn off désactivé [v.p./der.]
Information Management
turn-and-slip indicator indicateur de virage et de dérapage [m]
turn and slip indicator indicateur de virage et de dérapage [m]
turn and slip instrument indicateur de virage et de dérapage [m]
turn and side-slip indicator indicateur de virage et de dérapage [m]
Electricity
turn-off thyristor thyristor blocable [m]
turn spire [f]
turn-off arm bras d'extinction
turn of wire tour de conducteur
turn insulation isolation de spire
turn-to-turn fault défaut entre spires
turn-to-turn test essai entre spires
Computer
turn on allumer [v]
turn over retourner [v]
turn out éteindre [v]
turn on again rallumer [v]
turn tourner [v]
turn off fermer [v]
turn off éteindre [v]
turn on activer [v]
turn of the century tournant du siècle [m]
turn and slip instrument indicateur combiné de virage et de dérapage [m]
hairpin turn épingle à cheveux [m]
turn and slip indicator indicateur combiné de virage et de dérapage [m]
turn tour [m]
turn-and-slip indicator indicateur combiné de virage et de dérapage [m]
turn and side-slip indicator indicateur combiné de virage et de dérapage [m]
turn tournant [m]
switchback turn épingle à cheveux [m]
turn virage [m]
rate of turn vitesse de virage [f]
rate of the turn vitesse de virage [f]
turn key clés en main [f]
turn tournure [f]
turn rate vitesse de virage [f]
turn up mettre plus fort
turn on mettre en marche
turn signal feux clignotants
Science
turn off éteindre [v]
turn on allumer [v]
Chemistry
switchback turn virage à épingle à cheveux [m]
hairpin turn virage à épingle à cheveux [m]
Mathematics
turn tourner [v]
turn symmetry symétrie rotationnelle [f]
rotation or turn rotation [f]
Hydrology
turn-over renouvellement [m]
Health Research
turn research into action mettre en pratique les résultats de la recherche
First Aid
turn tournez [v.p./der.]
turn your head. tournez la tête
turn off the gas couper le gaz
Construction
turn virer [v]
turn tour [m]
turn and tilt window oscillo-battant
turn and tilt window fenêtre oscillo-battant
Real Estate
rate of the turn taux de virage [m]
rate of turn taux de virage [m]
turn rate taux de virage [m]
Housing
standard rate turn virage au taux [m]
rate one turn virage au taux [m]
rate turn virage au taux [m]
rate-one-turn virage au taux [m]
Fencing
turn volte [f]
to turn tourner le dos
Lighting
turn-signal light [us] feu indicateur de direction
Textile
turn yellow jaunir [v]
turn grey grisailler [v]
turn tourner [v]
turn the work tourner l'ouvrage
Mechanics
turn on a lathe tourner [v]
turn off éteindre [v]
turn off couper [v]
Electromechanics
turn spire [f]
single turn encoder codeur monotour
Technical
turn on mettre sous tension [v]
turn off éteindre [v]
turn off mettre hors tension [v]
turn tourner [v]
turn on allumer [v]
u-turn demi-tour [m]
turn indicator light clignoteur [m]
turn indicator light clignotant [m]
ampere-turn ampère-tour [m]
cork-screw turn virage en spirale
to turn on the water ouvrir l’eau
dive-turn virage en piqué
turn signal lights feux de direction
turn-ontime temps d'établissement
low speed turn virage à faible vitesse
to turn a crank tourner une manivelle
turn pulley poulie de renvoi
maximum rate of turn taux maximum de virage
rate of turn vitesse angulaire de virage
right-angle turn virage à angle droit
skidding turn virage glissé
single turn encoder codeur monotour
right turn virage à droite
free to turn libre de tourner
turn-off time temps de coupure
turn rate taux de virage
to turn the water on ouvrir l’eau
turn signal unit centrale clignotant
to turn off the water couper l’eau
radius of turn rayon de virage
banked turn virage incliné
one-turn cap bouchon a desserrage rapide
turn radius rayon de virage
flat turn virage dérapé
turn-round stock volant de rechanges
slipping turn virage glissé
quarter turn quart de tour
to turn off the water fermer l’eau
bank turn inclinaison de virage
steep turn virage incliné
turn-key system système clé en main
turn indicator indicateur de virage
skidding turn virage dérapé
turn-round spare rechange au volant
flat turn virage à plat
sustained turn virage stabilisé
joining turn virage d'entrée
turn bridge pont tournant
joining turn virage d'interception
unbanked turn virage à plat
Paper and Printing
turn yellow jaunir [v]
Gyroscopic
turn and slip instrument indicateur de virage et de pente [m]
