German - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
Turkish - English Sentences
About Us
Tools
Resources
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Deutsch
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Tools
Resources
About Us
Contact
Login / Register
EN-DE
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
Turkish - English Sentences
Turkish - English
French - English
Spanish - English
German - English
History
anklage-
Play ENDEDEde
Meanings of
"anklage-"
in English German Dictionary : 1 result(s)
Category
German
English
General
1
General
Anklage-
[adj]
accusatorial
Meanings of
"anklage-"
with other terms in English German Dictionary : 67 result(s)
Category
German
English
General
1
General
Vertreter der Anklage
[m]
prosecutor
2
General
Vertreter der Anklage
[m]
counsel for the prosecution
3
General
Zeuge der Anklage
[m]
witness for the prosecution
4
General
Anklage
[f]
denouncement
5
General
Anklage
[f]
accusal
6
General
Anklage
[f]
accusativeness
7
General
Anklage
[f]
prosecution
8
General
Anklage
[f]
charge
9
General
Anklage
[f]
impeachment
10
General
Anklage
[f]
accusation
11
General
Anklage
[f]
indictment
12
General
Erhebung der Anklage
[f]
(legal/judicial) proceedings
13
General
wasserdichte Anklage
[f]
airtight case
14
General
jemanden (wegen etwas) unter Anklage stellen
[v]
indict someone (for something)
15
General
gegen jemanden Anklage erheben (wegen)
[v]
indict someone (on a charge of)
16
General
gegen jemanden Anklage erheben (wegen)
[v]
lay/prefer an indictment against someone
17
General
die Anklage einbringen
[v]
file the indictment
18
General
zur Anklage vernehmen
[v]
arraign
19
General
unter Anklage stehen
[v]
be on trial
20
General
gegen jemanden Anklage erheben
[v]
bring/press/prefer charges against someone
21
General
zur Anklage vernehmen
[v]
arraign
22
General
unter Anklage gestellt werden wegen
[v]
be charged with
23
General
unter Anklage gestellt werden wegen dreifachem Mord
[v]
be charged with a triple homicide
24
General
unter Anklage gestellt werden wegen betrunkenem Autofahren
[v]
be charged with drunk driving
25
General
unter Anklage gestellt werden wegen Vergewaltigung
[v]
be charged with rape
26
General
unter Anklage gestellt werden wegen Verrat
[v]
be charged with treason
27
General
unter Anklage gestellt werden wegen Hochverrat
[v]
be charged with treason
28
General
unter Anklage sein
[v]
be on trial
29
General
Anklage gegen jemanden vorbringen
[v]
bring an accusation against somebody
30
General
Anklage erheben
[v]
bring an action
31
General
Anklage erheben gegen
[v]
bring an action against
32
General
Anklage erheben gegen jemanden
[v]
bring an action against one
33
General
Anklage erheben
[v]
commence a suit
34
General
eine Anklage erheben
[v]
file a claim
35
General
Anklage erheben gegen
[v]
file charges against
36
General
Anklage wegen Diebstahls
charge of theft
Idioms
37
Idioms
jemanden unter Anklage stellen
[v]
bring a charge against
38
Idioms
eine falsche Anklage
a bum rap
Slang
39
Slang
Anklage wegen Körperverletzung
[f]
assault beef
40
Slang
von der Anklage freigesprochen werden
[v]
beat the rap
41
Slang
die falsche Anklage
bum rap
Business
42
Business
Anklage
[f]
denunciation
43
Business
Anklage
[f]
accusation
44
Business
Anklage
[f]
charge
45
Business
eine Anklage einbringen
bring in an accusation
46
Business
Anklage erheben
bring in an action
Law
47
Law
durch formelle Anklage verfolgbar
[adj]
indictable
48
Law
Anklage
[f]
accusation
49
Law
Anklage
[f]
counsel for the prosecution
50
Law
zweimalige Anklage wegen des gleichen Vergehens
[f]
double jeopardy
51
Law
Anklage
[f]
indictment
52
Law
Anklage
[f]
libel
53
Law
Anklage
[f]
plaint
54
Law
Anklage
[f]
prosecution counsel
55
Law
Anklage
[f]
prosecution
56
Law
gerichtliche Anklage
[f]
lawsuit
57
Law
Anklage
[f]
crown
58
Law
Anklage erheben
[v]
to press a charge
59
Law
Vertreter {m} der Anklage
counsel for the prosecution
60
Law
schuldig im Sinne der Anklage
guitly as charged
61
Law
Anklage {f} wegen Staatsgefährdung
impeachment
62
Law
Anklage (eines hohen Beamten zwecks Amtsenthebung)
impeachment (of a public official)
63
Law
Vertreter {m} der Anklage
prosecution
64
Law
Vertreter {m} der Anklage
prosecution counsel
65
Law
Die Anklage wird durch die Beweislage nicht gestützt.
The evidence does not support the prosecution's case.
EU Terms
66
EU Terms
Anklage
[f]
charge
History
67
History
Anklage
[f]
impeachment
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of anklage-
×
Term Options
Correct / Suggest
Turkish English Dictionary
Spanish English Dictionary
French English Dictionary
English Synonyms Dictionary