come (of) - German English Dictionary
History

come (of)



Meanings of "come (of)" with other terms in English German Dictionary : 129 result(s)

English German
General
an immortal person believed to come in time of need eine unsterbliche Person, von der geglaubt wird in einer Zeit der Not zu kommen [f]
come (of pain) Beginnen der Schmerzen [n]
come (of) (als Ergebnis) herauskommen [v]
come (of) rauskommen (bei) [v]
come into/to gain possession of something in den Besitz von etwas gelangen/kommen [v]
come of age erwachsen werden, volljährig werden [v]
come of age mündig werden [v]
come out of one's shell aus sich herausgehen [v]
come out of something aus etwas herauskommen [v]
come out of something hervorgehen (aus einer schwierigen Lage) [v]
come out of your shell aus seinem Schneckenhaus herauskommen [v]
come out of something hervorgehen [v]
come to the (unwelcome) attention of someone ins Visier/in jemandes Visier geraten/kommen [v]
come to the light of day ans Licht/Tageslicht kommen [v]
come to the light of day publik werden [v]
come to the light of day zum Vorschein kommen [v]
come to the rescue of someone jemandem zu Hilfe kommen [v]
come under the sway of something unter den Einfluss von etwas geraten [v]
come/fall under the statute of limitations verjähren [v]
come within the scope of a law unter den Geltungsbereich eines Gesetzes fallen [v]
come/fall under the sway of extremists in die Gewalt von Extremisten fallen [v]
come within the ambit of something unter etwas fallen [v]
blood come out of one's back and mouth aus jemandes Rücken und Mund Blut kommen [v]
come back from the threshold of death von der Schwelle des Todes zurückkehren [v]
come down to the history of in die Geschichte eingehen von [v]
come from the depth of history aus der Tiefe der Geschichte kommen [v]
come in out of the rain aus dem Regen hereinkommen [v]
come in out of the rain aus dem Regen kommen [v]
come in possession of in den Besitz kommen von [v]
come into possession of in Besitz gelangen [v]
come of herkommen [v]
come of abstammen von [v]
come of kommen von [v]
come of stammen von [v]
come of age erwachsen werden [v]
come of age volljährig werden [v]
come of age mündig werden [v]
come of age die Volljährigkeit erreichen [v]
come of age den Kinderschuhen entwachsen [v]
come of age die Volljährigkeit erlangen [v]
come of one's own accord von selbst kommen [v]
come of one's own accord aus eigenem Antrieb kommen [v]
come out of herauskommen aus [v]
come out of hinauskommen aus [v]
come out of hervorgehen aus [v]
come out of a coma aus dem Koma erwachen [v]
come out of an affair aus einer Affäre kommen [v]
come out of an affair gut wegkommen [v]
come out of hospital aus dem Krankenhaus kommen [v]
come out of hospital aus dem Krankenhaus entlassen werden [v]
come out of nothing aus der Gosse kommen [v]
come out of nothing von Nichts kommen [v]
come out of nowhere aus dem Nichts auftauchen [v]
come out of prison aus dem Gefängnis kommen [v]
come out of prison aus dem Knast rauskommen [v]
come out of retirement aus dem Ruhestand rauskommen [v]
come out of retirement wieder zurückkommen [v]
come out of shower aus der Dusche kommen [v]
come out of the cocoon aus dem Kokon kommen [v]
come out of the crisis stronger gestärkt aus einer Krise hervorgehen [v]
come out of the crisis stronger stärker aus der Krise hervorgehen [v]
come out of the depression aus der Depression herauskommen [v]
come out of the oven aus dem Ofen kommen [v]
come out of the tunnel aus dem Tunnel kommen [v]
come out of war aus dem Krieg kommen [v]
come round (to another's point of view) zur Besinnung kommen [v]
come round (to another's point of view) seine Meinung ändern [v]
come round (to another's point of view) nachgeben [v]
come round (to another's point of view) einlenken [v]
come straight out of a comic book direkt aus einem Comicbuch kommen [v]
come to a condition of zu einer Bedingung kommen von [v]
come to a state of in einen Zustand von ... kommen [v]
come to power without the support of a coalition partner ohne die Hilfe eines Koalitionspartners an die Macht gelangen [v]
come to power without the support of a coalition partner ohne die Hilfe eines Koalitionspartners zur Macht kommen [v]
come to power without the support of a coalition partner ohne die Hilfe eines Koalitionspartners an die Macht kommen [v]
come to the aid of jemandem zu Hilfe kommen [v]
come to the aid of jemandem Beistand leisten [v]
come to the aid of jemandem zur Rettung kommen [v]
come to the help of jemandem zu Hilfe kommen [v]
come to the help of jemandem Beistand leisten [v]
come to the help of jemandem zur Rettung kommen [v]
come to the parting of the ways an einen Scheideweg kommen [v]
come to the parting of the ways sich trennen [v]
come to the parting of the ways an eine Stelle der Entscheidung kommen [v]
come to the phase of in die Phase kommen von [v]
come to the threshold of death an die Schwelle des Todes kommen [v]
come to the threshold of death an den Rand des Todes kommen [v]
come top of the class Klassenbester sein [v]
come top of the class Klassenbeste sein [v]
come top of the class der Primus der Klasse sein [v]
come top of the class an der Spitze der Klasse sein [v]
come under the command of unterstehen [v]
come under the domination of unter die Herrschaft fallen von [v]
come under the domination of unter den Einfluss kommen von [v]
come under the domination of unter den Einfluss geraten von [v]
come under the influence of unter den Einfluss kommen von [v]
come under the influence of unter den Einfluss geraten von [v]
come under the rule of unter die Regel fallen von [v]
come under the rule of unter die Herrschaft fallen von [v]
come with a lot of privileges mit vielen Privilegien kommen [v]
come within an inch of knapp vorbeigehen [v]
come within one's area of expertise in seinen Kompetenzrahmen fallen [v]
come within one's area of expertise innerhalb seines Kompetenzbereichs liegen [v]
doesn't come within one's area of expertise nicht zu jemandes Fachgebiet gehören [v]
fall/come under the influence of beeinflusst werden von [v]
fall/come under the influence of unter den Einfluss geraten von [v]
come in the nick of time wie gerufen kommen
Idioms
not know enough to come in out of the rain Idiot [m]
not know enough to come in out of the rain Schwachkopf [m]
not know enough to come in out of the rain Dummkopf [m]
not know enough to come in out of the rain Depp [m]
come out of the closet sich (als Homosexuelle/r) outen [übertragen] [v]
come out of one's shell aus sich herausgegangen
and come within a hair's breadth of something um Haaresbreite von etwas entfernt sein
Phrases
nothing will come of it Es kommt nichts dabei heraus
Nothing will come of it (after all). Es kommt doch nichts dabei heraus.
come to think of it wenn ich's mir recht überlege
come to think of it eigentlich
Come to think of it ... Was ich noch sagen wollte ...
come to think of it wenn man es recht bedenkt
Proverb
beware of the false prophets who come to you in sheep's clothing Hütet euch vor den falschen Propheten
Speaking
What has come of it? Was ist dabei rauskommen?
What will come of it? Was wird dabei herauskommen?
Colloquial
come in for a lot of criticism eine Menge Kritik einstecken müssen [v]
come out of the woodwork aus dem Nichts auftauchen [v]
come out of the woodwork plötzlich auftauchen (um seine Meinung kundzutun oder sich einen Vorteil zu schaffen) [v]
Law
come/fallen under the statute of limitations verjährt
Petrol
come out of hole aus dem Bohrloch fahren [v]
Zoology
to come out of hibernation aus dem Winterschlaf erwachen