turn and slip indicator indicateur de virage et de glissade [m]
turn and side-slip indicator indicateur de virage et de déplacement latéral [m]
turn and slip indicator indicateur de virage aiguille et bille [m]
turn-and-slip indicator indicateur de virage et de pente [m]
turn needle indicateur de virage [m]
rate-of-turn indicator indicateur de virage [m]
turn-and-slip indicator indicateur de virage aiguille et bille [m]
turn-and-slip indicator indicateur de virage et de glissade [m]
turn and side-slip indicator indicateur de virage et de pente [m]
turn-on transient transitoire de passage à la mise en marche [m]
turn and slip indicator conservateur de cap bille et aiguille [m]
turn and slip indicator indicateur de virage et de pente [m]
correctly banked turn virage stabilisé [m]
turn and side-slip indicator indicateur de virage aiguille et bille [m]
turn-on time temps d'amorçage [m]
turn-and-bank indicator indicateur de virage et d'inclinaison latérale [m]
rate-one-turn virage de taux un [m]
rate turn virage de taux un [m]
turn and slip instrument indicateur de virage et de déplacement latéral [m]
turn and side-slip indicator conservateur de cap bille et aiguille [m]
turn and slip indicator indicateur de virage et de déplacement latéral [m]
turn and side-slip indicator indicateur de virage et de glissade [m]
turn and slip instrument indicateur de virage aiguille et bille [m]
turn-and-slip indicator conservateur de cap bille et aiguille [m]
turn and bank indicator indicateur de virage et d'inclinaison latérale [m]
turn and slip instrument indicateur de virage et de glissade [m]
proper turn virage stabilisé [m]
standard rate turn virage de taux un [m]
co-ordinated turn virage stabilisé [m]
turn indicator indicateur de virage [m]
turn-and-slip indicator indicateur de virage et de déplacement latéral [m]
turn and slip instrument conservateur de cap bille et aiguille [m]
rate one turn virage de taux un [m]
turn and side-slip indicator bille-aiguille [f]
turn and slip instrument bille et aiguille [f]
rate of turn vitesse angulaire de virage [f]
turn rate vitesse angulaire de virage [f]
turn and slip instrument bille-aiguille [f]
turn-and-slip indicator bille et aiguille [f]
rate of the turn vitesse angulaire de virage [f]
amount of the turn amplitude du virage [f]
turn-and-slip indicator bille-aiguille [f]
turn and slip indicator bille et aiguille [f]
turn quality qualité du virage [f]
turn error erreur de virage [f]
quality of the turn qualité du virage [f]
turn and slip indicator bille-aiguille [f]
turn and side-slip indicator bille et aiguille [f]
Automotive
turn ratio rapport de transformation [m]
hazard-warning and turn-signal relay relais du signal de détresse [m]
turn-signal switch inverseur des feux clignotants [m]
hazard-warning and turn-signal dispositif de signalisation [m]
turn-signal unit module de feu clignotant [m]
turn signal feu clignotant [m]
turn-signal lamp feu indicateur de direction [m]
turn-signal flashing indication de changement de direction [f]
hazard-warning and turn-signal flasher centrale mixte de direction-détresse [f]
turn-signal flasher centrale clignotante [f]
quarter turn quart de tour
turn signal lights indicateurs de direction
turn-to-turn test essai entre spires
turn signal indicator témoin des clignotants
ın turn dans l'ordre
Aeronautics
turn out tourner [v]
turn off arrêter [v]
turn turtle capoter [v]
turn away s'écarter [v]
turn away s'éloigner [v]
turn on a lathe tourner [v]
turn back faire demi-tour [v]
turn tourner [v]
turn-around operations reconditionnement [m]
turn virage [m]
turn-table carrousel [m]
stalled turn renversement [m]
single turn tore [m]
turn table carrousel [m]
half-turn demi-tour [m]
stall turn renversement [m]
ampere-turn ampère-tour [m]
turn around area raquette [f]
turn-around rotation [f]
turn around pad raquette [f]
turn-over rotation [f]
right turn virage droite
turn indicator indicateur de virage
taxiway turn-off markings balisage des taxiways
timed turn virage au temps
level flight turn virage en vol horizontal
rate of exit from the turn taux de sortie en virage
turn and bank indicator indicateur de virage et de dérapage
quarter turn open type ouverture quart de tour
slipping turn virage glissé
turn to lock verrouiller en tournant
turn-off taxiway sortie de piste